Nehroe: de bindende factor in ontstellend verdeeld India Weerzien met Bertus Aafjes: en ditmaal niet „te voet" BLOEMSCHIKKEN IS LEUK WERK Wij dachten hem als Limburgs kasteelheer TOEVALLIGE ONTMOETING IN ROME Geen rust W' l Zaterdag 15 juni 1963 Pagina 3 (Van onze reisredacteur. W. L. Brugsma) NIEUW DELHI De eerbiedwaardige, grijze man die op de regeringsbank dwars door het parlementair rumoer heen een uiltje knapt, draagt een polshorloge met een wekker. Dat haalt hem uit de vijf-minuten-slaapjes die hij zich gunt om fit te blijven. Jawa- harlal Nehroe is oud. voor lang slapen heeft hij geen tijd meer: er rest nog zoveel te doen in India. Het roemertje wekt hem dit keer net op tijd: tussen de ban ken geklemd ligt een geachte afgevaardigde in het gewaad van een Hindoe-heilige. Terwijl twee suppoosten aan hem sjor ren, schreeuwt hij rijn protest uit tegen het regeringsvoor nemen om Engels nog een tijd lang als officiële taal in India te handhaven. De geachte en bovendien heilige afgevaardigde schreeuwt in de taal die hij als enige officiële gebruikt wil zien: het Hindi. Als h{j onder onbe schrijfelijk tumult eindelijk uit zijn bank vandaan getrokken en uit de zaal verwijderd is, staat er een afgevaardigde uit zuid- India op. Hij verzoekt in onbe rispelijk Engels of „mister spea ker", de voorzitter, hem wil meedelen wat de Hindi-enthou- siast heeft gezegd. Want de De regering geeft met de ene hand geld uit voor atoomonderzoek en moet met de andere subsidies ver strekken aan de AJoerveda-genees- kunst, een religieuze kwakzaJvenj. die niet in penicilline gelooft maar wel aan grote potten kruidenzalf met vliegen erop. India is verdeeld: het verschil tussen stad en platteland is er gro ter dan het tussen Moskou en Nun- speet. De „onaanraakbaarheid" van veertig miljoen mensen is buiten de wet gesteld, maar dat belem merde kaste-Kindoes niet in de van de „goeroe", de heilige voor ganger. Het Hindoeïsme meent, dat voor al op momenten van crisis een lei der zich volgens Gods wil zal mani festeren. vermoedelijk dat de God heid zich in die leider incarneert, zoals trouwens de Godheid de bin nenvallende vijand zal verdrijven. Dat is geen democratisch uit gangspunt. Het stoort de onge lovige Nehroe de Godheid te zijn op wie men in de Indiase demo cratie uiteraard zijn stem uitbrengt. Nehroe is een hervormer: de uit komst van zijn onafhankelijkheids- wensen is, dat India zichzelf leert bedruipen en besturen om niet lan ger van hem of andere vermeende goddelijke incarnaties afhankelijk te zijn. Vandaar zijn ongeduld. Wie durft te veronderstellen dat India's politieke, sociale en economische experiment niet binnen tien jaar zijn beslag krijgt, ontvangt een snauw van deze hoffelijke man. Nehroe? Het antwoord is: de Con grespartij onder leiding van een van de bekwame of onbekwame politici die voorhanden zijn, maar voor wie Nehroe's autoriteit nim mer is weggelegd. En ..Congress" is geen werkelijke partij, maar een amorfe overkoepelingsbeweging met vleugels en sekties en regionale be langengroepen en ladders voor am bitieuze carrière-zoekers. Verdeeld Als ,Panditji" heengaat, slaat het uur voor de middelpuntvliedende krachten van links en rechts vandaag staat er in de krant: „Parlement eist modernisering van het leger" maar wie garandeert er dat er op een kwade dag niet zal staan: „leger eist modernisering van parlement" Het is mogelijk om in India niet af en toe pessimist te zijn. De gi gantische problemen bemoeilijken elkaar onderling: het land dat in Als Nehroe. de geïncarneerde een heid. heengaat, zullen de middel puntvliedende krachten de kop op steken: de separatisten in het zui den, de reactionaire demagogen die op het Hindoe-obscurantisme zullen spelen, de communisten die toen zij in de staat Kerala de macht hadden demonstreerden ook niet vies van het regionalisme te zijn, de corrupte groepen in de Congres-partij zelf. En tenslotte: Nooit zijn de Indiase vrou wen mooier en kleuriger dan op de tempelfeesten van het Hindoeisme. Maar er is nau welijks een godsdienst denk baar die het de democratie en de vooruitgang moeilijker maakt dan deze met zijn maat schappijverstarring door het kastestelsel. de verering van de koehet genoegen nemen met te weinig. zijn eigen mensenzee dreigt te ver drinken. streeft naar een snelle economische ontwikkeling in een democratisch kader met een volk dat innerlijk verdeeld is, in meer derheid niet rijp voor een demo cratie, en het wordt van buitenaf bedreigd door Azië's grootste macht. Het is toch niet onmogelijk af en toe optimist te zijn. De kansen op het voortbestaan van India's een heid en democratie liggen niet in het feit dat eenheid en democratie zulke nastreefwaardige dingen zijn of dat zi) in India zo perfect wor den nagestreefd. ZU berusten niet op wenselijkheid, maar op nood zaak! In de Indiase verhoudingen is werkelijke centrale macht onmoge lijk (ook voor dictators) omdat de Indiase unie zou exploderen. Het democratisch federalisme is het enige kader waarin de tegenstrij dige belangen en gezindheden el kaar in balans kannen honden: op de spanningen der tegenstrijdig heid rust het gebouw zelf. (Van onze Romeinse correspondent) dichtbundel. En wat zijn persoonlijk leven betreft, het voornemen om „later" voorgoed in Italië te gaan wonen. Wij hopen, dat alles mee te ma ken. Het kan alleen maar een ver rijking van de Nederlandse lette ren betekenen. Het verhaal van over fondsen beschikte, wanneer „het sohip aankwam", dat wil zeg gen wanneer Steenbergen als „Prix de Rome" zUn toelage kreeg, was het ons duidelijk, dat dit uitgesloten Ty EPAALDE mensen ontmoet men te Rome op de Via Ve- de gevangenschap netoandere op de Piazza Navona. De eersten behoren tot het wat wufte, wereldse soort, dat ons ergens ook wel heel dier baar is op voorwaarde, dat ze na hun schooldagen het lezen niet helemaal hebben verleerd. Op de Piazza Navona ziet men meer de stille genieters, die bij een glas goede wijn het Romeinse volks leven. of wat daar nog van over is. gadeslaan en tegelijk de har monie ondergaan van wat misschien wel 's werelds mooiste plein is. Natuurlijk ontmoetten wij Bertus Aafjes. Nederlands meest gelezen dichter, op de Piazza en niet in de Via. Het was geen afspraak, maar écht een toevallige ontmoeting en we waren niet weinig verbaasd, want we wisten niet beter of Aafjes zat rustig „kasteelheer" te spelen in Zuid-Limburg. Onze vriendschap is oud en bele gen. hoe oud, dat kan de lezer zien, wanneer hij Aafjes. „Reisboek voor Italië", dat de naam draagt „Ca priccio Italiano" opslaat en er de „geschiedenis van een boevenpak" naleest. Het was uw correspondent, die eenmaal het genoegen had de dich ter en met hem Niel Steenbergen, de beeldhouwer, en een Vlaams schilder Rogier Vercruysen, uit de Romeinse gevangenis te verlossen. Hoe dat gebeurde staat tendele in „Capriccio Italiano", Het andere deel. aan Aafjes zelf tot nu toe on bekend. ga ik hier straks vertellen. Maar voor die ontmoeting van nu ruim 20 jaar geleden, komt eerst de ontmoeting van vandaag. AT is de oorzaak waarom Aafjes weer eens z(jn „moe derland", zoals hij Italië graag noemt, komt bezoeken? Hoe vreemd het klinkt hij ziet er beter uit dan ooit! zijn dokter is van oordeel, dat hU overwerkt is en wat rust nodig heeft. Ja, hard wer ken doet hij eigenlijk wel. Hoeveel boeken, hoeveel gedichten, hoeveel artikelen heeft hU geschreven en dat terwijl hij nog geen 50 jaar is! Maar rust in Rome? „Neen", zegt hU. „Natuurlijk niet. Ik kom hier maar even om te zien. of de stad nog zo ongeveer dezelfde is. of er nog iets staat van dat oude Rome. waar wij allemaal ao verliefd op waren en zijn. „Ik zit te rusten In een klein plaatsje dicht bi) Florence". Het bleek al gauw, dat dit rusten toch maar heel betrekkelijk is. want te gelijkertijd onderhoudt hij voortdu rend contact met baronesse Van Wassenaar, een geboren Italiaanse, die enkele boeken van hem heeft vertaald en ook nu aan een verta ling bezig is. „Morgen bloeien de abrikozen", is in het Italiaans ver schenen. Vreemd genoeg werd die mooie titel in het Italiaans niet gewaardeerd en het boek komt hier uit als „Wahlb", de naam van een der hoofdpersonen en een in Arabi sche landen veel voorkomende Jon gensnaam. Verder ls de grote uitge ver Mondadori bezig aan een groot luxe-boek „De mooiste steden ter wereld" en daarin zijn de bladzij den over Amsterdam van Aafjes. Wie onder de thans levenden zou moedig". En hoe de bevrijding pre- clee in zijn werk Is gegaan, weet Aafjes zelfs nu nog maar half. Wjj beter over onze heerlijke hoofdstad kunnen schrijven dan de Amster damse jongen, die eenmaal dichtte: „Amsterdam, voor wie aan uw grachten ontlook, schoner, vriende lijker en grijzer, dan welke stad ter wereld ook?" Dezelfde uitgever wil ook Aafjes' kinderboek ..De kleine Isar, het vier de koninkje" in het Italiaans uitge ven en ondertussen loopt de schrij ver alweer met allerlei nieuwe plan nen rond. Graag zou hij de „Odyssea" in het Nederlands willen vertalen Dat is natuurlijk al door velen gedaan, maar zijn bedoeling is een vertaling in verzen, doch op een eenvoudige, ook voor minder geletterden bevat telijke wijze. Daar zouden dan voetnoten en opmerkingen bij ko men betreffende de plaatsen, welke Ulysses heeft bezocht op zijn lange reis. plaat.sen. die Aafjes op zyn beurt alle heeft gezien Een ander plan is het moderniseren van een der blijspelen van Aristophanes, bij voorkeur „De vogels". Plannen ge noeg, plannen ook voor een nieuwe EN nu het verhaal over de Ro meinse gevangenschap, zoveel jaren geleden. Aafjes' kant van het verhaal vindt men als gezegd in „Capriccio Italiano" waarin hij zo aardig beschrijft, hoe tenslotte een vriendelijke heer met grijzend haar. die „evenveel van een iwarthemd weg had als de keurige heer Chap lin" onze drie jonge artiesten uit de gevangenis naar de „Questura Ge nerale". het hoofdbureau van politie, terugbracht. Zjj waren beschuldigd van „belediging van het fascistisch Italië" en wisten niet goed, waarin die misdaad eigenlijk bestond. Ztf wisten ook niet, dat zij u-eer op vrije voeten waren, vóórdat een blijkbaar weinig welsprekende commissaris van politie drie maal had uitgeroe pen „het fascistische Italië is groot- waren die avond veel te vrolijk ge stemd om daar lang over uit te wij den. Het waren bewogen dagen. Cham berlain, Dal ad i er, Mussolini en Hit- Ier waren op weg naar München en niemand kon toen nog voorzien, dat Chamberlein zo weinig ruggegraat zou tonen en dat de dreigende oor log zou worden uitgesteld tot een voor Hitier veel gunstiger moment. Daar een journalist in zulke ogen blikken op zijn po6t behoort te zijn, onderbraken wij een korte vakantie en ijlden naar Rome Een der eerste dingen was natuurlijk een telefoon tje naar het Nederland® Historisch Instituut om contact te nemen met de vrienden. Er was niemand dan de portier, die vertelde, dat zij al twee dagen niet boven water waren gekomen. Ze zUn zeker naar Napels. Wel wetende, dat het drietal alleen was. Een telefoontje aan de ooneul- generaal had al even weinig effect» „Wanneer drie Jongelui twee nach ten niet thuis komen, dan la dat toch met Iets om zich over op te winden. „Cherchee la femme" zed hijMijn betoog, dat de tijden wel erg bewogen waren, had geen effect. Maar onze Italiaanse ervaring ging iets dieper en we begrepen, dat er let® ernstigere aan de hand was dan een vrouwengeschiedenis. We gin gen dus naar de politie. Zoals te verwachten was. weigerde men daar enige Inlichting te geven. In Italië, zeker ln die tijd pleegt de politie niemand, zelfs de naaste verwan ten niet. op de hoogte te stellen van een arrestatie. De ingeving EN dus moest er een plannetje worden uitgebroed. En de inge ving kwam onverwijld I We vroegen een interview aan met de directeur van de Romeinse strafgevangenis. De „Regina Coell", welke mooie naam „Koningin des hemels" betekent. Een persgesprek om onze lezers te kunnen inlichten over de hervormingen in het gevan geniswezen door het fascistisch re gime ingevoerd Zo Iets wordt aan een Journalist niet geweigerd en dus zaten we een uur later ad in de werkkamer van de gestrenge heer, die over wel en wee van Rome's ge vangenen beschikte. Wij veinsden de grootste belangstelling voor zjjn uiteenzetting over alle verbeterin gen onder Mussolini's bewind tot stand gebracht Toen dit onderwerp terdege was behandeld vroegen we, als of het Iets bijkomstigs gold: „Rome herbergt steeds heel veel buitenlanders. Ik neem aan. dat u dus ook wel eens niet-Italianen on der uw gasten telt". En toen de di recteur dat beaamde, volgde onmid dellijk: ..Kunt u m|J misschien cij fers geven over het aantal Fransen, Duitsers, Amerikanen, enz., die pef laar met uw inrichting kennisma ken? Door die cijfers te vergelijken met het aantal vreemdelingen van elke nationaliteit, die zich in Rome ophouden, krijg ik een Interessante statistiek". De directeur zag dat ln en ik kreeg de cijfers. En toen kwam mijn belangrijkste vraag: „Heeft u ook wel eens Nederlanders?" Hij trapte erin. „Op het ogenblik Juist vijf. Jongelui Eën ervan ls eigenlijk een Belg maar hij behoort bij de groep" Ik wist wat ik weten wilde. En toen begon het pleidooi. Na voorzichtig te hebben uiteengezet dat Ik ze waarschijnlijk kende, be gon ik zijn IJdelheid te strelen. Als man van studie tenslotte is de directeur van een gevangenis Iemand die een zeker niveau heeft bereikt zou hij begrijpen hoe naar het zou zijn, wanneer ln het vaderland van de betrokken Jonge lui bekend werd dat ziJ zich ln Italië hadden misdragen. Hun stu die zou er door kunnen mislopen. En zo een hele tUd door. Het had succes1 We hadden met een brave man te doen. die tenslotte, bijna met tra nen in de ogen. de politie ging op bellen om te vragen, wat de jonge lui eigenlijk hadden misdreven. En toen was het nog slechte een kwes tie van administratie. De vaak kwam niet voor een rechter (het geen belachelijk zou rijn geweest! en de jongelui, niet drie roal* Aaf jes vertelt, maar vijf. dat er twee toevallige bezoeken aan Rome b|J waren, verlieten ronder heimwee „de koningin dee hemels". De bood schap van Glultetta heeft ons nooit bereikt. Of Ie het een dichterUjka vrijheid van AafjesT.... Het schikken van bloemen ls *en zeer prettig werkje; vrijwel i Iedere hulsvrouw houdt zich hiermee tegenwoordig bezig. Er worden zowel ln de stad als op het platteland leasen gegeven in het schikken en verzorgen van bloemen en ze worden door veel dames bezocht. Daar kan men leren welke kleuren wel en welke niet met elkaar verwerkt mogen worden en dat men snijbloe- tnenvoedsel in het water rnoet doen om langer plezier van de bloemen te kunnen hebben. Voorts dat houterige stengels van onderen met een schrrp mesje open gespleten moeten worden; ze zullen het water dan veel beter opzuigen. Men zal u er ook leren dat heus niet altUd grote bossen bloemen nodig zijn om er iets moois en gezelligs van te maken. Aan de afbeelding kunt u dat trouwens ook zien: twee flamingobloemen zijn al I voldoende voor deze hoge vaas in het ls toch echt iets bijzon- Iers geworden. Nu volop bloemen uit eigen tuin geplukt kunnen worden. Is dat schikken van enorm veel be lang. Men zal u ook vertellen dat bloemen liever niet geplukt moe ten worden, doch dat men er een icherp mesje voor gebruiken moet; de wond zal dan glad rijn en de bloemstengels zuigen het water beter op. Men zal u ook leren werken met bloemen- prikkers; stukken lood met ko peren spijkertjes waartussen men de bloemstengels kan ste ken en die dan in elke gewenste richting geschikt kunnen wor den. Allemaal voordelen die u zich niet moet laten ontgaan. De bloemwinkeller kan u over het algemeen wel aan de adres sen helpen en anders weet de bloemist het wel. Men zal u allerlei aardige stukjes laten maken; het is heus een heel nuttige cursus waar u veel zult opateken. G. Kromdljk. Twee flamingobloemen rijn voldoende. man uit het zuiden heeft hem niet verstaan: hij spreekt alleen j Tamil. De grijze man op de regerings- Ibank verlaat ontmoedigd Azië's be langrijkste parlement. Men voelt met hem mee. Het buitenland kent Nehroe voornamelijk als 's werelds meest gedistingeerde revolutionair, als vredesstrüder, klasseert hem als „groot man". Maar zijn voornaam- i ste functie is een andere. HU is de I bindende factor, de geïncarneerde eenheid van het onvoorstelbaar verdeelde India. De mensen uit het zuiden ver staan die uit het noorden niet. De moslims geloven aan andere dingen dan de Hindoes, een deel van de bevolking houdt zich bezig met het i vereren van de koeien die met serene witte koppen grote happen 1 uit India's economie nemen zonder Ier iets voor terug te doen. Een ander maakt staal en machines. staat Mysore de hutten van onaan raakbare Harjans in brand te ste ken. Met de Harjans erin. Het kastenstelsel is bezig te verdwijnen, maar btjna elke huwelijksadverten tie refereert eraan. De restanten van dit verstarde stelsel van hori zontale scheidslijnen bemoeilijkt het verticale nationale bewustzijn. Godheid Voor de honderden miljoenen die in wezen geen grotere gezamenlijk heid kennen dan familie, dorp, streek, taalgebied of geloof, wordt India pas zichtbaar en hoorbaar als de man in de witte tuniek met de rode roos het spreekgestoelte be klimt. Achter de figuur van „Pan- ditji" verrijst dan het nevelig beeld van iets groots. Maar Nehroe's autoriteit berust minder op zijn ge lijk dan op zijn figuur. Het is niet de autoriteit van de politicus, maar Zivak Wie het wel gelooft, verliest de werkelijkheid uit het oog. De bin dende factoren in India zUn zwak. Zij zUn: de Britse erfenis die niet eeuwig kan duren, de persoon van Nehroe wiens tijd opraakt, en een gloednieuwe: de Chineese dreiging. Met alle kracht heeft Nehroe de laatste aangegrepen om er een wapen voor India's eenheid van te smeden. Hij heeft belastingen laten invoeren die „het volk pijn moeten doen". Maar de Chinezen kunnen hun dreiging zeer nauwkeurigdo seren. zo afstemmen dat zij India's regering dwingt tot een krachtsin spanning die het volk als niet nodig en te zwaar ervaart. Zo lang Nehroe er is, zal het nauwelijks mogelijk zijn een wig tussen volk en regering te drijven. Maar wie of wat komt er na

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1963 | | pagina 9