nze hulp eskundig voor INDONESIË is en „ongevaarlijk" ZOEKLICHT VERGETEN EN VERGEVEN Amerikaanse logica contra de 3»hoefte aan zelfstandigheid DE KUNST VAN KAMPEREN (II) i'3k Soekarno erkent, dat er rtt gedaan zal moeten worden ^Afstand tussen tiïZfede en daad Tu-ee Aanbod i vegen PLASTICS ZIJN ONMISBAAR WOORD VAN BEZINNING LEIDSCH DAGBLAD EEN OP DE BOEKENMARKT ste a C7 SQ ig :üt at mUn wat aan de Indonesische eco nomie gedaan moet worden, des noods met orthodoxe methodes.. De snelste maar hardste weg, die van de geforceerde industriële ont wikkeling met steun van het Sow- Jetrussische blok, is verlaten. Vrij wel alle grote projecten zijn gestopt of in de la gelegd. Daarvoor is in de plaats gekomen de „verbetering van het bestaande produktie-appa raat", vandaar de belangstelling voor Nederland, dat immers de blauwdrukken van dat appartat be zit. Maar nog rest er een alternatief: de economie stabiliseren met Wes telijke, vooral Amerikaanse hulp en dus op de economische en poli tieke voorwaarden van de gevers of het zich zoveel mogelijk verla- ten op eigen kracht en potentieel, wat Soekarno noemt „een op zich zelf steunende en zichzelf aandrij vende economie". Er zijn ook in het olieconfliot aanwijzingen, dat Indonesië als het enigszins mogelijk is de laatste weg zal kiezen. Deze weg is de langzaamste, maar laat de meeste vrijheid van handelen. De Indone siërs krijgen niet alleen genoeg van „De politieke condities, die Ame rika voor zijn betrekkelijk geringe hulp stelt", het heeft ook een Westduits krediet van 130 miljoen ongebruikt gelaten omdat het Bonns visie op het Duitse probleem niet wenst te steunen. iden. DtheS (Van onze reisredacteur, W. L. Brugsma) ftfflitenlandse firma's, die ernstig en met goede wil in Indonesië i op! en te opereren, op basis van een overeenkomst mét een *s^v$onderneming, moeten de stand van zaken in de Indonesi- maatschappij aanvaarden en deel gaan uitmaken van die ^schappij met al haar voordelen en tekortkomingen ize haast aandoenlijke zin staat in de toelichting op het de- »n, B waarmee de Indonesische regering op 26 april van dit jaar Jfflitenlandse oliemaatschappijen een ultimatum stelde: ..Kom dsdip 15 juni tot ons met een nieuwe overeenkomst. Zo niet dan i ais'u liquideren of doorwerken onder reglementen die wij u zul- a. wie teren". el 84 roor 1* conflict tussen de Indonesische regering en de drie grote °£e(£aatschappijen (Shell, Caltex. Stanvacdat al twee en half Jein*!\heeft geduurd, was gecompliceerd en belangrijk. Maar het ludo van citaat gaat ver uit boven de oliekwestie zelf. Het is ^1"principiële verklaring van de „economische filosofie" van het den' rontwikkelde Indonesië. En Indonesië heeft de ambitie om Martedrager van de onderontwikkelde wereld te worden. Niet n&tiniets heeft Soekarno een rede gehouden onder de titel: „Een kSSt>e wereld bouwen nder y liefssen een rede en de daad ligt afstand. Maar het tiid- buweian het oliedecreet bewees Inl te's ernst. Indonesië bond de aan met de economische en Smear1® macht van de internatio- ole taliemaatschappijen kort voor- 'bur^t Amerikaanse Congres moet 7 k. «n over de vraag of er eigen- fiaufpan het oliedecreet bewees In- ider«lë moet worden gegeven. Het vil tof -erugr rapport-Clay beveelt aan, dat In donesië alleen nog hulp kan krijgen wanneer het afziet van buiten landse avonturen, orde op zijn fi nancieel-economische zaken stelt en buitenlandse ondernemingen niet dwars zit. De Indonesiërs zeggen daarover: „Ziehier het bewijs van wat wij zeg gen. wy worden politiek en econo misch gechanteerd door buiten landse ondernemingen, die onze natuurlijke rijkdommen exploiteren. Zo komen wij nooit uit onze staat |AgmJahéirta's zesbaansweg. een van de kostbare projecten, die president Soekarno noodzake- rugie k acht voor zijn program van national character-building"Andere bouwstenen voor het 1°}dtPtiottale karakter zijn het grote stadion-complex, hotel Indonesia, het nationale monument. A&nvidonesiers moeten ook uiterlijke redenen hebben om trots op hun land te zijn. En die trots moet hen tot nationale in spanning aansporen. i de lefkerl De Amerikanen hebben In donesië niet alleen hulp gege ven, maar ook een enorm ge bouw neergezet waar de admi nistratie van die hulpverlening wordt gevoerd. Maar naarmate de hulp geringer en de voor waarden strenger worden, ver bleekt de aantrekkelijkheid er van. van onderontwikkeldheid. Wij heb ben er geen bezwaar tegen dat er aan ons verdiend wordt, maar voor op staat onze nationale ontwikke ling. Er moeten principieel nieuwe economische verhoudingen worden geschapen tussen de ontwikkelde en onderontwikkelde landen, die niet langer gedicteerd worden door de macht en de kennis van de ontwik kelden". De Amerikanen zeggen volko men logisch daarop: „Dat is on zin. Indonesië's economische crisis is niet het gevolg van zulke funda mentele oorzaken, maar van wan beheer, corruptie en het gebrek aan economische kennis en interesse bij het regime-Soekarno. Het land is rijk genoeg. Als het zelf zijn rijk dommen niet kan exploiteren, moet Indonesië dat door anderen laten doen. Dat is altijd beter dan niets". Het is Indonesië uiteraard dui delijk, dat het Soekarno s wens tot „een op zichzelf steunende en zich zelf aandrijvende economie" niet kan vervullen zonder het herstel van het produktie-apparaat en dat Nederland vermoedelijk de enige passende en in ieder geval de goed koopste sleutel voor die rehabilita tie in handen heeft. Daar komt meer by. De Indonesiërs veronder- m stellen, dat Nederland .hoewel het tot het Westen behoort, niet de po litieke verantwoordelijkheden en ambities van Amerika te torsen heeft, dat het kleine Nederland Indonesië niet aan politieke condi ties zal binden en dat het ons on verschillig zal laten wanneer Indo nesië naar nieuwe wereldverhou dingen streeft. En vooral dat wy nuchter genoeg zullen zyn om inte ressante zakeiyke kansen te her kennen wanneer wij ze zien. In feite biedt Indonesië ons aan: een onderdelen-order van een mil jard op krediet en de mogelijkheid met onze technische en zakeiyke kennis geld te verdienen in Indo nesië op de voorwaarden, die in de aanhef van het stuk staan. Het vindt die mogeiykheid zo belang rijk dat het over zwaar wegende wrokgevoelens heen stapt, tenzü die ressentimenten geleid hebben tot de gedachte: „We draaien de domme Nederlanders een arm van een miljard uit", maar wat de In donesiërs ons doorgaans verwijten Is niet domheid in zaken! Men kan Nederland lastig aan bevelen zUn geld en zün technici zo maar in Indonesië te „storten", maar wel om een ernstig onder zoek In te stellen naar de kansen die de Indonesische verlangens bie den, en de werkeiyke merites niet door politieke gevoelens onzerzyds te vertroebelen. Het vruchteloze van de discussie is, dat het een dovemans-dialoog is. In orthodoxe termen is Soekarno een amateur-econoom, maar de In donesische president vindt dat die orthodoxe termen „made in USA" zyn en dat het tyd wordt ze te her zien, zo nodig met gebruik van de staatsmacht. Inmiddels ontkent ook president Soekarno niet, dat er op korte ter- De toepassing van plastics heb ben het de kampeerders veel ge makkei yker gemaakt. Nog slechts een luttel aantal jaren terug waak te de kampeerder er voor om lang in het natte gras te zitten. Nu neemt hy een lapje plastic als „zitvlak" en heeft geen last meer van optrekkend vocht. Ook insecten, die al van meters afstand bemerken dat er zoetigheid te halen is en dan in tientallen variëteiten de tent onveilig maken, worden op een afsand gehouden als alle etenswaren zorgvuldig in schone plastic zakken verpakt zyn. De borden en kopjes van plastic hebben de eerste Jaren veel opgang gemaakt maar al snel is gebleken dat de meeste plastic borden een smaakje aan de consumptie toevoe gen, die niet door ledereen op prijs wordt gesteld. Slechts in de heel goede kwaliteit plastic-kam peerbekers biyft de thee nog drinkbaar. Voor de kampeerders die niet al te veel bagage mee kunnen nemen zyn de opblaasbare, plastic wasbak ken ideaal. Hoewel in een canvas- waterzak het water langer koel en fris blijft, hebben zy het nadeel dat ze vrij lang vochtig blyven; ook hier biedt de plastic-waterzak uit komst. De boterdozen van dit materiaal blijken over het algemeen geen groot succes te zyn, want zy war den tussen de overige bagage snel „gekraakt" en dan zyn de gevolgen allerminst prettig. Maar ook voor het overgrote deel biyken de plastics niet meer weg te denken uit de bagage van de he dendaagse kampeerder. „Alles is vergeven en vergeten!" Ja, als dat waar is, dan kunnen wy opnieuw beginnen: dan is de druk van het verleden weg genomen; en is de lei weer schoon. Maar is het altyd wel waar, wanneer wy dit zeggen? Het is namelijk iets heel groots en erg moeiiyk, om inder daad een streep te halen door alles, wat gebeurd is, en hele maal opnieuw beginnen. Alle aangedane onrecht niet meer in rekening te brepgen, er zelfs niet meer aan te denken, omdat het er niet meer is, om dat het vergeven is. dat vraagt de geestelyke inzet van ons hele bestaan: daar moeten wy onszelf voor op zij zetten. Dat kan alleen door liefde voor de ander. Maar dit is laf. We zyn alleen maar gemakzuchtig; met verge ven heeft het niets te maken. Weet U, wat hierby zo ge- vaarlyk is? Al die ergernis, die wy naar de achtergrond drongen, is niet weg. maar komt tevoorschijn, als we er niet op verdacht zyn, en het helemaal niet kunnen ge bruiken. Dan komen de verwy- ten, wordt het oudzeer weer De dertienjarige Lynne Sue Moon is een dertienjarig Chinees filmsterretje, dat in de film „55 dagen in Peking" een rolletje ge speeld heeft en de première van die film in Genève heeft bijge woond. llülllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll B. Roest Crollius. Bezwa rend getuigenis. Querido Amsterdam 1963. B. Roest Crollius' verhalen en romans zyn gewoonlijk een meng sel van realiteit en iets dat men symboliek zou kunnen noemen als dit deel niet zo sterk met het reële verbonden was. Dit aspect heeft men kunnen aantreffen in sommi ge verhalen uit Noodsignalen (1960) en duidelyk ook in de ro man „Mensen zyn geen Goden" (1958) b.v. In dit nieuwe boek „Bezwarend Getuigenis" dit is juist; zelfs volgens het departementale groene woordeniystje kan getuigenis zowel onzydig als vrouwehjk zyn blykt deze wyze van beschouwen van het menseiyk doen en laten nog duideiyker. Want wat is het geval met de vertegenwoordiger van Keizerloots Groothandel in Co mestibles en Indische Waren? Deze eenzame het thema van de een zaamheid bloeit Roest Crollius ook geregeld kan men een schizofreen noemen. De man is reeds enige malen door de politie verhoord vanwege een reeks wan daden die in zyn omgeving ge pleegd zyn. De roman zelf nu wordt gevormd door eert lang rapport dat deze man schrijft aan het hoofd daden onze laffe nalatigheid tot in lengte van dagen meedragen En daaraan kunnen wy bezwy- ken; die last is ons veel te zwaar. Maar God vergeeft. Neen, God haalt niet maar eventjes een streep door de rekening. Dat zou veel te goed koop zijn God lijdt aan onze schuld; Hy neemt die op Zich; Hy draagt het weg. God vergeeft, en dan is het er niet meer. Er ging een zoon van huis, en het vaderiyke erfdeel heeft hy er doorheen gejaagd. En als hy dan na jaren terugkeert, van alles beroofd, zegt de Vader niet Wat zie je er uit! Wat heb Je allemaal uitgevoerd? Het is dan ook een groot en helaas, te zeldzaam gebeuren, wanneer vergeven èn vergeten wordt. Er is ook nog een ander spreekwoord: „Het is wel verge ven, maar niet vergeten". Dit klopt niet. Als het vergeven is, dan is het ook vergeten. Maar, wel vergeven en niet vergeten, betekent, dat er ook niet vergeven is. We hebben alleen maar de dingen wegge duwd. Als we dan zeggen, dat wij vergeven, bedoelen wy er mee, dat we er verder maar 't zwygen toe zullen doen; dat we er niet langer over praten willen; dat een verder gesprek nutteloos is We willen niet altyd ruzie; we zwygen maar om der wille van de lieve vrede. opgehaald. Dan staat de grief weer levensgroot voor ons. Want er was niets weggeno men; we hadden de brokken alleen maar onder tafel gewerkt, zaglyk groots Het betekent zaggeiyk groots. Het betekent het aangedane onrecht niet meer in rekening brengen; af stand doen van ons recht. Het is jezelf prUsgeven terwille van de ander. Dit ligt rykeiyk ver boven ons vermogen. En de bybel zegt ons dan ook, dat vergeven de daad van God is. „By U is vergeving" zegt een van de psalmen. God alleen staat niet op zyn recht; Hy doet er afstand van, Hij vergeeft. Gesteld eens, dat God dat niet zou doen. dan bly ven wy de last van onze slechte Dan ziet de Vader alleen de zoon, die weer by hem terug keerde. Dan is al het andere van geen belang meer. En de zoon wordt zonder meer hersteld in alles, wat aan een zoon toekomt. Zie, dat is vergeven. Zo zullen wy ook met elkaar hebben om te gaan. Anders wor den de wegen naar de toekomst geblokkeerd; blyven wy tot in lengte van dagen met de brok ken zitten. Maar zonder God zullen wy er niet komen. Gods vergevende liefde is de grond voor ons vergeven. Waar God onze schuld ver geeft en vergeet, daar ligt de aanvang voor ons vergeven èn vergeten. G P. CALLENBACH. Herv. pred. te Oegstgeest. van de recherche om aan te tonen dat hy de schuldige niet is. In tegendeel. dat hy evenzeer op jacht is naar de schuldige als de politie. De auteur heeft dit rapport by- zonder knap en boeiend in elkaar gezet. Een van de merkwaardigste dingen is de styl. By de aanvang is dit rapport precies wat men kan verwachten van iemand die bezeten is van een dwang tot schryven, doch niet gewend de pen te hante ren. De conventionele woordkeus, de voortdurende herhalingen, dui den zowel op een dwanghandeling als op de gedachtengang van iemand zonder talent voor schry ven of denken. De man voelt zich achtervolgd door de ware dader, die hy Noorderland noemt en hy be klaagt zich over gebrek aan be langstelling en inzicht van de zyde van de politie. Hy meent die Noor derland ook telkens gezien te heb ben. In de verdere voortgang van het verhaal doet zich dan de grote merkwaardigheid voor dat de man zich hoe langer hoe meer losschryft en losdenkt. Langzamerhand schrijft hy toe naar de oplossing, de helderheid. De gedachtengang wordt eeriyker, de conclusies juis ter, de beelden oorspronkeiyker. Maar met die verheldering en er kenning praat de schryver van hel rapport zich tevens vast. Noorder land schuift als het ware steeds meer by de rapporteur binnen. Tegen het slot komt men te staan tegenover een mens die het kwaad in zichzelf tracht te realiseren en die tevens geobsedeerd is door de gedachte dat hy zelf het kwaad in de wereld heeft gebracht. Wat eigeniyk ook waar is. Zo zou men deze roman een parabel van goed en kwaad kunnen noemen, indien dit boek weer niet zulk een grote mate van realiteit in zich droeg. De beide zyden zyn uitstekend verwe- zeniykt zoals ik reeds heb aange duid. Noud van den Eerenbeemt. Drie dagen in de Leidse straat. Uitgeverij Heijnis. Amsterdam s.j. Het is te begrijpen dat de novelle „Drie dagen in de Leidsestraat" een citaat uit „Alice in Wonderland" van Lewis Carroll als motto heeft. „I can 't explain myself, I'm afraid'" zegt Alice tegen de rups. ..I'm not myself, you see". En dat is geen wonder, dat zy geen ver klaring voor zichzelf kan geven, want zo men zich zal herinneren, is de kleine Alice sedert de morgen al vele malen veranderd van lengte en zy heeft ontmoetingen gehad met de vreemdste creaturen, zy is by na verdronken in haar eigen poel van tranen en heeft nergens enig behoorlyk antwoord gekregen, hoewel zy toch heel gewone dingen vroeg. Iets dergelyks is André ik neem aan dat hy „ik" is. althans Joris Jan Zuidewind overkomen in de Leidsestraat. Hy heeft met zyn vrouw voor een café gezeten, hy heeft enige meisjes ontmoet of zich herinnerd die tot één droom- meisje samenvallen, hy heeft het verhaal gehoord van de zeeman. Hy heeft zyn scheepstydingen gelezen en hy is de Jongen geweest by zyn Ïrootmoeder. Als tegenpool van dit even in de Leidsestraat beleeft hy de ondergang van Amsterdam by een atoomontploffing in een schuil kelder onder de Leidsestraat. Dit heen en weer springende verhaal, half gedachte, half werkeiykheid. is wat moeiiyk te volgen, maar het is plezierig lezen om zyn luchtige poezie. CLARA EGGLNK •dag 6 juli 1963 Pagina T

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1963 | | pagina 7