IN ISRAEL WERD BESTSELLER
„EXODUS" VAN URIS VERFILMD
Kwestie - Tirol komt in
mogelijk in Ver. Naties
september
ter sprake
fh
Nabootsing van de werkelijkheid
van de vrijheidsstrijd stuitte
op iveerstanden bij de Arabieren
Nederland terughoudend in het
conflict Oostenrijk - Italië
ZATERDAG 3 SEPTEMBER
t mm BÏL: 1
(Van onze correspondente in Israël, Mirjam Gerzon)
Een schril politiefluitje doorboort plotseling de lome middagrust in
een Arabisch dorp. Een harde oorlogsscène speelt zich onder onze ogen
af. Vanaf de balkons en daken van het ontruimde straatje houden de
Arabische dorpsbewoners, Israëlische toeschouwers en buitenlandse
journalisten hun adem in.
Bliksemsvlug rennen joodse soldaten, stengun in de hand. de hoek
om, onmiddellijk gevolgd door robuuste en strijdlustige jongens en
meisjes eveneens in kaki-uniform en gewapend met brenguns, hand
granaten en pistolen. De voorhoede rent verder, dekking zoekend langs
de muren van de uit grove steenblokken gebouwde huizen. De eerste
houten deur, leidend naar een gemoedelijk Arabisch hofje wordt be
reikt. en ingetrapt. Binnen een halve seconde is de pin uit de hand
granaat. Eén zwaai, één machtige detonatie en reeds laaien de rode
vlammen en later de rookwolken op.
Spelers waren uit
leger gerekruteerd
Wéér rennen en wéér een korte pauze
voor een tweede handgranaat. Accuraat,
deskundig, kammen de Israëliërs het
blijkbaar verlaten dorpje uit. Binnen
drie seconden zijn ruim 40 jongens en
meisjes de nauwe straat doorgerend.
Ergens miauwt in paniek een kat.
„Haal die kat er uit en gooi de eerste
handgranaat eerder. Geen aarzeling,
trap in die deur, over", roept Otto Pre-
minger, de directeur-regisseur van „Exo
dus". In 't Hebreeuws volgen voor de
„spelers", allen rekruten van het leger
de aanvullende commando's. De aanwij
zingen voor dit stuk verfilmde realiteit
geeft kolonel Rivlin, de militaire Israë
lische adviseur, die ervoor zorgen moet,
dat de joodse militaire acties, zoals be
schreven in het boek „Exodus" van Leon
Uris, in de film niets aan „echtheid" in
boeten. Een jaar lang is het boek Exo
dus reeds een bestseller in Amerika en
in vele landen volgde de vertaling van
het geromantiseerde joodse epos der
20-ste eeuw, namelijk het lijden, strijden
en het bereiken van de nationale vrijheid
in een eigen tehuis. De hoofdambtena
ren, die alhier het buitenlandse toerisme
moeten bevorderen zijn ervan overtuigd,
dat een niet onaanzienlijk aantal toeris
ten dit jaar, na lezing van „Exodus", be
sloten Israël te bezoeken.
Goodwill en deviezen
Behalve goodwill bracht „Exodus" ook
deviezen in. Men gelooft hier, dat het
boek van Leon Uris bovendien een beter
begrip of zelfs waardering bevorderde by
wat men de buitenlandse opinie zou kun
nen noemen. Men is hier zeer gevoelig
voor begrip en erkenning ondanks de
vaak branieachtige zelfverzekerdheid van
menig Israëliër. Velen hebben de onze
kerheden uit een recent verleden nog
niet overwonnen en het „maling hebben
aan wat anderen denken" is vaak een
sublimatie van oude minder waardig-
heidsgevoelens. Temidden van een hen
vijandige Arabische wereld en een nog
steeds harde levensstrijd om een natio
naal voortbestaan werd het goed ont
vangen en gelezen boek „Exodus" een
onverwachte promotor van goodwill.
Voor het eerst wordt een grote Ameri
kaanse speelfilm (in kleuren) met een
selecte en internationale groep van
acteurs en filmpersoonljjkheden bijna
uitsluitend in Israël verfilmd. De Israë-
BURGERLIJKE STAND
VAN LEIDEN
GEBOREN
Catharina Johanna, dr. van J. F. Ver
hoogt en M. C. K. Ruigrok; Susanna, dr.
van P. van Leeuwen en A. Bavelaar; Ni-
zn. van J. J. W. van As en M. C.
J. van der Blom en S. van Kooperen;
Louise Antoinette, dr. van W. Harteveld
en B. Boonstra; Johannes Adrianus Maria,
zn. van J. A. van Tol en J. K. de Bruin;
Fdmond Paul, zn. van W. F. Maas en C.
C. van Pruissen; Mandy Monique, dr. van
L. F. v. d. Krogt en J M. de Haas; Leo-
nardus Gerardus Philippus, zn. van B. T.
J. van Rijn en H. C. W. Tetteroo; Caro
line Louise, dr. van C. L. Klijn en J.
Lubach.
ONDERTROUWD
B. Zandvliet c N. Zobinska; D. van der
Kwaak en E. G. de Vries; G. W. J. Drewes
en M. C. Eversdiik Smulders; P. A. W J.
Koelman en J. M. J. Griffioen; P. J. Sin-
gerling en J M. M. van Leeuwen; W. van
Weeren en M. van Helden; C. van Duii-
venvoorde en P. A. van Beele; H. A. de
Boer en M. Mooten; J. W. Stleding en M.
P. van Vliet; G. W. Verspijck en A. Ver
aart; A. Missaar en M. Polane; W. Koet
en M. S. Aben; J. P. Warns en G. J. Loe;
J. Beutick en C. Koopman; M. J. Delfos
en J. Siebert; S. Koster en M. J. T. J. L.
Vroomen; F. A. D. Theunissen en G. T.
Koreman.
OVERLEDEN
M. van Eijk, 68 jaar. wed. van C. zyer-
veld; E. Snelderwaard. 65 Jaar, man; W.
M. Verbij, 77 Jaar, wed. van W. A. A.
Rijnaarts.
lische regering helpt waar zij kan bij de
verfilming van „Exodus". In al dat ent
housiasme om het feit tevens, dat wel
licht uit dit experiment een Israëlische
film-industrie zal voortkomen, heeft
men nagelaten zich voldoende in te le
ven in de gevoeligheden van de Ara-
bisch-Israëlische bevolkingsgroep.
In het boek komt onder meer een
scène voor, waarin Ari ben Cana'an, de
centrale figuur en vrijheidsheld (ge
speeld door Paul Newman) het dorp van
zijn Arabische boezem- en jeugdvriend
moet verwoesten. Voor de verfilming van
deze tragedie koos Otto Preminger het
schilderachtige Arabische dorp Kfar
Kana, het bijbelse Cana'an uit, in de na
bijheid van Nazareth.
Otto Preminger, de regisseur van o.a.
„Bonjour Tristesse" en „Anatomy of
murder" houdt niet van Hollywoodse
decors. Maar menig toeschouwer op de
daken van Kfar Kana vroeg zich af, of
dit soort levens-echte scènes niet elders
en in Hollywood hadden verfilmd kun
nen worden.
Beter ergens anders
De links-socialistische partij-pers en
het links-socialistische Arabische parle
mentslid hebben in een openbrief gepro
testeerd tegen de verfilming van „Exo
dus", omdat naar hun mening de joods-
Arabische verhoudingen hierdoor ge
schaad worden. Pamfletten en dreigbrie
ven uit Nazareth volgden hierop. De in
Rustpauze tussen verfilming van
episoden joods-Arabische strijd.
Jongens en meisjes luisteren naar
aanvullende instructies.
Cairo geboren Grieks-katholieke aarts
bisschop van Galilea, mgr. Hakim, ver
klaarde echter na met Preminger ge
sproken te hebben en na lezing van het
draaiboek, dat hij als Arabier in de ver
anderde tekst geen beledigende passages
voor de Arabische bevolking herkende.
Inderdaad werden enige passages weg
gelaten of herschreven. Bij vele, welwil
lende Arabieren in Israël komt men er
echter eerlijk voor uit, dat dit soort le
vensechte verfilming beter elders had
kunnen gebeuren en niet juist in Israël,
waar veel gekwetst Arabisch eergevoel,
teleurstelling en moedeloosheid nog maar
half verwerkt of verdrongen is.
De keuze van het dorpje, waar Jezus
volgens het bijbelverhaal zijn eerste
wonder verrichtte en water in wijn deed
veranderen, is ook om een andere reden
een ongelukkige keuze: van de tjjdens de
laatste algemene verkiezingen uitge
brachte elfhonderd geldige stemmen,
gingen er ruim 400 naar de communis
tische partij. Drie stammen leven boven
dien in voortdurende onderlinge strijd en
na lang onderhandelen besloot men de
verfilming van het boek in de straten
van de machtigste „clan".
Geld voor plaats én lucht!
Reeds werden na Kfar Kana elders in
het land fragmenten van het boek op
dramatisch-visuele wijze in kleuren om
gezet. Toen de lange rij van jeeps, mon-'
tagewagens en luxeuze privé-auto's met
bekende filmpersoonlijkheden en journa
listen Kfar Kana verlieten, scheen de
rust weer te keren.
De bewoners der tijdelijk ontruimde
huizen hadden een goed honorarium
ontvangen en de eigenaars der daken,
waarop wjj stonden hadden met succes
voor iedere standplaats f 20.per per
soon geëist en verder nog een kleine som
voor de lucht boven het dak, die hen
blijkbaar ook toebehoorde! Op het dorps
pleintje zaten de mannen opgewekt met
elkander te praten. Niets verried in ge
laat en houding hun gedachten en
emoties.
De Hollywoodse sterren waren reeds
lang verdwenen toen wij nog eens naar
Kfar Kana terugkwamen en merkten
dat de baan van deze meteoren een
vlammend-pijnlyke herinnering had
achtergelaten aan een episode uit de
hedendaagse geschiedenis, welke de Ara
bieren niet met trots, zoals de joden dit
doen, langzamerhand hebben trachten te
accepteren.
Otto Preminger (eerste van links)
en hoofdcameraman Leavitt (derde
van links), winnaar van een Oscar,
kijken naar een verfilmde oorlogs
scène.
K
v
1 -r*
*r -wSfc. -V
4*-
Medische Dienst
Leiderdorp dokter Van 't Wout,
Hoofdstraat 40, telef. 30070.
Oegstgeest dokter E. W. F van Wal-
chren, Oranjelaan 29, telef. 22030.
Voorschoten dokter F. H. W. Swen,
Veurseweg 20, telef. 2356. Wijkverpleging
Gezondheidscentrum, telef. 2177.
Warmond dokter H. A. G. M. Wa
lenkamp, telef. 01711—220. Zuster Konijn
Dorpsstraat 68. tlef. 250 neemt waar voor
de zusters Muilerman en Meijssen.
Wassenaar dokter A. F. F. Janse,
Kerkstraat 42, telef. 3005 en dokter J. C.
de Neef, Wilhelminaplein 1, telef. 8303.
Apothekersdienst Wassenaarse apotheek,
Schouwweg 32, telef. 2402.
Helpt rattenplaag
bestrijden!
Ondanks de bemoeiingen van de Gem.
Reinigings- en Ontsmebtingsdienst, die
hiervoor, doch dan met geheel andere
bedoelingen dan eertijds in Hameln,
een speciale „rattenvanger" heeft aan
gesteld, steekt van tijd tot tijd dan
hier dan daar, in Leiden de rattenplaag
haar kop weer op.
Vooral in oude woonwijken, waarvan
er vele bard aan een sanering toe zijn,
heeft men veelvuldig met deze plaag te
kampen. Een gezin uit de Tweede Gor
testraat is daairmede dezer dagen weer
eens geconfronteerd. Terwijl de fami
lie man. vrouw en vier kinderen
de avondmaaltijd gebruikte, kwam daar
een onverwaohte en verre van aantrek
kelijke broodbelegging bij. In een mini
mum van tijd was de tafel overdekt
metmaden. Men schrokde
boterhammen bleven onaangeroerd. Een
onderzoek wees uit, dat deze insekten
vanuit kieren in het plafond op de tafel
terechtkwamen. Ook in de glazen bol
van de elektrische lamp kropen ze bij
tientallen rond. De herkomst van deze
maden was spoedig ontdekt. Tussen
plafond en zoldervloer lagen de kada
vers van vele ratten, die daar een on
draaglijke stank verspreidden. Zo zelfs,
dat de zolderverdieping door de bewo
ners moest worden ontruimd. Het werk
van de Leidse rattenverdelger had zijn
werk gedaan. Het rattennest was uitge
roeid. Spoedig nadat een en ander was
ontdekt, zorgde de G R. en O.D. voor
de verwijdering van kadavers en maden.
Hoewel men in dit geain van de plaag
is verlost, blijft het een vraag of deze
maatregel afdoende is geweest. Een per
manente dreiging van rattengevaar ligt
in de onmiddellijke omgeving van het
bewuste perceel: een onbewoond huis,
waarin talloze konijnen en enkele gei
ten zijn ondergebracht. Met het oog op
deze opnieuw gesignaleerde rattenplaag.
waarschuwt de directeur van de G.R. en
O.D. er met nadruk voor tooh vooral
geen etensresten en/of afval op de
straat of open terreinen te deponeren.
Men trekt er ratten door aan.
Universitaire Pers
GAAT SAMENWERKEN MET
VAN GORCUM.
Met ingang van 1 september is de
Universitaire Pers te Leiden gaan sa
menwerken met de Uitgeversmaatschap
pij Van Gorcum te Assen.
In navolging van de bekende Oxford-
en Cambridge Universitypress, werd in
1947, vooral door toedoen van prof. mr.
M. E. Meijers de Universitaire Pers
Leiden gesticht.
De stichting heeft, zoals bekend, tot
doel het uitgeven van wetenschappelijke
werkenn. ontstaan in het kader der
Leidse Universiteit. De samenwerking
met de Koninklijke Van Gorcum te As
sen, gesticht in 1800. beoogt de werk
zaamheden van de Universitaire Pers
verder uit te breiden.
Met ingang van dezelfde datum is
naast de heer J. P. Stam. dr. H. J.
Prakke tot directeur van de Universi
taire Pers benoemd.
De Universitaire Pers blijft uiteraard
te Leiden gevestigd. Wel zal de Ko
ninklijke van Gorcum zich met de afle
vering der uitgaven gaan belasten.
De Bromfietsolub Voorschoten organi
seert in de nacht van 10 op 11 septem
ber een nachtrit voor auto's, motoren,
scooters en bromfietsen. De start vindt
plaats bij Het Wapen van Voorschoten
om 22.30 uur.
Het terrein van Vicus Oriëntis is voor
morgen afgekeurd, aldus vernemen wij
van rie Leidse Korfbalbond.
Nederlands hockeyteam won
met 42 van Denemarken
Het Nederlandse hockeyteam zal
morgen een beslissingswedstrijd moeten
spelen tegen Nieuw-Zeeland voor een
plaats in de volgende ronde. Dit is het
gevolgo van de zege. die onze hockeyers
vanmorgen bevochten tegen Denemar
ken. Met de rust hadden de Denen nog
een 10 voorsprong, maar twee minu
ten na de pauze scoorde Van Erven Do
rens uit een strafcorner de gelijkmaker.
De Nederlandse aanvoerder voegde nog
drie treffers aan het oranje toe, terwijl
de Denen nog eenmaal doel troffen
(42). Voor de Nederlandse damesflo-
retequipe zijn de Spelen echter voorbij.
In de kwartfinale tegen Hongarije wer
den onze schermsters met 93 versla
gen. De drie overwinningen werden ge
boekt door Nina Kleywegt.
(Ongecorrigeerd)
30500 30500 30500
Wij verzoeKen onze abon
nees in Leiden, die een keer
de krant niet ontvangen,
vóór 7 uur n.m. (zaterdags
tussen 4 en 6 uur)
no. 30500
te bellen, waarna ons blad
alsnog wordt bezorgd.
Voor de buitengemeenten
wordt voorzover de agent
schappen telefonisch bereik
baar zijn, elke klacht onmid
dellijk doorgegeven.
Bel vooral niet onze in de
telefoongids vermelde kan-
toomummers voor Admin.
of Red., want deze kunnen
U niet helpen.
30500 30500 30500
Bouw Zoöl. laboratorium
De Rijksgebouwendienst te Den Haag
heeft gisteren ondershands aanbesteed
de bouw van een Zoölogisch laborato
rium alhier. Er werd als volgt ingeschre
ven: Arch. bur. ir. H. A. van Oerle, J. J.
Schrama en A. C. Bos. Leiden; Gebr.
Niersman, Voorschoten f. 920.000; fa. Bik
en Breedeveld, Leiden f914.000; N V Pa-
nagro, Warmond f.899.900; NV Bataafse
Aann. Mij. v.h. J. v. d. Wal en Zn., Den
Haag f. 899.000; NV Wernink, Lelden
f. 888.000; NV Ingenieursbur. voor Bouw
nijverheid, Oegstgeest f. 845.900.
MARKTBERICHTEN
LEIDEN, 3 september Leidse Coöp.
Groente- en Fruitveiling: Per 100 kg.:
Appele 20-40. andijvie 11-18. augurken
30-112, pronkbonen 39-62, snijbonen 49-
126, stambonen 83-123, stokbonen 82-128,
kroten 6-11, kroten, gekookt 20-25. rode
kool 5-12. groene kool 10-12, postelein
23-25, prei 16-17, spinazie 25, spruiten 25-
41. tomaten 20-46, uien 5-12, waspeen
10-17. Per 100 stuks: meloenen 28-94. per
ziken 10-40, bloemkool 25-76, komkom-
bleekselderij 51. bospeen 18-29. peterselie
mers 11-36. sla 3-14.70. Per 100 bos:
7.90, selderij 7.20-10.
OEGSTGEEST
Veel gespaard
In augustus werd bij de Rijkspostspaar
bank te Oegstgeest f 157.897.95 ingelegd
en f 88.492,66 uitbetaald.
ZOETERWOUDE
Mej. Boonman en P. Louwers van
i de St.-Bernhardschool zijn naar Leiden
I vertrokken. In haar plaats zyn benoemd
I mej. Snijders en mej. C. Engels.
De agendacommissie van de Assemblee (Algemene Vergadering van
de Ver. Naties zal in september moeten beslissen of de door Oosten
rijk aanhangig gemaakte Tiroolse kwestie al of niet ter discussie gesteld
zal worden. Men kan zich gemakkelijk voorstellen, dat de Nederlandse
regering er niet rouwig om is, dat zij geen deef uitmaakt van die agen
dacommissie. Zowel met Italië als met Oostenrijk worden vriend
schappelijke betrekkingen onderhouden en hoewel er tussen de
Italiaanse minister Segni en zijn Nederlandse ambtgenoot wel eens
vertrouwelijk over dat Tiroolse vraagstuk is gesproken, heeft het
ministerie van Buitenlandse Zaken zich totnutoe zorgvuldig van een
oordeel over de zaak onthouden.
Rome gelooft meer
aan misverstanden
Wel is de veronderstelling gerecht
vaardigd dat men op het Plein liever
gezien had dat Oostenrijk niet naar de
Verenigde Naties was gelopen. Daardoor
krygt de kwestie een sterk politiek ka
rakter. Degenen die de tegenstellingen
niet op de spits willen dryven zien er
liever een juridisch geschil over de in
houd en toepassing van een tractaat in.
Zou die opvatting de overhand hebben,
dan is het mogelijk dat de Assemblee
van de Ver. Naties het advies van het
Internationale Hof van Justitie vraagt,
waardoor een zakelijke benadering van
het conflict gewaarborgd is.
De Zuidtiroolse kwestie dateert van
na de eerste wereldoorlog. Bij het ver
drag van Saint-Germain werd het ge
bied van de Opper-Etsch (Alto Adige)
aan Italië toegewezen. De in meerder
heid Duitstalige bevolking en de Oosten
rijkse regering hebben met die afschei
ding nimmer genoegen genomen. De te
genstellingen werden heviger naarmate
het fascistische bewind de streek sneller
en definitiever trachtte te „Italianise-
ren". Zo werden de oorspronkelijke be
woners gedwongen Italiaanse namen
aan te nemen. De plaatsaanduidingen
geschiedden toen uitsluitend in het Ita
liaans, zelfs zo degelijk, dat bijna nie
mand meer weet dat Bolzano eigenlijk
Bozen en dat Merano Meran heet.
Hitier offerde de Zuidtirolers eenvou
dig op bij een overeenkomst met Musso
lini over de inlijving van Oostenrijk bij
het „Derde Ryk". Wel werden zij toen in
de gelegenheid gesteld voor een van de
twee nationaliteiten te kiezen. Kozen zij
de Duitse en werden zij door de nazi
regering aanvaard, dan werden ze in de
Duitse samenleving opgenomen. Zo be
stond de Duits-talige bevolking van
Zuid-Tirol na het einde van de tweede
wereldoorlog uit drie groepen: degenen
die voor Duitsland gekozen hadden,
maar niet aanvaard waren, degenen die
wel aanvaard waren, maar in Zuid-Tirol
waren blijven wonen en tenslotte dege
nen die zich bovendien in Duitsland
hadden gevestigd.
Met een schone lei
Toch zijn over dat ingewikkelde vraag
stuk niet veel moeilijkheden gekomen:
de Italiaanse regering wilde met een
schone lei beginnen en stelde vrijwel
iedereen in de gelegenheid terug te ke
ren.
Toen b vendien bleek, dat de geallieer
den niet geneigd waren de Oostenrijkse
aanspraken op Zuid-Tirol te steunen is
het geschil aan de onderhandelingstafel
beslecht, voornamelijk dank zij het ge
duld en de tact van zowel de voorzitter
van de Oostenrijkse als van de leider
van de Italiaanse delegatie, de ministers
Gruber en De Gasperi.
In het in 1947 met Italië gesloten vre
desverdrag wordt, nadat in het eerste
artikel reeds vastgesteld is dat de gren
zen gelijk zullen zyn aan die van 1938,
dan ook verwezen naar de inhoud van
het tractaat dat de Italiaans-Oosten
rijkse onderhandelingen bekroonde. Ver
der wordt nog bepaald, dat beide lan
den een akkoord zullen sluiten om de
vrijheid van reizigers en goederen tus
sen de verschillende delen van Tirol te
regelen of te bevestigen.
Oostenrijkse vrees
Oostenrijk nu heeft, ondanks de be
reikte overeenstemming, nog steeds be
zwaren tegen de huidige stand van za
ken. Het vreest evenals in het verleden
de „Italianisering" van Zuid-Tirol en
meent, dat aan de eis van zelfbestuur
van de Duitstaligen niet voldoende is en
wordt voldaan.
Het heeft zijn politiek kracht bijge
zet door het opnemen in de regering van
een onder-staatssecretaris voor Zuid-
Tirol, professor Gschnizer, hoogleraar in
internationaal recht aan de universiteit
van Innsbruck. Prof. Gschnizer is een
felle voorvechter van de aansluiting van
het betrokken gebied by Oostenrijk. Dat
bleek nog onlangs bij de herdenking van
Andreas Hofer, een nationale held van
de Tirolers. Hij ging naar het oordeel
van de Italiaanse regering in een bij die
gelegenheid te Bolzano gehouden rede
I zover over de schreef, dat hem een ver-
blyfsverbod werd opgelegd!
Nu is het mogelijk, dat er voor de
Oostenrijkse klacht omtrent het gebrek
aan autonomie enige grond is. Maar de
oorzaak van een in dat opzicht wellicht
niet geheel bevredigende situatie moet
dan eerder worden gezocht in 't in 1946
gesloten tractaat waarover beide lan
den het eens waren. Aan de Duitstalige
bevolking wordt namelijk zelfbestuur
toegekend binnen het kader van het ge
bied Trentino-Alto Adige, waarvan de
provincie Bolzano deel uitmaakt. De
praktische toépassing van de autonomie
der tweetalige, (dat wil zeggen overwe
gend Duitstalige) gebieden werd aan de
betrokken bevolking ter beoordeling
voorgelegd en door deze aanvaard.
Dit uitgangspunt voor de Oostenrijks-
Italiaanse overeenkomst werd door mi
nister Gruber in zijn gedenkschriften
eveneens uitdrukkelijk erkend.
Wanneer men nu in Oostenryk meent,
dat de toepassing van de traktaatsbepa
ling over de autonomie reden tot klagen
geeft, zo zeggen de Italianen, dan kan
het geschil aan het Internationale Hof
van Justitie worden voorgelegd, ook al
is dat niet uitdrukkelijk in het akkoord
voorzien.
Fouten toegegeven
De Italianen zyn bereid te erkennen,
dat de praktische toepassing van de
autonomie meer tijd neemt dan wense
lijk is en dat er - natuurlijk - daarbij
ook wel fouten worden gemaakt. Het
uitgangspunt van het Italiaanse beleid
is en blijft echter, zoals de vroegere Ita
liaanse ambassadeur in Londen, dr. Ni-
colo Garandini. die een belangrijk aan
deel in de totstandkoming van het ver
drag had, betoogde: een ontwaarding
van de staatkundige grenzen en een har
monische samenleving van twee ver
schillende culturen.
Nu wordt de verwezenlijking van het
zelfbestuur bemoeilijkt door het anders-
geaard zyn van de Zuidtirolers. Zij vor
men een overwegend agrarische groep,
niet alleen gehecht aan de eigen taal,
maar ook aan de grond en het boeren
bedrijf. Dat betekent, dat de Italianen
uit de Zuidtirolers niet voldoende Duits
talige ambtenaren kunnen betrekken en
dat de door de Italianen ontwikkelde
industrie slechts weinig arbeiders u<t de
oorspronkelijke bevolking telt. Daardoor beschuldigd, aldus meldt radio-Cairo.
is de hoofdstad Bolzano een overwegend
Italiaanse stad geworden.
Toch ontkennen de Italianen, dat er
een bewust immigratiepolitiek van Ita
liaanse arbeiders wordt gevoerd. Niet
alleen bedraagt het vestigingspercenta
ge in Zuid-Tirol slechts 4.9 pro mille
(Turijn; 13.6 pro mille), maar in het
tijdvak van 1948-1958 werd het percen
tage Italianen dat zich in de provincie
Bolzano vestigde nog enigszins door dat
van de Duitstaligen overtroffen.
Culturele vrijheid
Bovendien is het Duits gelyk gesteld
met het Italiaans, zodat Duitse dag- en
weekbladen en tijdschriften zonder enige
beperking kunnen verschijnen, zelfs
wanneer de inhoud niet vleiend is voor
Italianen, hetgeen nogal eens het ge
val is.
De stichting van Duitse scholen (of
klassen) is niet alleen vry, doch zelfs
verplicht van acht leerlingen af. Er zyn
441 Duitstalige scholen met 35.000 leer
lingen. Daarbij zijn twintig instellingen
voor voortgezet onderwijs.
Er zijn mogelijkheden geschapen om
aan de Oostenrijkse universiteit te stu
deren en de daar behaalde graden wor
den in Italië erkend.
Men kan <.ich in Italië dan ook niet
aan de indruk onttrekken, dat de Oos
tenrijkse grieven niet zozeer fundamen
tele kwesties betreffen - tenzij men daar
te maken heeft met een opgerakeld ir-
redentisme. met welke term men vroe
ger de Oostenrijkse verlangens tot an
nexatie van Zuid-Tirol aanduidde - doch
veeleer -iet een reeks misverstanden. In
Rome hoopt me" dan ook. dat thans op
nieuw een oplossing voor het smeulen
de conflict kan worden gevonden in de
zelfde geest van goede nabuurschap wel
ke de totstandkoming van het tractaat
van 1946 kenmerkte.
Cairo weet van niets
Een officiële woordvoerder van de Ver
enigde Arabische Republiek heeft giste
ren verklaard dat de VAR niets weet om-
trent de twee Jordaanse ambtenaren dir
van moord op premier Majali worden