DE ECHTE!!
Susan Hayward in meeslepende film
over interessant huwelijksprobleem
FILMS
Lezers schrijven
Instinctief
haar kind
verdedigde moeder
tegenover stiefvader
maar zij vergiste zich
Blunder van Minister van Justitie
tegenover Portugal
„Eva" in strijd met „Libelle"
Opgericht 1 maart 1860
Zaterdag 5 december 1959
Tweede blad no. 29917
„De marteling van de nachtin Luxor
Grootse natuur der
Canadese wouden
LUXOR Susan Hayward, die men
nog onlangs heeft kunnen zien in de
grootse film „1 want to live", schit
tert hier in een nieuwe rol: als de
moeder, die meent dat haar tweede
echtgenoot jegens haar kind uit het
eerste huwelijk ernstig tekort schiet
en dan voor die kleine jongen in de
bres springt. Het is een instinctief ge
baar van alle moeders over de gehele
wereld, maar Mary Sharron moet, na
een serie dramatisch gebeurtenissen,
tenslotte erkennen, dat zij Fred Carter
verkeerd heeft beoordeeld.' Met Mary's
tweede huwelijk, dat schipbreuk leek
HOEVEEL keer heeft Sint
gezegd, dat hij in deze tijd J
niet meer thuis hoort?
Dit is geen tijd meer voor sprook
jes, romantiek, fantasie.
Wél voor echt-op-de-grond"
staan, realiteit .nuchterheid.
Ja: Sint zal daar helemaal uit
Spanje komen, als niemand in hem a
geloofta
Nee: dan blijft-ie liever gezellig
en warm thuis, inplaats van in de 1
bittere kou overal pakjes door de
schoorsteen te gooien.
HET is niets meer gedaan.
Iedereen, die hem ziet, zegt
tóch: „Dat is de échte niet".
Zó zijn mensen, die geen geloof
hebben
Vroeger was 't leuk.
Toen liep Jan en alleman te
hoop, bekeek de Sint aandachtig en
zei: „Dat is 'm!".
Tegenwoordig denkt iedereen:
„Nu ja, wel aardig, maar 't is 'm
niet".
Op zo'n manier kan ik me bést
indenken, dat Sint genoeg van z'n
baantje krijgt
Luistert u góed.
Ik verzeker U één ding: „de
Sint, die U vanavond te zien
krijgt, is de échte".
Daaraan hoeft U niet te twijfe
len!
Ik heb hem zoéven gesproken.
Ondanks alle twijfel in zijn per
soon, heeft hij 't er nog éénmaal op
gewaagd en is vanmorgen lét
wel vanmorgen! op Schiphol ge
land.
Alle voorgangers waren „schyn-
sinten".
Daarom zal 't vanavond des te
moeilijker voor hem zijn om de
mensen in zijn échtheid te doen ge
loven.
DUS heeft hij me ge
vraagd hem een handje te
helpen.
Hij kwam langs m'n schrijftafel
schudde waardig m'n hand en zei:
„Beste kerel, jij, die altijd trouw
in me geloofd hebt, tik even neer,
dat iedereen vanavond krijgt wat
'm toekomt.
Het pakje krijgen ze thuisbe
zorgd. Voor de deur of door de
schoorsteen.
Ik zal ze van nu af aan léren,
dat de échte Sint bestaat!"
Kijk vanavond dus goed uit!
Luister naar geheimzinnige voet
stappen voor het huis.
Of naar gerommel in de schoor
steen.
Of naar gehinnik op het dak.
dan wéét U, dat Sint er is.
En dat hij U zal weten te vinden.
Goed- of kwaadschiks.
Kómen doet-ie!
Zou 't meevallen?
FANTASIO
te zullen lijden, komt het dan geluk
kig in een happy ending weer in orde.
Maar voor het zover is
Het boeiende verhaal begint met een
enorme bosbrand, die ergens woedt in de
eenzame Canadese bossen. Alle weer
bare mannen snellen te hulp en onder
hen is ook Mary's eerste man, die echter
in zijn heldhaftige strijd tegen het
razende vuur- om het leven komt. Teza
men met de kleine Robbie achtergeble
ven. is Mary niet tegen het zware werk
op de boerderij opgewassen. Tenslotte
krygt zy hulp van Fred Carter, "n zwijg
zame jonge man, die wél van aanpakken
weet. Alles loopt naar wens en Mary en
Fred besluiten tot een huwelijk. Maar
dan blijkt al spoedig, dat Fred, die het
aanvankelijk zo goed met Robbie kon
vinden en omgekeerd van mening
is, dat de jongen te zacht is opgevoed:
als hij zich wil handhaven, moet hij er
niet tegenop zien toe te kijken als Fred
een gewond hert het genadeschot geeft
en het dan vilt. Maar de jongen kan
geen bloed zien, hij valt flauw en er
ontstaat een hevige ruzie tussen de
echtelieden als de moeder de partij van
Robbie kiest Het lijkt dan snel berg
afwaarts te gaan met Fred, die deze
gang van zaken niet kan verwerken. Hij
komt in de gevangenis terecht, maar
poogt na zyn terugkeer toch de banden
weer aan te knopen. Zo gemakkelijk
gaat dat ndet: Robbie heeft een diepe
haat opgevat tegen zyn stiefvader
poogt hem zelfs te doden
Hoewel het verhaal sober is getekend,
is het verloop van de daarop volgende
gebeurtenissen in hoge mate meeslepend.
Tenslotte wordt het conflict tussen
Robbie en Fred bijgelegd en blijkt ook
wéérom eerstgenoemde zo bevreesd is
geweest, dat de jongen te week werd
grootgebracht! Deze psychologisch voor
treffelijke film, met alleszins begrijpe
lijke conflicten tussen mensen, die elkaar
gelukkig toch nog vinden omdat de
omstandigheden hen daartoe dwingen,
werd opgenomen in een stuk indruk
wekkende natuur, namelijk tussen de
hoge bergen, woeste wouden en kokende
rivieren van het noorden. Daardoor
krijgt het verhaal een imposante achter
grond, in beeld gebracht in kleuren op
het brede doek. Susan Hayward als Mary
Shannon. Stephen Boyd als Fred Carter
en de jeugdige Dennis Holmes als Robbie
speelden hun rollen voortreffelijk. Naast
hen moet zeker de dokter genoemd wor
den. die zulk een belangrijke bijdrage
levert om de goede verhouding te her
stellen.
Dg oorspronkelijke titel luidde „Woman
obsessed" en die geeft, het hoofdthema
beter weer dan de Nederlandse vertaling
„De marteling van de nacht". Dit doet
echter niets af aan de betekenis van dit
werk. dat een spannende episode ver
haalt uit het leven van mensen, die
elkaar ondanks misverstanden toch
liefhadden.
VAN DEZE WEEK:
«IIIIIIIIIIIIIIIIIIM^
Mam'zelle Striptease
Geforceerde vrolijkheid
Casino Het is ruim anderhalf jaar
geleden, dat Brigitte Bardot als
Mam'zelle Stiriptaese over 'het witte doek
van 'n ander Leids theater heupwiegde.
Het zal wel de naam en de zeer bepaalde
faam van B B. geweest zyn. die tot deze
reprise geleid hebben, want het ver
haaltje waarin zij ronddeint rechtvoar-
digt het nauwelijks. Een nogal geforceer
de geschiedenis. Een meisje in de pro
vincie holt na een ruzie met haar vader
van huis weg en zoekt haar heil in de
grote stad: Parijs. Maar spoedig zit ze
diep in de financiële perikelen. Om
zich daar uit te redden besluit ze haar
schier ideale proporties in te zetten by
een striptease-wedstrijd met de rond
deze onthullende vertoningen gegroe
peerde stukken het geraffineerde
plaatje B.B.. een gechargeerde generaal,
een dolle broer, een cliché-filmjournalist,
een stupide-fotograaf e.a. bedrijven
de filmmakers een commercieel pikant
spelletje. Het tekent het niveau van dit
door drie vakmensen Marcel Allégret
(regie) en Brigittes eerste echtgenoot
Roger Vadim (verantwoordelijk voor de
dialogen overigens handig in elkaar
gedraaid produkt. Soms is het zeker
vermakelijk, maar soms ook onsmakelijk
en in zijn geheel nogal overdreven en
gezocht.
„Opmars naar de galg"
Begrijpelijke reprise
Trianon Deze broodnodige herinne
ring aan de nazi-misdaden, zoals we deze
film over het proces in Neurenberg de
vorige week noemden, is met een week
verlengd. Men ziet niet slechts bijzonder
interessante beelden uit de rechtzaal,
maar ook, als achtergrond, herinnerin
gen aan wat er zich afspeelde voordat
eindelijk het bruine gespuis voor de
consequenties van zijn misdaden kon
worden geplaatst. Alle „vooraanstaande"
Duitse figuren uit de afschuwelijke oor
logstijd passeren de revue en hun ten
hemel schreiende standdalen worden
filmisch geplaatst tegenover him waar
deloze verontschuldigingen. De jeugd,
die straks leiding moet geven en dan
moet oordelen over heden en toekomst,
verzuime niet dit grootse document van
onmenselijkheid te gaan zien. Het is een
al te simpel excuus voor ouderen om te
zeggen, dat men „het aan den lyve
heeft ondervonden en er niet meer aan
herinnerd wil worden". Trouwens, dit
werk is niet alleen aangrijpend, maar
ook een boeiend stuk geschiedenis, dat
men niet verzuimen mag te gaan zien.
Opstand der sexen"
Verwrongen beeld
Rex „Opstand der sexe" is een
film, waarbij het niet in de eerste plaats
om de coëducatie van kinderen, het sa
men opvoeden van jongens en meisjes
gaat, maar meer om de sensatie. Het
ligt er wel erg dik bovenop, dat men die
sensatie wil verbloemen met lieftallige
bewaaksters en een zachtaardige psy
chiater, die de kinderen geen haar
krenkt, maar ze wel onder hypnose
brengt om het een en ander uit hun
verleden te weten te komen.
Het verhaal speelt zich af in de Dit-
man Hall State Training School. Het
optreden van de directeur en zijn be
wakers is onmenselijk. Twee jongens
worden op de vlucht doodgeschoten.
Verscheidene jongens worden herhaal
delijk mishandeld. Een bekende psy
chiater zal de school hervormen. Zijn
ideeën zijn revolutionair. Uiteraard
brengt het heropvoeden van de kinde
ren heel wat problemen met zich mee.
Problemen, die de psychiater allemaal
door tact weet op te lossen.
De film is zeker spannend. Het we
zenlijke komt echter niet uit de verf.
Men krygt over het geheel genomen een
verwrongen beeld. De bewakers zijn tè
onmenselijk, de jongens en meisjes tè
gewillig. Bovendien krijgt men een
scheef getrokken beeld van het leven
op de tuchtschool. Eerst is het leven
daar bijzonder ondraaglijk, later wordt
de school herschapen in een soort va
kantieoord, waar het prettig toeven is.
„Menschen im Hotel"
Veel gelezen boek
herleeft
Lido Figuren, die leven!
Men ziet hen in de verfilming
van Vicky Baums' door tallozen
verslonden roman „Menschen im
Hotel".
,Wie kent ze niet?
De beroemde danseres Grusins-
kaja, baron Von Gaigern, de
groot-industrieel General-Direktor
Preysing, de hoofdboekhouder
Kringelein en de secretaresse
Flammchen?
Scherp getekend door Vicky
Baum in het centrum van tra
gische en bewogen gebeurtenissen
in het luxieuze .Grand-Hotel",
even scherp getekend in deze
boeiende film, vervuld van haar
vlot en raak typerend schrijftalent.
Men hoeft er niet aan te twijfelen:
deze film zal U, als U 't boek gelezen
heeft, niet teleurstellen. Integendeel.
Dat komt slechts weinig voor, temeer
een bewijs, dat de regisseur de sfeer
ervan uitstekend getroffen heeft.
De grote ballerina Grusinskaja vindt,
i haar inzinking op het hoogtepunt
van haar carrière, nieuwe kracht als
gevolg van haar intieme ontmoeting
met baron Von Gaigern. Deze is een telg
van verarmde adel, nu vervallen tot het
„beroep" van gentleman-inbreker. Zulke
profiteurs vindt men in elk groot hotel.
Hy had het oog geslagen op Grusins-
kaja's juwelen, maar hóe geheel anders
loopt het uit! In de grond goed en niet
losgekomen van de fatsoensideeën van
weleer, kan hij onmogelijk volvoeren,
wat hem opgedragen was. Maar Von
Gaigern is meedogenloos, wanneer het
om een uitgesproken schoft als Preysing
gaat: de baron moet dit echter met de
dood bekopen.
De eerlijke en nauwgezette Kringe
lein, het boekhoudertje, dat Preysing 30
jaren trouw diende en zich nu tóch laat
meeslepen in het reusachtige financiële
bedrog van zijn werkgever is tussen hen
een figuur apart. Tenslotte is daar de
bekoorlijke Flammchen. Zij is verliefd
op Von Gaigern, maar wordt bijna het
slachtoffer van Preysings wellust.
De levenswegen van deze mannen en
vrouwen kruisen elkaar. In één dag en
één nacht gebeurt zó ontzaglijk veel, dat
Vicky Baum er een gans spannend boek
aan kon wijden. Daarop werd een film
gebouwd, die U al even sterk meeneemt
naar deze hotelwereld, waarin mensen,
ieder met hun romantische of nuchter -
zakelijke gevoelens, tot elkaar in merk
waardig contact staand, hun interes
sante rol spelen.
Men kan waardering hebben voor de
hoofdvertolkers: een voor een Frangaise
opvallend goed Duits sprekende Michèle
Morgan als Grusinskaja, een charme
rende O. W. Fischer als baron Von
Gaigern, aristocratisch qua styl en non
chalante spreektrant en vooral een
Heinz Rühmann in zijn ditmaal ernstige
rol van de burgerlijke Kringelein.
Eenzaam blijft Von Gaigerns hondje,
na alle verwikkelingen achter. Men ziet
dit in het slotbeeld na de trieste dood
van zijn meester, een nieuwe weg door
het leven zoeken, tussen Kringelein en
Flammchen in, wanneer zij het hotel
verlaten.
Het leven in dit hotel gaat verder
gewoon door, als op alledag.
Het hotel, waarin zich in 24 uren
een wereld van kortstondig geluk
tussen Grusinskaja en Von Gaigern
en van ellende, waarin de domineren
de Preysing de hand heeft, afspeelt.
Een veelgelezen en psychologisch
knap geschreven boek herleeft. De
figuren daarin vergeet ge niet licht.
Komt Elf-provinciënprijsvraag in botsing
met wet op cadeaustelsel?
Voor de meervoudige economische kamer van de Haagse Rechtbank is gisteren
even iets gebleken van de verwoede strijd om abonnees die gaande is tussen de
grote uitgeverijen van damesbladen. „De Spaarnestad (Libelle) heeft getracht ons
een dolkstoot in de rug te geven", zei op een gegeven ogenblik de vertegenwoor
diger van de N.V. Nederlandse Rotogravure (Eva) te Leiden, welke N.V.
als verdachte was gedaagd, omdat zij een prijsvraag had uitgeschreven die in
strijd zou zyn met de wet op het cadeaustelsel.
Dat de damesbladen, die de abonnees
behalve romantiek en recepten, ook ijs
kasten. wasmachines en gaskachels aan
bieden als waren het theelepeltjes, „op
leven en dood" vechtende ondernemin
gen zijn. bleek uit het hele verloop van
deze zaak.
Het ging om de Elf-provinciën-prijs-
vraag. Alleen de abonnees van Eva en
zij die zich met spoed als zodanig aan
melden, mochten hieraan meedoen.
Gedurende enkele weken publiceerde het
blad een serie tekeningetjes, waaruit de
lezeressen een spreekwoord moesten
distilleren. Aan het eind van de prijs
vraag werden alle plaatjes nog eens
afgedrukt zodat wie nummers gemist
had toch nog kon meedoen. Nu werd
ook de voorwaarde gesteld, dat de in
zendsters een slagzin moesten verzinnen.
De beste slagzin zou met een t.v..-appa
raat worden beloond en verder waren
Advertentie
Delgado wil democratie
herstellen!
De PvdA heeft een zekere Generaal
Delgado naar Nederland gehaald om
te pleiten voor het herstel van de de
mocratie in zijn land, Portugal. Deze
Delgado, een ambitieus man, die graag
president van Portugal had willen wor
den, maar overtuigend verslagen werd
bij de presidentsverkiezingen, is een
slecht verliezer. Omdat het Portugese
volk hem niet wilde als president, gaat
hij nu in het buitenland allerlei bom
bastische verklaringen afleggen over de
„dictatuur" van Salazar. Dat de PvdA
onder haar auspiciën deze man derge
lijke nonsens over zijn eigen land en
regering laat uitkramen, is geen goede
beurt van deze partij en dus ook niet
verwonderlijk.
Delgado wil de democratie in zyn
land herstellen. Herstellen nota bene!
Voordat Salazar in 1926 aan het bewind
kwam, heerste er democratie in Portu
gal. Wilt U een paar cyfers? Tussen
1911 en 1926 waren er in Portugal 8 pre
sidenten, 44 ministeries, 20 revoluties,
158 grote stakingen; tussen 1920 en 1925
werden alleen al in Lissabon 325 bom
aanslagen gepleegd; de Portugese staat
ging keer op keer failliet: kortom cor
ruptie. chaos en dictatuur van nu de
ene en dan de andere groep. Is dat de
„ware vrijheid", die Delgado (en de
PvdA?) wil? Voorwaar geen toestand
om naar terug te verlangen, behalve
voor een bepaald soort „politici". Dat
Delgado dit wel wil en de PvdA dit stre
ven steunt, is op zijn minst merkwaar
dig.
Het is zo gemakkelijk om allerlei gro
te woorden te gebruiken over begrippen
als democratie en dictatuur. Ten eerste
is in Portugal geen dictatuur, zoals wij
die kennen van een Hitier, een Mussoli
ni of een Stalin. Een ieder, die zich wat
meer dan de doorsnee Nederlander ver
diept heeft in Portugal, zal dit van gan
ser harte moeten beamen. Salazar is er
trouwens de man niet naar om voor dic
tator te spelen, integendeel.
Dat de democratie - of wat wij daar
voor aanzien, maar wat het in werke
lijkheid dikwijls niet is - de beste re
geringsvorm is voor ieder land en voor
iedere tijd, is een onhoudbare stelling.
Hoe denken wij byv. over de democratie
in Frankrijk, voordat De Gaulle het roer
in handen nam? Iedere regeringsvorm
heeft zijn feilen. Mijns inziens is slechts
die regeringsvorm goed. die het aan fat
soenlijke mensen mogelijk maakt hun
land in rust en orde volgens een vaste
koers tot welvaart van iedere burger
zonder onderscheid te brengen. Dat Sa
lazar Portugal heeft gemaakt tot een
land van orde en rust en welvaart (ver
geleken met vroeger) is een onschatbare
verdienste van deze grote Portugees ten
opzichte van zijn land en het Portugese
volk.
Maar Delgado denkt, dat hij het beter
kan, althans dat beweert hij. Geen vrije
meningsuiting, geen vrye pers is er in
Portugal, zegt hij. De grondwet, de pers
wet en de uitspraken van Salazar le
ren anders. Maar vrijheid wil nog niet
zeggen, dat men alles mag schrijven,
bijv. wat strijdig is met de waarheid of
de moraal.
Verder beklaagt Delgado zich, dat de
oppositiepartijen niet aan bod kunnen
komen. Hier spreekt een teleurgesteld
man, die niet kan verkroppen, dat het
Portugese volk hem niet koos, omdat
het best tevreden is met het regime, wat
het sinds 1926 heeft.
Waarom veranderde onze minister van
Justitie van koers?
Eerst werd het optreden van Delgado
verboden en later werd het verbod <op
aandrang van de PvdA?) weer ingetrok
ken. Eerst verboden, omdat de bedoe
lingen van de generaal onvoldoende be
kend waren.
Ik vraag mij dan wel af op grond
waarvan de minister zijn oordeel om
trent het optreden van Delgado gewij
zigd heeft. Volgens het ANP, omdat
onze minister van Justitie van mening
was, dat het spreken van Delgado tot
een juiste meningsvorm van nut kan
zijn.
Tot een juiste meningsvorm waarover?
Over het karakter van generaal Delga
do? Dat zou kunnen, maar is niet
waarschijnlijk, want waarom dan eerst
verbieden? Over het karakter van de
PvdA? Zou kunnen, maar zo'n slimme
politicus lijkt mij minister Beerman
niet, gezien de voetbalpool. Over de toe
stand in Portugal? Als de minister dit
bedoelt, is dit een rechtstreekse beledi
ging van een ons in NAVO-verband be
vriende regering, wat zacht gezegd
hoogst ongepast is en waarvoor de Ne
derlandse regering haar excuses zal
moeten aanbieden.
En die belediging ligt niet in de toe
stemming tot het spreken van Delgado,
maar in de motivering van de ophef
fing van het verbod tot spreken, om de
dingen te zeggen, die hij gezegd heeft.
Er zijn twee mogelijkheden: óf onze
minister weet niet. waar hij het over
heeft, dat is onkunde: óf onze minister
weet niet. wat hij zegt, en dat is stom.
Waar hier in Nederland aan de ene
kant zo weinig (te weinig) bekend is
over Portugal en aan de andere kant
er nog vele andere waajdevolle prijzen,
met een totale waarde van f. 50.000.
De officier meende, dat het verstrek
ken van goederen in natura, die niet tot
de branche van de uitgeverij behoren,
alleen geoorloofd zou zijn, indien de
abonnees daarvoor ook diensten aan de
uitgeverij zouden bewijzen. Volgens hem
was dat bij deze prijsvraag beslist niet
het geval, het ging er alleen om. de
trouw van de bestaande abonnees te
stimuleren en nieuwe abonnees te win
nen. Bovendien vroeg de officier zich
af. of zo'n slagzin wel die waarde zou
hebben, die de uitgever pretendeerde. Hij
wilde de slagzin wel eens horen, waar
voor een kostbaar televisietoestel gege
ven was. Raadsman noch vertegenwoor
diger van de verdachte N.V. konden of
wilden die slagzin op tafel brengen.
De raadsman voerde aan, dat de prij
zen alleen gegeven waren als betaling
van het auteursrecht van de slagzinnen.
Hy gaf als voorbeeld een prijsvraag van
de Unilever, die voor een goede slagzin
een compleet ingericht woonhuis ter be
schikking stelde.
Uit de verklaring van een der direc
teuren. die door de president werd voor
gelezen. bleek echter, dat het doel van
de prijsvraag niet alleen het verkrijgen
van goede slagzinnen was geweest, maar
alleen een jaarlijks terugkerend evene
ment om de trouw van de abonnees te
bestendigen en nieuwe abonnees te
winnen.
Advent ook voor de
vluchtelingen in het
Jammerdal (II)
Sinds de eerste oproep voor de vluch
telingen van het Jammerdal in Lager
Haid by Linz in Oostenrijk (die ten dele
nu hun zestiende winter in de barakken
tegemoet gaan) en het schrijven van
deze oproep, heeft de giro pas twee
ochtenden de verblijdende strookjes
kunnen brengen. Veel is dus nog on
zeker. maar zeker is het, dat het mo
gelijk is, evenals verleden jaar, naar
Lager Haid te reizen en een heel een
voudig kerstfeest met de armsten daar
te vieren.
En ook om ieder, die komt een kerst
kaars te geven als teken van het Licht
dat komt.
Wy hopen, dat het mogelijk wordt
U volgende week te vermelden, dat
zoveel geld op giro 285812 van dr. E.
A. FrankenDuparc is binnengekomen,
dat ieder gezin een warmwaterkruik
ontvangt.
Maar dan blijft nog de wens van
dekens: wij gezonde mensen in be
hoorlijk verwarmde huizen hebben
dekens in overvloed: daar leven heel
veel oude mensen, verziekt door de
vlucht en ontberingen en door het ver
blijf nu meer dan vijftien jaar in toch
tige barakken zij kunnen de slaap
niet vatten door* koude en pijn.
Het Sint-Nicolaasfeest brengt ons
allen veel; sommige deden goede za
ken. Sint-Nicolaas wordt het voor de
vluchtelingen niet, maar laten ze ten
minste mogen weten, dat het Kerstmis
wordt.
E. A. FRANKEN—DUPARC,
Lammenschansweg 71, Leiden.
Tel. K 1710 20408.
hier over dit land zulk een wanbegrip
blijkt te heersen, is het nodig, dat wy
het ook eens van een andere kant be
licht zien dan van die van Delgado en
de PvdA.
Mr. T. Q. Dekker
Du Rleustraat 27, Leiden.
Diep gegriefde
De officier vroeg een boete van hon
derd gulden waarop de raadsman
verzocht indien veroordeling zou vol
gen, daar f. 251 van te maken, zodat
hoger beroep mogelijk zou zijn.
De vertegenwooddiger van de Roto
gravure Mij vertelde tenslotte, dat
deze onderneming zich diep gegriefd
voelt door het optreden van de
Spaarnestad die door deze aanval
blijkbaar een mogelijkheid zag via de
officier het voortzetten van de prijs
vraag te doen beëindigen, op straffe
van inbeslagneming van het blad Eva.
Uitspraak 17 december.
EERSTE PAAL GEREF. KERK
HAAGWEGKWARTIER
Woensdagmiddag om half drie zal
ds. H. Heule de eerste funderingspaal
heien voor de nieuwe gereformeerde
kerk aan de Montgomery straat in Zuid-
West (Haagwegkwartier). Na afloop
komt men bijeen in de gcref. school
aan de Obrechtstraat
BURGERLIJKE STAND
VAM LEIDEN
GEBOREN.
Marinus Qulrinus Maria, zn van M J.
Smits en B B van der Voort; Margaretha.
dr. van D Harte velt en M. de Bruyn;
Lydla, dr van J W Wyilng en M. Ka-
Ëaan; Edward Cornells, zn. van G. P. van
am en M A Geerllngs; Jacob Cornelia,
zn. van J J. Sol en P J. de Moof]; Elisa
beth. dr. van J van Blemen en H. M van
Donselaar; André, zn. van B. de Jeu en
G. Strach; Reljer, zn. van W. van 't Oever
en A. de Jong; Maria Johanna, dr. van C.
Brocaar en E. M van Elgen
ONDERTROUWD.
G. Knotter en G Sasburg; T. van der
Maat en A Nleland; T. J. H. van Heer-
tum en T Drlessen; J. A van Dorsten en
W. F. Zyt- P. D. Jungerlus en I. M. Hlla-
rlus; A. M. Wisse en C. M. Krupp. J. W.
J Klemnns en M H. J. van de Wlel; A.
Bey en S H. F. EleveUk W. A. Bodewes
en M. C Kluit; W. M. Vos en P. T. Zell-
stra; C. Schreuder en P. van Poelgeest; J.
BekoolJ en I. M J. Roman- H. N. Bouter
en S Planje; J. A G. Delfos en C. van
der Reyden.
OVERLEDEN.
T Guljt. 86 Jr.. man; A. van der Voort.
72 Jr.. man; A. de Coster. 93 Jr.. weduwe
van L. J. van der Veer; J Pleneman, 76
jr.. man, J. J M Schmand, 61 Jr.. man;
J. J. Zwarts, weduwe van H. Ober.