H RB Iet Franse leger is De Gaulle's iiiwitte tanden oornaamste obstakel voor Algerije Kwestie-Cliessman voor Amerikanen thans reden voor ernstig beraad tan afschuwelijke oorlog moet ten spoedigste ten eind komennog honderd doden per dag echtvaardige arbitrage nodig Geen algemene afwijzing van de doodstraf vanwege misdadigheid van gewetenloze gelukzoekers m ij' BINNEN (tl lyuuR.... T hi> (rripf TAALSTRIJD IN NOORWEGEN WOEDT FELLER DAN OOIT KOFFIE schenkt u meer voldoening gericht 1 maart 1860 Donderdag 25 februari 1960 Zesde blad no. 29984 Advertentie (Van onze Reisredacteur, W. L. Brugsma) (III. slot) Ie muiterij van Algiers was voorbij, de mannen de barricades werden weggevoerd in trucks, parachutisten-luitenant zei zachtjes: „De llie is dood, leve de rebellie". Ie zucht van opluchting, die door de Weste wereld voer, was begrijpelijk, maar voorbarig, zondagsopstand, die Frankrijk aan de rand de burgeroorlog bracht, mag over zijn, de og in Algerije, die Frankrijk met een militaire ituur blijft bedreigen- gaat voort. Het is een huwelijke oorlog: 100 doden per dag, mensen per helikopter, de gillende nachtmerries van Algerijnse jongens in Tunesische hospitalen, wier door napalm geschroeide huid in grote stukken loslaat, de martelplank, de elektroden en de bad kuip in een zeker gebouw in Algiers Dat is de ellendige dood. Er is ook het ellendige leven van kou en honger in de internerings- en concentratiekampen. Er is tenslotte de angst in de afgelegen Franse boerderijen van Kabilië of de Aurvès, waar het iedere nacht gebeuren kan: de overval van FLN-terroristen in het donker, de verminkingen, het halsafsnijden van een heel ge zin. De buren merken het pas als de volgende dag de deur niet open gaat. siSESdsillllllilliiOP en top DROPiililIijiü vüf jaar oorlog, afschuwelijk op zichzelf, zjjn nog dreigender in hun üjke nasleep. Het FLN en het Franse leger schieten in hun worsteling van honden beiden hun doel voorbij. Het FLN betaalt met stromen bloed een inig voorschot op Algerije's vrijheid, maakt van de jongemannen, die morgen iders van een nieuwe staat zouden moeten vormen, van haat-vergiftigde risten. Het gefrustreerde Franse leger, in geobsedeerde angst voor nög een laag, dreigt Frankrijk op te offeren om Algerije te behouden, is een oorlog, die eindelijk op moet houden, niet door een capitulatie van der partijen, maar door een rechtvaardige arbitrage, een taak die in eerste otie De Gaulle toevalt. offer of doodkist" duidelijk, dat het zelfbeschik- recht der Algerijnen niet het bit- lternatief mag waar maken, waar de Europeanen in Algerije zich d menen te zien: „de koffer of de ist". De terugkeer van een miljoen ate Fransen en een half miljoen terde soldaten zou de fascistische tting van Frankrijk kunnen bete- De toekomstige positie van het Europeanen naast de 9 miljoen jnen vereist waarborgen, die al- een federale, Algerijnse republiek, ?erlei vorm met Frankrijk verbon- tan geven. Vandaar De Gaulle's „herverkavelingsplan", dat Al- in acht provincies op raciaal, uze basis gaat verdelen. Het is etekenend dat Ferhat Abbas dezer in een overigens psychologisch landig gefraseerde rede tot de eanen deze heeft opgeroepen werken aan de vorming van een ligde Algerijnse republiek". Dat dus in een statenbond: het sluit deling van Algerije in een onaf- üjk en een Frans-blijvend deel a oplossing die in Ierland en Pa- zo pijnlijk is gebleken. Psychologische schok dch dus aan de horizon vaagjes eld begint af te tekenen van een ijke nieuwe staatsvorm voor Al- op de weg daarheen liggen nog i onoverkomelijke obstakels, en n de Franse kant. Wat het FLN behoeft De Gaulle zijn belofte ilfbeschikkingsrecht slechts wat te preciseren en duidelijke garan- geven omtrent onpartijdig toe- :p het referendum waarin Algerije over zijn toekomst zou beslissen, t FLN tot staking van het vuren egen. In Frankrijk zelf beschikt ulle over een ruim voldoende irheid om een stoutmoedig Alge- eleid te voeren. De Europese be- in Algerije, die voor het eerst impvoeten haar zin niet heeft ge lijkt door deze psychologische althans voorlopig tot een soort loze meerderjarigheid te zijn ge en spreekt in eens over „gega- rde minderheid worden". Wat let iaulle dus door te zetten? Het leger! orzaamt het Franse leger het oofd of gehoorzaamt het hem voorwaardelijk? De werkelijke 1 komen wanneer het FLN naar ral gaan om te onderhandelen. i inmiddels heeft De Gaulle om ffr aan de zijde van het wettig terug te brengen al een veelbete- prjjs betaald. Hij gaf het leger in !de van 29 januari, waarmee hij vaar van een burgeroorlog be- opdracht tot „totale vernietiging bellen" en hij beloofde het de isie over het referendum. Zeker tt breken van de onheilige ver- ouding tussen leger en muiters noodzaak, maar deze opportunis- «oncessies zullen een regeling van afliet niet vergemakkelijken. Dat ■-opportunist De Gaulle ze heeft Onze reisredacteur sluit zijn re portage uit Parijs, Algiers en Tunis af met nevenstaande beschouwing over de kansen op het oplossen van het Algerijnse conflict. Nadat hij eerst de aarzelingen van het FLN heeft uiteengezet soms hij hier vooral de problemen aan de Franse u kant op en de consequenties, die falen van de vredespogingen in Algerije voor Frankrijk zouden kunnen hebben. De stagnerende situatie kan door het mislukken van het komplot van Algiers en door de reeds afgelegde en nog af te leggen verklaringen van Ferhat bj Abbas opnieuw in beweging komen. Deze reportage geeft achtergronden g van het probleem en duidt aan wat g er op het spel staat. g ■BIIIIIIHIIBIHMIIlf Algerijnse refugié's in Tunesië, gevlucht voor de strijd. De tijd dringt Zo dringt de tijd en maakt De Gaulle's dilemma steeds knellender. De oorlog die Frankrijks toekomst en hem zelf bedreigt moet ophouden. Maar wat voor het FLN aanvaardbaar is, is voor het Franse leger onaanvaardbaar en omgekeerd. De Gaulle kan als arbiter niet zonder meer beschikken omdat zijn autoriteit over het leger niet onbetwist bewezen is. Nu gaat het erom een for mule te vinden die aan alle partijen eer laat en gedeeltelijke bevrediging ver schaft. Een Algerijnse statenbond, op enigerlei wijze geassocieerd met Frank rijk, zou daarin kunnen voorzien. Maar daartoe zou De Gaulle, die hooghartig alle „politieke onderhandelingen'' met het FLN afwees, toch op zijn minst Ferhat Abbas en de zijnen moeten con sulteren. (Van onze Amerikaanse correspondent) Eén ding staat wel vast: het lawaai rondom het zo langzamerhand zo baerucht geworden geval-Caryl Chessman is voor ontelbare Amerikanen een reden geworden zich ernstig te beraden over het voor en tegen van de doodstraf. De hele trieste geschiedenis heeft, om de woorden van de New York Herald Tribune te citeren, 't besef wakker geroepen, dat de doodstraf, vanwege haar onherroepelijk karakter, de bescherming van de gemeenschap tegen misdadigers eerder bemoeilijkt dan vergemakkelijkt. De hoofdstedelijke Washington Post drukt het als volgt uit: de wetgever van Californië zal nu moeten beslissen of hij een systeem van bestraffing wil voortzetten, dat de weerzin van elk beschaafd geweten opwekt en bovendien in de praktijk moeilijk onpartijdig kan worden doorgevoerd. En het blad herinnert eraan, dat Caryl Chessman, indien hij een domme, ongeletterde boosdoener was geweest, allang in de gaskamer de dood zou hebben gevonden. Als Californië, aldus besluit de Washington Post, de doodstraf afschaft, zal Chessman zijn miserabele leven wellicht niet geheel tevergeefs geleefd hebben. zo'n martelend-lange tussentijd, weerzin heeft opgewekt. Dat neemt niet weg, dat de protesten uit het buitenland door niet weinigen als een ongeoorloofde in menging in een geval van binnenlandse rechtpleging worden beschouwd. Men betreurt het bovendien dat maar al te veel protesterenden geen aandacht schenken aan de feitelijke geschiedenis van de zaak. noch aan de afschuwelijke daden die tot de veroordeling hebben geleid. Ook in de Verenigde Staten zelf is het aantal protesten in de afgelopen jaren toegenomen, maar het zou toch onjuist zijn te zeggen dat dit wijst op een algemene morele afwijzing van de doodstraf als zodanig. Het is nu een maal een onmiskenbaar feit, dat men in de Verenigde Staten, in het algemeen gesproken, ietwat anders over de dood straf denkt dan bij ons. met name als straf op zeer zware misdaden zoals moord met voorbedachte rade en men senroof. Het is waarschijnlijk alleen mogelijk de hier heersende opvattingen te begrij pen indien men onder meer bedenkt, dat men in de Verenigde Staten al vele jaren met ernstige misdaad-verschijnse len te kampen heeft. Het land is nu eenmaal, behalve een welkom toe vluchtsoord voor vluchtelingen en een toekomstland van vele miljoenen recht schapen immigranten, een jachtterrein van vele gewetenloze gelukzoekers en misdadigers geweest, die legaal of ille gaal zijn binnengekomen. Misdadigers- benden hebben lange jaren welig ge tierd en zijn ook nu nog niet uitgeroeid. Waarom geen woord van medelijden met de slachtoffers? De hevige reacties die het geval- Chessman in het buitenland teweeg ge bracht heeft, zijn in de Verenigde Sta ten allerminst aan de aandacht ont snapt. Men heeft er begrip voor dat in zovele landen, waar men de doodstraf niet of niet langer kent. de voorge nomen terechtstelling van een veroor deeld misdadiger, en dan nog wel na Advertentie t f IAS f I C Ij /v LX/Ij F Ongehoorzaamheid Dat leger, althans de grote groepen politiserende officieren die er zo'n vaste greep op hebben, heeft van die beloftes goede nota genomen, het heeft de lei ders van de voortijdig begonnen muiterij (de Duitse journalist die haar door zijn interview met Massu voor de datum deed beginnen, heeft eigenlijk een Franse onderscheiding verdiend) bewo gen om zich over te geven „omdat de strijd op een ander front zal worden voortgezet". De methodiek van die strijd berust in de eerste plaats op „de slippende koppeling" tussen Algiers en Parijs. De Franse regering kan veror donneren wat zjj wil, als dat Algiers niet zint, worden de orders op een bepaald bevels-niveau, vooral dat der kolonels, eenvoudig niet uitgevoerd. De orders van De Gaulle om op te houden met martelen van gevangenen en met het hergroeperen van de afgelegen wonende Algerijnse bevolking in centrale kampen, z\jn finaal in de wind geslagen. Wat willen die militaire activisten met hun passieve weerstand winnen? In de eerste plaats tijd, ze zeggen: „Frankrijk is eeuwig, De Gaulle niet". De Gaulle is niet jong meer, wie zal hem opvolgen? Niemand is groot ge noeg om op eigen kracht in zijn schoe nen te stappen. De groepen die de macht hebben zullen zijn opvolger bepalen. Hebben links en uiterst links die macht? De kolonels hebben, niet zonder reden een lage dunk van de weerstandswil van links. Zij zien de arbeiders gechlo roformeerd door de nieuwe welvaart, zij zien Fransen die met een zucht van op luchting alle politieke verantwoordelijk heid op de schouders van papa De Gaulle afwentelen, en zij zien De Gaulle in hoge eenzaamheid nalaten het volk weer actief in de staatszaken te betrek ken. De kolonels menen derhalve, dat het niet zo lastig zal zijn om, als de dag komt, een maarschalk Juin als presi dent en een Soustelle als premier te in stalleren. Of die dag naderbij gebracht zal worden door De Gaulle het lot van Abraham Lincoln te laten delen is een „Nieuwe spellingmoest brug slaan tassen twee „talen", maar veroorzaakt veel twist (Van onze Scandinavisch correspondent) De Noorse taalstrijd dateert al uit het midden van de vorige eeuw. toen Ivar Aasen, een briljante geest uit de wereld van het onderwijs Noorwegen een tweede taal schonk, die hij. zoals Zamenhof veertig jaar later zou doen t.a.v. het Esperanto, samenstelde uit verschillende elementen. Deze elementen waren de overblijfselen van oude Noorse boerendialecten (de stedelijke liet hij erbuiten), welke door het eeuwen lange Deense bestuur waren verwaarloosd en vergeten, en het oud- Noors. In den beginne was er geen sprake van verschrikkelijke tegenstel lingen. Het ..landsmool" kreeg aanhangers onder jongere cultuurnatio nalisten en onder de boerenbevolking, bij wie deze taal fragmentarisch al leefde. Er kwam een literatuur in tot stand, niet in de laatste plaats een toneel-literatuur, die er veel toe heeft bijgedragen, dat het landsmool men schrijft ..landsmaal"ingang vond. Geleidelijk verdrong deze taal op het platte land het riksmool. een enigszins vernoorst Deens, dat lange tijd de officiële taal was en waarin bijvoorbeeld Ibsen en Björnson hun werken schreven. waarvan de pijlers, naar boze tongen beweren, in de Oslose havenwijk staan! Dit is het bezwaar, dat van vele zijden is aangevoerd: de taal is vervlakt en gevulgariseerd, men kan er geen gedicht meer in schrijven, zij is stotend en le lijk en heeft vaak een andere uitspraak en een geheel ander woordbeeld ten ge volge. Voor een Noors-Amerikaan, die dertig jaar uit zijn vaderland weg ge weest is en er vol verlangen naar te rugkeert, is het dè teleurstelling van zijn leven, de moedertaal niet meer terug te vinden. vraag die speelt door de breinen van die bwtjst lijn twijfel aan gehoor- I Fransen, die er zich openlijk op laten teid der militairen. voorstaan fascist te Zijn. Humoristische vertaling van Shaws „Pygmalion" Het kon niet uitblijven of gelijkstel ling moest volgen en zo had het kleine Noorwegen twee officiële talen. Een toestand, die b.v. ook in België. Finland en Canada bestaat, maar toch anders, omdat men in Noorwegen met twee ta len van dezelfde stam te doen heeft en ginds niet! Naarmate er meer en meer zonen van het land en dochters niet te verge ten naar de steden trokken en zij of hun kinderen er belangrijke posities kregen, ontstond er onvrede over deze talenkwestie. Al heeft Noorwegen dan geen zullen, geen nationale minderheden (behalve de weinig Lappen), geen geloofstegen- stellingen en geen schoolstrijd het kreeg een taalstrijd te verduren, die veel schade heeft toegebracht. De regering van na de oorlog liet zich adviseren door vakmensen uit on derwijskringen en deze zjjn aan het ver eenvoudigen en combineren geslagen. Daarbij is een voorstel voor een nieu we spelling gekomen, dat na herhaal- Ouders kunnen kinderen niet helpen bij huiswerk Erger nog is, dat ouders hun kinde ren niet kunnen helpen bij het huis werk en kinderen de grootste moeite hebben de klassieken te begrijpen, waar hun ouders mee opgegroeid z(jn. In de Noorse schrijvers vereniging ontstond na veel hartstochtelijk gefulmineer een de finitieve breuk. Nu zijn er das twee ver enigingen en geen van beide kan als representatief voor de schrijvers gelden. De landelijke kranten verschijnen nog aardrijkskunde, rekenen enz.) moeten alle in de nieuwe spelling worden over gebracht. hetgeen de uitgevers tot wan hoop brengt en de oud-papierhandel doet bloeien. De nestor der dichters. Arnulf Over land wiens verzetsgedichten in bezet tingstijd van hand tot hand gingen, is één der leiders van de tegenstanders der officiële taal. Op openbare verga deringen en in pamfletten wordt hevig geageerd en Overland behoort tot de felste sprekers ofschoon de regering, tegen welke het gaat. uit zijn geestver wanten is samengesteld. Zijn de Noren dan niet die flegmatie ke. nuchtere mensen, die zich niet druk maken zolang de visprijzen maar hoog zijn? Neen, dat zijn zjj bepaald niet. Wij be hoeven maar te verwijzen naar Ibsens drama's: zijn hoofdfiguren zijn geladen, bewogen zielen. Niet neutraal, zakelijke, beschouwend, maar argwanend, jaloers, lichtgeraakt, hartelijk, kunstzinnig, op offeringsgezind, trouw, geestdriftig. Officiële taal is die van het bloemenmeisje En nu is „My fair lady" gekomen. Shaws „Pygmalion" als musical. Pro fessor Higgins wil daarin Miss Doolittle, het bloemenmeisje, haar vulgaire spraak afleren. Hij wil van Elisa een dame ma ken en wedt dat dit hem gelukken zal. De vertaler zat toen met een enorm probleem. Want er was z.i. in Noor wegen geen taal zo vulgair als de offi ciële. En dus laat hij Miss Elisa de pro fessor terechtwijzen omdat zijn taal in de ban is en met de schoolboeken in de hand geaffecteerd kan worden genoemd. Men heeft voldoende gevoel voor fair play om André Bjerke, de vertaler, niet te dwingen zijn tekst te wijzigen. En zo wordt in de burcht van de nieuwe spelling zelve, het Volkstheater, dat &1 maanden van te voren voor de week einden is uitverkocht, de officiële taal die van het bloemenmeisje genoemd I Nu raast men natuurlijk aan de an dere zijde en in het bijzonder enkele schoolvossen met weinig gevoel voor humor begrijpen er niets meer van. Ook zQn er lieden, die redeneren: welaan, wij hebben met onze regerings meerderheid de bourgeoisie haar taal afgenomen en deze vervolkst, wij die nen nu de goed-Shawse consequentie de vertaling van de lady maar op de koop toe te nemen en onze stellingen te blijven verdedigen. Deze houden in, dat de taal van het i grote publiek meer recht heeft de of ficiële te zijn dan die van de lntellec- 1 tuele en burgerlijke minderheid. Zij. d:e zo redeneren verliezen daarbij wel uit Afschuwwekkend relaas Gevallen van mensenroof en roof moorden waren soms schering en inslag en komen ook nu nog voor Men hoeft zich uit de veelheid der ernstige mis daden alleen maar het afschuwelijke geval van de kinderroof- en moordzaak Lindbergh te herinneren om althans gedeeltelijk een verklaring te vinden voor de hier heersende gevoelens. In een beschouwing over de buitenlandse protesten liet een gezaghebbend blad als de Philadelphia Enquirer niet na erop te wijzen, dat men vooral in binnen- en buitenland niet uit het oog moet ver liezen dat de misdaden, waarvoor Caryl Chessman veroordeeld werd, een waar lijk afschuwwekkend verhaal vormen van dierlijkheid en wreedheid. De Republikeinse Senator Gordon Al- lott uit Colorado wees er in de Senaat op, dat achter al de omstandigheden van het geval-Che&sman het feit uit het oog verloren wordt, dat het hier gaat om een man. die „veroordeeld werd voor beestachtige misdaden tegen vrouwen, misdaden die te erg waren om gepubli ceerd te worden". Niemand neemt in de Verenigde Staten het twaalf Jaar lange en martelende uitstel in bescherming, maar men laat niet na erop te wijzen, dat het niet de overheid, maar Caryl Chessman was. die door gebruikma king van allerhande technisch-wette- Ijjke mogelijkheden en achterdeurtjes telkens weer een verschuiving van de terechtstelling wist te bewerkstelligen. Wat vele commentators vooral ook be treuren is. dat niemand, in binnen- of buitenland, een woord van mededogen schijnt over te hebben voor de slacht offers van de verdoordeelde. Inmenging van Washington Dat, naast andere overwegingen, ook de druk uit het buitenland tot de op schorting van de terechtstelling heeft geleid, wordt hier algemeen betreurd. In de Senaat is deze inmenging door het ministerie van Buitenlandse Zaken speciaal onder de aandacht van de gou verneur van Californië gebracht door gezaghebbende vertegenwoordigers van beide partijen afgekeurd. Senator Wil liam Fulbright b.v., voorzitter van de invloedrijke Senaatscommissie voor Bui tenlandse Zaken, sprak van inmenging in de normale rechtpleging van een deelstaat, namelijk Californië. Men moet bij dit alles namelijk niet vergeten, dat de bepalingen ten aan zien van de doodstraf in de vijftig deel staten van de Unie der Verenigde Sta ten niet gelijkluidend zijn. In enkele staten, zoals Wisconsin. Rhode Island, Maine en andere, bestaat de doodstraf niet. In weer andere staten kan ze door een gouverneur, ook zonder aanbeve ling van de rechtbank, in gevangenis straf worden omgezet en dit laatste ge schiedt de laatste Jaren in steeds meer gevallen. Ook in dit opzicht zijn de deel staten dus soeverein. Senator Fulbright had liever gezien dat president Eisenhower zijn bezoek aan Zuidamerikaanse landen had uit gesteld of geannuleerd, in plaats van zoals hij het uitdrukte een terecht stelling uit te stellen alleen omdat men vreest dat opgezweepte studentengroe- pen relletjes zullen veroorzaken. Hoe dit alles ook zij. het volk van Ca lifornië zal de gelegenheid krijgen, op voorstel van zijn gouverneur Fdmund Brown (zelf een tegenstander van de doodstraf) een nieuwe uitspraak over de doodstraf te doen en het lot van Caryl Chessman hangt daarmede samen. De hele trieste geschiedenis zal voor talrijke Amerikanen zonder twijfel aan leiding zijn zich op het voor en tegen van de doodstraf nog eens ernstig te be zinnen. Advertentie COFFEINEVRIJ steeds niet in de officiële spelling, of- I het oog, dat dezelfde Bernard Shaw In delijke wijzigingen een brug moest be- schoon deze al Jaren op de scholen een van zyn stukken laat /eggen: De tekenen tussen de beide talen, een brug, l wordt onderwezen. De schoolboeken (ook 1 meerderheid? Die heeft altijd ongelijk!" i kunstprodukten van Ambon. Tien jaar Republiek Zuid-Mol ukken Op 25 april zal de tien jaren strijd om de Republiek Zuid-Molukken worden herdacht. Het bestuur van de Stichting „Door de Eeuwen Trouw" zal een bro chure rondsturen In het gehele land. In deze brochure wekt dit bestuur op een tientje per man te gireren. Men hoopt In totaal ongeveer f. 290.000 bijeen te bren gen. Dit geld zal gebruikt worden voor een voorlichtingscampagne, voor de vor ming van een ntrijdfonds en voor een erezuil van solidariteit. Men weet nog niet waar deze erezuil, een ontwerp van Maarten Mual, 21 Jaar, geboren op Ambon, zal worden geplaatst. Men meent dat Den Haag daarvoor de meest geschikte plaats ls. Gisteren heeft men reeds ongeveer een tiende gedeelte van het beoogde bedrag op de giroreke ning ontvangen. Op 25 april zullen Ambonezen een op tocht met défilé door Den Haag houden. Deze optocht zal beginnen in het Zui derpark en ontbonden worden op het Malieveld. Verder zal van 25 tot 28 april In de Haagse Dierentuin een ten toonstelling worden gehouden van

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1960 | | pagina 17