CATHARINA BROEDT HAAR PLANNEN wE w> Een Zoeklicht Voorspel 1 tot de 1 Bloedbruiloft PASSAGE jL Bewogen Leven LCVIV De wereld zag verbaasd toe I VT a de dood van de jeugdige V J- Koning werd alles anders. De rol van Maria Stuart was uit gespeeld, de rol van Catharina de Medici zou nü pas waarlij k beginnen! Haar 9-jarige zoon Karei zou Koning worden, doch zij werd regentes. Langer dan een jaar liet ze de kleine Koning in haar slaapkamer slapen, om hem zodoende aan alle slechte invloeden te onttrekkenen om hem tot haar gehoorzame jongen te maken. Duidelijk zag zij in dat zij haar kind nooit tot de representant der ultra-Roomsen moest maken. Een - Koning moet boven de partijen staan, en de partijen moesten el kaar in toom houden, opdat de Koning regeren kon. Mede daarom gaf zij aan de Bourbons, die ternauwernood aan de beul waren ontsnapt, weer aanzienlijke macht. TELDRA kwam er een soort godsdienstvrede tot stand met medewerking van de Koningin-Moeder. Doch dit was natuurlijk een doorn in het oog van Guises. roen dan ook Frans de Guise op de le Mei van het r 1562 door het plaatsje Vassy reed. op weg naar Ns, en men hem op zijn vraag wat het lulden der kken betekende, antwoordde dat dit de Hugenoten ir hun godsdienstoefening riep. gaf hij zijn dragonders missie hen zoveel mogelijk te molesteren, e ongewapende kerkgangers konden zich alleen ver- igen met straatkeien. Vreselijk hielden de soldaten i. Hun aanvoerder deed dapper mee. Van de zestig kgangers bleef niet één in leven. Zelfs de dominee. I nog kans had gezien om vanuit de preekstoel over de "n te ontkomen, stierf aan bloedverlies, e Jonge vrouwen van Parijs ontvingen de Guise als i Koning, zij wierpen bloemen op hem. doch de [Hugenoten gruwden van dit afslachten van zestig wecr- s mensen. En toen kort daarop te Toulouse 4000 (Hugenoten, waaronder veel vrouwen en kinderen op e meest lafhartige wijze werden vermoord, barstte de odsdienstooriog in al zijn wreedheid los. KAKEL DE NEGENDE Er is verschil tussen de daad van Merc en die van Gcrards. Frans de Guise had de Hugenoten werkelijk bloedig Oranje daarentegen had altijd elke gewelddadige aan val op de Katholieke Kerk zeer pertinent afgekeurd. 7 EER keerde het tij voor Catharina de Medici. Terwijl de ultra-Katholieken, als een herderloze kuade, treurden om hun leider, liet. zu de Prins van Conde, de leider der Hugenoten vru. onder voorwaar de dat haar raadsheer de Montmorency ook losgelaten zou worden. Op een eilandje in de Loire liet zij een prachtige, met leliën bestlkte violette tent bouwen en liet daar de beide vijanden samen komen. Haar land had vrede nodig. Bovenal éendracht! Nog één verbitterde godsdienstoorlog cn de Koning zou slechts Koning kunnen zijn van één partij. Mede door haar bemiddeling kwam er een nieuw edict tot stand. De Hugenoten zouden veer vrij hun godsdienst mogen belijden in de plaatsen bü het vorige edict bepaald. HOOG boven de straat, étalage naast etalage. Is een glazen overkapping gemaakt. Dat maakt de celuiden. die de sfeer van een grote stad bepalen, geheel anders. Bovendien mogen hier slechts voetgangers komen. Zo heerst ln deze straat met het glazen dak een uitzonderlijke sfeer. Dit behoort zo volkomen bij deze „Passage", dat na jaren de herin nering uit je kinderjaren, toen je voor het eerst uit de rumoerige straat deze wilde maar besloten ruimte, waar Iedere schuifelende voetstap hoorbaar is. omdat andere geluiden ontbreken, binnenging, on gerept in je oprijst. De Haagse „Passage" wellicht hebt U dit uit de eerste regel reeds begrepen mag Inderdaad uniek heten. VREEMD, dat op deze stille Zon dagmorgen in het Na ia ar, ter wijl je de nauwe doorgang, langs de muren en ramen van de Pieterskerk, passeert, dat beeld en die sfeer, van de overkoepelde straat verreweg, tastbaar wordt. Uit het portaal van de kerk klinkt Psalmgezang. Een eind ver der beluister je. ondanks de zware muren, de orgeltoon, die het zingen draagt en meevoert in de stroom van een strakke maar verheven melodie. Rechts de torenhoge kerk. waar de morgendienst is begonnen, links de oude. statige hulzen. Vóór je het Rapenburg, waar de eeuwenoude Leldse universiteit, met de klooster muren en de boogramen, zich af tekent. Boven je de egale najaarslucht, als een overkapping van de straat. Ook dit is een passage, een be sloten ruimte, waar de geluiden van de week en van het verkeer zijn weggeëbd. Woord van Bezinning DIT beeld, deze sfeer laten Je niet los. Ook om een geheel andere reden. Het doel van je tocht, langs de Pieterskerk, door deze Leidse „Pas sage" van Nieuwsteeg naar Ra penburg. langs het portaal, met de geopende deuren, in de richting van de Universiteit, ligt ln „Luxor", aan de drukke verkeersweg naar het station. Merkwaardig, zelfs daar blijft die overkapping. Het wordt zelfs een unieke, on vergetelijke passage. Het beginpunt de eeuwenoude kerk op het Pietersplein en de bioscoopzaal, waar Je weg deze mor gen uitmondt, hebben leder een eigen sfeer. Toch liggen zij niet onbereikbaar ver uit elkaar. Tussen deze twee werelden ligt een weg. Dat blijkt uit het verrassende ge sprek in „Luxor" die morgen I KERK. zoek dwars door onze stad en over de gehele aarde, uit traditionele geloofsvoorstel lingen en onveranderde, verstarde gewoonten, een verbinding naar de centra van ONZE wereld en van de hedendaagse cultuur. Ga, waar de mensen van DEZE tijd ziln. Denk mee in hun denken. Luister naar hun vragen, die Je eigen vragen zvjn. Je maakt een vreemde tocht, als door een overdekte straat, waar de vertrouwde geluiden verdwenen zijn en andere, die gewoonlijk niet tot je doordringen, hoorbaar worden. Neem rustig alle risico's. Je zult met vreugde ontdekken, dat reeds lang geleden Eén, die zich DE WEG noemt, je is voor gegaan Hij. Jezus, is tussen mensen, hoe ver. in onze beperkte blik. hun ge dachten, overtuigingen, beschou wingen en omstandigheden ook uit een liggen, de allen verbindende passage. P. L. SCHOONHEIM. Predikant Bijzonder Kerkewerk Hervormde Gemeente te Leiden, Hoge Rijndijk 14a. SPOEDIG daarna nam de Koningin een kloek besluit. Zij besloot nameluk een lange reis te maken met haar ganse Hof. De stoet zou opzien baren! Twee honderd jonge meisjes, waarvan de oudste be neden de twintig was. n3m ze met -„ich, om zodoende de edelen te verstrooien, hun gedachten af te leiden van de voorbije strijd. De jonge dames waren charmant gekleed, en zwaar geblanket. Haar wenkbrauwen, zo zegt Otto Zoff, waren donker gemaakt, hun ogen door witte en rose schmink in de amandelvorm gebracht, l.aar monden nog kleiner gemaakt dan ze al waren. Het was een schitterende stoet van duizenden mensen, die daar door Frankriiks dreven reed en ledereen ver blindde. Ja, gróót was het spectaculair succes! Men zag nu toch waarlijk wat een Koning is. En edelen van beiderlei godsdiensten omstuwden hem! Het was de triomftocht van de Koningin-moeder. Alles bewoog zich om haar. Als zü op een stoel zat. zaten de anderen op kussens. De Jonge edelen plachten dan meer malen de jonge hofdames op hun knie te nemen, aardoor het samenzijn ongedwongener werd. De jonge dames lazen de Decamerone in ha3r vrije tijd. En de Koning? O. hij was nog zo Jong. En ook zo zwak. Hij had een bloedziekte, evenals Frans had gehad. Hij kwam maar niet los van zijn moeder, wat hem innerlijk vreselijk hinderde Weldra zou hij zijn „manzon" uitleven in de jacht en in het afhouwen der koppen van „onschul dige dieren", zoals ezels en koeien. Deze ziekelijke bloed dorst zou hem later noodlottig worden DE Koningin reisde en vierde haar triomfen. Ik zal proberen, zo dacht zij, om de Katholieken op mijn hand te krijgen. Als ik hen beheers, komt de macht over de Hugenoten vanzèlf. Die zullen dan wat gaarne mijn gunst verwerven om niet te worden doodgedrukt. Om dit doel te bereiken toog zij met haar schitterende stoet in de richting van deSpaanse grens. In Spanje woonde immers haar dochter Elisabeth, die met Filips II was gehuwd. Indien het haar gelukken zou haar schoonzoon voor haar zegekar te krügcn, zouden de Katholieke Fransen haar roemen.... en de Hugenoten dankbaar zijn voor de kruimels die van haar tafel vielen. Bij dit experiment kon ze niets verliezen, zo dacht ze. Met Engeland was toch niets te beginnen. Elisabeth Tudor had pertinent geweigerd haar moeder te noemen, ofschoon zU haar had laten kiezen uit haar collectie zonen. FILIPS II kwam niet. Hij voelde zich niet tegen haar opgewassen en daarom zond hij de hertog van Alva. Deze liet zich door haar sluwe vriendelijkheden niet verleiden en bleef keihard in zijn eisen: voordat er sprake zou kunnen zijn van een bondgenootschap, of van huwelijken tussen haar zonen en Spaanse prinsessen, zouden de Hugenoten moeten zün vernietigd. Dit zou kunnen gebeuren door de leiders te doden. Worden de golven der zee niet weer rustig als de wind niet meer blaast? Deze eis willigde de regentes niet in. Zij probeerde de IJzeren Hertog duidelijk te maken dat haar zo verscheurd laijd behoefte had aan rust en niet aan een nieuw bloed bad dat de vreselijkste gevolgen zou hebben. Een bondgenootschap werd dus niet gesloten. Doch de Hugenoten, wantrouwig geworden door deze bijeenkomst, letten met argus-ogen op het doen en laten der Koningin. Toen zij toch na de bijeenkomst de Katholieken opval lend méér begunstigde dan voorheen, geloofden zij in een verbond dat hun ondergang beoogde, en weldra brak een nieuwe godsdienstoorlog uit, waarin van beide zijden de grootste gruwelen werden bedreven. Vaak verloren de Hugenoten, doch hun geestelijke aan voerder. Admiraal de Coligny. wist altijd weer nieuwe troepen te werven en buitenlandse steun te krijgen. In de Nederlanden brak de opstand uit tegen Alva, ln de Duitse landen wekte de onthoofding van Egmond en Hoorne grote verantwaardiging. In Engeland had Elisabeth eindelijk het masker afgeworpen: Zij was, onder bepaalde voorwaarden, bereid de opstandelingen te helpen. 7" AT moest Catharina de Medici nu? Diep in haar hart haatte zij Spanje, dat eens getracht had haar huwelijk met Hendrik II te verhinderen. Ook haatte zij de Guises die haar het leven vaak zeer lastig hadden gemaakt. Voor haar charmante dochter Margaretha had zij nog altijd geen gemaal. Als zij die eens met Hendrik van Navarre, de jonge. Huge- nootse Bourbon liet trouwen? Als deze jonge, boerse edel man aan haar Hof zou wonen, zou hij weldra was in haar handen zijnen Katholiek worden! Op deze wijze zou op den duur de eenheid weer te herstellen zijncn de Spaanse macht gebroken worden! Alva had haar al aangeboden om haar met 20.000 soldaten te hulp te snellen tegen de Hugenoten!Ja, Ja! Duidelijk zag ze nu voor zich wat ze wilde. Als huwe lijksbemiddelaar nam zeLodewijk van Nassau. Weldra zou Gaspard de Coligny. op wiens hoofd een prijs stond van 50.000 goudstukken, de Koningin-moeder ontmoeten èn de Koning. De wereld, die wel iets van haar gewend was, zag ver baasd toe. Doch niemand vermoedde, ook zij zelf niet, dat nu weldra een der zwartste bladzijden in de wereld geschiedenis zou aanbreken, die men bestempelt met: de Parjjse Bloedbruiloft, en waarvoor zij, Catharina de Medici, de verantwoordelijkheid zal moeten dragen. Maar laten wij dat uitvoerig schetsen in onze volgende beschouwing. REIN BROUWER. T A der der Hugenoten, de Prins van Condé, zo dom v ?est aan Koningin Elisabeth van Engeland Franse "d aan te bieden in ruil voor hulp, werd ze, voor het t in haar leven, razend. Zou men haar Koninkrijk verkwanselen waar ze bij zat? Dat nooit! Nu keerde zij zich met haar volle gewicht gen de Hugenoten. Zij zond het leger naar de Hugeno- dstad Rouan, tegen de wens van de Guise, die het achtlge Orleans, dat volkomen verketterd was, eerst Ude Innemen. Zij wist het werkelijk beter. Rouan was de uitvalspoort ?r het hart van Frankrijk. De vesting was bijna on inbaar. Te paard vertoonde de Koningin zich tussen troepen en zij bleek niet in het minst te schrikken i een voorbijsulzende musketkogel. Het leger liep storm op storm. De legeraanvoerder, "ton van Navarre, een renegaat, die ééns Hugenoot was ■eest, werd dodelijk gewond weggedragen. Dit nu en al dagen aanhoudende druilerige regen, doodde alle cntlust bij haar volgelingen. Het hachelijke van de toestand begrijpend, riep zij alle zagsdragers tot zich en sprak, zoals ze eens toen haar Jnaal nog leefde, gesproken had in de Staten-Generaal Een vrouw sprak tot soldaten en zei hun dat het ging om het Vaderland. Haar rgke fantasie \ond de juiste woorden. Was het niet een man onwaardig de moed te verliezen daar waar een vrouw nog moed voor allen had? i^ri saf bevel om twee duizend kanonskogels tegen de v™ sc"leten en spoedig daarna viel Rouan. i«-™B*res<U)k was het lot der Hugenoten OU het met die van Orleans zo gaan? 7 i [rans de Gulse. de bevelhebber van de belegerende 'roepen, had reeds het bloedbad van Vassy op zijn Tn i c.h 0e bineming van Orleans zou hij niet beleven. z'Jn 'f?er dlenae een zekere Poltrok van Mére. Deze it jIc!L ecn Overig dienaar, doch heimelijk had hij iton Oolse te vermoor ten. Er waren zovele Huge- ood ,Tn cn 33,1 de handen van deze kleefde net van de weerloze, afgeslachte broeders van Vassy. ®qnd«.riL24si? Februari schoot hij hem neer vanuit een iter' le. dagen later stierf de vreselijke kettcr- er> rustlg en kalm Raymond Brulez. „Het Mirakel der Rozen" J. M. Meulenhoff. Amsterdam 1954. Met het vierde deel. „Het Mirakel der Rozen" is de autobiografische ro manreeks van Raymond Brulez vol tooid. In deze vier delen heeft de schrijver zijn leven en tevens het le- vzn van het begin van de twintigste eeuw neergelegd op een wijze waar de geschiedschrijving moeilijk tegenop kan. daar deze auteur behalve een ge trouwheid aan de feitelijke gebeurte nissen, een. door zijn persoonlijke er varing. diepe analyse geeft van de ver schijnselen. zoals die zich in deze woe lige halve eeuw voorgedaan hebben. Tot steun van het geheugen wil ik ecn vluchtig overzicht geven van deze kroniek. In het eerste deel „Het huis te Borgen", doet Brulez verslag van zijn kindertijd in het huls van zijn ou ders ln de Belgische zeebadplaats Bor gen. De juiste dosering van vertede ring en ironie bij het opsteken van zijn herinnering aan de hem omrin gende personages, maakt dit boek In zijn gesluierde oprechtheid tot een unieke ervaring voor de lezer en wijdt hem tevens in in de gemeenschap cn in het maatschappelijk beeld waarbin nen ook de andere drie delen zich vol trekken zullen. Het tweede deel. „Het Pakt der Triumvlren". beschrijft de jongelings tijd van Raymond. Julien en Bertrand, de drie vrienden die hun pakt van on derlinge bijstand en tot het verrichten van grote daden sluiten in jeudlge on ervarenheid: een pakt echter, dat zij later in de bewogen jaren des onder scheids niet vergeten zullen. l OP DE BOEKENMARKT De woningen die de wereld zijn Het derde deel. „De Haven" ge naamd. verbeeldt het afscheid van Borgen. Raymond trouwt en volgt zyn literaire roeping. Julien volgt zijn politieke carrière en Bertrand treedt op een hachelijk ogenblik in de voet sporen van zijn vader en zal het aan nemersbedrijf opbouwen. Met deze drie figuren als kernpun ten voltrekt zich eigenlijk de hele Bel gische geschiedenis van deze e?uw met de eerste wereldoorlog en al. Nu het vierde deel hier voor ons ligt, kan men terecht spreken van de kroon op het werk. Niet dat „Het Mirakel der Rozen" de voorgaande delen zou overtreffen, dat niet. Maar men kan dit laatste deel de kroon op het werk noemen, omdat hier blijkt dat de au teur met hetzelfde élan geëindigd is als waarmee hij begonnen is. En dat ls geen geringe prestatie. Na dit „Mirakel der Rozen" gelezen te hebben, overvalt mU hetzelfde machteloze gevoel, dat lk reeds eer der by Brulez's werk heb gekregen en wel het gevoel eigenlijk niet on der woorden te kunnen brengen wrat nu precies de voortreffeiykheid van zün oeuvre uitmaakt. Men kan aan komen met adjectieven zoals intel ligent. boeiend .ironisch, zachtmoe dig, scherp, geestig, beminnelijk, eru diet, die alle stellig hun geldigheid hebben in dit verband. Maar het vreemde is, dat wanneer men al deze waarden tezamen voegt, men nog de indruk heeft dat er een sub tiel fluïdum ontsnapt aan het net waarin de lezer zijn bewondering wil vangen. Deze vier boeken zijn Inderdaad een mirakel der roz?n. Deze titel, die het laatste deel draagt, is ontleend aan de legende van de heilige Elisabeth, die bü een van haar tochten van barm hartigheid haar achterdochtige echt genoot tegenkwam, die haar vroeg wat zij daar in haar zware mand torste. Elisabeth zei dat het rozen waren en zie. toen de doek van de mand werd genomen, was het brood bestemd voor de armen, veranderd in rozen. Per soonlijk heb ik bi) deze legende de hoop gekoesterd, dat het wonder zich vervolgens weer in omgekeerde volg orde voltrokken zal hebben want wan neer men honger heeft komt men er met rozen bekaaid af. Ondanks die laatste overweging, wil ik toch niet afstappen van de analogie die ik meen te zien tussen Brulez's werk en deze legende. Want ook hier wordt het brood des dagelijkse levens - de figuren uit deze romans met hun zwakheden en hun grootheid - door de even poëtische als nuchter-sceptl- sche toverdoek van Brulez onder onze ogen veranderd ln de rozen van de menselijke waarden. Want dit is wel Brulez's grootste kracht, zijn „en toch". Brulez biedt zijn sujetten als brood, in hun kleinheid, hun dwaasheid, hun pose. Hy vermaakt ons voortdurend met zijn ongegeneerde, hoewel nooit over de schreef van de goede smaak gaande openhartigheid. Maar met evengrote trefzekerheid weet hij de vinger te leggen op de plek waar de soms onverwacht grote morele waar den van deze dagelijkse individuen te vinden zijn en aan den dag treden. En het ls deze volledigheid, deze ver frissende. onpartijdige eerlijkheid, deze subtiele afzydigheid die maken dat de lezer niet ontkomen kan aan de overtuiging, dat deze woningen de wereld zün en dat Raymond Bru lez een wgs mens ls cn een groot schrijver. CLARA EGGINK 2e Jaargang No. 42 Zaterdag 16 October 1954

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1954 | | pagina 5