Mexicaanse matador riskeert zijn leven in stierengevecht raar- Deining in het bloembollenvak over houdbaarheid van tulpen Wereldzeeën zonder slingerende schepen Arthur Miller met Inge Mörath gehuwd Andere beoordelingswijze wordt overwogen CHALET KAAS VOETGANGERS: IN DE GROOTSTE ARENA TER WERELD Goed nieuws voor landrot Lumpiableef rustig Helpers Toeristen slachtoffer van lucratieve windhandel Het gevecht Zijn voorvaderen, afkomstig uit huidig deel van Polen, droegen de naam Mahler Secretaresse ivilcle wat jonger zijn 'richt 1 maart 1860 Zaterdag 7 april 1962 ^4Er is ..een prachtige deining" in bloembollenvak ontstaan, door- tot enkele heren zich hebben ver- jJtout aanmerkingen te maken op de Afloudbaarheid van het tulpensorti- Mient. Ze hebben er meteen maar de ^öbnclusle aan vastgeknoopt, dat de jó Methode waarop het bloembollenvak jt$|e tientallen, of zijn het honderden Eeuwigheden ontvangt, verouderd pajn. „We moeten een instituut krij- ajfcn, dat al die nieuwigheden een of wat probeert, onder normale taktische omstandigheden, en er n nog een rapportje over schryft. in weten we wat", aldus deze nog- g J vooraanstaande lieden. Ze hadden iet zo goed een kneedbom in een ergaderlng van de beoordelingscom missie kunnen gooien, de veront- j/aardiging zou even groot zijn ge- Veest. Er zijn, naar wy hebben ver- lomen, binnenshuis al harde woor- •Jen gevallen tussen voor- en tegen- Wötanders. Men mag, en dat moet men eigen- |)k bij ieder artikeltje dat men over floembollen leest, noqit vergeten, dat Jichtig tot negentig procent van ex- jrteurs en kwekers van enig formaat jeer degelijke zakenmensen zijn. De -ekers hebben zelfs veertig jaar ge en eigen keuringsdiensten inge- rjld. Soms zijn ze precies op het lietluttige af, voor buitenstaanders jan. Maar ze kennen de gevaren van le geringste verwaarlozing van hun jrodukt. Hoe is het dan mogelijk, dat er de ..laatste tijd voortdurend aanmerkin- Nren op zoveel zaken worden gemaakt? vermoedelijk moet de oorzaak gevon den worden in een verkeerde hou ding van vooral de kwekers en een poep exporteurs. Zij zijn producenten Jn redeneren hoofdzakelijk vanuit ,t standpunt. Het ongeluk is, dat ..le exporteurs leveren aan óók pro- lucenten, de mensen, die uit de bol- •n de bloemen trekken. iSi Daartegenover staan zakenmensen, Vooral die op Amerika exporteren, die daar kennis hebben gemaakt met bieen markt, welke typisch is afge stemd op de kopers. Zij zien daar hun export afnemen en zijn gaan zoeken paar de oorzaken. Hun ondervindin- gen worden de laatste jaren gesteund ^oor marktonderzoekingen. Men Bnoet volgens hen veel meer rekening gaan houden met de wensen vaü de bloemen- en bollenkopende mensen. ij De bestaande toestand is als volgt: (■Een kweker krijgt door kruising of «door een natuurlijke verandering op het veld, een zgn. verloping, een nieuw ras. Hij teelt dit een aantal jaren door om te zien of het wat is. lfeij probeert of het zich laat forceren len als alles vrij aardig naar zRn zin ..is gaat hR „geldmaken". De gemak kelijkste weg is om zijn bloemen op de bloemenkeuringen in Haarlem te llbrengen. Een speciale commissie voor 'nomenclatuur (naamgeving) bekijkt de nieuwigheid, waarbij moet staan i- Advertentie turnt KOSTELIJK! ALPENMELK IN ÉÉN DOOSJt VAN 170 GRAM FIJNPROEVERS (KIEZEN DUS STEEDS Imp. J.C. N. Beering Amsterdam of deze op een bijzondere wijze be handeld is. Er wordt op gelet of de aanwinst inderdaad iets nieuws is. Wil men een getuigschrift krijgen, dat hij goed broeit dan moet men twee jaar een beoordeling aanvragen. De winner kan een getuigschrift voor de broei krijgen, een getuigschrift van verdienste als plant en bloem erg mooi zijn en later zelfs een ge tuigschrift eerste-klasse. Men weet dan in feite nog niets. Men weet niet veel meer dan men in Haarlem ziet. Wel staan de behan delingen er bij, maar er zijn onder die winners van nieuwigheden ware kunstenaars, die hun eigen ge heimpjes hebben. Formeel is dus al les in orde, de behandelingen staan inderdaad zeer summier aangegeven, maar wat er verder gebeurt is niet na te gaan. Die bloemen moeten echter ver kocht worden aan „het publiek". Als er na vijf tot tien jaar eindelijk een dusdanige hoeveelheid is gekweekt, dat de export de bollen tegen een redelyke prijs aan zijn klanten- broeiers kan aanbieden gaat een kwantum de wereld in. De broeiers moeten zelf ontdekken of het ras ook onder andere dan de laboratorium achtige omstandigheden bij de win ners net zo goed is te forceren. Dan krijgt het volslagen argeloze publiek het voorgezet en dat moet dan maar ontdekken of de bloemen voor het vele geld voldoende plezier opleveren. Daar wringt de schoen. Er komen ook wel teleurstellingen voor en dat moet worden voorkomen. Dan drup pelen de gegevens weer terug naar het bloembollenvak, dat moet gaan beslissen of het ras groeit, niet vat baar is voor ziekten en nog vele an dere zaken. Dus goed is om door te telen. Een onmogelijk lange en kost bare weg. De gehele gang van zaken is een kwestie van producenten. De „op- standigen" willen daarin verandering gebracht zien. Ze zijn er van over tuigd, dat de commissies voor no menclatuur byzonder goed werk heb ben geleverd. Voor de producenten. Nu men meer en meer rekening zou moeten gaan houden met de kopers zouden zij dus van elke nieuwigheid een rapport gemaakt willen zien, waarin een groot aantal gegevens te vinden zal zijn. Onder meer, die over de houdbaarheid. Tulpen en trou wens alle bloemen moeten nogal wat doorstaan voor ze in de huiskamer pronken. Ze moeten, nadat ze bij de broeier zijn gesneden zo sterk zijn, dat de koper er minstens een week plezier van heeft. Transport- en ver- kooptyd moeten dus ook bij de houd baarheid worden bekeken. Het ongeluk wil, dat er zoveel soor ten tulpen zijn dat ieder met gemak een hoeveelheid bijzonder sterke en de tegenstander eenzelfde of zelfs grotere hoeveelheid „gaat -wels" en N.S.-ilienstbetoon kousenautomaten Een nieuwe vorm van dienstbe toon van de Spoorwegen: een kou senautomaat. De N.S. hebben ge hoor gegeven aan klachten van (uiteraard) het vrouwelijk reizend publiek. Dikwijle komen dames met ladders in de kousen op stations aan, ladders tijdens de reis opge lopen. Het idee was afkomstig van een jonge dame uit Zaandam, die de N.S. een briefje schreef en voorstelde in de stations automaten te plaatsen. De Spoorivegen hebben nu drie stations in Nederland voor een dergelijke automaat aange wezen. De primeur gaat naar Amsterdam, Bussum en Hilversum. Het ligt in de bedoeling ook andere stations, waar kennelijk dames met ladders in de kousen arriveren, deze „vormen van dienstbetoon" op te hangen. Advertentie zwakke kan noemen. En dat wordt dan nu op grootse wijze gedaan. Wy hebben Intussen vernomen, dat de commissie voor nomenclatuur de mogelijkheden van een andere wijze van beoordeling overweegt. Het laat ste woord is er nog lang niet over ge zegd. Hoewel, bloembollenkwekers en zelfs exporteurs mogen dan eniger mate met behoudzucht behept zijn, ze kunnen soms enorm hard van sta pel lopen. Men beseft terdege In dit vak, dat uit de botsingen van de meningen de waarheid naar voren kan springen. Men laat ze graag bot sen. variaties: Rijstebloem Bordklaar Tarwebloem Tarwegries Even lachen 0111 een leugen. De verstrekking van vlees en boter in Oost-Duitsland wordt op medisch advies beperkt omdat „wij er meer van gebruiken dan het gemiddelde verbruik in de wereld", zo meldt het Oostduitse blad „Der Weg". Intussen maken Westduitsers, die familie in Thüringen hebben bezocht melding van een ernstige voedsel schaarste. Vlees was hier en daar niet te krijgen. Aardappelen waren schaars Het is verbode*- olnnen dertig me ter van een zebrapad over te steken (Van onze correspondente Marion Laudy) „Negentig pesos per plaats," zei de man die mijn taxi-portier opende, toen ik op het laatste nippertje voor het begin van het stierengevecht op de Plaza Mexico arriveerde. Nu is negentig pesos ongeveer 25 gulden, maar daar het stierengevecht in Mexico, zoals toeristen gauw wordt bijgebracht, „de enige ge beurtenis is waarmee men op tijd begint", betaalde ik zonder een spier te vertrekken en werd naar een plaats gebracht aan de zonkant van de arena die achteraf slechts vier gulden bleek te kosten Doch al doende leert men. En men leert, dat behalve de lieden die aldus een lucratief plaatskaartenhandeltje drijven met onschuldige toeristen, ook de „aficionado's" (liefhebbers van het stierenvechten) hun kaartjes op het laatste ogen blik van de hand doen, wan neer zij geloven dat de gevech ten die middag niet goed zul len zijn. Het beste is om tenminste een half uur van tevoren in de arena te zijn. Mexico heeft de grootste arena ter wereld, met 50.000 zit plaatsen. Dat stierengevechten hier klok slag vier beginnen en geen secon de later, hangt dunkt me, mede samen met de geweldige spanning waarin de stierenvechters zich be vinden. Zy mogen dan zo'n 50.000 pesos (ongeveer 15.000 gulden) ver dienen voor het bevechten en do den van twee stieren op één mid dag, maar, anders dan menige te genstander van het stierenvechten De Amerikaanse marine heeft sinds enkele jaren met succes een systeem toegepast om het slingeren van zeeschepen tegen te gaan, het „flume stabilization system". Het geheim van dit systeem is een watertank, ergens in het schip aangebracht. De bijzondere vorm van de tank heeft een stabiliserend effect: het slingeren van het schip wordt tot een minimum gereduceerd. Dr. John J. McMullen uit New York, een deskundige met inter nationaal gezag (hij is eredoctor van de Technische Hogeschool te Zürich) heeft dezer dagen in de zeegang-tank van het scheeps bouwkundig-proefstation te Wageningen gedemonstreerd, dat dit stabilisatiesyste^m ook voor commerciële doeleinden bruikbaar is. Op laboratoriumschaal van het 22.000 ton metende Griekse passa giersschip „Lumpia" slingerde met een lege tank hevig heen en weer op de kunstmatige golven en met volle tank gedroeg het zich uitermate rustig. Het stabiliserend effect berust op een vrij eenvoudig beginsel. De tank bestaat uit twee of meer kamers, met elkaar verbonden door nauwe gangen. Het water in de tank wil de slinge rende beweging van het schip volgen, doch wordt belemmerd door de nau we gangen. Het water loopt 90 graden in een fase achter en dempt zo de slinge rende beweging. Deze wordt onder normale omstandigheden met 85 pro cent verminderd. Het effect van hoog in het schip geplaatste tanks is gro ter dan van tanks die laag zijn ge plaatst. Veel laadvermogen kost de plaatsing van tanks niet. Het verlies aan laadruimte varieert van 0,5 tot 2,5 procent. Het varen op passagiersschepen, met zulke stabilisatietanks uitgerust, wordt een veel groter genoegen (het aantal zeezieken zal er waarschijn lijk door verminderen). Nog spreken der is het effect op weerschepen en op schepen, die raketten opsporen, zo als de Verenigde Staten In gebruik hebben. Radar en over het algemeen alle boordinstrumenten zijn op een gesta biliseerd schip veel betrouwbaarder. Het doen van waarnemingen op weer schepen en hydrografische schepen kan op deze manier worden geper fectioneerd. Behalve de Amerikanen passen ook de Canadezen het systeem toe. bijvoorbeeld op ijsbrekers en veerboten. Ten opzichte van het reeds veel toegepaste vin-stabilisatiesy steem heeft het tanksysteem ook het voordeel, dat het geen onderhoud ver eist. Dat de Amerikanen de zeegangs tank te Wageningen hebben uitgeko zen voor deze demonstratie bewijst, dat dit proefstation nog steeds een voorsprong heeft op andere soortge lijke laboratoria in de wereld. Ver tegenwoordigers van rederyen uit de Verenigde Staten en Canada woon- i den de demonstratie by en er waren ook vertegenwoordigers van scheep- j vaartmaatschappijen uit verscheidene Westeuropese landen. denkt, zij riskeren er ook hun le ven mee. Want niet alleen de matador, maar ook de stier waarmee hij te doen krijgt, is (gedurende de vier jaar dat het dier in een speciale veefokkerij van het goede der aar de geniet) beproefd op zyn vech terskwaliteiten. Geen stier komt in de arena, of hij moet van tevo ren durf en moed om aan te val len hebben getoond. Deze stieren hebben alleen nooit met een mens gevochten. Vandaar dat de taak van de matador, wiens behendig heid moet opwegen tegen de kolos sale kracht van de stier (gemid deld gewicht 500 kilo), vooral be staat in het doen concentreren van de stier op de rode doek, als zou die doek het feitelijke gevaar voor de stier opleveren en niet de vechter zelf. De stieren worden een dag of drie voor het gevecht twee stie ren voor ieder van de drie mata dors naar de kraal naast de arena gebracht. Omstreeks noen- tijd komen vertegenwoordigers der matadors loten trekken voor de volgorde, waarin de stieren door de matadors zullen worden bevoch ten. Maar terwyl de stieren de uren voor het gevecht rustig doorbren gen, hebben de matadors met hun zenuwen te kampen. Ze brengen de ochtend zo kalm mogelyk door en eten niet veel. Een paar uur voor het gevecht komen enkele helpers om hen bR de „ceremonie" van het aantrek ken van hun kostbaar uniform te helpen. Dit geschiedt volgens een vast „ritueel", welke toevalligheden die als slechte voortekens kunnen worden aangeduid, zoveel mogelyk uitsluiten. Vandaar dat dit aankle den waarbij ook het aanhech ten van een kunstvlechtje hoort, dat des stierenvechters kenmerk is en tevens zijn schedelbasis be schermt langer dan een uur duurt. En wie de stierenvechters gedu rende de laatste minuten voor het gevecht kan observeren, wordt ge troffen door het contrast tussen de rumoerige, fleurige en zich snel vullende arena en de stilte van de ruimte waar zij wachten achter de „puerta de cuadrillas", de poort van de helpers. Want iedere vech ter heeft zijn eigen helpers: die met capes de stier moeten aflei den; de „banderillos", die kleine speertjes in de nekspier moeten plaatsen; twee „picadores", man nen met een houten lans op een geblinddoekt en beschermd paard, die de korte stalen punt op een bepaalde manier even in de nek moeten duwen, opdat de stier daar na de kop lager houdt; en een ver trouweling, die het combinatiewerk doet. Aan de gespannen of Ingekeerde uitdrukking van de stierenvechters, aan hun zwijgen en aan hun zwij gende, meest vertrouwde, helper naast hen. ziet men wat er in hen omgaat. Bijna ieder van hen gaat even naar de kleine kapel, terzij de van de kleedkamers. Voor het beeld van de Mexicaanse patrones, de maagd van Guadeloupe, bran den kaarsen voor ieder van de vechters. Schuin achter de kapel ligt het hospitaal, waar een mo derne operatiekamer is ingericht en twee dokters het verloop van de gebeurtenissen afwachten. Eén minuut voor vier stellen de matadors, elkander succes wensend, zich schouder aan schouder voor de poort, op, vanwaar zij achter de „aguacil" een man te paard (in Spaanse kledij uit de 17de eeuw), die reeds aan de spelrech- ter om toestemming voor het ge vecht heeft gevraagd in optocht met hun gevolg door de arena trekken. Naast de rechter zitten de adviseurs, de trommelslager en de trompetter, die de veranderin gen in het spel aanduiden. Dit spel, wat mèt een goede ma tador soms verbazend snel kan verlopen, kan verdeeld worden in een „ouverture" en drie daarop volgende fasen. Bij de ouverture bestudeert de matador opzij de binnenhollende stier, ziet hoe hij aanvalt, of hij gevaarlijker met de ene dan met de andere hoorn werkt, hoe de horens staan, of hij springerig is of recht op zijn doel afgaat. Gedurende deze beginpe riode laten de helpers met hun capes de stier heen en weer dra ven. Komt de matador tevoor schijn, dan houdt hij zijn cape in beide handen en moet de stier ra kelings langs zich laten lopen. De passen daarbij uitgevoerd, heten „veronicas", die hij moet beëindi gen met een zwaai van de cape om zichzelf heen, waardoor de stier tot stilstand wordt gebracht en de vechter op die manier zijn rug naar hem toe kan keren. De „picadores" ryden nu binnen en terwyl de stier een met een dikke moltondeken beschermd paard aanvalt, geeft de picador een korte lansstoot van 2 cm diepte in de nek. Als ondanks die stoot de stier moedig blijft aan vallen en terugvecht, krijgt hij een evenhard applaus als de vech ters. Soms valt een paard en ruiter neer onder de aanvallen en de hel pers met rode capes leiden de stier direct af. Hierna moeten drie maal twee „banderillos" of speer tjes in de rugspier worden ge plaatst; kundige matadors doen dit soms zelf. Het is adembene mend een vechter recht op de stier te zien toehollen en hoog over de horens te zien heenreiken wel ke hem elke seconde kunnen optil len. Met de inzet van plechtige trompet- muziek begint de laatst fase waar- by de matador zyn stier aan iemand in het publiek opdraagt. zRn hoed achter zich werpt en met de rode doek in de linker hand, de degen achter zich, zich zonder bescherming aan de horens blootstelt, die hij vlak aan zich voorbij laat gaan. Hij moet nu de stier volmaakt beheersen, ofwel „fixeren", zodat het dier alleen nog op de rode doek let, de kop laag houdend, zo stilstaand, dat de doodsteek precies en snel kan wor den gegeven en het dier door de knieën zinkt. De matador, de rode cape in beide handen, maakt zijn veronicas Inge precies liet tegendeel van Marilyn Monroe (Van onze Weense correspondent, prof. dr. N. Greitemann) In literaire kringen is Arthur Miller vooral bekend door zijn toneelstuk „de dood van een handelsreiziger"Maar de abon nees van de geïllustreerde week bladen kennen hem voornamelijk als de man van Marilyn Monroe, van wie hij al enige tijd geschei den is. Dat laatste hoort hij niet graag, zoals ik uit een gesprek met deze bekende auteur in We nen kon opmaken. Ik zou niet zo gemakkelijk op hem zyn afgegaan, wanneer ik Inge Mö rath. met wie hy kort geleden is hertrouwd, niet zo goed had gekend. Toen ik de kroning van Koningin Juliana bijwoonde, nam ik foto's van de plechtigheden naar Wenen mee en gaf ze aan Inge Mörath, die re dactrice was van het Amerikaans- Duitse tijdschrift „Heute". Tot 1953 ALLE TEXTIEL MET DIT GEEL-BLAUWE ETIKET IS KLEUR-ECHT 11 reed publiek Evenals de goede matador na afloop de arena niag rondgaan om applaus plus enthousiast neergooi de kledingstukken en kussens in ontvangst te nemen, zo wordt ook de dode stier, die dapper gevoch ten heeft, rond de arena getrok ken. Maar wee het slechte spel Menige toeschouwer, zoals wR zelf ook hebben ervaren, krijgt uit hoger sferen een rotte tomaat toe geworpen, die Is bedoeld voor de matador. Het gedrag van het pu bliek, dat elke beweging bejubelt of met woedend sissen en fluiten be antwoordt, is soms dermate on verschillig en wreed voor de ma tador, dat dit Invloed op zijn spel kan hebben. Zo zagen we enkele weken geleden hoe Antonio del Olivar, een goede vechter, die voor de gevechten vol zelfvertrou wen was geweest, op de horens werd genomen. was ik met haar in contact. Plotse ling vertrok zR uit Oostenrijk, waar haar vader hoogleraar is. ZR had namelijk haar fotografisch talent ontdekt en trok als fotoreporter door de wereld. Haar „plaatjes" ver schenen in „Life" en „Paris Match", maar zR wilde lid worden van het beroemde foto-team „Magnum", doch dit mislukte aanvankelRk. Toen stuurde zy onder de naam Eg- ni Tharom een reportage in over de arbeiderspriesters in Frankrijk, die enthousiast werd opgenomen. ZR had haar naam eenvoudig omgekeerd en was door deze truc lid van Magnum geworden! Sindsdien is zR interna tionaal bekend geworden door haar fotoboeken, o.a. over Perzië, Spaanse stierengevechten en Venetië. Tijd van ellende Nu heb ik haar na zoveel jaren weer in Wenen ontmoet, tezamen met haar beroemde man. Hy spreekt matig Duits, maar in Oostenrijk voelt hij zich thuis en straks gaan zij samen naar dat gedeelte van Po len. dat vroeger by het oude Oosten rijk heeft behoord en waar Millers voorvaderen vandaan komen. Zij heetten oorspronkelijk niet Müller, zoals men zou verwachten, maar Mahler. Miller zelf is in New York geboren, waar hij het leven in al zyn benepen ellende en bekrompen heid heeft leren kennen. Men merkt dit aan zyn stukken, vooral aan de „Handelsreiziger". Zyn huidige vrouw, die tenminste twaalf jonger is dan hR, heeft nu een drietal novellen van hem in het Duits vertaald, die binnenkort bR Rowohlt in Hamburg zullen verschR- nen. Wanneer men met Miller spreekt, valt vooral zRn vrolRkheid en ongedwongenheid op en men stelt zich de vraag of hR werkelRk de schrRver is van zulke pessimistische taferelen. Het is niet uitgesloten dat ook hierin een verandering komt door het huwelRk met Inge Mörath, die in alle opzichten het tegendeel is van de blonde Marilyn Monroe, met haar geprononceerde „seks". Inge heeft heel donker haar. zR ls geen seksy-type, maar wel „blitzgescheit", zoals men op z"n Duits zegt, een knappe, slanke, schrandere en sub tiele vrouw, zonder een enkel spoor van hysterie. Miller wil geen afkeu rend woord over Marilyn horen, maar het is een feit, dat hR tRdens het huwelRk met haar geen enkel be- langryk werk heeft geschreven, be halve dan het tekstboek voor de film „Misfits", maar dat werk is een mislukking geworden. Inge ziet hoogstwaarschijnlijk kans om haar man behulpzaam te zijn, niet alleen bR zRn literair werk, maar ook bR zRn hobby op het land goed Roxbury in Connecticut met 380 hectare bos. Met hun reis door OostenrRk en Polen, waar Miller ontdekt heeft, dat ook hR een onver beterlijke Europese Amerikaan is, zullen zR een eind maken aan hun wittebroodsweken. „Op dat ogenblik", zei hR later ln het ziekenhuis tot een vriend, „dat ik (in de laatste gevaarlyke fase) met de rode doek werkte om de aanval uit te lokken, werd ik afgeleid door het vreemde lawaai van het publiek en toen had ie (de stier) me ook te pakken. Eerst voelde ik alleen maar een stoot, maar toen wist ik hoe diep ie had gestoten, ik had vuur in mijn in gewanden ik voelde dat ik zou sterven Del Olivar heeft in 100 gevech ten 200 stieren gedood, is zeven keer op de horens genomen aon- der bloedverlies, en drie keer met zware wonden. En toch ondanks al dit gevaar en geen matador ontkomt aan de zeer pRnlRke ervaringen zRn er, althans in Mexico, tenminste duizend jongelingen, die hard wer ken om 'n goed stierenvechter te worden. Natuurlijk ls verbonden roem een evenals de grote geldsommen. Maar wat doet men met dit geld als de „cornada", de diepe hoorn- stoot een eind aan het leven van de matador maakt? En wie van die ruim duizend jongemannen zal werkelyk een grote uitverkoren matador worden? Een, twee? Paspoort vervalst (Van onze Haagse correspondent) „Voor iemand, die in dienst is bR het ministerie van Buitenlandse Za ken, moet een paspoort toch wel bR- na een heilig document zRn, waarin bepaald niet mag worden geknoeid", zei gisteren de Haagse politierechter, mr. Van Oldenborgh, tegen een 38- jarige secretaresse van Buitenlandse Zaken, die terechtstond wegens ver valsing van haar paspoort. In januari van het afgelopen Jaar heeft deze secretaresse in Caïro haar paspoort vervalst door haar geboor tejaar 1923 te wRzigen ln 1929. „Het kwam voort uit de waanzinnige ge dachte om wat jonger te zRn....", zo zei zR ter zitting. „Ik heb niet in gezien dat het strafbaar was, er ont stond immers geen nadeel". Overigens bleek dat het niet de eerste keer was dat met een aan haaruitgereikt paspoort was ge knoeid. Eerder had een Australiër op een feestje in Hongkong haar ge boortedatum in de pas veranderd. „Eigenlijk vond ik dat wel leuk pas bij de uitreiking van een volgend pasDoort kwam dit aan het licht. .Buitenlandse Zaken is clement kre-veest tegenover u". vond de poli tierechter, er daarbR op doelende dat de secretaresse gehandhaafd is. Zowel de politierechter als de of ficier van Justitie was weinig inge nomen met de houding van de ver dachte ter zitting. „Uit uw houding kryg ik de indruk dat u het allemaal de daarmee als een grapje beschouwt", zei de drRfveer. I officier van justitie Misschien komt het ook we! doordat u niet gewend bent in een situatie als deze te ra ken". zei de politierechter. Overeenkomstie de eis van de of ficier veroordeelde de politierechter de secretaresse tenslotte tot een geldboete van f75,— subsidiair 15 dagen hechtenis.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1962 | | pagina 7