De „oudere vriend'' DE HOGE TAILLE: Een brief voor Flofje ZATERDAG 6 SEPTEMBER WEKELIJKS BIJVOEGSEL PAGINA 3 DE MAN, DIE de Marseillaise schreef door Freda Blackwood ONS MENU VAN DE WEEK hoog, laag breecl of smal Tenslotte ging hij met de brief Kwup haalde alle brieven en kaarten uit de rode brievenbus - soms waren het er twee, en soms wel tien - en hij bekeek ze alle aandachtig en bracht ze dan naar Haas die ze, in een zakje op zijn rug, met grote sprongen naar het andere dorp bracht. Haas bracht na een uurtje de zak terug met de brieven uit het andere dorp, en als Kwup die óók zorgvuldig bekeken had, bracht hij ae rond. Dat deed hiij meestal 's avonds heel laat of 's ochtends heel vroeg. De kabouters vonden dat heel prettig, want zo konden ze gezellig hun post lezen bij het ontbijt. Sommige kabouters kregen meer brieven dan andere: zo kreeg de oude mevrouw Stefan - die iedereen gewoon Omaatje noemde - bijna elke dag een briefje, omdat in het andere dorp ze ven van haar kinderen en kleinkinde ren woonden. Omaatje was niet meer zo best ter been, zij kwam zelden in het andere dorp, en haar kinderen konden ook niet by Omaatje komen, want zij moesten op de kleinkinderen passen, die - op hun beurt - te klein waren om helemaal naar Omaatje te lopen. Dan woonden er in het dorp enkele belangrijke kabouters en belangrijke kabouters - evenals belangrijke men sen - krijgen altijd veel brieven, om de heel gewone reden dat ze belangrijk zijn. Wat in die brieven stond, begreep Kwup niet altijd, hij vond die brieven niet gezellig. Er woonden ook kabouters in het dorp die niet lezen konden en zy kre gen nooit een brief. En dat was hele maal niet erg, want wat moet je met een brief doen als je toch niet lezen kunt? Flofje, die in het laatste kleine huis je in het Paddestoelenlaantje woonde, kreeg ook nooit een brief. En hij kon wel lezen, heel goed zelfs. Elke morgen liep Flofje, nog in zijn pyjama, naar de deurmat om te zien of daar een brief voor hem lag. Er lag nooit een brief. Dan ging Flofje teleurgesteld naar zijn slaapkamer terug. Was het vreemd dat Flofje nooit een brief kreeg? Wel nee. Helemaal niet. En je hoeft ook heus geen medelij den met Flofje te hebben, want Flofje had veel vriendjes en Flofje verveelde in de hand naar de brievenbus. zich nooit. MaarFlofje's vriendjes woonden allen in hetzelfde dorp als hjj, Flofje sprak ze welhaast elke dag - en als je elkaar elke dag ziet, ga je elkaar geen briefjes sturen. Dat hoeft dan niet. En in dat andere dorp, aan de over zij van het bos, woonde niet één ka bouter die Flofje kende. Dus kreeg Flofje geen brieven, het spreekt eigen lijk wel vanzelf. En tóch vond Flofje dat vervelend, en tóch keek Flofje iedere morgen weer op de bruine deurmat om te zien of daar een brief lag, of een prent briefkaart. Er lag - je weet het al - nooit iets. Er lag NIETS. En op een dag begon dat Flofje zó verschrikkelijk te vervelen, dat hij be sloot er iets aan te doen. Hij ging in de grote stoel in zijn kamertje zitten en dacht na, hij dacht heel lang, en toen hij lang genoeg gedacht had, nam hij een pen en een groot stuk papier, en toen schreef hij een brief. Het duurde wel een half uur voor die brief geschreven was - Flofje schreef niet vaak, hy tekende soms wel - en daarna nam Flofje een grote witte en velop en hij schreef er, met het puntje van zijn tong tussen lippen, een keurig adres op. Tenslotte ging hij met de brief in de hand naar de brievenbus, hij leek heel tevreden. En de volgende morgen lag op Flof je's bruine deurmat een brief, een ech te brief! Hij scheurde de brief voorzichtig met het broodmes open en hij las alles wat er in stond, het was ook een grote brief. Weet jij, wie die brief geschreven had? Flofje. Ja. Flofje had een brief aan zichzelf gestuurd. Dat deed hij voortaan elke dag, en dat was reus achtig gezellig. Hij schreef iedere dag aan zichzelf wat hij de dag daarvóór gedaan had. En als er eens een dag niets gebeurde - zulke dagen zijn er soms - dan sloot hij een zelfgemaakte tekening in een envelop, of hij stuurde zichzelf wat raadseltjes, die hij op loste aan het ontbijt. Het was werke lijk bijzonder gezellig. Kwup, de post bode. vond het eerst wat vreemd, maar IK vind Flofje een verstandig kabou tertje. En jij? M. F. B. Het was mijn veertigste verjaardag een dag, die alleen mijn meest in tieme vrienden bekend was en tevens de tiende verjaardag van de ontmoeting met de man, waarmee ik binnenkort zou gaan trouwen. Ik dacht altijd op deze wijze aan Thomas, al hoewel hij steeds in een soort geluk zalige onbekendheid met mijn eerbare bedoelingen leefde. Mannen kunnen zulke heerlijke dwazen zijn en Thomas is ongetwijfeld de grootste schat en misschien ook wel de grootste dwaas van hen. Was hij echter niet dwaas, dan was hy toch zeker helemaal blind, omdat hij maar niet merkte wat ik voor hem voelde. Hoe was het moge lijk! Iedereen kon op een kilometer af stand zien, dat ik verliefd op hem was en dat ik vastbesloten was hem te krijgen. Tom's belangstelling richtte zich echter op iemand anders. Vast beradenheid en geduld zijn echter de twee beste kameraden van de vrouwen en daar ik geloofde, dat zij ook hen dienen, die slechts afwachten, had ik de laatste jaren mijn tijd gebeid. Ik wist, dat ééns iets moest gebeuren Ik begroette mijn veertigste verjaar dag zonder enig enthousiasme. Mis schien mag ik het zelf wel niet zeggen alhoewel het te danken is aan mijn zorg en onthouding maar ik had mijn figuur vrij goed behouden, en al ben ik geen schoonheid, ik ben een vrouw, naar wie de mannen nog steeds kijken. Het geluk had het zo gewild, dat mijn haar ineens grijs was gewor den. En wie kon vermoeden dat het écht was en niet geverfd? En als ik de reputatie had onderhoudend te zijn, is dat te danken aan mijn schutsengel, die mij goedgehumeurd houdt; het duiveltje, dat in mij schuilt kan ik ge lukkig meestal goed onder controle houden. Ik zei meestal Tom had mij uitgenodigd om bij hem te komen eten in zijn studio. Monique zou er natuurlijk óók zijn. Monique was 21, slank als een jongen en veroverend als een lentedag. Moniqtle was Tom's beschermelinge. Ik kan haar niet uit staan. Monique was degene, die de zaak namelijk bedierf. Haar ouders waren Tom's beste vrienden geweest en toen zij bij een vliegtuigramp waren omgekomen, had hij haar onder zijn hoede genomen en bij zich laten wonen. Toen zij nog een slungelig meisje met vooruitstekende tanden was geweest, was hij opgetreden als haar toegewijde beschermer, toen zij uitge groeid was tot een mooie jonge vrouw, was hij haar vurige bewonderaar ge worden. En daar ik van Tom hield, wist ik, dat hij over 1, 2 jaar haar bewonderende echtgenoot wilde wor den. Het was voor mij een pijnlijke situatie, maar ik ben gezegend met een optimistisch gevoel en ik meende, dat als Je van de regenboog genoot, Je beter ook de regen zélf kon appreciëren! Tom verwelkomde mij op zijn ge bruikelijke hartelijke wijze, alhoewel mijn nieuwe zwarte jurk, die ik spe ciaal voor deze gelegenheid had ge kocht, hem niet opviel. De verkoopster had beweerd, dat de jurk „mij iets deed", maar ik had gewild, dat de jurk Tom „iets zou doen". Hij liet mij zijn nieuwste portret zien, dat ik terecht bewonderde. Geen wonder, dat hij ge liefd is bij de vrouwen, die voor hem poseren: hy maakt hen méér jaren jonger dan een schoonheidsbehande ling van twintig guinea's en zes bezoe ken aan het Turkse bad kunnen doen. De studio werd door kaarsen verlicht en toen ik by het houtvuur ging zitten en van mijn Martini nipte, voelde ik mij tevreden als een spinnende poes. En ik ben er zeker van, dat het geen wensdroom was maar er was wérkelijk een waarderenae glans in Tom's ogen. Tegen acht uur hoorde ik een sleutel in het slot van de voordeur steken. Tom mompelde „dat zal Monique zyn" en stond op om haar te begroeten. Even later kwam ze binnen. Ze was vergezeld door één van die lange, slan ke mannen, die een rage schynen te zyn bij de tegenwoordige jongemeis- jes. Zyn naam was Burke of Brand Het is altijd prettig om iets klaar te maken dat er fleurig uitziet, wat de meesten nog niet kennen en wat bovendien nog heerlijk smaakt ook! Dat is b.v. het geval met tomatenmandjes met kaassla. waarvoor de tomaten zo ge sneden en uitgehold worden, dat ze op mandjes lijken, welke dan gevuld worden met een mengsel van stukjes kaas, appel, augurk, ham, bieslook en mayonaise en bestrooid worden met wat paprika. ZONDAG MAANDAG DINSDAG WOENSDAG DONDERDAG VRIJDAG ZATERDAG Tomatenmandjes met kaassla; ribstuk met bloemkool en aardappelen; gevulde meloen, ijst met kerryschotel (met rest vlees), sla; yoghurt, itoofpot-appelen, witte bonen en spek; koffievla. Nierragoüt, komkommersla, aardappelen; vanillevla met bitterkoekjes. lebakken bloedworst, zomer rode kool, aardappelpuree; appelschoteltje. Viskoekjes, worteltjes, aardappelen; bessesappudding. Vissoep; perenpannekoek. Recept: Gevulde meloen. 1 meloen, 300—500 g. verse vruch ten, 34 dl. suikerstroop, desge wenst iets slagroom. Van de meloen het dekseltje afsny- den, de pitten eruit halen en het vruchtvlees voorzichtig losmaken zon der de schil te beschadigen. Het vruchtvlees in dobbelsteentjes snyden en vermengen met het andere fruit, eventueel ook in plakjes gesneden banaan. De meloen met de vruchten sla vullen, de suikerstroop erover gie ten en desgewenst garneren met wat slagroom. Recept: Stoofpot-appelen, witte bonen, spek. 200 g. witte bonen, 1 kg. aard appelen, 1 kg. zoete appelen, 60 g. roomboter, iets zout, 2 lepels donkere stroop. De aardappelen en appelen gaar koken en stampen. De apart gaar- gekookte witte bonen en de boter erdoor roeren. De stroop en het spek er apart by presenteren. of iets dergelyks en ik had myn vrouweiyke intuïtie niet nodig om te weten, dat ze verliefd op elkaar waren. Monique zei: een vriend van me. Ik was er zeker van, dat U het niet erg zou vinden als ik hem onverwachts zou meenemen. Tom, die de ogen van een verward kind opzette, antwoordde hartelyk: Gezellig, erg gezellig! Terwyl ik plotseling niet alleen door een gevoel van gelukzaligheid werd overvallen, maar ook door medelyden, dat nog vermengd was met 'n bepaald voorge voel. Ik wist, dat dit een verjaardag zou worden, waard om te onthouden. De avond was bepaald moeilyk. Monique was zó verdiept in hoe-heet- hy-ook-weer, dat ze niet de spanning voelde, die in de kamer hing, een spanning van strakke vioolsnaren. Tom's rust verdween en hy was óf druk in de weer, óf verzonken in een verbaasde bedwelming. De conversatie sleepte zich voort, en hoewel ik myn best deed. besefte ik heel goed. dat myn pogingen nu niet bepaald briljant waren. Het was ik zweer het met geen kwade voorbedachte rade, dat ik het onderwerp van Monique's vriendin ter sprake bracht en vertelde, dat ik haar een paar dagen geleden met haar vader had gezien by het ballet. Moni- oue lachte enigszins smadelijk en zei: U bedoelt natuuriyk haar vriend en beschermer. Er heerste even een pyniyke stilte en ik wist, dat het kritieke moment was aangebroken. Het engeltje in my zei: verander van onderwerp, maar het duiveltje voegde eraan toe: laat het nü gebeu ren! En terwyi zy in mijn binnenste nog aan het stryden waren, gooide Tom zélf de knuppel in het hoender hok. Bedoel je, dat hy Ik begryp haar niet, ging Moni que verder. Hy is tenminste twintig jaar ouder. Ik vind het nogal afsto tend! Zich tot de lange Jonge man wen dend, zei ze: Je hebt hem laatst in die nachtclub nog gezien. Hy probeer de een rumba met haar te dansen. Hy had nauwelijks adem genoeg! Ze sprong van de tafel en gaf wat in andere omstandigheden een buiten gewoon dwaze imitatie geweest zou zyn van een oudere heer, die delen van zyn lichaam heen en weer liet bewe gen, die stellig beter niet op deze wijze heen en weer bewogen konden worden! En toen kwam de genadeslag. Ze keek lachend naar Tom en zei: Het zou zyn alsof jy en ik, Tom Ik kon het niet langer verdragen. Ik kon de geslagen uitdrukking in Tom's ogen niet langer zien en kreeg zelf ook bijna tranen in de ogen. Ik veront schuldigde my en probeerde in Tom's zwarte en verchroomde badkamer weer tot myzelf te komen. Toen ik in de studio terugkwam, wilden Monique en haar Jonge vriend juist opstappen om in een bar met een onuitsprekeiyke naam nog wat te drin ken. Opgewekt zei Monique: Ik kom vanavond laat thuiswacht maar niet op my, Tom! Ik observeerde hem, toen hy gespan nen naar buiten keek. Er is geen groter dwaas dan een oude dwaas, nietwaar Janet? Liefde heeft niets met dwaasheid te maken en dwaasheid heeft niets met leeftijd uit te staan, antwoordde ik nuchter. Hij draalde zich langzaam naar my om. En ook niet zo veel met „oud" jy bent maar een paar jaar ouder dan ik, voegde ik er aan toe en hoopte dat hij het zou begrypen. Hy keek mij aan, hy keek my écht aan alsof hy my nu voor het eerst zag. Ik moest my rustig houden en speelde achteloos met myn lege glas. Zullen we nog wat drinken, Tom? vroeg ik. Maar hy was het, die de toost voor stelde: Op de toekomst! 1. In 1792, toen de vijand aan de gren zen stond, had Frankrijk behoefte aan een volkslied. Merkwaardigerwijze was de mail, die de tekst en de melodie voor het beroemdste volkslied ter wereld schreef, het volkslied voor de Republiek, konings gezind! Hij heette Rouget, was de zoon van een advocaat en werd op 10 mei 1760 geboren. Hij wilde soldaat worden en nam de familienaam De Lisle aan ten einde officier te kunnen worden. Terwijl hij in Straatsburg in garnizoen lag, nam hij op 25 april 1792 bij de burgemeester van die stad, Dietrich, deel aan een avondpartij, waar men het vertrek van het Rijnleger vierde. „Het ontbreekt onze soldaten aan een patriottisch lied", zei Dietrich tegen Rouget, „probeer U er een te schrijven". 2. Rouget keerde vervuld van vader landse geestdrift terug naar zijn zolder kamertje in de Rue de la Mésange. De woorden van de proclamatie, welke Die trich aan het Stadhuis had doen aan slaan, klonken hem in de oren: „Te wa pen, burgers! Overwinnen of sterven! Laten wij marcheren" Hij ijsbeerde in zijn kamer op en neer, zong voor zich heen, maakte gebaren. Telkens greep hij zijn viool om nieuwe tonen voor het lied te vinden. De woor den kwamen als vanzelf. ,Alions, enfants de la patrie" en dan de rest, terwijl de melodie door een wonderlijke inspira tie op de tekst aansloot. 3. De volgende avond zong hij het lied met pianobegeleiding voor aan de echt genote van de burgemeester. Het werd direct getoonzet voor militair orkest en gespeeld toen de troepen over de Rijn trokken om de vijand terug te slaan. Een Duits officier schreef daarover in 1792 in zijn dagboek: „De Franse soldaten wierpen zich op de tonen van een nieuwe krijgszang in de strijd. Het is onmogelijk de indruk te beschrijven, welke het ge zang van dit machtige volkslied uit dui zend kelen op ons maakte. Het werkt eenvoudig overiveldigend". Het vrijheids lied kreeg intussen toch een andere naam dan Rouget het had toegedacht. Toen Mercier het lied namelijk in Mar seille gezongen had en daarna een ba taljon op deze tonen van daar naar Pa rijs marcheerde, doopten de Parijzenaars het „de Marseillaise" 4. Bonaparte was niet op Rouget ge steld, omdat deze gestemd had tegen zijn benoeming tot consul. Rouget moest al:, muziekschrijvertje zijn brood verdienen en kwam wegens schulden zelfs in de ge vangenis terecht. Zindelijk in het jaar 1830 ontving hij een koninklijk pensioen van 1500 francs. Daarna was de Marseil laise gedurende vele jaren verboden en kwam eerst in 1870 bij het uitbreken van de Frans-Duitse oorlog weer in gebruik In 1878 wenste de regering een nieuio volkslied en droeg aan Gounod en Derou- lede op er een te schrijven. Zij deden het, maar de Marseillaise liet zich niet ver dringen en werd in het daaropvolgende jaar weer als Frankrijks nationale hymne erkend. Rouget leefde teruggetrokken tot zijn dood op 27 juni 1836. In juli 1915 werd zijn stoffelijk overschot overgebracht naar de Dóme des Invalides, waar het dicht bij Napoleons praalgraf rust. En het vaderland heeft voor de schrijver van zijn volkslied meer standbeelden opge richt dan voor enige andere van zijn zonen. Spiegeltje, spiegeltje aan de wand Parijs, september '58. Over de hoge taille, die het jongste modenieuwtje is, heeft U, voordat U de eerste voorbeelden zag, al heel wat gehoord en gezien. En denkend aan Uw figuur of het jurkje van dit seizoen, dat ook volgend jaar nog zal moeten dienen, heeft U er misschien met een zeker afgrijzen op gereageerd. U heeft besloten er nooit aan mee te doen. En misschien heeft U gelijk: de hoge taille past en flatteert niet elk figuur. Maar.als U niet aan de hoge taille meedoet, wat blijft er dan over dat toch modieus is? Er is maar één antwoord: de hoge taille. De mode althans Het Grote Voorbeeld, zoals dat onlangs in Parijs werd gelanceerd brengt niet anders en maakt er zoveel variaties op, dat er voor de meesten wel een geschikte hoge taille is, temeer waar deze laatste heus niet aan één plaats gebonden is en zelfs bijna of helemaal op de normale plaats kan zitten, in welk geval een bolero-effect, een hoge draperie of een ceintuurdetail de indruk vestigt dat de taille hoger zit dan het normale middel. Naast de hoge tailles, die gedecideerd onder de buste zitten, zijn er een heleboel hoge tailles, die schijn zijn en het natuurlijke middel niet ver zaken. Hoe de Franse mode die hoge tailles interpreteert en hoe het middel nu eens echt hoog, dan weer schijnbaar hoog zit, ziet U uit de acht modellen hierbij in schets gebracht. Ook ziet U daaruit hoe de hoge taille niet alleen in japonnen, maar ook in pakjes en zelfs in mantels dernier cri is. IANVIN CASntXO Manguin verkrijgt een hoge-taille- effect in een bouclé mantel, die op de rug gewoon recht is, maar die midden voor gegarneerd Is met een brede stof- ceintuur, welke de mantel onder de buste ineenrimpeat en waarvan de on derkant luttele centimeters boven de taille zit. De ceintuur is aan het rug pand van de mantel geknipt. Nina Ricci suggereert een hoge taille, in een enorm wijde en uitstaande beige mantel, door het model ter hoogte van de oksel ineen te rimpelen met behulp van een smal stoffen ceintuurtje, dat middenvoor gestrikt is. De jas is kort. heeft grote opgenaaide zakken en wordt gecompleteerd met een brons groene hoed en dito handschoenen. Dior brengt op een zandkleurige wol len japon een brede stoffen ceintuur aan, die van onder de buste tot boven de taille reikt. Het korte effect van het lijfje verhoogt hy door het onder de buste ineen te rimpélen en het te voor zien van zeer laag ingezette, brede mouwen. De gladde, uitstaande rok van middelmatige wydte is onder de cein tuur even ineengerimpeld. By deze japon een hoedje in dezelfde kleur. Maggy Rouff toont een schynbaar hoge taille in een soepel, comfortabel jersey japonnetje, dat gegarneerd is met een zeer brede suède ceintuur. Deze ceintuur raakt het natuurlijke middel net en scheidt een gerimpelde, wijde rok van een kort, zeer wijd blousend japon- ïyfje. Bij dit zacht-bruine jurkje met ceintuur in dezelfde tint hoort een nertzhoed. Lanvin Castillo verhoogt de taille zichtbaar boven een rok die altyd ge rimpeld cm het natuurlijke middel, maar glad om de heupen valt. In een wit mohair jurkje geeft hij die hoge taille aan door een doorgeregen, dun IÏOU1F Ricci koordje, dat ïyfje en rok even ineen- rimpelt. In een beige mohair tailleurtje plaats hij een smalle stof ceintuur en- ^ele centimeters boven de zoom van een kort Jasje, dat niet verder dan het 17~.~U~.~1 JË I I natuurlijke middel reikt. Vernaai voor de kleintjes Nina Ric°l stelt een zeer hoge taine J voor in een tweed-japonnetje (met de colleté en schouderbanden), dat aange vuld wordt met een korte bolero. Deze bolero is onder de buste op een band ineengerimpeld en heeft negentiende mouwen en een ruim decolleté. Maggy Rouff toont de hoge taille in een fraaie en karakteristieke bedge bouclé mantel, waarvan de klokkende rok aan een kort lyfje gerimpeld is. De grote kraag en de niet lange mouwen van deze mantel zijn details, die in het algemeen veel aanhang vinden onder de toonaangevende Paryse ontwerpers. J. V. Midden in het kabouterdorp was een brievenbus, een heuse rode brie venbus. Daar stopten de kabouters die iets wilden schrijven aan kabou ters in het andere kabouterdorp - dat aan de andere kant van het bos lag - hun brieven in, en dan kwam eens per dag Kwup, de postbode.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1958 | | pagina 13