LIVINGSTONE BAANDE DE WEG NAAR DE VRIJHEID PAULA WESSELY r Dp „Ilala*' voer onder vredesvlae Vroeger leri •eur, tliaus welvaart in Nvassaland (Bijzondere medewerking) Omstreeks 1830 woonde in Kaapstad ccn eenvoudig man. Zijn naam was David Livingstone. Hij was in 1813 geboren in Blantyre. Zijn jeugd had hij doorgebracht als arbeider op een katoenspinnerij. Hij had van zijn jonge jaren af het ideaal gehad, zendeling te wor den. Op de leeftijd van 27 jaar bereikte hij zijn ideaal. Het was zijn plan, naar China te gaan. De opium-oorlog 1840) maakte dit onmogelijk. Daarom ging hij naar Zuid-Afrika. waar hij zich in Kaapstad vestigde. Livingstone beschikte over de kwaliteiten van prediker des gcloofs en van ontdekkingsreiziger. Wat hij wilde bereiken, bereikte hij op zijn eigen manier. Anderen gaf hij slechts zelden een verklaring van zijn doen en laten. Zijn zelfvertrouwen was zeer groot. Zijn gods vertrouwen eveneens. Hij beschouwde het als zijn taak om zoveel doenlijk te vertoeven in inheemse Afrikaanse milieus om de donkere Afrikanen de ogen te open voor de zegeningen van het Christendom. Het Britse uitneem- b»re oorlogsschip ..llala eeris de schrik der slavenjagers. Donker. aldus bestempelde men ln de vorige eeuw grote delen van Afrika En donker was het daar inderdaad ln mr- kannlballsme, ziekte en ellende kanlbalisme. ziekte en ellende gingen er hand ln hand Ja. het 'toeni grotendeels onbekende Afrika gold terecht als het Don kere Werelddeel Heel veel ls er ln deze eeuw veranderd Een blik op de historie van Nyassa - land 'dat thans behoort tot de Federatie van Rhode ma en Nyassaland' sedert Livingstone s komst ln die streek leert dat duidelijk Did Joe. die zich nog de dagen herinnert roor Livingstone's komst. ENIGE Jaren na »Un huwelijk met Mary Moffat trok hU noord waarts. de windernis ln Tot drie maal toe herhaalde hl) ton ontdek kingsreis Tijdens tyn derde tocht onu lekte hij !n september 1859) het yaxsa Meer. Livingstone, verwoed be- itrijder van alles wat riekte naar slavernij, was ontzet over de toestan den die hl) ln Nyassaland aantrof HU big er karavanen geketende slaven, (voortgedreven door meedogenloze sla venhalers Diep uit de wildernis kwa- knen die ongelukklgen Na wekenlange afmattende marsen bereiKt<n zij het Nyassa Meer. Daar werden rij als vee In scheepjes geladen en vervolgens b ar de oostelijke oever van het meer gebracht Verder ging dan de tocht fe;er ongelukklgen verder, naar de sla venmarkten ter oostkust van Afrika Livingstone's hart brak. toen hU die ellende en wreedheid zag. toen hU moest aanschouwen hoe de slavenha lers hun menselijke koopwaar mishan delden. Twee remedies overwoog hU zUn er tegen de slavenhandel: Pre diking van het Christendom en het organiseren van de handel in ..gewone" goederen. David Livingstone stierf vele jaren later (1873) tilden*, een zevenjarige expeditie op zoek naar de bronnen van de NtyL ZRn helpers slaagden v erin om *Un lichaam naar Engeland te brengen, waar het werd bRgezet in Westminster Abbey, de plaats, waar zoveel beroemde en verdienste lijke Engelsen rusten. Old Jee DOCH Livingstone had niet vergeefs de moeilijke tocht naar Nyassa land ondernomen Anderen tra den ln zUn voetspoor ZU trokken, als hun voorganger, uit om in dat verre, donkere, wrede land hun plicht te doen ZU waren vastbesloten de mensen daar slaven en slavenhalers gelijkelijk hei christendom te brengen Na Li vingstone's dood besloot de ..Free Church of Scotland" zendinc^tations in Nyassaland te openen Wie do Driemaandelijkse Zendinesberlehten" van die Schotse kerk leest, rijzen de haren te berge bij het vernemen van wat zich daar nog geen eeuw geleden afspeelde ln de buurt van het Nya&sa Meer Doch ook wekken die ..Berich ten" bewondering voor de liefdevolle en opofferende arbeid van de chrlstelllke pioniers, die zich alles ontzagen om anderen om ongelukklgen te helpen en te steunen ln hun zware levens- strUd Nog zijn er ln Nyassaland enige ouden van dagen, die de komst der eerste blanken medemaakten Immers, na de zendelingen vonden ook hande laren. Jagers en koffieplanters de weg naar Nyassaland. In 1878 kwam de Afrikaanse Meren Maatschappij" tot stand Het was een handels- en trans portonderneming. die zich mede ten doel stelde, de Afrikanen te tonen, dat de slavenhandel ook uit economlschen hoofde schadelUk was en heel wat min der winstgevend dan de handel ln ..normale goederen' Livingstone's tweede remedie tegen de slavernij vond aldus toepassing. .Ja", iel een der oudste Nvassalan- ders. Old Joe geheten. ..ik weet nog, dat de eerste blanke mannen hier kwamen. Ik dacht, nu maken zU Joe slaaf. Altijd waren wR bang om ln slavernij te geraken en op de markt te worden verkocht Nu, de blan ken kwamen, maar niet als slaven halers, al waren er ook onder hen wel ruwe klanten. VrR spoedig be gonnen zU de slavernij energiek te bestrUden. In 1896 vielen de laatste bolwerken der slavenhalers op de noordelUke oever van het Nyassa Meer. Een rustiger periode begon. De basis voor de opbloei des lands en voor welvaart der bevolking was toen aanwezig. Een harde, meedo genloze strRd tegei de slavenhalers, waarin over en weer geen kwartier was gegeven, was daaraan voorafge gaan. De „llala" nIE oorlog tegen de slavenjagers was deela een „meer-oorlog" Om die te kunnen voeren, moesten de Britten over een oorlogsschip kunnen beschikken. Dat schip kwam ook. Het heette de „llala". Het voerde de „vre- desvlag". een witte duif met een olUf- tak in de snavel. Schotse protestanten hadden de gelden bUeengebracht, die nodig waren om het stoombootje (21 ton) te laten bouwen. Het scheepje kast te f 700 090 ^an de Londense werf bracht men de „llala" aan boord van een groter schip naar Kaapstad Daar nam men de „llala" uit elkaar en bracht de delen aa i boord van een Duitse schoener naar de mond van de Zambesi Vervolgens assembleerde men het scheepje weer Het voer de Zambesi op tot bU de Murchison watervallen. Daar werd het ten tweeden male ge demonteerd Inheemse dragers brach ten het stroomopwaarts, waarna de „llala" opnieuw werd geassembleerd en vervolgens het Nyassa Meer opvoer. Een kunstzinnige Afrikaan, die opge togen was over de komst van de „llala" en de strijd tegen de slaven halers, legde de komst van het scheepje vast in een fraai kunstwerk, dat bewaard wordt in de „Livingsto- nla Mission": Een ivoren plaquette, die voorstelt de „llala" op het meer, een watervogel vliegt boven het schip, twee negers passeren het in een kano. Bijna dertig jaren deed de „llala" dienst op het grote meer. Nadien kwa men er andere schepen. laatstelUk de „llala II". een luxe-schip vergeleken bU de eerste „llala". Thans VEEL is er op en langs het Nyassa Meer in deze touw veranderd Nog ziet men er de inheemse kano's als ln de dagen, toen de eerste „llala" de eerste rookwolkjes uitblies boven de wUde watervlakte, maar ook motor boten spoeden zich nu voort over de oppervlakte en het is peen zeldzaam heid, dat de negers in hun simpele vaartuigjes hun weg kiezen langs moderne watervliegtuigen. Dit alles is mogelijk geworden dank zij de nieuwe dingen en denkbeelden, die de eerste christelUke zendelingen met Livingsfo- ne in de voorhoede in Nyassaland brachten Thans leven Afrikanen, Azia ten en Europeanen in goede harmonie naast en met elkaar in dat zon-door- gloeide land Het ls (zei een forse planter) of de geest van David Living stone soms bU ons is. Toen Livingstone in 1859 in Nyassa land vertoefde, heersten daar terreur en onveiligheid. Thans geldt, dat levea en eigendom der ruim 4500 Europea nen. 6500 Aziaten en 2 600 000 Afrika nen er verzekerd zijn. Thans zijn er goede wegen en bloeit er de landbouw. Tabak. thee. maïs en katoen brengt de bevolking in grote hoeveelheden voort. De welstand der mensen beweegt zich in stUgende lijn. En het toerisme biedt grote mogelijkheden, al staat deze „be drijfstak" nog maar in de kinderschoe nen. Want thans, als ten tijde van Li vingstone, is Nyassaland nog steeds een heel mooi land met zijn oerwou den, rivieren, grote meer, poelen, moerassen, vergezichten, donkere mensen, exotische vlinders en bloe men, flamingo's en andere kleurige vogels. Kortom, Nyassaland is een dorado voor vakantiegangers. En vele Zuid-Afrikanen hebben dit dorado reeds ontdekt! (NIVANO - Nadruk verboden) een sympathieke oudester opnieuw ontdekt in film „Onder de achttien'' Onsen t imeii tele rol pren 1 met eclit Weense sfeer (Van onze correspondent Eindelijk heelt men voor Paula etsely een rol gevonden, die haar weer doet ken nen als een groot actrice. Het scenario werd geschreven voor E. Burri en de ook in het buitenland bekend geworden Oostenrijkse schrijver J. M. Simmel. Zij geven de ge schiedenis weer van Louise Gottschalk. die haar zware taak als sociaal werkster met grote toewijding vervult en in deze jilm haar wederwaardigheden vertelt met al haar moeilijkheden, kleine successen en grote teleurstellingen. Vaar vroeger de wildernis in Nyassaland heerste, vor 1 ten chans brede wegen de verbindingen tussen de voornaamste centra. Alles, wat hier wordt gezegd en ge daan. beantwoordt volkomen aan cie waarheid en de werkelijkheid, zonder een spoor var de slappe romantiek en zoetige sentimentaliteit, welke ons o.m. ook bekend zijn uit de Oosten rijkse filmproduktie van ..Mariandl af tot en me1 ..Sissy' 1. 2 en 3. Deze so ciale werkster blijkt een vrouw te zijn die zich voor de verwaarloosde kinde ren in een wereldstad uitslooft en op offer- in het bijzonder voor de zoge naamde halbstarken". die door hun gewetenloze, egoistische en domme ouders in de steek worden gelaten Ondanks haar toewijding blijft Louise Gottschalk echter toch een eenzaam mens. die in haar verhaal niets over drijft en niets goedpraat, doch wier werk eigenlijk niet wordt gewaardeerd. De regie is in de kundige handen van G. Tressier, die al vroeger over het probleem van de nozems een wel ster ke. maar overigens al te zeer op ef fect berekende film heeft gemaakt. ..Onder de achttien" is een film gewor den. die zeker geen afstand doet van de nodige effecten, maar ze toch met mate inschakelt en daarom des te meer indruk maakt. De stijl is Weens realistisch. In het middelpunt staat Paula Wessely in een rol. die haarge heel ligt. Het is een moederlijke rol zonder echter banaal te werken, want deze vrouw brengt offers zonder de bijna traditioneel geworden honing zoete Weense sentimentaliteit. In alle eerlijkheid en oprechtheid doet zo haar plicht en laat daarin zien dat ook maatschappelijk werk geen routine be hoeft te worden als men mam- bezield is door echte overgave en een open oog heeft voor het diep-menselijke ook in de jeugd. Ofschoon aan Paula Wessely de hoofdrol werd toever trouwd. dringt zij zich toch niet zo sterk op de voorgrond, dat de andere acteurs tegen de muur worden ge drukt. Integendeel, juist de jongere spelers krijgen hier een uitstekende kans om hun gebruikelijke onpersoonlijke to neelmaskers af te doen en werkelijke persopen uit te beelden, jonge eehte „mensen uit ons dagelijkse leven, die ons mededogen opwekken en die met hun moeilijkheden tobben, dagelijkse vraagstukken, welke men alleen met liefde kan begrijpen en misschien slechts In enkele gevallen kan oplos sen.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1957 | | pagina 17