HORST BUCHHOLZ
OP REIS DOOR
LATIJNS-AMERIKA
r
ZATERDAG 16 NOVEMRER
WEKELIJKS
Muilezeltreinen
en lutfj'ie in
CoUnnhia
"I
een veelbelovende jonge ster
non het Duitse filmfirmament
Zijn films» hoogtepunten in de Weense filniweek
Ideale vertolker f" -.
tan Thomas Planus
..leli.x Krulf
BIJVOEGSEL PAGINA 4
De pas afgepelde koffiebonen
worden op stenen vloeren m de
bmHenhicht gedroogd.
Statig trekt een karavaan van met koffiebalen beidden mafkiteren
onder mijn raam door. Is het de vierde vandaag, of de zeade? Ik ben
de tel kwijt, maar in Manizales let men er nauwelijks op. Hier is het
belangrijkste centrum van het tweede koffieland ter wereld.
Twee keer per jaar bloeit in Colombia de koffie, want die gedijt
er het beste op hoogten tussen 1000 en 2000 meter. En daar is het
verschil in jaargetijden gering. Koffie ia Colombia's voornaamste
exportartikel en dat is in het land self ook goed te merken. Ligt de
prijs op de wereldmarkt gunstig, dan gaat alles redelijk. Ligt de peijs
laag, dan is er ook laagconjunctuur.
l)<' regisseurs
P
A
AL met ai gaan de zaken de laatsts
jaren redelijk, ondanks de „flop"
die Brazilië met zijn koffie-ex-
porten gehad heeft. Dat komt voor een
goed deel door de „Federaclon Nacio-
nal de Cafeteros" de nationale kof
fieplanters-federatie. Deze heeft de be
schikking over veel kapitaal, waarmee
«ij over het gehele land lange rUen
pakhuizen heeft gebouwd. Daardoor
kunnen miljoenen balen koffie bewaard
worden als de prijzen ongunstig liggen
en terstond beschikbaar komen als het
getij keert. Geruchten dragen er veel
toe bij om de zaak te stabiliseren.
Meestal laten zij zich pessimistisch uit
over de nieuwe oogst. Naderhand valt
het dan mee. De klant is op die ma
nier tevredenen de verkoper ook.
De Federacion heeft het vitaalste
deel Tan het nationale Inkomen tot
steun en ruw geschat ook een derde
van de twaalf miljoen Colombianen.
zij. die direct of Indirect bU de koffie
betrokken zijn. Zo ls zij 'n soort twee
de regering, die haar macht ontleent
aan een rood besje met twee bonen.
Op de „fincas" de koffieplanta
ges, die vaak tegen steile hellingen
liggen, groeit dikwijls de kruin van de
ene koffiestrulk op dezelfde hoogte als
de wortels van die er boven.
Uit vijfduizend
KOFFIE hoort tot de „Rubiaceas".
een familie van vijfduizend soor
ten, waar ook Jasmijn gardenia
en camelia een deel van stjn. Koffie
werd door de Spanjaarden uit het
Midden-Oosten naar Colombia ge
bracht. De belangrijkste soort heet er
nog altijd „coffea Arabiga L". Nadat
de jonge plantjes uit het zaad gekomen
zijn, duurt het twee tot vier Jaar eer
ze gaan renderen. In die tijd worden ze
uiterst behoedzaam verzorgd. Tenslotte
gaan ze bloeien. Dan zien de fincas
eruit of het eventjes gesneeuwd heeft.
De witte kofflebloempjes groeien ln
trossen en als regel gaan ze niet
tegelijk open, zodat een stnlik lang
blljtf bloeien. De bladeren van de plant
zijn glimmend donkergroen en wan
neer de besjes voor het eerst zicht
baar worden, zijn ze ook groen. Kort
daarna worden ze geel, met een rode
nuance en tenslotte wordt de „cereza"
(„kers") helder rood, om tijdens het
rijpen donkerder te worden. Dan
lijken ze veel op veenbessen. Vaak zag
ik aan dezelfde plant witte bloesems
en tegelijk groene, gele en rode bessen.
Maar pas acht maanden na de eerste
bloei worden de eerste besjes geoogst
en de plukkers moeten nog vaak bij
elke struik terug komen eer die leeg is.
Toch worden deze struiken helemaal
met de hand leeggeplukt en ze bren
gen dan drie tot vier pond koffie elk
op.
Op de rug van een muilezel gaan
de besjes in zakken naar de „bene-
ficio", waar ze afgepeld en gewassen
worden. Buitan komen ze op grote
stenen vloeren, om in de zooi te drogen.
Daarna heten ze „café pergamino" en
gaan in een molen, die er de veile-
rjes afhaalt 2e worden geeorteerd en
meisje* met scherpe ogen en rappe
handen schieten ec de slechte exem
plaren uit. Dan gaat de koffie in een
rood met groene zak. die op de we
reldmarkt zoveel zegt als „Colombia".
Maar eerst gaat zij nog een poosje in
de pakhuizen, tot het geschikte ogen
blik voor de markt er is. En op weg
naar die pakhuizen of ook wel op weg
naar trein of «chip trekt ze op de rug
van muilezels door de straten van
Manizales en langs de wegen door
de dalen en over de bergen van
Colombia. Want wie gehoord heeft dat
koffie op 1000 tot 2000 meter groeit,
denkt misschien dat de planters daar
dan een optrekje hebben, zoals de
Zwitsers op hun bergweiden. Dit is
niet so. De mensen wonen hier op die
hoogte of ook wel hoger en dat ls al in
de koloniale tijd begonnen. De Span
jaarden vonden het in het bergland
meer zoals thuis, beter ook dan in het
broeierige laagland.. En er zat nog een
voordeel aan: vreemde zeerovers en
kaapvaarders kwamen er niet zo ge
makkelijk plunderen.
Meestal trok men langs de rivieren
naar boven en naar beneden. Over
wegenbouw maakte de „conquistado
res" zich niet erg druk; wegen waren
hoogstens een toegang tot een rivier en
in het begin van de spoorweg werd
die opvatting ook nog voor dat tran
sportmiddel gehuldigd, zodat er pas
in deze tijd een aaneen sluitend ver-
keersnet groeit.
Enorme bergen
INTUSSEN ls het niet helemaal ge
makzucht van de Spaanse mees
ters geweest, want de natuurlijke
obstakels in Colombia zijn enorm. Van
zuid naar noord lopen drie bergketens
van de Andes, die hier en daar rond
4000 meter hoog zijn en ook toppen
van 6000 meter hebben. Ook de dun
gezaaide bergpassen liggen hoog. zo
dat men daar niet zo gemakkelijk
heenwandelde. laat staan een weg
aanlegde. Pas de moderne techniek
heeft dit veranderd, ook door de komst
van het vliegtuig. Het kleinste plaats-
Je heeft nu een luchthaven, soms op
een minuscuul plateau'tje. Het vlieg
tuig heeft sinds 1919 het land veroverd
door de voorloper van de tegenwoor
dige AVIANCA, een maatschappij, die
zelfs een eigen postdienst, kantoren en
stempels incluis bezit. En op het vlieg
tuig zijn de auto en vooral de autobus
gevolgd.
Toch heeft de muilezel na vier en
een halve eeuw nog niet afgedaan. Hij
kan het moeilijkste terrein baas, of er
een weg is of niet en hU stapt met de
grootste zekerheid over de smalste
paadjes langs de diepste ravijnen.
Vandaar dat hij ideaal blijft om de
koffie van de plateaus te halen en
vandaar ook dat in onze gemotori
seerde tijd een Colomhiaan een muil-
ezeltreln nog steeds alledaags vindt!
HANI YKEMA
vechten om hem
VJ
(Van een speciale medewerker)
Wat de meer dan honderd Ne
derlandse bioscoopexploitanten bi)
hun bezoek aan Wenen, behalve
tal van of fidéle ontvangsten ticaar
van die door de voortvarende bur
gemeester Jonas in het Rathaus
wel dc belangrijkste en geani-
meerdste wasen feestdiners (in
de Rathauskeller en b{) Tong Ka-
raskregen voorgezet, tcaren uiter
aard veel films. Commerciële of
artistieke en soms beide. De Oos
tenrijkse filmindustrie kon pas in
1955, het jaar. dat de bezettings
troepen tot ieders opluchting ver
dwenen, goed op gang komen en
zij kan de steun en aanvulling van
de Duitse filme die alweer heel wat
langer op volle toeren draait, niet
ontberen.
De Weners zelf geven de voorkeur
aan de Engelse en Amerikaanse film.
die de hoofdschotel op hun wekelijks
bioscoopmenu vormen, al lopen er wel
wat Duitse tussen door. maar fle pro-
d uk ten van eigen bodem, voorzover zij
niet op klassieke'- gegevens berusten,
zijn vaak voor de ex;>>rt bestemd Dat
zijn dan meestal gr kleurde prenten
boeken. zoals Da- Schloa< im Tirol
waarin naast Karlheinz Böhm de pit
tige Erika Hemberg speelt, die ons toe
vertrouwde op Sumatra geboren te
zijn. wat door haar publiciteitsagent
weer prompt ontkend werd. evenals
haar bewering, dat zij onder naar
meisjesnaam acteert Hoe het zij.
Erika ls prettig om naar te kijken
hetgeen ook de mening van Willi
Forst (still going strong- Ls. want hij
gaf haar een prlnse&serol ln zijn nieu
we film ..Die Stadt melner Trnume"
(niet moeilijk te raden welke deze
stad is!). Het is een soort „Roman ho
liday". waarin een koning en zijn
dochter door een revolutie tijdelijk uit
hun land worden gezet, ln Wenen een
onbezorgd burgerbestaan lelden met
voor beiden amoureuze perikelen, om
tenslotte weer naar het vaderland te
rug te keren met het probleem, hoe de
relaties uit het burgerleven aan te
houden.
Natuurlijk ontbreekt ook Paul flór-
biger niet op het appel, over wie In de
vele Weense houlevardhlaadjes weer
allerlei lelijke verhalen de ronde doen.
die de Weners gretig verslinden zon
der ze te geloven
Zonder zwakke plekken
De Duitse films, die Amsterdams
Rudi Meyer in Wenen had te tonen,
waren verschillend van kwaliteit maar
zelfs de middelmatige waren vakkun
dig gemaakt en zonder zwakke plek
ken. Zelfs een doorsnee-verhaaltje
over een groot gezin naar het boek
„Vader, het beste paard van stal
'hier vertaald door Godfried Bom aas)
krijgt door de luchtige regie van
Günther Lliders een apart cachet. Ook
door de kostelijke vaderrol van Ewald
Balser. die nog wel eens Rembrandt
gespeeld heeft en op het ogenblik in
het Burgtheater triomfen viert als
Koning Ottokar ln Grlllparzers histo
rische stuk. Er was een Duitse rock 'n
roll-film, die mijlen ver uitstak boven
de haastige Amerikaans'* maaksels en
een kleurige nieuwe versie van de be
faamde „Dertien stoelen' met eigen
kwaliteiten. In een ernstiger genre
bleek ..Der gl&sem* Turm' een ln-
irukwekfcecde regieprestatia van Ha-
tete Jaren aen haast oncolofoMJk
snelheid op de ladder van het SMcoe?
omhoog U geklommen
Hij behoort nu al tot de groep van
uitverkoren, van wie wordt beweerd,
dat ze bij vrij se van spreken leder be
drag. al u het nog zo hoog, voor hun
medewerking aan een film kunnen var-
langen. Zijn slanke gestalte, zijn glim-
langen. Zijn slanke gestalte, zijn
lenige bewegingen. stjn smal en
expressief gezicht. zijn glimlach,
zijn donkere ogen cn zwarte ha
ren. brengen niet alleen de meisjes-
harten op hol. maar vormen ook uit
stekend materiaal voor de filmregis
seurs. die dan ook bijna letterlijk om
hem vechten. Wij sagen ln Wenen twee
film*, waarin hit de hoofdrol vervulde
.JdorpU' en ..Bekentenissen van de
oplichter fellx KnUl". een verfilming
van het speelse bo'k van Thomas
Mann. waarvoor zyn dochter Erika
een deel van het draaiboek verzorgd-
Horst Buchholx bevestigt hierin de
grote veelzijdigheid, die hij ook reeds
ln zhn vorige filmrollen demonstri
de de wilde roon van de schrijver Da
niel (..Robinson CrusoeDefoe in ..Die
Insel der Trtumede waanzinnige
Deense koning Christian In -HSRVCher
ohne Krone rn de opstandige jonge
ling in „Dis Halbstarkenwaarin men
ren nieuwe James Dean in hem «ay
Maar Buchholz hroft veel meer mo
gelijkheden. die hij als de .Jtoch-
staplcr" Feliv Krull ten volle uttbui'
HU maakt een prachtige crcntje van
de door afkomst en milieu doortrapt'
nuutr ook altijd correcte oplichter, d.-
door zon charme en voorkomendheid
aan de lopende band zijn «meestal
vrouwelijke) slachtoffers vindt.
AU verleider en alt dief U hU over
rompelend en meeslepend, rn met
een bewonderenswaardige beheersing
past hij itch san bi) Thomas Mann-
uitspraak ..1 en wrrWrlnk goede grap
komt alleen tot stand, wanneer hij
met de nodige ernst geerveerd wordt".
Hierdoor komt hel w aarsrhijnlijk ook.
dat de film overigens met mrg door
Kurt Hoffmann geregiseert. trager
en nadrukkelnVrr is dm Virha C.ui-
try'* I-« roman d'un trlrheur", waar
aan lij vaak doet denken. In ieder
geval vormde *ij met „MonpU" een
hoogtepunt In de Weense filmweek.
die so'n prettig en vlot verloop had.
Duitslands nieuwe ..spes patriae
Horst Buchholz. zoals het Neder
landse bioscooppubliek hem zal
leren kennen in de ..Bekentenis
sen van de oplichter Felix Krull"
naar het speelse bock van Tho
mas Mann. Een jong talent krijgt
daarin alle gelegenheid zijn veel
zijdigheid te tonen.
raid Braun en al Ls de film als geheel
niet van een wat topzware overdrij
ving vrij te pleiten, er wordt ln deze
thriller sterk spel geleverd door Lilli
Palmer. O E. Hasse. Peter van Eyclc,
enBrigitte Horney.
Duitsland nieuwe hoop
Maar wij willen het nog hebben over
Duitslands nieuwe „spes patrias". Horst
Buchholz, een 23-jarige Jonge
man, die tien jaar geleden nog in een
kamp voor Duitse kinderen in het
Bohemer Woud zat en nu binnen lut-
Als de tegenspeler van Romy Schnt
A
de film ..Mompti".
Muilezeltreinen zijn in Colom
bia nog steeds een alledaags ver
schijnsel. Deze met koffie beladen
karai'aan trekt Manizales binnen.