Over monniken, maffia en „stukken van negentig" ai Elektronisch brein vervangt de Westduitse postbeambten Piccadilly Circus wordt een Italiaanse piazza (marktplein) Postclistrictsnuminers en ook zegels van speciaal papier Plan van graafscliapsraad om Londen een groots en waardig middelpunt te schenken r LEXI MET OPEN VIZIER Proces op Sicilië: vreemd maar verklaarbaar geval richt 1 maart 18S0 Zaterdag 21 april 1962 Vijfde blad no. 30635 A a tomatisering duurt acht jaar De stroom van brieven neemt in JWest-Duitsland nog steeds toe. Da- gelijks passeren ongeveer 30 miljoen briefzendingen de postbeambten in Bondsrepubliek en West-Berlin. Dat zijn er meer dan tweemaal zo veel als tien jaar geleden en het aan- |31 groeit nog steeds. Men beschikt nauwelijks over voldoende mensen om de grote hoeveelheden post te sorte ren en daarom zal een robot het werk in de toekomst overnemen. De automatisering van de posterij en is reeds zeer ver gevorderd. Dit eldt in de eerste plaats voor de te- jfoongesprekken, die nagenoeg alle automatisch tot stand komen. Bo- Tidien beschikt de Bondsrepubliek er het meest uitgebreide telexnet ter wereld. De elektronische brieven- lorteermachine zal in de toekomst jen groot deel van het werk van de overbelaste postbeambten overnemen. Sr worden zorgvuldige voorbereidin gen getroffen. Binnenkort zal de pos- terijenrobot in 18 miljoen huizen van de Bondsrepubliek geïntroduceerd worden in de vorm van een brochure, waarop de nieuwe post-districtsnum- mers staan aangegeven, volgens wel ke de 24.000 postkantoren in Wes- vaj Duitsland hun zendingen zullen ont vangen. In München en Darmstadt wer den bij wijze van proef reeds twee elektronische sorteermachines opge steld. Zij werken tot volle tevreden heid en zijn de trots van de Bonds- postminister Stückler, die alles in 't werk stelt om de posterijen zoveel mogelijk te rationaliseren, en te auto matiseren. Tijdens de eerste werkfase licht de sorteermachine er die poststukken lit, die te groot en te dik zijn voor de verdere automatische behandeling. Zij worden afzonderlijk gebundeld en verder door mensenhanden verwerkt. Dat betekent, dat iedere burger in de Bondsrepubliek zeer binnenkort en veloppen met door de overheid vast gestelde afmetingen dient te gebrui kten en dat hij in geen geval onge- 15 limiteerde hoeveelheden post in één tie briefomslag mag verzenden om zo odoende het volle profijt van de be taalde porto te hebben. De robot kan alleen brieven met een maximale dik te van een halve centimeter bewer ken. Daar het elektronische brein ook slechts bepaalde getallen kan lezen, ptijn de nieuwe postdistrictsnummers |noodzakelijk geworden. Na het voorsorteren belanden de brieven, zonder dat zij door men sen worden aangeraakt, in een ma chine, die ze met het adres naar bo ven op elkaar stapelt. Om dit te ver wezenlijken zullen de postzegels van de Bondsrepubliek van lichtgevend papier gemaakt worden. De eerste se ries worden reeds gedrukt. Via een lopende band komen de poststukken terecht op het bureau van een be ambte, die de enveloppen voorziet van een onzichtbaar magnetisch te ken, dat overeenkomt met het post- districtsnummer. Ook hij behoeft geen enkele brief aan te raken. De laatste machine sorteert alle brieven volgens de postdistrictsnummers Naar men zegt, verwerkt hij er 20.000 per uur. Iedete vernieuwing kost geld en zeer zeker een zo gecompliceerd ap paraat als een elektronenmachine. Daar de balans van de Duitse pos terijen reeds in het afgelopen jaar zonder nettowinst werd afgesloten, zag de Bondspostminister zich ge noodzaakt. de posttarieven te verho gen. Deze aankondiging verwekte een storm van verontwaardiging en Stücklen wijzigde zijn besluit en stel de voor alleen poststukken, die niet duidelijk voorzien zijn van 't nieuwe postdistrictsnummer of niet voldoen aan de gestelde eisen inzake de af metingen te onderwerpen aan een hoger tarief. Acht tot tien jaar zal het nog wel duren, voordat in de 45 grootste postkantoren van de Bonds republiek 250 elektronische sorteer machines opgestel zullen zijn. Daar bij komt nog. dat een machine, om rendabel te zijn, 100.000 brieven per dag moet sorteren. Geeu ook en gouden geen bed huis De Ghanese ex-minister van In dustrie Krobo Edoesei heeft donder dag het nieuwe landhuis aan de buitenkant van de hoofdstad Accra, dat hij pas een week tevoren had betrokken, verlaten. Zoals gemeld werd hü woensdag als minister ont slagen, waarbij tevens zijn woning in beslag werd genomen. De Italiaanse aannemer, die het huis heeft ge bouwd, moet het land verlaten. De 47-jarige Edoesei kwam in het nieuws, toen bekend werd dat zijn vrouw Mary in Londen een met goud beslagen bed van 30.000 gulden had gekocht. In de felle reacties hierop werd ook kritiek geoefend op het feit. dat de minister een nieuw huis liet bouwen, dat volgens hem zelf bijna 200.000 gulden heeft gekocht, maar waarvan de waarde door anderen op 700.000 gulden wordt geschat! De ontslagen minister is een voor aanstaand lid van de Conventie volkspartij van premier Nkroemah. De kritiek op zijn verkwisting werd geleid door het dagblad van deze partij. Het is de vraag of de Conven tie-volkspartij hem zal handhaven als lid van haar parlementsfractie. Eindelijk oase voor voetganger (Van onze Londense correspondent) Het is merkwaardig hoe Engeland, al of niet onder invloed van de Euro- markt in steeds sneller tempo op al lerlei gebied continentale allures gaat aannemen. Het laatste snufje is het plan om Londens wereldberoemde Piccadilly Circus het karakter te ge ven van een aantrekkelijke Italiaan se piazza (Marktplein), waar men zich kan verpozen. Totnutoe is daar geen plaats voor voetgangers temid den van het daverende verkeer, dat tot voor kort rond het Erosbeeldje cirkelde, waardoor het plein een soort altijd maar door draaiende carrousel Maar op het ogenblik bewe gen zich, bij wijze van proef, alle voertuigen in één richting. Dat zal ook zo blijven wanneer het sensatio- Advertentle Grote expeditie verloor begrip van tijd De „operatie tijd", op 400 meter onder de gronl in de grot van Bos- sea bij de Italiaanse plaats Coni, is gisteren geëindigd: de 21 leden van een expeditie (zestien geleerden, twee journalisten en drie televisie mensen) die vrijdag j.l. in de grotten waren afgedaald om er het verschijn sel van het verliezen van het idee van tijd en het aanpassingsvermogen van het menselijk oog aan totale duisternis te bestuderen, zijn met de ogen knipperend weer boven geko men. Allen verklaarden het nog wel langer te hebben kunnen volhouden. Omstreeks het middaguur verlie ten de eerste de „Berenzaal", waar de expeditie haar basiskamp had opge slagen. Het waren degenen die de meest verkeerde opvatting hadden van de juiste tijd. Toen om kwart over acht in de morgen het kamp telefonisch werd gewaarschuwd zei een van hen, die vier uur achter liep, dat „dit geen tijdstip was om de mensen te wekken". Een van zijn ka meraden. die vier uur vóór liep. zei tegen de waarnemers op de begane grond dat het middae moest zijn en dat hij honger had. Slechts twee moeilijkheden hebben zich voorge daan, een geval van claustrobofie (angst voor ingesloten zijn) en een geval van een ander soort angst. De teruggekeerden vertelden, dat ieder lid van de expeditie op zichzelf leefde en dat de een,.zich klaarma kend om te gaan eten, een ander te genkwam die naai- bed ging. Latei- werd gezamenlijk gegeten, maar de uren waarin geslapen werd liepen ver uiteen. De ..operatie tijd" is voor tijdig afgebroken omdat de expeditie gevaar liep getroffen te worden door het water van de slagregens die in de laatste dagen in dit gebied gevallen zijn. Merkwaardie was, dat de mee genomen dieren „precies 'op tijd lie pen." De strijd gast voort! De ware cij-fers zul/er zegevieren! let— (Van onze Romeinse correspondent) WE kunnen ons echt wel voorstellen, dat onze lezers dat Siciliaanse proces, waarbij vier Capucijner monniken zijn betrokken, maar een vreemd geval vinden. Vreemd in de eerste plaats omdat doodslag zonder voorbedachten rade en afpersing door middel van dreigbrieven nu niet direct misdrijven zijn, waaraan kloosterbroeders zich schuldig maken. Vreemd ook om die grote schaduw van de maffia, die over het hele proces hangt. Het is zelfs voor de gemiddelde Italiaan alles erg onbegrijpelijk, omdat de maffia buiten Sicilië een vaag, min of meer romantisch begrip is en ten tweede omdat men hier allerminst gewend is geestelijken in het beklaagdenbankje te zien zitten en zeker niet in een gewijd priesterkleed. in variaties-. Rijstebloem Bordklaar j Tarwebloem Tarwegries De oorzaak, dat de vier geestelijken In hun habijt voor hun rechters ver schijnen, moet worden gezocht in het concordaat, dat Mussolini afsloot met het Vaticaan, een concordaat dat aan de geestelijkheid rechten toe kent, die overal elders (en ook in Italië) reeds ruim een eeuw gele den werden afgeschaft. Vóór de Franse revolutie was het in alle rooms-katholieke landen ge woon, dat geestelijken die zich aan enig vergrijp hadden schuldig ge maakt, voor een bijzondere recht bank, gevormd door andere geeste lijken, werden gedaagd. Pas wanneer zij, volgens het kanonieke recht, schuldig waren bevonden, werden zij, maar dan in burgerlijke kleding, uit geleverd aan de openbare macht voor de voltrekking der straf. Natuurlijk gaat het Italiaanse concordaat niet zo ver, maar geestelijken genieten toch allerlei privileges. Zelfs na hun eventuele veroordeling verlangt het concordaat, dat* zij niet worden op gesloten tezamen met andere gevan genen, tenzij hun bisschop hen heeft teruggebracht tot de lekenstaat. De vier monniken van Mazzarino genieten de bescherming van hun or de en de pater-provinciaal, die zelf tot hun slachtoffers behoort en meer malen bedragen aan het viertal heeft afgedragen, ziet in hen slachtoffers van de maffia en niet, zoals het Openbaar Ministerie, helpers van de maffia. Vandaar dat zij hun habijt blijven dragen, tijdens de twee jaar voorarrest verblijft hielden in een cel, waar zij een altaar ter be schikking hadden om iedere ochtend de mis te lezen, dat zij niet in de „dievenwagen" worden vervoerd zoals hun mede-aange klaagden, maar in een gewone auto en ongeboeid. Lang niet iedereen In Italië (en we zinspelen nu op overtuigd katho lieke Italianen) is het met dit alles eens. Het proces is natuurlijk het gesprek van de dag en vaak hoort men opmerkingen als deze: „Van een geestelijke en zeker van zo vooraan staande geestelijken, heeft men het recht grote zedelijke moed te eisen. In bepaalde gevallen, bijvoorbeeld wanneer bij een bevalling alleen de dood van de moeder de boreling red den kan, verlangen zij van anderen moedig de dood te aanvaarden in de zekerheid van een beloning in het hiernamaals. Daarom past het een geestelijke niet bang te zijn voor be dreigingen. Als het waar is, dat zij door de maffia werden bedreigd, dan hadden zij, zelfs met levensgevaar, zich daartegen moeten verzetten en zeker niet de mafiosi moeten helpen door dreigbrieven te schrijven en sommen gelds te incasseren". Die redenering is natuurlijk juist en dan volgt de vraag: hoe konden zulke vooraanstaande geestelijken tot handlangers worden van de maffia? Het enige antwoord, dat wij op die vraag zouden kunnen geven, is dit: in Italië (en misschien ook elders) plegen die grote oude monniken-or den, zoals de Capucijners, hun gele deren aan te vullen met jonge prose lieten uit hun eigen, doorgaans zeer kleine, kerkprovincie. De monniken in Mazzarino zijn allen geboortig uit het stadje of uit de naaste omgeving. Heel jong. van acht tot tien jaar oud, verlaten zulke mensen hun ouders om te worden opgevoed in het klooster, waar zy doorgaans hun hele verdere leven slijten. Zij zijr dus geheel verzadigd van de vooroor delen en hebbelijkheden van hun don of stadje; in plaats van zedelijk uit te ryzen boven hun omgeving, ver- ook nooit aangeeft uit angst voor er ger. Er zijn ook nooit getuien. Nie mand weet iets, niemand heeft iets gezien en men kent elkaar niet. Het is heel gewoon, dat een „carabiniere" die aan iemand vraagt: „Ken je de man die daar zit"?, ten antwoord krijgt: „Nooit gezien", terwyl later blijkt, dat zy vader en zoon zijn. Giuliano eenzelvigen zij zich met die omge ving. Op Sicilië betekent dit onder an dere. dat zij als alle Sicilianen doods benauwd zijn voor de onbegrensde en ongrijpbare macht der maffia, geen vertrouwen stellen in de politie, en justitie en de staat beschouwen als een, weliswaar tamelijk machte loze, vijand. Het is deze mentaliteit, die uit hun hele houding voor en na hun gevangenneming en vooral nu, tijdens het proces, spreekt. Maffia - historie Wat is nu die maffia en waarom is zij zo machtig? Het antwoord op de eerste vraag is vrijwel niet te geven. Over de maffia is heel veel geschreven, maar de meningen der auteurs lopen sterk uiteen. In hoofd zaak echter komt het hierop neer: zolang de Arabische en later de Nor- mandische vorsten in Palermo heer sten en Sicilië een uiterst welva rend rijk was, was de misdadigheid er vrij gering. Het gaat snel berg afwaarts met het eiland wanneer het onder Spaans bewind komt en voor al wanneer de hoofdstad wordt ver legd van Palermo naar Napels. Palermo, hoewel een grote stad, wordt een uithoek van het koninkrijk der beide Siciliën en het in Napels gecentraliseerde gezag wordt daar steeds minder gevoeld. Tegelijkertijd verarmt de stad en neemt de mis dadigheid toe. De rijke feodale heren in de provincie sluiten dan een soort verbond, waarbij zij gezamenlijk een fonds stichten om orde en rust te be waren. Zij nemen dus mannen in hun dienst die de toenemende on veiligheid bestrijden. In het begin was dit waarschijn lijk een goede maatregel, maar op den duur gingen die „bewakers" on der één hoedje spelen met de onder wereld. De toestand werd heel ernstig na 1360, toen de uit hun rechten gezette Bourbons de mafiosi Uetter- ^k betekent dat: flinke kerels) uit het oord hunner ballingschap steun gingen verlenen met het doel af- breuk te doen aan die burgers, die het nieuwe, Italiaanse gezag erken den. Thans, na vele eeuwen van wan bestuur, is de toestand zo, dat ieder die in het westelijk deel van Sicilië (provincies van Palermo, Trapani, Agrigenlo, Enna) iets te verliezen heeft, gebrandschat wordt door zijn „beschermers". Betaalt hy niet, dan wordt zyn vee gestolen of vergiftigd, zijn vruchtbomen worden omgehakt, zijn bezittingen in brand gestoken. Kinderen worden voortdurend ge roofd, maar ook volwassenen ver dwijnen tot hun verwanten de ver langde afkoopsom hebben voldaan. Door middel van de maffia leggen bepaalde invloedrijke personen hun wil op aan een ganse streek. De re gering in Rome mag beslissen, dat een bepaalde weg zal worden aange legd, een brug gebouwd, wanneer de maffia het daar niet mee eens is (of wanneer het werk wordt aange nomen door een firma, die de maffia ongewenst acht), dan is er geen spra ke van, dat het karwei kan worden uitgevoerd. De maffia beheerst het gehele leven. Er is een tijd geweest, dat aan wie in de Palermitaanse café's een fles sinaasappelsap bestelde zonder enige verklaring een glas bier werd voorgezet: op het eiland van de si naasappelen mocht geen „aranciata" worden verkocht, omdat de maffia die „dienst" niet behoorlijk in han den had. De „maffia der boomgaar den" in de vermaarde „Conca d'oro is bijzonder machtig: de vruchten aan de sinaasappel- en mandarijn bomen zijn geteld en de eigenaar weet hoeveel lire hij voor elke vrucht heeft te betalen, wil hij ze zien rij pen. Zeer machtig is ook de maffia van de centrale groenten- en vruchten- markt. Eigenaardig gaat het ook met begrafenissen: sterft een enigszins welgesteld persoon, dat weet de fa milie wie zij te betalen heeft als zij wil, dat de begrafenis zonder in cidenten verloopt. De politie staat hier vrijwel mach teloos tegenover, daar een Siciliaan afpersingen, bedreigingen of wat dan In zulk een land is het werk van politie en justitie uiterst moeilijk. Daar komt nog bij. dat niet zelden tussen maffia en politie een zekere samenwerking bestaat. Het vermaar de geval met de „bandiet" Salvatore Giuliano is daarvan een goed voor beeld. Giuliano werd eerst door de „carabinieri" aangehouden wegens een kleine „zwarte handel" ln meel. Hy vluchtte in de bergen, wist een groep onversaagde kerels tot 'n ben de te organiseren en werd eerst aan voerder in de „strijd voor de Sici liaanse onafhankelijkheid" en toen deze beweging langzamerhand verliep, werden hij en zijn „cosca" handlan gers van de maffia. In die kwaliteit heeft Giuliano strijd gevoerd tegen de vakbonden, die de uiterst conservatieve maffia een doorn in het oog zijn. Dat eindig de met de beruchte schietpartij van Piano della Ginestra, waar in het wilde weg geschoten werd op mensen, die tezamen waren gekomen voor een 1 mei-betoging. Kort daarop liet de maffia Giulia- no vallen en het was tenslotte niet de politie en evenmin waren het de „ca rabinieri", die aan het epos van Giu liano een einde maakten, maar de maffia. De vertrouwensman van de „Bandiet", zijn luitenant Pisciotta, was omgekocht en heeft hem te Cas- telvetrano in zijn bed neergeschoten. Later werd het lijk in de binnenhof van een huis gelegd en daar hebben de „carabinieri" er nog een beetje op geschoten om het te doen voorkomen alsof de wettelijke macht Giuliano tenslotte de baas was geworden. Het geheim van de maffia leek bij Pisciotta in goede handen, maar toch werd hij voor alle zekerheid later in de gevangenis in Palermo, waar hy een cel deelde met zijn vader, ver giftigd door middel van koffie die strichnine bevatte. Pas tijdens een groot proces in Viterbo kwam uit, hoe politie en maffia hadden samen gewerkt en hoe Giuliano in werke lijkheid aan zijn einde was gekomen. Strijd Men moet wel begrijpen dat het voor de politie, die op geen enkele medewerking kan rekenen, uiterst moeilijk is. Zelfs in deze laatste ja ren, nu er een grote strijd woedt tussen de „oude maffia" (die van de boomgaarden, enz.) en de „nieuwe" (handel in blanke slavinnen, smokkel van verdovende middelen, enz wel ke laatste nauwer samenwerkt met de machtige vertakkingen in Amerika (Al Capone, Lucky Luciano en hoe die gangsters verder heten mogen, zyn allen van Siciliaanse oorsprong nale ontwerp, afkomstig van de be kende Engelse architect Sir William Holford, president van het Britse Ar chitectengenootschap, zal worden uitgevoerd, hetgeen naar schatting 150 miljoen gulden zal kosten. Het toekomstige plein, dat meteen al de bijnaam van Piazzadilly kreeg, zal rechthoekig worden en een waar dig middelpunt vormen van de reus achtige metropolis. Het verkeer zal slechts langs de west-en noordzijde van het plein worden gehandhaafd en afbuigen door een poort, welke het „voetstuk" vormt van een nieuw hoge Piccadillytoren, geinspireerd op de beroemde Campanile van het St.- Marcoplein in Venetië. Een andere mogelijkheid is, hier een smalle hoge uitkijkmast te bouwen. De grote aantrekkelijkheid voor het publiek zal de eigenlijke piazza worden, een werkelijke oase in de verkeerswoestjjn. In deze ruimte, welke geheel voor voetgangers zal worden gereserveerd, zal een podium worden aangebracht, dat omhoog kan ryzen of ln de diepte verdwij nen. In het eerste geval kan het die nen om er de bloemen van elk sei zoen in te laten prijken, herinnerend aan de azalea's en andere planten van het Spaanse bordes ln Rome; in het tweede geval vormt het een bas sin voor een verlichte kunstijsbaan, waar omstreeks Kerstmis ijsballetten zullen kunnen plaatsvinden. Roltrappen zullen de voetgangers naar verhoogde voetpaden, met res taurants langs de kant, brengen. Af gewacht zal moeten worden of men zover zal gaan in de imitatie van het vasteland, dat er ook plaats zal wor den gemaakt voor caféterrassen, wel ke in Londen nog altyd ontbreken. Wel is er een plan om een concert zaal te bouwen. De nieuwe gebouwen, welke on middellijk rond het nieuwe Piccadil ly Circus zullen verrijzen, worden niet hoger dan 25 meter en zullen winkel- en wandelgaleryen bevatten. Maar op de achtergrond komt een waariyk 20-ste eeuws decor van 70 meter hoge wolkenkrabbers voor kantoren en een hoteL Niet onooglijk meer De architect wil de traditie, dat Piccadilly Circus het centrum is van het Britse Gemenebest, met moderne middelen handhaven door er het te genwoordige, haveloze, rommelige en in vele andere opzichten onooglijke karakter aan te ontnemen. De Lon dense graafschapsraad hoopt in staat te zijn het plan zonder regerings steun uit te voeren, maar in elk ge val kan het project, dat in de plaats komt van een afgekeurd particulier ontwerp, pas verwezenlijkt worden wanneer de regering er haar zegen aan geeft. De vreemde naam Picca dilly is afgeleid van „pickadill", een met linnen bedekte kartonnen fun dering voor de wyde kragen, welke de 17de eeuwers droegen. Deze picka- dills werden verkocht ln de straat welke daarnaar is genoemd en waar aan op zyn beurt het plein zyn naam ontleent. „Koning" Kalondji kreeg vijf jaar Albert KalondJU die zich destyds tot koning van Zuld-Kasal had uit geroepen, ls gisteren in Leopoldstad veroordeeld tot een gevangenisstraf van vyf jaar wegens willekeurige arrestatie en mishandeling van een politieke tegenstander. Tydens het proces werd Kalondji door twee Franse en twee Belgische advocaten verdedigd. Zy hebben reeds hoger beroep tegen het vonnis aangetekend. en onderhielden steeds contact met de maffia) en in de stad Palermo en omgeving worden gemiddeld per dag meer dan twee personen gedood, lukt het de politie toch nooit de hand te leggen óp belangryke figuren, zy die voor de rechters komen zyn „pic- ciotti" (jongens) en „scassapagliari" hooibergdieven, d.w.z. klein goed), die, wanneer zy hun mond weten te houden, in de gevangenis, waar de maffia grote invloed heeft, op aller lei voorrechten kunnen rekenen en als zy „doorslaan" vaak op een on gewone manier aan hun einde komen. De twyfelachtige zelfmoord van Carmelo Lo Bartolo, de tuinman van het klooster van Mazzarino, een atheïst met een flink strafregister en stellig een werktuig der maffia, schynt onder dat chapiter te vallen. Terwijl de politie dat kleine goed arresteert, zitten de overigens aan ieder bekend en met grote onder scheiding behandelde „stukken van negentig" in de halls van de luxe hotels van Palermo of op de terras sen van de weelderige café's. „stuk ken van negentig" waren oorspron- kelyk grote gouden munten in het koninkrijk Sicilië, nu is het de naam voor de leiders van de maffia. Niet beivesen Tegen deze achtergrond van angst, onwetendheid, misdadigheid en wet teloosheid moet men het „proces der monniken" zien. Dat zij de „maffia" hebben geholpen is zeker, dat het klooster tot een rovershol was gewor den eveneens. Wat niet bewezen ls, is of zij door angst bezeten slacht offers waren dan wel ook zelf be lang hadden by de afpersingen. Het is, gezien de Siciliaanse mentaliteit, niet waarschijnlijk dat de waarheid hieromtrent tijdens het proces aan het licht komt. Voor een Juist begrip voegen wy hier nog aan toe, dat toeristen van al deze zaken niets merken en ook niets te vrezen hebben. Al gebeuren er heel vremde dingen, Palermo is en blyft een der heeriykste steden van Italië, voor de niet-Siciliaan een paradys. Een paar jaar geleden was het misschien nog mogelyk, dat men tegen een zacht prysje wat petro leum kreeg aangeboden. Petroleum, waar de gevangenbewaarders van de grote gevangenis Ucciardone mee leurden en die „gewonnen" werd door de gevangenen. Een „pipeline" van de haven naar de raffinaderij loopt nameiyk juist onder de gevangenis door en de gestraften hadden hun eigen „boortorentje" en tapten er lustig op los. Een of andere bemoeial heeft aan dit schoolvoorbeeld van „particulier initiatief", waardoor de mens zich zelfs by eenzame opslui ting boven Jan wist te houden, een einde gemaakt.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1962 | | pagina 15