„ALVA VOOR IERLAND' rouw Een Zoeklicht. CROMWELL: Zijn grootheid en kleinheid W' hT In één nacht Wat PARIJS betreft... WEKELIJKS BIJVOEGSEL VAN HET LEIDSCH DAGBLAD - ZATERDAG 15 JANUARI - PAGINA 2 Bewogen Leven CVI I VOOR DE TA T ij schrijven de tiende Juli 1649. De dag waarop Cromwell naar Ierland zal gaan. En wij bedenken daarbij hoe moeilijk het is de waarheid te schrijven, omtrent een persoon, omtrent toestanden van eeuwen geleden. De waarheid dient een historieschrijver en een „gewone schrijver" boven alles te gaan. De waarheid was al het fundament van de historieschrijver Thucydides, een Griek, die enige eeuwen voor Christus leefde. WIJ schrijven de tiende Juli 1649. Het is morgen. De dag is schoon. Op Charing Cross schetteren trompetten. In een karos, door zes prachtige Vlaamse paarden voortgetrokken, zit Olivier Cromwell. Zijn gezicht is hard. De koets wordt geflan keerd door officieren. Zijn leger staat gereed. De vaandels zijn reeds door geestelijken gezegend. Het gaat op Ierland aan Op het groene eiland is een opstand uitgebroken. De merendeels Katholieke Ieren willen van een streng- prntestantse Republiek niets weten. Doch Cromwell zal de opstand neerslaan. HU beschouwt zichzelf ais de van God gezonden leider, die met de Bijbel in de ene en het zwaard in de andere, orde en rust zal brengen in het ganse RUk. Dat is dus in Engeland, Schotland. Ierland Met honderd zeilen vaart hü uit. Weldra zetten zyn Ironsides voet aan wal op het groene eiland. Het lijkt eei. hachelijke onderneming. Want niet alleen de Ieren zijn tegen hem, ook de Engelse troepen onder Ormond, die daar nog liggen. Maar hy heeft een ijzeren tucht in zijn legeren een ijzeren hand. Deze man, in zyn jeugd lichtzinnig, na een Puritein, „die zyn rust in de Here" gevonden heeft, weet van geen wijken. Met bloedig geweld slaat hij de opstand neer. Na zyn eerste overwinningen lopen de soldaten van Ormond reeds naar hem over. Deels omdat zij gaarne onder een Caesar vechten, deels omdat ze door de Ieren zelf worden uitgestoten. De opstand wordt neergeslagen, doch er komt een haat in het Ierse volk die tot op de dag van heden nog niet is verdwenen. IN Schotland luit men Cromwell niet. De Schotten zyn Presbyterianen, Cromwell Is een Puritein. De Schotten denken dat zij het ware geloof hebben. Hun kerk moet zegevieren. Hun belangen moeten dat ook. Hun kerk gaat echter voor. Zij werven een leger van gelovigen, van „zuiveren ln de leer". Zelfs die officie ren, die bekwaam zijn en Cromwell haten, doch niet tot de ware Presbyters beihoren, worden uitgestoten. ZU zoeken contact met de zoon van de onthoofde Koning. Deze mag weer hun Koning wordenals hij de fouten van zyn vader afzweert, als hij beloven wil het zwaard te voeren voor de Presbyteriaanse kerk. Lang draalt de jonge Stuart. Zyn belangen liggen ook bij de Anglicanen. Vooral by de Anglicanen. Doch zUn familie adviseert hem zich bU de Schotten aan te sluiten. Dit zal hem een kans geven weer Koning te worden. HU doet het. TWEE legers komen nu tegenover elkaar te staan. Twee legers van „secten". In beide legers wordt de Here gediend. In beide legers rekent men stellig op de hulp van God. Beide legers voelen zich zuiver. Zuiver in de leer Dan zal God toch helpen?.... BU Dunbar had een treffen plaats. De Schotten waren ver in de meerderheid en hadden voordeliger stellingen. Stellig rekenden zU op de overwinning, doch Cromwell had vele overwinningen achter zich en hy was een ge boren strateeg. Toen de zon opkwam boven zee riep hU uit: „Nu mag God zich verheffen en zUn vUanden ver strooien." Een vreselijke stryd begon En toen de avond kwam keerden de rondhoofden naar hun tenten terug, ^even als Isaschar, om voor de hen op deze dag door God geschonken verlossing te danken." Drie duizend Schotten waren gedood, 9000 gevangen genomen. „Er had een Godsgericht plaats gehad." zó stelde Cromwell het. De Here had door deze overwin ning Zyn wil kenbaar gemaakt. De Schotten konden zich nu wel onderwerpen. De nederlaag maakte een verpletterende indruk op vele Schotten, doch de Presbyteriaanse geestelijkheid beUverde zich weldra om te bewijzen dat God de religieuze waarheid niet met het zwaard demonstreert. ONDANKS alles werd de Jonge Koning op indruk wekkende wUze gekroond en weldra stond een nieuw leger gereed om Engeland binnen te vallen. De jonge Koning zou mede ten oorlog trekken. Er waren ontevredenen in Engeland genoeg die hem gaarne steu nen zouden. Of deze laatsten zuiver waren ln de leer of niet was nu geen probleem. Opnieuw maakte Cromwell zich op om de vUand te weerstaan. Met 11000 man rukte de jonge Koning zyn vaderland binnen. Op Engelse grond werd hU zo aan stonds door een Engelse wapenkoning tot Koning van Engeland uitgeroepen. En Cromwell, die van alles op de hoogte werd gebracht, lachte grimmig. Des te dieper de jonge waaghals het land binnentrok, des te liever was het hem. Voor de poorten van Worcester en binnen de muren der stad, doodde Cromwell 3000 van zyn tegenstanders en zesduizend nam hy gevangen. De Jonge Koning kon tenauwemood zyn heil zoeken in de vlucht. Met behulp van de bevolking vond hU de weg naar de kust. Vandaar voer hU over naar FrankrUk. Wat is er in hem omgegaan toen hy de kust van zUn komnkryk verdwUnen zag? Cromwell zond Georg Monk naar Schotland om dat er onder te houden. En Monk was voor zyn taak berekend. Nooit heeft de man ln de bark, dobberend op de golven, met de schrik nog in zUn hart van de verpletterende slag. hU was slechts met vUftien man ontkomen kunnen denken dat luttele jaren later het deze Monk zou zijn, die hein de troon zou schenken. IN een wereld van geweld, van het geweld van staat tegen staat, van kerk tegen kerk, had Cromwell ge zegevierd. De republikeinse macht was gevestigd in al de drie ryken In de Geschiedenis van Groot-Brlttan- nlë en Ierland had Cromwell zijn eigen geschiedenis geschreven. Roder dan hyzelf had gewild, doch de macht die hU nodig had om de taak zoals hy die voor hem voelde weggelegd, te volbrengen, hat hem ertoe gedreven. Nu kwam het binnenland aan de beurt. Nu moest het Parlement gemuilband worden. Anders zou hij nog ver gaan en met hem de vooraanstaande positie die hU Engeland wilde geven. Hard rustte zyn yzeren hand op zyn volk. Doch zUn hardheid dreef de Engelsen de zee op. Door hem kwamen handel en zeevaart tot grote bloeitot schade van die der bewoners van de Lage Landen bU de Zee. Door hem won Engeland de oorlog tegen onze Republiek, een oorlog die hU niet had gewild, een oorlog die het Parlement in de eerste plaats op zUn geweten had. HU was de kam pioen der protestanten, de tegenstanders van de Stuarts. Hij had graag een bondgenootschap gesloten .net hen die aan de overzü van de Noordzee woonden en zich vrygevochten hadden van het ultra-katholieke Spanje. Dl VI Wie anti-Stuart was, was anti-Oranje Daarom vroeg hy van de Hollandse regenten bij de vrede in 1654 de belofte om de Oranje's uit te sluiten van het stadhou derschap en het kapiteln-generaalsschap. Cromwell was een machtig man geworden. In 1653 werd hy met veel pracht en praal als protector geïnstalleerd. Dit gebeurde in de West-Minsterhall, waar eens de rechtmatige Koning veroordeeld was. Omringd door talloze officieren, omgeven door de Staatsraad en de rechters ln ambtsgewaad, staande naast zyn zetel, met aan de andere kant daarvan de Groot-zegelbewaarder, werd de oorkonde voorgelezen, waarin dit alles nader was omschreven. In naam van het leger en van de drie naties werd hy geïnstalleerd. De plechtigheid deed aan een kroning denken. Het was een historische gebeurte nis. Cromwell zwoer en de Staatsraad zwoer. De leden van de Raad zwoeren dat zy na hem een opvolger zou den kiezen zonder aanzien des persoons, zond er te letten op beloftenen zonder vrees De Stuarts waren voor altijd uitgesloten van het protectoraat door een geheime clausule IE zal de grootheid en de kleinheid van deze man kunnen wegen? Wie ls vrij van zichzelf, van de groep waartoe hij behoort, van de tijd waarin hij leeft? Juist in een tijd dat het Engelse Empirium langzaam maar zeker te gronde gaat, wordt hij ln Engeland geëerd als nooit tevoren. Tezamen met „Dutch William',' die na hem de grote kampioen was der Protestanten van Europa. Maar in Ierland zal hij een Alva blijven zolang de Ierse taal bestaat. REIN BROUWER. Menu van de week Het Nederlands Zuivelbureau schrUft ons Het is in deze tijd van het jaar niet zo eenvoudig om afwisseling te brengen ln onze groenten Toch kun nen we b.v. met peulvruchten in com binatie met een groenteslaatje, verse soepgroenten of fruit, werkelijk heel smakelUke maaltijden samenstellen. Bovendien zijn erwten en bonen ook uit voedingsoogpunt niet te versmaden, aangezien zil vele waardevolle voe dingsstoffen bevatten. ZONDAG: !2 grape fruit, kalfstong, witte bonen, aardappelen, zure saus, koffiesohuim met waaier- biscuits. MAANDAG: Kopje witte bonensoep, flensjes gevuld met ragout van de tongres ten. schorseneren, aardap pelen. DINSDAGB oerenkool - s tam pot met worst, vanillevla met gebrokkelde bitterkoekjes. WOENSDAG: Runderlap, koolraap, aardappelen, fruit. DONDERDAG: Haohé. rode kool, aard appelpuree, grutjes in karnemelk. VRIJDAG: Eieren in kaassaus. Brus selslof, aardappelen, gebakken grutjes met stroop. ZATERDAG: Stamppot van zuurkool met krabjes, fruit. Recept: Koffieschuim. Benodigd: 1 liter melk, 1 2 lepels koffie-extract (afhankelUk van de smaak), een vanillestokje of pakje vanillesuiker, 2 lepels suiker, 2 eieren en 2 lepels maïzena. De maizena wordt aangemengd met wat koude melk. de eidooier en de sui ker. De overige melk koken en bU ge bruik van een vanillestokje, dit enige tyd laten trekken. Het stokje wordt dan verwyderd. de melk gebonden met het maizena-eidooier-mengsel en het koffie-extraot toegevoegd. De eiwitten styfkloppen en voorzichtig door de koffievla scheppen. Koffieschuim over doen in een vlaschaal of in kleine schaaltjes, waar in het midden een biscuitje gestoken wordt. Recept: Eieren Ingrediënten: 4 eieren. 2V4 dl melk en water, 15 g. boter, 15 g. bic 25 g. geraspte kaas. wat zout peper. Kook de eieren hard in 8 min. maak ondertussen een kaassaus dooi boter te smelten, de bloem toe te voe gen, langzaam al roerende het melk en water-mengsel bijgieten en op smaak maken met peper en zout. De eieren pellen, overlangs doorsnUden en plat op een schaal leggen, even doorwarmen en de i doen. Deze kaassaus over de eieren gieten. (Ingez. Med.-Adv.) Uw handen gaaf en zacht Sun balm Vraag Uw Apotheker of Drogist Gratis proeftube na inzending van deze advertentie aan N.V. Rowntree, Afd. N Herengracht 209 Amsterdam Spiegeltje, spiegeltje aan de wand... MAG HET VRIEZEN \E tUd gaat zUn gang. In Europa kreeg men ontzag voor Engeland. Als Cromwell zyn stem verhief luisterde ieder De Pajs gelastte op zyn verzoek verschillende katholieke vorsten verdraagzaam te zyn Jegens de protestanten. De Hertog van Savoye staakte de kettervervolgingen toen Cromwell's vuurmonden onheilspellend gromden. De Sultan liet Christenslaven vry toen Cromwell het hem vroeg. Maar het regeren vermoeide hem zeer. Geen dag in zUn leven heeft hU op een meerderheid gesteund. En toen zyn oude vrienden, de Ironsides, de Anabaptisten, gingen morren over zyn streng bestuur en meer mede zeggingschap eisten, werd hU gedwongen om te bouwen op zyn vroegere vyanden. Van dat ogenblik af werd hU En de eenzaamheid sloeg als een vloedgolf over hem toen hy aan het sterfbed van zyn geliefde dochter zat, die in haar grote nood, worstelende met haar eigen dood, zich zo bezorgd maakte om het zieleheil van haar vader. Hij had zoveel mensen gedood. Duizenden, duizenden waren door hem de dood in gedreven. Kan dat allemaal voor God's zaak? Toen zy stierf was hy een gebroken man. Weldra zou zyn einde komen Romanschryvers mogen zo gaarne het verdriet en de vreugde der mensen over wie ze schryven, begeleid doen gaan van een „Leitmotief" uit de natuur. Welnu, laten ze dan de dood van Cromwell gaan be- schryven. De bloedvaten van zyn hersenvlies waren overvuld, zyn milt was verteerd. HU wist dat zyn einde nabU was. In het paleis van de oude Koningen te White hall zou hij sterven. Nu behoefde hy niet bang meer voor aanslagen te zyn. Geen pantser behoefde zyn edele organen meer te beschermen. Iedereen mocht nu weten in welke kamer hy zyn moede leden had uitgestrekt. Daar in Whitehall konden zyn dienaren hem horen bidden: .Heer. ik ben maar een armzalig ellendig schepsel, maar door Uwe genade heb ik deel aan U. Wil vergiffenis schenken aan hen die gaarne zouden trappen op het stof van my. nietige worm: want zy behoren ook tot uw volk. En vergeef ons om Christus Wil. de onnozelheid van dit korte gebed: en geef ons, als het U behaagt, een goede nacht; Amen!" In de nacht van de tweede op de derde September 1658 stak de storm op Woest kwam die aan over de grote, donkere zee. De storm raasde weldra over het vlakke land en greep het oude Koningspaleis in zUn honderden armen om het te schudden, om de ziel te halen van hem van wie duizenden, millioenen zeiden dat hy met de duivel een verbond had gesloten. En van wie enkelen zeiden, dat hy de grootste man was die ooit in Engeland had geleefd. HU had immers de Brit macht gegeven over de wereld. Maar hoe denkt De Bilt erover? Parijs, Januari 1955 Wat Parijs betreft mag het vriezen. Niet dat het aangenaam is als Koning Vorst in de Seinestad zijn scepter zwaait - het merendeel der woningen is immers niet op fikse kou berekend en de temperatuur binnen is dies maar al te vaak geen vergoe ding voor die buitenshuis. Gelukkig vriest het er niet al te vaak en zijn de winters - welsprekende uitzonderingen daargelaten - er doorgaans betrekkelijk zacht. In de welverwarmde modehuizen wordt daardoor de echte winterse koude toch nog niet vergeten of genegeerd. Integendeel. Behalve het ski-tenue en het mondaine toilet voor na het skieën. die beide een zeer belangrijke plaats bezetten in de Parijse modecollecties, wordt er ook veel aan dacht besteed aan fantasiedracht ten behoeve van de kouwe- lijken dezer wereld, of ze nu in of buiten Parijs, in Frankrijk of een ander land de winter trotseren. Voor die kouwelyken brengt Parijs van alles: pryzige en minder kostbare creaties, mondaine en heel ingetogen, gewone en.... ongewone. Enkele var die Franse demiers oris, die het ge wone op meer of minder ver doorge voerde wyze tarten, hebben we hierbij afgebeeld. Als eerste een creatie, die te vinden Is in de boutique van Jacques Fath en die meer is dan een kaïfterjas of een negligé. Het is een ln beginsel prac- tisoh ensemble voor al wie thuis zit tend werk verricht en.... natuurlijk ook voor haar die op haar lauweren rust. Het is een heel wat eleganter en vrouwelyker dracht dan het huis- ensemible van trui en lange broek, hel ls een warme en comfortabele drachl waarin men zelfs de meest onver- wachte bezoekers te woord kan staan en ontvangen. Fatfh's zeer flatteuz» winterensemble bestaat namelijk uil een wyde, larfge rok en een bolero van dikke mauve wollen stof, terwyi een jersey truitje In dezelfde kleur er hel complement by Is. Het geheel heeft di elegante allure van een avondtoilet, maar werd als warme hulsdracht ge creëerd. Uit de boutique van Dior ls de twee de schepping afkomstig; deze werd. in tegenstelling tot de eerste, in het ka der der negligé's gelanceerd. Het li een ensemble dat werd samengesteld uil ene kamerjas van lichtblauwe wollen stof. geivoerd met witte Jersye en een hansop-achtig pak (een soort „huis- pyama") van witte jersey. Dit laatsu is gegarneerd met gebreide boorden, die de halsopening en de onderkant van de pUpen afwerken en de taille markeren. Op het praedicaat sportpak maak: vervolgens de derde creatie aanspraat Het is een één-delig pantalonpak. dal op naam staat van André Ledoux, d« ParUse couturier die zich in sportkle- ding specialiseert. Het pak is gemaak van beige visgraat tweed en wordt me' een leren ceintuur gegarneerd. De pen van de pantalon zyn, naar deme trant, zeer nauw: het lyfj: draagt twee aangeknipte en opge knoopte lippen, die door middel va: een kunstige coupe werden verkregen. Tot slot een ensemble uit het winkel tje van Calixte. dat ondanks de lang! rok geen avondtoilet is. doch integen deel een modern anti-kou creatie voor hulseiyke omgeving. Drie delen wer den hier gecombineerd, namelijk ee: truitje van marineblauwe jersey, eet lange doorknooprok van een donker blauwe en groene Schotse ruit en eet zeer nauw aansluitende pantalon mei aangeknipte „voeten" van dezelfde geruite stof. De rok is voorzien va: grote, opgenaaide zakken en draag! een heupdraperietje dat met donker blauwe wolfranje is afgewerkt. Het ge heel werd voorzien van het étiket „après-ski" en roept dus visioenen aan landeiyke houten hotelletjes et open haardvuren hoog in de besneeuw de bergen, dooh is. met of zonder de pantalon, ook ln lagere, koude regio nen een comfortable en keurige huls- winterdracht. J. V. Theodor Plevier. „Berlijn". F. G. Kroonder. Bussum 1954. Theodor Plevier, de beroemde schry- ver van ,.'s Keizers Koelies", „Mos kou" en „Stalingrad" heeft een nieuw deel toegevoegd aan zUn epos van de oorlog '40-'45 en wel een roman ge naamd „Beriyn, de doodsstrUd van het Derde RUk". In deze romanreeks heeft de schryver, groots en waar de ge schiedenis vastgelegd van het nazi-rUk, zyn oorzaken, zijn handelingen en zyn val ln April 1945. Evenals in zyn vorige boeken weet Plevier ook hier weer te komen tot een grootheid van visie, een breedheid van beeld, die by myn weten ongeëvenaard ls in de oorlogsliteratuur van de jaren veertig en vUftig. Onder de kolossale schynwerpers van dit talent volgt de lezer de ramp van Beriyn, de bombar dementen, de Russische bezetting en Hitler's einde in zyn bunker. Reeds in vorige besprekingen heb ik er op gewezen dat Pleviers werk van een welhaast Homerische grootheid is en het heeft m.i. geen zin om in herhalingen tc vallen. Niets is moei lijker dan steeds weer nieuwe ter men van bewondering te vinden. Toch wil ik er nogeens op wijzen, daar het mogelijk is dat men heden, nu de menseiykc blik tot een steeds kleiner terrein beperkt wordt, dit niet inziet. Zeker is dat Plevier een nieuw „mene tekel" heeft geschre ven dat zjjn voorgaande werk waar dig is. I OP DE BOEKENMARKT De vertaling van M. Mok is zeer goed. E. M. Remarque. „Een tUd van leven en van sterven" Van Holkema en Waren- dor ff N.V. Amsterdam z.j. De grootheid van het werk van Ple vier zal echter een ieder duideiyk zyn, die dit legt naast dat van de andere emigrant-oorlogsschryver, E. M. Re marque. Wat Remarques doel is ge weest met het schryven van deze ro man, is duldeiyk. HU is uit op de rechtvaardiging van de „goede" gemid delde Duitse burger, die het wel gewe ten en ook aanvaard heeft. Hy toont de lezer de éénpersoonstragiek van de frontsoldaat en van de burger ln de gebombardeerde stad. En hoewel men tot medelUden bewogen wordt door zo veel menseiyke ellende, zal de Neder landse lezer althans het ongemakke- ïyke gevoel bekruipen van op zyn minst, „dat heb Jullie anderen ook aangedaan en met hoeveel minder re den!" Waar Plevier het waarschuwend schouwspel oproept van de machts- en oorlogswaanzin, daar speculeert Re marque op onze sentimentaliteit om dode ouders en kinderen, in de ver strooiing gescheiden echtparen en moeiiyk te verwezenlijken liefdes. Aan het slot van zijn roman gaat hy zelfs over de schreef door de eindeiyk te gen de slachting van Russische boeren in verzet komende frontsoldaat, door een Russische verzetsstryder te laten doodschieten. Wy willen deze verontschuldigende uiteenzetting als komende van iemand als Remarque wel aanvaarden, maar onder het grootste voorbehoud. De vertaling is uitstekend, zoals niet anders te verwachten was van C. J. Kelk. Men vraagt zich alleen af waarom de titel niet behouden en dus niet luidt „Een tyd van leven en een tyd van sterven". Maar dit zal wel weer verband houden met uitgevers- wensen. Steffi Lehmann. „Kleine Escapade". 1 Leopold. Den Haag van de idealen van sommige mensen, misschien wel van de gemiddelde mens. Persoonlyk twyfel ik er niet aan of Steffi Lehmann heeft deze hele bne- venreeks van een meisje, dat een poosje van haar as. echtgenoot weg gaat, omdat deze haar te veel als een huismeubel gaat beschouwen, uit haar duim heeft gezogen. Daar ls op zich zelf geen enkel bezwaar tegen natuur- ïyk. Maar dit boekje heeft zo typisch het wensdroom-toontje. De „ik" uit rnt verhaal is een aanbiddelyk wezen tje, vol charme en toch deugdzaam, vrouweiyk en toch flink, liefhebbend maar niet verslaafd. Op de vrachtboot wordt zy door de hele bemanning ,.von der kleinsten und gemetnsten Mann hinauf zum Kapitan", aanbe den, bemind, verlangd, verzorgd, ver wend, beschermd en op de handen ge dragen. In de havenplaatsen, die het schip aandoet, staat altyd de avontu- renkabouter klaar, die maakt dat zU iets meer ziet en beleeft dan een nor male sterveling. Wanneer haar ver moeden dat zy by al deze zaligheden nu ook nog een kind verwacht - na- tuuriyk van die ene geliefde in het verre Wenen - breekt zy. aangelokt door de brieven van die geliefde, d:e van een rechtvaardige kwaadheid zijn overgegaan op een onrechtvaardige heiligverklaring, haar reis af om naar Wenen en het huweiyk te snellen. CLARA EGGINK

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1955 | | pagina 12