VER weg zagen we de ingang van het dal, waarin Ted's boerderijtje gelegen is. De mensen in die da len leven ver van de grote, rumoerige wereld, welker zorgen hen nauwelijks raken. Zij hebben hun eigen kleine vreugden, hun eigen zorgen ooken onder die zorgen nemen vooral de vos sen een belangrijke plaats in. Zij moe ten een felle strijd voeren tegen de rood-gejaste rovers. Vijftig jonge scha pen verloren we hier in de buurt (ver telde Ted ons eens) ln 1950, maar we schoten zestig vossen in de bossen dood. En het ziet er naar uit. dat de Waar men het (ene) woord: Llanf air p wilg wyngyllgogerychwyrndro- bwllllantyssiliogogogoch gemakkelijk uitspreekt Van 's-Kleermakers werktafel ZA TER DAG 31 DECEMBER WEKELIJKS BIJVOEGSEL JA, de schoonheid en de beko ring van Wales zijn groot. Weinig bekend is het land, wei nig bekend is de taal, weinig gekend zijn de mensen. En toch ontdekten reeds de Romeinen en later de Normandische baronnen de schoonheid van dat eenzame ■deel der aardeeenzaam. hoewel het behoort tot het Ver enigd Koninkrijk. Eeuwenoude tradities bestaan nog op de hui dige dag in Wales, eeuwenoude tradities en een simpele, lande lijke leefwijze. Ted de Herder vertelde ons veel. Romantische, vrome verhalen Een heerlijk kluifje voor taal vereenvoudigers! Ted (de herder), glimlacht vergoelijkend als onze tong te stroef is Ditmaal iets voor de heren der schepping De uitspraak, dat de mannen vrijwel zonder uitzondering htm vrouw een zeer grote zeggenschap geven bij het uitzoeken van hun pakken, is lang zamerhand wel gemeengoed geworden. Onderzoekingen hebben aangetoond, dat deze toestand in de Westelijke landen vrijwel zonder uitzondering bestaat Wat ls daar nu eigenlijk de reden van? Men zou kunnen veron derstellen. dat het uiterlijk van man of zoon de vrouw zo ter harte gaat. dat zij ten koste van alles een modieus foute koop zou willen voorkomen. Wij hopen, dat onze lezeressen het ons zullen vergeven, dat wij zulke hoog gestemde motieven geenszins als door slaggevend willen aanvaarden. Ware dit immers wel het geval, dan zou er in de herenmode een veel sterker be weging bestaan gelijk die in vrouwen kleding optreedt. Evenmin moet men ons trachten wijs te maken, dat de mannen in het algemeen niet in hun uiterlijk geïnteresseerd zouden zijn: in heden en verleden wijst alles erop. dat zij dat wel zijn: Cowboys in zwarte pakken met witte stiksels en witte handschoenen en dito hoed. kleurige wapenrustingen in middeleeuwen, schone zijden rokken en vesten, dia manten gespen op hooggelakte schoe nen en kanten lubben in de achttiende eeuw en kleurige sporthemden, nauw keurig bijgehouden snorren en kapsels en het dragen van (te) korte zgn. autocoats in het heden. Mannen, die alléén het modemagazijn betreden zijn ondernemender en modieuzer dan hun sexegenoten. die door vrouwen worden geadviseerd. DAMES MEER DESKUNDIG? Nee, de vrouwelijke invloed op de mannenkleding is, naar het ons wil voorkomen, gebaseerd op de alge meen gangbare mening, dat vrouwen de kwaliteit van de stof beter zou den kunnen beoordelen. Nu was het vroeger inderdaad zo, dat de huis vrouw, zorgvuldig opgeleid door haar moeder en geconfronteerd met een beperkt aantal stoffen, zeker in staat was de kwaliteit te beoordelen. Maar ls ze dat ook nu nog? Voor de overgrote meerderheid dur ven wij zonder meer te zeggen, dat zulks niet meer het geval is. Zelfs zeer velen uit het confectie- en kleerma kersvak zijn daartoe niet langer in staat. Zij moeten afgaan op de ver klaringen van wevers of importeurs, die, omdat het hier gaat om belang rijke posten, vanzelfsprekend de sa menstelling van hun garens en de kwaliteiten van hun stoffen zullen specificeren. Het publiek heeft tegen woordig nog slechts twee maatstaven voor zijn aankopen: prijs en betrouw baarheid van zijn kleermaker of win kelier. Aangezien beide in het heden niet langer voor een ieder controleer baar zijn, wordt het wel hoog tijd, dat de samenstelling van stoffen verplicht en duidelijk op stoffen en kleding stukken vermeld wordt. Weet men namelijk met zekerheid dat een stof zuiver wol is of van één van de andere in het gebruik beproefde vezels, dan wordt de kwaliteits beoordeling weer een stuk makkei ijker. WAT IS ER AAN DE MARKT? Laten wij als eerste stap tot her nieuwde kennis van herenstoffen eens nagaan, wat er tegenwoordig in deze groep wordt gemaakt en gedragen: In de eerste plaats is flanel weer belang rijk geworden, na een jarenlange ver waarlozing. Flanel wordt geweven van wollen kamgarens of strijkgarens, of wel van een combinatie van beiden. Kamgaren flanel is fijner en heeft een minder sterke ruigheid. De door ruwen omhooggehaalde wolvezeltjes maken het weefsel vrijwel onzichtbaar. Tweed kennen wij tegenwoordig allemaal. Het oorspronkelijk niet zo heel grote aantal variaties in dit weef sel is momenteel, dank zij de lang durige populariteit, die de wolfabri kanten dwingt steeds weer nieuwe variaties te brengen, sterk uitgebreid. Het zijn wollen twill-weefsels van strijkgarens. Het loont zeker hier de beste kwaliteiten te kopen, zoals de originele Harristweeds en de niet minder goede Nederlandse kwaliteiten, die van zuivere nieuwe wol zijn ge maakt en van sterk getwijnde garens. Tropicals behoren tot de fijnste stoffen in de herensector. Hoewel ze in principe tot de zomerstoffen beho ren, maken centrale verwarming en verwarmde auto's het mogelijk, dat deze heerlijke stoffen ook steeds meer in de winter worden gedragen. Ze zijn licht in gewicht, plat geweven, glad en weinig geneigd vuil aan te nemen en zijn in hoge mate kreukherstellend. Tropicals vragen een uiterst vakkun dige pakconstructie en zijn daarom ideaal voor maatkleding. Gabardine is een glad-gefinished twill weefsel van kamgaren. Wanneer het van zuiver wol en fijn geweven wordt, is het sterk kreukherstellend en kan het tegen een stootje. Het wordt gebruikt voor costuums, regenjassen en lichte overjassen. Sharkskin is eveneens een wollen twill. Het voelt zacht aan. maar is stevig en practisch. Het is te herken nen aan de afwisselend in lengte en breedte liggende lichte en donkere garens. Deze stof is zowel effen als gestreept of gedessineerd in de handel. Serge is een van de oude garde. Het is bekend door zijn uitstekendde kwa liteiten. Het is een twill-weefsel, waarvan de lijntjes een hoek van 45* maken. In principe heeft het een glad en hard oppervlak, maar als wapen tegen glanzen kunnen wat wolvezeltjes aan het oppervlak goede diensten be wijzen. Cheviot is een serge variatie, die inderdaad wat ruwig is en daardoor uiterst aangename draagkwaliteiten heeft. Shetland tenslotte, is een strijkga- renweefsel. dat vaak verward wordt met fijne tweed. Het weefsel is ech ter zachter, lichter in gewicht en los ser van structuur. Het is prettig in het dragen en geeft een luxueus uiterlijk aan pakken en jassen. Een nakomertje van onze Kerst- puzzle Neen. slechts het naam bord van een sta~ tionnetje ergens in Wales nabij Anglesy. In het Engels vertaald luidt de naam ..Church Mary a hollow white hazel near to the rapid Whichpool Church Saints named Cave Red". Alleen dit bord betekent in de zomermaan den een attractie voor de toeristen. tegelijkertijd over de belangstelling van die eenvoudige herder!)en als ik naar dat mooie land van je kijk. kan ik me indenken, dat de Egyptenarer. hier gebleven zouden zijn. als ze hier ooit kwamenen bovendien, ook bij de oude Egyptenaren waren de pries ters tevens artsen vossenplaag eer zal toe- dan afnemen, want nu de houtvesters zoveel doen voor de bebossing, verschaffen zij aan de vossen als maar nieuwe natuurlijke sohuilplaatsen, en dat betekent gevaar voor de schapen van Ted en van andere herders. Ted en zijn streekgenoten zorgen voor eigen eten en drinken, zij zorgen voor hun schapen en zij gaan trouw ter kerke. Ongestoord leven zij in hun «dal, eigenlijk slechts geplaagd door de vele vossenen hun voor naamste wens op „politiek" gebied is, eindelijk eens wat behoorlijke wegen in hun streek te krijgen. Nu, die wens is begrijpelijk. Dat be seften we, toen we enige dagen na ons bezoek aan Ted's boerderij hortend en stotend onze weg zochten langs de landwegenen ons hart vasthielden voor onze wagen. (Nadruk verboden» Afe... Spiedend naar een verdwaald schaap smeltwater omlaag en wordt dan door een pijp van de bron naar de huizen geleid. In de woonkamer is het warm en gezellig. Het open vuur verspreidt een weldadige gloed. Het brood is voed zaam en smakelijk. Rustige, eenvou dige, vrome mensen zijn zij, die boe ren en herders van Wales! Maar het dal, waar Ted's boerderijtje staat, moge dan eenzaam en afgelegen zijn, toch is de radio er reeds doorgedrongen en veroverde hij de huizen en harten der mensen. Ongaarne zouden zij die mo derne aanwinst missen; zij brengt ver strooiing en ontwikkeling. Trouwens, het is opmerkelijk, hoe groot de invloed van de Kerk en van de school daar in Wales is. Hlèt volk houdt met hand en tand vast aan zijn traditionele vrijheden. Het streeft er naar kennis en inzicht te vergaren. En het is vroom, in kinderlijke eenvoud. Dat bemerkten we ook tijdens ons verblijf in Ted's huis. Een paar keer per week ging de herder tegen de avond naar een kapel, gelegen op enige kilometers afstand. En daar leidde hij dan, als leek. als „voorlezer", een dienst voor enige mensen uit de streek. Dan was Ted een goede herder voor mensen Zonder poespas, zonder omhaal van woorden, overtuigd en overtuigend. We bespeurden het vooral, toen we de dienst medemaakten in het kerkje van Glyngower, waar eens per week de boeren uit de heuvels van mijlen ver samenstromen om naar de voor ganger of geestelijke te luisteren en zich te laten stichten. Als een herin nering aan beter tijden, als een sym bool van het „Vrede op Aarde" lag het nederige Godshuizeke in de witte, wijde omgeving. Maanlicht streelde land schap en kerkje. Vrede op aarde thuis. VOSSEN Ted knikt, zoekt dan naar zijn hon den, die de kudde reeds een heel eind opgedreven hebben. Ted fluit en wenkt Een der honden keert bij hem terug Een paar schapen zijn achtergebleven Ted had de troep geteld. De hond ver dwijnt. drijft dan de ontbrekende die ren ook terug en gezamenlijk betreden we de weg naar huis. Ted's vrouw. Vrouw Peters wacht ons beneden Een gevoel van behagelijke rust komt over mij Maar Ted moet terug. Zijn vrouw vertelde hem, dat er één schaap ont brak. „Je weet wel, Ted, die Betty, met haar zwakke beenEn Ted klimt weer teg ende heuvel op, met langzame gelijkmatige schreden Later zie ik hein staan, op de punt van een kale rots. zijn hond naast hem. turend in de verte Als hij weer beneden komt. draagt hij het gewonde schaap op zijn nek. Geen kleinigheid in dat terrein bij die koude! Maar Ted doet het vaak. Het terrein is zwaar, ook voor de scha- „Zo, Ted, ik heb je een paar dagen niet gezien. Ben je uit geweest?" Ted glimlacht. Hij staat naast mij op de helling van een besneeuwde heuvel en staart uit over het golvende land. „Je ze, dat je geweest was in Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantyssniogogogoch dat is een dorpje met een kerkje in Anglesey, niet zo ver hier vandaan „Ja", glimlacht hij dan, „ja, ik ben een paar dagen geweest naar Ted herhaalt het onuitspreekbare lange woord een keer of drie, steekt dan een sigaret op en vraagt laconiek, maar met een tinteling in zijn ogen: „Kunt U dat heus niet uitspreken? En het is toch zo eenvoudigM We hadden reeds eerder gepoogd om iets van de landstaal in Wales een oude Keltische taalvorm! machtig te worden, maar na die groot- meesterlijke uitspraakprestatie van onze eenvoudige herdersvriend zagen wij }di{ jeeui 'suo jooa s;aiu si sa|e/y\ upa e e eg qe ue6u;6od e||e upa land Schoonheid en rust in het land van Wales HET is Zondag. Met Ted zijn we de heuvels ingegaan, met Ted en met zijn trouwe herdershon den. De schapen, die Ted het gehele jaar door onder zijn hoede heeft, zou den het toch wel prettiger vinden in de kooi met al die koude en sneeuw. En Ted wil zelf ook wel eens vroeg thuis zijn. De honden drijven en jagen de kudde bijeen. Afgedwaalde dieren worden opgespoord. Wijd en blank lig gen de heuvelen rondom ons. Beneden, in het dal, zien we Ted's huis. Eigen lijk is het een boerderijtje. Langzaam en zeker, als een echte zoon der na tuur, praat Ted over zijn land. Hij ver telt ons van mooie kastelen en oude ge woonten. Hij wacht even peinzend, als hij vertelt van het harpspel, dat zo af en toe in het dorp ten beste wordt ge geven. „Mooi, heel mooi", mompelt hij voor zich heen. Cymru (aldus luidt de Keltische naam van Wales) houdt ook de herinneringen wakker aan de oude tijden, vóór Wales een Christelijk land werd, aan de dagen, dat het volk de natuurgeesten vereerde en de priesters Druïden heetten. Die priesters waren tevens rechters en artsen en notaris senJa. weet U, er zijn geleerden, die beweren, dat de oude Keltische cul tuur en die der Egyptenaren nauw ver want waren, dat de Egyptenaren in Wales geweest zijn Ik weet dat niet zo. besluit hij. „Kijk, Ted", onderbreek ik, „weten doe ik het niet, zomin als jij, maar het is toch denkbaar (en ik verbaas me pen, en een goede herder zorgt voor zijn dieren als een vader voor zijn kinderen. THUIS TED's vrouw glimlacht tevreden, als haar man eindelijk ln zijn stoel plaats neemt. Snel gaat zij naar het erf om water te halen. Van waterleiding is daar nog geen sprake. Van de bergen stroomt het ijskoude

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1955 | | pagina 24