ONS MENU
Het ensemble is grote mode....
Prachtmanneii of niet?
ZATERDAG 15 SEPTEMBER
WEKELIJKS BIJVOEGSEL
PAGINA 3
Spiegeltje, spiegeltje aan de wand...
Eenvoudig maar onberispelijk van coupe
VAN DE WEEK
CHARLEY CHAPLIN WERKT
IN PARIJSE STUDIO
Parijs, september 1956
Parijs heeft kleur bekend. Wat die modieuze vrouw de volgende
zes maanden zal dragen is geen geheim meer. En
Heeft U voor hefkomende seizoen een nieuw jurkje nodig, dan
maakt ge dat, overeenkomstig het Parijse voorstel, natuurlijk van
behaaglijk dikke wollen stof, ge voorziet het van korte mouwtjes,
een klein decolleté zonder kraag enge voegt er een spencer van
dezelfde stof aan toe, plus eventueel nog zo'n moderne korte cape om
het geheel te bedekken en het tot straattenue te promoveren.
I) Als voorbeeld een modelletje, dat Ingestreken. De spencer is heel even
karakteristiek is voor de nieuwe mode. getailleerd en bedekt de ceintuur; het
De rok van het jurkje is geplooid jakje heeft negentienden mouwen en
aan het lijfje gezet en heeft een zeer een afstaande, smalle kraag, die plaats
bescheiden wijdte; de plooien zijn niet laat aan een smal bontsjaaltje. De cape
bezit geen kraag en wordt onder de
kraag van de spencer bevestigd; ze
heeft een schuine overslag, die met
drie kopen in pyramide vorm gesloten
wordt.
Staat er dit jaar een nieuw tailleur-
tje op uw verlanglijstje, dan kiest ge
vanzelfsprekend niet een klassieke
sjaaltje, dat van zijde, fluweel of bont
kan zijn zo immers geeft de mode
het aan. Diezelfde mode voegt bij dat
tailleurtje geen rok, maar een rechte
japon, zonder of met korte mouwen;
dat japonnetje is door en door eenvou
dig en verlangt derhalve een onberis
pelijke coupe. Bü dat alles hoort ten
slotte nog een mantel, een cape of een
pelerine
II) Ter illustratie een simpel pakje,
dat geheel in stijl is met de jongste
mode. Het jasje bezit alle karakteris
tieken hierboven genoemd en wordt
met één rij knopen gesloten. De bijbe
horende japon heeft geen mouwen,
bezit een ronde, kraagloze hals en is
gegarneerd met een geincrusteerd
bandje. De pelerine, die zowel op de
tailleur als op de japon kan worden
gedragen, heeft een ruime halsopening,
die met een bontkraag is afgezet.
dern pakje, dat meer van een deux-
pièces heeft. Het jasje van dat pakje
is kort en nauwelijks getailleerd, de
„tailor-made", maar zo'n aardig mo
mouwen zijn niet lang (vijfzesde, zeven
achtste of negentiende), de kraag is
smal en de ondiepe halsopening wordt
opgevuld met een smal, langwerpig
bestDe koning in New York",
die oudergewoonte geheel door Chaplin
werd geschreven, geregisseerd en van
muziek voorzien, werd nagenoeg van
A tot Z in (Engelse) studio's opgeno
men. Buitenopnamen komen er maar
weinig in voor. Een groot deel van de
produktiekosten werd dan ook voor de
decors besteed. Zo moest bijvoorbeeld
het beroemde Astoria-hotel in New-
York, waar de koning zijn opwachting
maakt, van steen tot steen worden ge
reconstrueerd. Het overgrote deel der
artiesten, die naast Chaplin in de film
optreden, is van Engelse nationaliteit.
Ik heb erg veel moeite gehad, zo
besloot Chaplin zijn persconferentie,
hun het zuivere Yankee-accent bij
te brengen
Bent ge op zoek naar een nieuwe
wintermantel, dan kiest ge daarvoor
dit jaar een effen canvasweefsel. ve
lours de laine of wel tweed. Ge maakt
de mantel ruim en breed en comfor
tabel (maar niet klokkend!); de mou
wen zijn niet helemaal lang. Ge voor
ziet de jas van een koetsiers- op pele
rinekraag, zoals de mode ze voor u in
petto heeft, doch van die kraag maakt
ge een losse accessoire. Bij de mantel
hoort immers voorts nog een rok, een
deux-pièces of een japon van dezelfde
stof, en als het even wil kan de pele
rinekraag van de mantel ook bij die
rok, die deux-pièces of die japon toe
behoren zijn.
III) Ter oriëntatie een ensemble in
moderne stijl, gemaakt van wollen
tweed. De pelerine heeft geen kraag:
de bontkraag hoort toe aan de mantel.
De japon, die bij deze mantel hoort,
is zo recht als de mode dat wil en
bezit geen ceintuur; verdere modieuze
details zijn de vijfzesde mouwen en
het hoge-taille effect. Ze heeft voorts
een smalle, afstaande kraag, waar
onder de pelerine bevestigd kan
worden.
J. V.
Als afscheid van de zomer brengen we nog eens een vruchtensla, die, omdat
de herfst de volgende week begint, nu herfstvruchtensla heet! Alle vruchten
kunnen ervoor gebruikt worden, die nu nog te krijgen zijn als: peren, appelen,
perziken, pruimen en druiven. De vruchten worden in kleine blokjes verdeeld
en gemengd met wat slagroom, basterdsuiker en citroensap in brede platte gla
zen, en naar wens gegarneerd met halve walnoten, gepresenteerd.
Toost met haring; varkenshaas, postelein, aardappelen;
herfstvruchtensla.
Vleespannekoek. tomaten, gebakken aardappelen; wen
telteefjes.
Runderlappen, andijvie, aardappelkoekjes; pruimen.
Eieren met kerrysaus, pronkbonen, aardappelen; citroen-
rijst (ook rijst meekoken voor kaasgehakt).
Ka as gehakt, bloemkool, aardappelen; rabarber met
schuimkop.
Bloemkoolsoep; gesmoorde paddestoelen, prinsessenbonen,
aard appelpurée.
Eenvoudige nasi-goreng; peren.
Recepti Eenvoudige nasi-goreng.
ZONDAG
MAANDAG
DINSDAG
WOENSDAG
DONDERDAG
VRIJDAG
ZATERDAG
Recept: Kaasgehakt.
200 gr. koude rijst, 200 gr. oud
brood (zonder korst), 200 gr.
kaas, 1 ui, wat zout, noot, aro
ma, 2 eieren, 100 gr. boter.
Het brood, de ui en de kaas raspen
en mengen met de rijst, de eieren en
de kruiden. Een stevig deeg ervan ma
ken en dit tot balletjes of platte koek
jes vormen, welke in de koekepan in
de boter rondom bruin gebakken wor
den. Van de overblijvende boter met
een scheutje water een jus maken, die
men op de schotel over de balletjes
giet.
VA pond gare rijst, 200 gr. var
kensvlees (in dobbelsteentjes ge
sneden), 100 gr. ham, 2 eieren, 25
gr. gedroogde nasi-goreng- krui
den, 2 uien, 100 gr. boter.
De uien, samen met het vlees in de
boter fruiten. Als het vlees bijna gaar
is de kruiden toevoegen en bij gedeel
ten de rijst, welke dan nog even mee-
gebakken wordt Voor het opdienen de
in stukjes gesneden ham erdoor roeren.
Van de eieren omeletten bakken, hier
van reepjes snijden welk boven op de
nasi-goreng gelegd worden.
HET is een feit, dat vaders,
kostwinners voor het gezin,
iedere dag lang van huis
zijn. Dat is voor hen minder erg
dan voor de thuisblijvers. Moe
der de vrouw, een of meer
spruiten, de hond of de kat.
De vaders vinden op weg naar
hun werk, op het werk zélf en
„op de weg terug" heus wel zo
veel afleiding, dat hun dag er
kort, dikwijls tè kort door wordt.
Die dag is om, voordat ze het
weten, ze ploffen 's avonds ver
moeid in hun leuningstoel en
zijn in negen van de tien geval
len blij dat de dag er weer „op"
zit. Het jagen en jachten is hun
in de benen geslagen en bij een
radiotje en meer en meer een
televisietje, eventueel een visi-
tetje komt dan het lui-lekkeren-
de besluit van een reeks uren,
waarin héél wat zorgen over
wonnen en plichten vervuld
moesten worden. Tenminste voor
hen, die geen „avonddienst"
hebben.
NU moet U niet denken, dat
iedereen thuis op vader be
paald zit te ..wachten", dat
hoeft nu ook weer niet! Boven
dien valt er thuis altijd het een
en ander de beredderen, met de
kokerij toe.
Daarmee is de huisvrouw zó in
beslag genomen, dat de sleutel
in het slot steekt, voor ze erop
verdacht is. En dat gebeurt dan
op momenten, waarop het vlees
of de boontjes nog lang niet
gaar zijn. Dat zul je altijd zien,
Maar dan zijn er weer andere
dagen, waarop ze denkt: „Waar
blyft-ie nouNu staan de
lapjes al een uur te suddere".
en er is nog niets te bekennen".
Natuurlijk zijn er ook mannen,
die iedere dag precies op tyd
thuis komen. Dat hangt van de
soort van hun werkzaamheden
af. Op hèn kun Je de klok gelijk
zetten; dat zijn de mannen van
de minuut, ja, de seconde" die
de hele dag van A tot Z hebben
ingedeeld en daaraan om géén
waarom laten tornen.
In één woord: prachtmannen!
In de ogen van de vrouwen
dan altijd!
HIER hebben we nu een ge
valletje, waarop je de klok
niet gelijk kunt zetten.
„Waar blijft vader? Waar
blijft de baas?zoudt ge het
best kunnen noemen.
Zodra Bello een tipje van zijn
neus in de gaten krijgt, rent hy
als een bezetene naar beneden,
om hem te omarmen en te be
snuffelen.
Lotje kort de tijd met bellen
blazen, zó prachtig als alleen zij
ze maken kan: bellen met dui
zend kleuren en duizend illusies,
die in het latere leven wel uit
elkaar zullen spatten
Je kunt aan de hondekop zien,
dat 't spannen gaat.
Nog een ogenblik en de baae
komt de hoek om.
Het is in ieder geval zyn tijd
en iedereen heeft honger, Bello
in de eerste plaats.
Lo$e blijft kalm, Bello staat
op springen.
Straks -springt hij misschien
het raam nog uit. „Zou er wat
aan de hand zijn?" denkt Bello
even.
„Kijk, dóAr is de baas".
Bello is al weg
Het had niet lang meer moe
ten duren, want als vader thuis
komt, is het stel pas compleet.
En afgezien van de honger,
het is ook het gezelligst als de
baas er is.
Die mis je immers het méést?..
FANTASIO
Foto Will Eiselin, Rijswyz
Première van „Een koning in New-York"
volgend jaar Pasen
van de gewone Parijzenaars, met en te
midden van hen. Dit plannetje is ech
ter mislukt. Hij hoefde zijn neus maar
buiten een deur te steken, of de pers
mannen schoten op hem af. En zodra
hij zich aan een café-tafeltje had ge
zet, werden er zo veel foto- en film
apparaten in stelling gebracht, dat hy
zich opnieuw in de studio kon wanen.
In de hoop verder met rust te wor
den gelaten, heeft hij zich zoals de
staatslieden dat noemen dus ten
slotte een half uurtje „ter beschikking
van de pers" gesteld, maar toch niet
zonder om een (redelijke) tegen-pres
tatie te verzoeken.
Dat u mij alsmaar als een stuk
wild opjaagt, is blijkbaar onvermijde
lijk. Maar ik vraag u vriendelijk mijn
kinderen, die nu met hun moeder aan
de Rivièra zitten, verder met rust te
willen laten. Zij zijn nog te jong om
de motieven van die belangstelling te
begrijpen en ik zou zo graag zien, dat
hun al deze herrie werd bespaard.
Chariot ontkende, toen hij hierna
over zijn laatste film kwam te spre
ken, dat hij daarmede een aanklacht
tegen Amerika had willen doen.
Dat is onzin, ofschoon deze film
vermoedelijk niet in Amerika zal wor
den uitgebracht. Maar dat heeft weer
heel andere redenen.
(Chariot zei het niet. maar het is
algemeen bekend dat de Amerikaanse
fiscus beweert, dat hij nog voor een
paar ton bij hem in het krijt staat,
zodat hij met het uitbrengen van zijn
film daar te lande toch geen dollar
cent wyzer zou worden).
Het belang van „Een koning in New
York", die volgens Chaplin zelf op
nieuw zijn allerbeste film belooft te
worden, schuilt uitsluitend in de hu
mor.
Ik geloof, zo verklaarde hij nog,
nu mijn gekste film te hebben ge
maakt.
En hij herhaalde nog eens: Mijn
beste film. U zult dat zeker met mij
eens zijn, wanneer met Pasen aan
staande „De koning" in première gaat.
Chaplin sprak verder de berichten
tegen hij ontkende eigenlijk meer
dan hij bevestigde dat men „De
koning" als zyn cinematografisch tes
tament zou moeten beschouwen.
Ik ben helemaal niet van plan
met werken op te houden. Werken is
mijn leven en niets doen zou mijn
dood betekenen. Maar voor er een
nieuwe film op stapel zal worden ge
zet, denkt hij er over eerst nog zyn
dertig jaar oude film „Het circus",
van geluid te voorzien. In tegen
stelling van de „Gold Rush", die
hij van een zelf uitgesproken com
mentaar heeft voorzien, wil hij „Het
circus" geheel nasynchroniseren, zodat
het een gewone sprekende film wordt.
Hij zou. zo zei Chaplin in antwoord
op een vraag, ook wel graag eens een
film volledig in Frankrijk willen ma
ken.
Maar ik ben bang, dat de taal een
onoverkomelijk beletsel zal zijn. Mijn
Frans is, zoals u hoort, zei hij inder
daad wel overbodig, en met zijn meest
innemei glimlach, niet zo ecg
(Van onze correspondent te Parijs)
Charlie Chaplin, of Chariot zoals de
Fransen hem gewoonlijk noemen,
heeft tenslotte toch moeten toegeven:
hij heeft de journalisten, die van de
ochtend tot de avond als vliegen rond
een honingpot om hem heenzwermden,
uiteindelijk maar even ontvangen in
de studio te Parijs, waar hij thans be
zig is zijn laatste film „Een koning
in New York" te monteren.
Charleyzoals we hem nu al tien
tallen jaren kennen: met strohoed,
bamboerietje en slobberbroek
Charlie had zo graag incognito in
Parijs willen verblijven, om na zyn
werk nog eens aan te kunnen leggen
in een bistro en het leven te leiden