ALEXANDER POLA W- ROMY SCHNEIDER voor nieuwe talenlproef heeft een belangrijke rol in zijn leven acteur auteur regisseur Het toeval gespeeld VERBLEEKTE KEIZERSGLORIE Rake klappen Zaterdag 29 juni 1963 Reclame En dan de reclame. Een van zijn leukste herinneringen in deze is het IJtunnelplaatje, dat zelfs in de Tweede Kamer danig over de tong is gegaan. Voor een bierbrouwerij schreef hij een heel programma voor de vertegenwoordigersdagen. Een aardige consequentie had een scheurkalender, die hij eens moest maken voor een papiergroothandel. Alleen voor de zomermaanden Ruim zestig blaadjes en evenzovele spreuken. OU*1 Alexander Pola is eigenlijk tekstschrijver geworden bij de gratie van zijn figuur. Klein van stuk. wat gezet en met zijn 49 jaren grotendeels door zijn haren heen. De ogen glinsteren achter de zware donkere hoornen bril als hij zich het begin weer voor de geest haalt. Want juist door dat gedron gen postuur vond Herbert Per- quin hem eens de ideale figuur om een duo te vormen met de lange, zwaar besnorde Jan de Cler in het bonte-avondpro- gramma ..Negen heit de klok" van de K.R.O. En ze moesten zelf maar voor de teksten zor gen. „Daarvoor had ik in mijn vrije tijd wel eens een hoor spelletje bewerkt, maar nooit oorspronkelijke teksten ge schreven. Dit was de eerste keer. Nou, en van het een is toen het andere gekomen", merkte hij nuchter op. Alsof dat vanzelfsprekend is. Eigenlijk ziet hij het ook zo. Hij vindt zijn werk en wat er zo bij hoort heel gewoon. Het kostte zelfs wat moeite hem tot een interview te bewegen. „Ach, wat ik doe ls toch niet zo belangrijk", wierp hij tegen, toen wij hem opbelden. Een standpunt, dat natuurlijk te verdedigen is. Maar gelukkig bleek Alexander Po- la reëel genoeg om te aanvaarden, dat anderen een afwijkende mening er op na houden. Want al denkt hy er nu zo over, velen zullen het ons inziens terecht anders willen zien. Er lopen in ons land nu eenmaal niet zo bar veel tekst schrijvers rond. En zeker weinig goeden. En die er zijn zitten dan ook tot over hun oren in het werk. Evenals Alexander Pola. Niet minder dan vier omroepver enigingen maken geregeld en veel vuldig gebruik van zijn diensten. In de reclamewereld behoort hU tot de ingewijden. Hij heeft een vaste rubriek in een weekblad. En als we daar dan nog zijn activiteiten als radio, en televisieregisseur bijvoe gen, dan kan men begrijpen, dat hij over gebrek aan werk beslist niet te klagen heeft. Integendeel! Toevallig En dat alles heeft hij te danken aan het toeval. Want dat bracht hem tot de schrijverij. Als jongen wilde hij immers zo graag acteur worden. Zijn ouders deelden deze voorliefde niet. „Het was meer mijn ideaal dan het hunne", lacht hij. Hetgeen begrijpelijk is. want hij kwam uit wetenschappelijk mil'eu. Zijn vader is een bekend filoloog, die dit jaar de Goetheprijs ontving als eerbetoon aan zijn studie vaa de Duitse taal en letterkunde. Hij stond er destijds op, dat zijn zoon na het voltooien van het gymna sium eerst zou studeren. „Een jaar lang heb ik toen géén rechten gestudeerd. Ik ben voor mijn kandidaatsexamen ge zakt om mijn ouders te bewijzen, dat ik het toch niet zou kunnen halen. Misschien had het anders gekund, maar ik heb er nooit spijt van gehad, dat het zo gegaan is. Ik had er toch geen ander werk kun nen bijdoen". Naa toneel Na die mislukte studiepoging kreeg hij als twintigjarige volon tair een baantje bij het Hofstad Toneel van Cor van der Lugt-Mel- sert. Daarbij bleef hij tot Van der Lugt Den Haag verliet. Alexander Pola stapte toen over naar het Re sidentietoneel. Zijn verbintenis daar duurde tot eind 1940. „De Rijkscommissaris verzocht mij heen te gaan", zegt hij eenvoudig en rept verder met geen woord over de oorlogsjaren. Hij stapt heel luchtigjes meteen over naar 1945. Even kwam hij toen nog terug op het toneel, maar dat was maar van korte duur. Al heel spoedig kwam hij door een kennis in aanraking met het radiowereldje. Het begon als los medewerker aan hoorspel letjes, vaak al met Jan de Cler. Later door Herbert Perquin werd het „Negen heit de klok". Toen Per quin eruit stapte, zette Alexander Pola met Jan de Cler en Dico van der Meer dat programma voort. Het balletje was aan het rollen gegaan. Eenmaal aan de tekstschrijverij was er geen terug meer mogelijk. Zo hij dat al had gewild Free-lance Want het bleef met bij de KRO. Als free-lance-schrijver kon hij in gaan op elke aanbieding. Ook die van NCRV. VARA of AVRO. Voor alle mogelijke uitzendingen schreef hy de teksten. Van de doldwaze Alexander Pola met zijn trouwe hond. Katja Berndsen in het dagelijks leren mevrouw Pola schenkt scherpste critica zegt hij. dien. als je voor de televisie wilt schrijven en dat wil ik aan moet je er toch alles van weten. Ik ben dan ook echt van plan „als ik mag" wat meer regie in dc toekomst te gaan doen". En dan zitten wij vrijwel onge merkt midden in de televisie, waar bij als vanzelf het woord „reclame- televisie" valt. Natuurlijk is Alexander Pola er niet tegen, maar hij ziet de zaken toch niet zo roos kleurig als ve'e voorstanders ze wil len voorstellen. „Ze schreeuwen nu: „Alles wordt dan beter". Gelooft u liet? Ik niet. Kan geld dan talent schep pen? En dan, het gaat in de eerste plaats niet eens om gebrek aan ta lent. De grootste ellende is gebrek aan faciliteiten. Er zijn te weinig studio's. Je kunt een programma nauwelijks in de studio repete ren. Oh ja, je kunt wel terecht in zaaltjes of cafeetjes, maar voor de onontbeerlijke studiorepetitie ls geen ruimte beschikbaar. En die re clametelevisie kan toch maar geen studioruimte uit de grond stampen? En is het gebrek aan tekstschrij vers een kwestie van geld? Ik ge loof het echt niet. Als ik meer zou kunnen verdienen met minder schrijven, dan zou ik dat toch doen. Zo is het met mij. Zo is het met anderen. Dan zijn we nog verder van huis. Het Ls ook niet zozeer ge brek aan tekstschrijvers als wel ge brek aan veelschrijvers. Misschien zcu het mogelijk zijn vele auteurs voor een flinke prijs te bewegen kleine bijdragen te leveren. Maar dat is niet lonend, het is te duur. En daarbij komt: ze hebben het allen veel te druk. Het is hier maar een klein landje. Als iemand in Amerika zich een jaar geheel zou vrijmaken en er in zou slagen dan een goede musical te schrijven die kerel moet nog gevonden wor den. het is ook maar bij wijze van spreken dan zou die vent miljonair zijn. Doe je zoiets hier. dan ben je na dat jaar geruincerd en kan je met vrouw en kinderen gaan bedelen. Of je moet grandioos succes hebben. Dan kan je er mis schien nog net een vakantie van overhouden. Neem nu eens een ar tiest als Rudi Carrell. Geen wonder, dat hij er tussenuit moest. Dat werk vreet je op. Maar eigenlijk zou zo'n knaap toch binnen moeten zijn. Maar neen hoor. Een jaar rust betekent voor hem. dat hij iedere avond moet optreden. De progessie- ve belasting zorgt er wel voor. dat hij niet echt kan rusten". Toekomst Wat de toekomst zal brengen? Alexander Pola weet het niet. Hij weet het zelfs niet eens voor het komende seizoen. Hij kan nog niet zeggen, wat hem dan te wachten staat. „De intense ellende van dit vak is, dat we het allen zo waan zinnig druk hebben. Overal heerst onderbezetting in de omroepwereld. Men is aan handen en voeten ge bonden aan de voorschriften. Er staat precies voorgeschreven, hoe veel mensen op een bepaalde afde ling mogen zitten. Daardoor is iedereen overbelast. In het begin van het seizoen is men blij, dat het eindelijk op gang komt. Men komt er dan niet toe om over het volgen de seizoen te spreken. Aan het ein de van het jaar ben je bekaf. En juist dan moet je met nieuwe ideeën op de proppen komen. Ach, het gaat natuurlijk wel. maar erg. erg moeizaam. Iedereen stelt het een beetje uit. Oh ja. ze hebben dit jaar al heel vroeg gezegd: „We zul len er eens vroeg over praten", maar verder dan grove plannen en ruwe lijnen zijn we nog niet. Er is nog geen enkel detail bekend. En daar ik voornamelijk met die de tails te maken heb, weet ik echt nog niet. wat het volgend seizoen mij brengen zal". Maar Alexander Pola maakt zich daar geen zorgen over. Zei hij dan niet. dat „tijdnood de enig overge bleven muze was KOOS POST De jilmactrice Shirley Mac- Laine, stapte dezer dagen, tril lend van boosheid het redactie kantoor binnen van het film blad The Hollywood Reporter", vroeg waar de kamer was van columnist Mike Conolly, stoof daar binnen, haalde uit en gaf hem een paar klappen, die tot in de lift konden worden ge hoord. I - -v SHIRLEY MACLA1NE ditmaal niet praten, maar doen Het was niet de eerste keer dat Conolly iets dergelijks over kwam: dc ex-echtgenoot van Lana Turner: Fred May, nam hem drie jaar geleden al eens onderhanden. Toen men Conolly vroeg, wat er precies ivas gezegd en ge beurd, haalde hij de schouders op: .Als iemand anders iets der- gelijks was overkomen, had ik er binnen een kwartier haarfijn al les van af geweten" verklaarde hij. „Maar als het mijzelf be treft, ben ik een kluns van een verslaggever". 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 t 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 „Oelewappers" (met Jan de Cler en Emile Lopezi tot het klankbeeld „Honderd jaar modernisme". Van quizzes tot historische musicals. Van „Smaken verschillen" tot „Polamiek". Dat laatste program maatje vooral vond hij verrukke lijk. Heerlijk zijn gal spuien over alles, waaraan hij zich ergerde. Hij en zijn vrouw, de actrice Katja Berndsen. Die vooral. „Zij windt zich nu eenmaal wat gemakkelijker op dan ik. Dus leverde zij vaak de ideeën. Ik be hoefde dan alleen maar de teksten te maken". „Teveel eer", vindt zijn vrcuw, maar ze wil niet ontkennen, dat zij vaak en veel actief deelneemt aan zijn werk. Zij is zijn scherpste cri- tia. En hij hecht veel waarde aan haar oordeel. „Het is wel eens niet zo leuk als je werk geen genade kan vin den in haar ogen. Vooral als het al laat in de nacht is. En dan zegt ze wel: „Nu ja, het kan my niet sche len Je moet het zelf maar weten", maar ik laat het er niet bij. Ik ga opnieuw aan de gang. En eerlijk, ik heb het nog nooit be treurd". t i t i i i I i i i i i t t i i i t t I I I t I I I ..Een leuk idee", oordeelde men bij Elseviers Weekblad, waar die kalender ook op tafel kwam ..Zcu misschien wel iets voor ons zijn" ..Maar ze wilden er eigenlijk niet aan. want ze dachten, dat ik het toch niet langer dan zes weken zou kunnen volhouden. Het loopt al meer dan acht jaar Maar ja. zo'n uitdaging is de enige vorm van inspiratie, die ik ken", triomfeert Alexander Pola. „En tijdnood", vult zijn vrouw aan. „Neen, dat is de enige werke lijke muze. die nog overgebleven is van die negen", lacht hij Van zijn activiteiten als acteur is niet veel meer overgebleven „Soms een praatje b.j een liedje, maar daar houdt het echt mee op. Ik zit liever thuis te schrij ven bij mijn gezin". Dat thuis is dan een leuke flat hoog aan de Co- meniusstraat in Slotermeer „En ik heb meteen de beste baby-sitter, die ik ken", merkt zijn vrouw heel praktisch op. Televisie Maar af en toe moet hij er toch tussenuit voor radio- of televisiere gie. ..Dat laatste zie ik meer als ontplooiingsmogelijkheid. Boven- Romy Schneider kreeg on langs van de bekende toneelspe ler Oskar Werner de aanbie ding. in Wenen. Berlijn en Pa rijs de Shakespeare-rollen van Ophelia en Julia te spelen Daarbij zal dan definitief be slist worden of Romy by mach te is de serieuze toneelkunst te beoefenen. Op 15-jarige leeftijd was Ro my Schneider een onbekend schoolmeisje, als zeventienjarige Duitslands meest aanbeden teenager, die geruime tyd het idool van miljoenen bioscoop bezoekers werd. In groots opge zette sprookjesverhalen, in de films over koninklijke avontu ren, over Elisabeth van Oosten rijk. Sissy en Victoria van En geland, kwam zij als het fragiele meisje tot een snelle filmroem. Een succes, dat zich reeds aan kondigde. toen enthousiaste lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll» llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll Spanjaarden bij Romy's aan komst het vliegveld van Madrid, voorzover dit uit hout en glas bestond kort en klein sloegen, dat een jongen uit Lapland een trektocht naar Keulen onder nam, om Sissy te zien. toen haar films in Belgische en Neder landse steden meer dan drie maanden achtereen liepen. De toneelspeler is meestal de afspiegeling van zyn tyd of van bepaalde op de voorgrond tre dende tendenzen van deze epoque. Zo als Ilse Werner in 1939 in de Duitse film jong. knap, onversaagd, een vrolijk liedje fluitend het type van het Duitse meisje van de jaren dertig verpersoonlijkte en Hil- degard Knef in de eerste jaren na de oorlog het gedesillusio neerde. keiharde meisje uit de puinhopen voorstelde, zo trad Romy Schneider op h»»t juiste ogenblik met jeugdige oevallig- heid in het schynwerperlicht van de filmpubliciteit. Via het Habsburgse keizershuis werd het heimelijke monarchistische ver langen van de massa bevredigd en haar zin voor dynastische en nationale representatie gewekt. Het publiek vroeg om het lief- sentimentele meisje, zoals het hun voorgesteld werd, als schat tige kruuekop. Romy kon dit type niet con serveren. De bakvisachtige gra tie van de jonge actrice was plotseling als een overwin ning van de goede smaak op de manipulaties van de branche van de ene dag op de andere niet meer in trek. Haar laatste Duitse films „Scambolo, „Mon- pti" en „Die Halbzarte" verstik ten in spottende kritieken. Ro my Schneider ging naar Parijs, waar zij onder regie van Luchi- na Visconti in „Jammer, dat het een meisje is" in de partner- rol haar verloofde Alair. Delon debuteerde. Kon de jeugdige filmster door zich moedig op het toneel te wagen de „dode jaren overwinnen en zich werkelijk van de onbenullige aristocraten- filmpjes. de ondanks alles ver bleekte keizersjaren en het lief lijke brave Sissy-type losmaken? Het eens stralende sterretje met de zachte kinderogen kwam in een lange, met ruches ge garneerde, japon het toneel op dwarrelen en het Parijse theaterpubliek beloonde het tere slanke wezentje met een harte lijke ovatie, maar deze gold meer haar schoonheid dan haar acteertalent. Wat In de Duitse films de zielen ontroerde, miste ook hier zijn uitwerking niet: haar aandoenlijke hulpeloos heid. Even charmant en hef speelde zij de titelrol in Tsjechows melancholische komedie „De meeuw". Haar laatste films ..Boccacio 70" en „Stryd op het eiland" brachten haar met de welvoegelijkheid uit de Sissy- films en het lichtelijk frivole van een Brigitte Bardot niet het verwachte succes. Of Romy Schneider die. zoals Gustav Gründgens bevestigde, ijver en begaafdheid voor een groot, kun stenares bezit de traditie van haar familie haar grootmoe der Rosa Albach speelt nu nog op zeer hoge leeftijd aan het Weense Burgtheater met suc ces zal hooghouden, is niet te voorspellen. Op het toneel zal dit blijken. Het is niet alleen een kwestie van talent, maar ook afhankelijk van baar men selijke ontwikkeling.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1963 | | pagina 7