Wim van Est steeg twee plaatsen
in algemeen klassement
Oranjeboom
EN DE HA ND VIS
92ste Jaargang
LE1DSCH DAGBLAD Vrijdag 22 Mei 1953
Derde Blad No. 27920
Ronde van Italië
Wagtmans liad weer pech
(Van een speciale verslaggever)
Na de étappe Pisa-Modena, welke over de kammen van de Appennijnen
voerde, treft men de namen van Louison Bobet en Corrieri niet meer aan bij
de leidende zes in het algemeen klassement. De Fransman had last van karbon
kels op een ongemakkelijke plaats, waardoor hij tijdens de klim naar de pas
overgang van de Abetone ver achter raakte. Ook Corrieri had vertraging.
En hiervan profiteerde Wim van Est, die met de andere favorieten binnenkwam
tn nu vijfde staat in de rangschikking achter de drager van de rose trui Koblet,
De Santi, Fornara en Coppi.
De dag begon niet slecht voor de Nederlanders. De rust te Pisa had hen
goed gedaan, en het parool luidde dat, terwijl Van Est zich niet in avonturen
iou begeven, de anderen initiatief mochten tonen voorzover ze daar lust in
hadden en al naar gelang de gelegenheid zich voor deed.
Wagtmans en Dekkers knoopten zich
dat goed in de oren. En toen dan ook
een half uurtje na het vertrek uit Pisa
de Italiaan Pezzi als een wervelwind
seg stoof ging de kleine Dekkers, sa
men met Casola, Roma, Maggini en Pa-
dovan, fullspeed achter hem aan. Zij
kregen vrij spoedig aansluiting, wat later
ook nog lukte aan Barozzi, Carrea en
Wagtmans. Zo was dus een kopgroep
van negen man ontstaan, zeven Italia
nen en twee Nederlanders, die aan de
voet van de 17 kilometer lange klim
naar de 1388 meter hoge pas van de
Abetone, meetellend voor het bergklas-
eement, vijf minuten voorsprong had.
Achter hen werd jacht gemaakt door
een tweede peloton, en daar zat Thys
Roks in. De Oranjetruien lieten zich
dus in deze eerste fase danig gelden.
Dekkers klom uitstekend, en Wagt
mans handhaafde zich ook zonder moei-
Hoe is het ontstaan?
Dit woord:
IN ARREN MOEDE
Er bestond vroeger een woord
erre, dat geheel uit onze taal ver
dwenen is, behalve in de vorm arre,
die alléén nog in bovengenoemde
uitdrukking voorkomt. Eire bete
kende: verdwaald. Het Duitse ine:
het spoor bijster, verdoold en sich
uren: zich vergissen, zijn er dui
delijk mee verwant. Uit deze grond
betekenis ontstond die van: in de
war, buiten zichzelf, verbolgen,
gramstorig. Zo kon men spreken
van: arre woorden, arre drift. Het
woord moed in de uitdrukking in
arren moede betekent: gemoed,
stemming. Maar voor ons taalge
voel is in arren moede toch niet
precies hetzelfde als: in toornige
stemming. Veeleer drukt het uit:
verbolgen tengevolge van een bit
tere teleurstelling.
DSDt&PS
te 'dij de leiders toen hij 12 kilometer
voor Abetone voor de zoveelste maal
pech kreeg en met een defect wiel aan
de kant van de weg kwam te staan. En
dit kostte onze Wouter niet minder dan
zeven minuten, want de wogen van Pel-
lenaars was naar zich begrijpen laat ln
de buurt van Wim van Est gebleven die
zich in het hoofdpeloton ophield.
Tijdens de klim werd dit peloton tot
een lange sliert uiteengereten en later
verbrokkeld door toedoen van Coppi en
Fornara. die op een gegeven moment
een minuut voorsprong hadden op een
groepje waartoe Kgbiet behoorde. De
groep aan de kop verloor enkele een
heden, maar Dekkers bleef bij de leiders
en op het hoogste punt was de volgorde
van doorkomst deze: 1. Padovan. 2 Ba
rozzi, 3. Roma. 4. Carrea, 5. Dekkers, al
len wiel aan wiel. Als zesde passeerde
Maggini op 20 seconden, vervolgens
kwamen Coppi. Fornara, Dc Filippis en
Minardi met 1 minuut achterstand, en
daarna een groepje met Bartali op 1
min. 20 sec.
Koblet. de verre van fit was zodat
weer, allerlei geruchten over zfón aan
staand opgeven dc ronde deden, ver
scheen nog weer een minuut later.
Met verscheidene minuten achterstand
passeerde Louison Bobet, die er nog
wat slechter aan toe was dan de dra
ger van de rose trui, in gezelschap van
zün broer Jean en de Italianen Doni
en Zampini.
Tijdens de afdaling die aan de tweede
klim, naar de Barigazzo 11221 meter)
vooraf ging, had een hergroepering
plaats met het gevolg dat ccn dertigtal
renners gezamenlijk de bestijging aan
ving. Helaas had Dekkers de aansluiting
gemist, maar Wim van Est was bij deze
groep, evenals de dappere Wagtmans.
die zich, na de verwisseling van zijn wiel
monter bij de groep met de favorieten
had aangesloten. Toen ook de col van
de Barigazzo was overwonnen, was het
laatste stuk van de étappe, de afdaling
naar Modena, nog slechts een pculen-
schllletje. Magnl, de grote virtuoos in
het dalen, sloeg zijn slag toen er nog
18 kilometer gereden moest worden, maar
met zes andere Italianen aan zijn wiel.
Deze weglopers arriveerden gezamenlijk
te Modena waar Magni zich in de eind
spurt de snelste toonde, zoals verwacht
kon worden.
Wagtmans en Van Est kwamen in een
groep met Koblet, Bartali, Coppi en De
Santl binnen en werden resp. 23e en 24e,
met 45 sec. achterstand op de winnaar
Roks bezette de 48e plaats met ruim 3
minuten achterstand. Dekkers werd 76e
op ongeveer 12 minuten en Van Breenen
84e op 15 minuten.
Suykerbuck en Peters hebben het hard
te verduren gehad. Zij arriveerden in
het staartgroepje met onderscheidelijk
26 en 35 minuten achterstand.
KLASSEMENTEN
Het klassement van de negende étappe
van Pisa naar Modena, 189 km. luidt:
1. Magnl (It.) 5.10.03; 2. Padovan It
3 Albani (It.): 4. Giudici (It.); 5. Co-
letto (It.); 6. Pedroni (It.); 7. Vittorio
Rossello (It.) allen in dezelfde tijd als
de winnaar: 8. Pasotti (It.) 5.10.45: 9
Minardi (It.) 5.10.48. Daarna een groep
van 25 renners, bij wie Wagtmans. die
23e en Van Est die 24e werd. in dezelfde
tijd als Minardi 48 Roks (Ned.) 5.13.25:
49 Van Steenbergen «Bi 5.14.26, 51/52,
Louison en Jean Bobet (Fr 5.19.41; 76
Dekkers (Ned.) 5.22.26; 84. Van Bieenen
(Ned.) 5.25.20; 103. Suvkerbuck (Ned.)
5.36.57; 104. Peters (Ned.) 5.45.25.
Het algemeen klassement luidt:
1. Koblet (Zwits.) 52.02.34; 2 De Santi
(It.) 52.03.00; 3. Fornara (It.) 52.03.10,
4. Coppi (It.) 52.03.55; 5. Wim
v. Est (Ned.) 52.06.11; 6. Bartali (It.)
5206.17; 7. Elio Brasola (It.(52.07.01; 8.
Corrieri (It.) 52 07 54; 9. Martini (It.)
5209.07: 10 Magni (It.) 52.09.49; 45 Roks
(Ned 52 24 03: 66. Dekkers (N.) 52 .37.07
71. Wagtmans (Ned 52.38.56: 92. Van
Breenen (Ned.) 53 02 25; 97. Suyker-
buyck (Ncd.) 53.05.19; 98. Peters <Ned.)
53.05 47.
Virtuoos sliort - passing
Wcciis voetlial ballet noopte
Milsbro tot taai verdedigen
(Van onze sportredacteur)
Het Weense Rapid heeft gisteravond in het uitverkochte Olympische
Stadion met 2I van de Engelse eerste divisie Middlesbrough gewonnen.
Deze cijfers drukken slechts in zeer bescheiden mate het verschil in kracht uit,
want het was in feite zo, dat de Britten zich het overgrote deel van de ont
moeting krampachtig hebben moeten verdedigen om te voorkomen dat zij
I door de virtuoos spelende Oostenrijkers onder de voet zouden worden ge
lopen.
Het was prachtig spel van de Weners de bal werd in een razend tempo
i van man tot man gespeeld en slechts hoogst zelden sloop er een onzuiverheid
in dit grandioos en flitsend uitgevoerd short-passing, dat de Britten vele malen
van het bekende kastje naar het even bekende muurtje liet lopen.
Nog ccn beeld uit dc Ronde van
Italic. Dc renners zwoegend in een
heuvelachtige streel;.
FtUILLETON
Uit kat Engel»
vertaal*
°v
Door
Jane England
Opgewekt, fluitend verdween hij en
Bagnet keek hem met een bezorgde uit
drukking op zijn gezicht na. Hu was er
soms verbaasd over. dat een normaal
menselijk wezen een zo vage levenshou
ding volhield als NeillNooit scheen
Neill Iets te merken, maar toch trok hij
laak rake conclusies. Nooit kon je met
hem argumenteren, hii scheen alleen
maar intuïtief te denkenHü wilde
nooit in details tredenO,, als Neill
werkelijk iets meer wist. zou hij heel wat
moeite sparen ®ls hij iets meer losliet-
Wat Kon betrefthü streek nog
maals langs zijn gezicht. Ze wist haar
handen te gebruiken, dat hij gemerkt.
Waarschijnlijk was het inderdaad zijn
verdiende Joon. Hii vroeg zich af. hoe ze
zich tijdens de avondmaaltijd jegens
hem zou gedragen.
HOOFDSTUK 12
Sara zat in de tuin van Goo Imins
Hotel met Fiona te praten. Fiona zat od
een gemakkelijke tuinstoel tegenover
haar. Het was Sara's bedoeling zoveel
mogelijk uit Fiona los te krijgen, hoewel
ze heel goed besefte, dat Constance zich
hierover boos zou maken. Maar wat
kwam dat erop aan? Het was haar over
duidelijk. dat Constance de op zich ge
nomen taak niet aan kon en onder deze
omstandigheden zou ze heel gemakkelijk
meer kwaad dan goed kunnen aanrich-
ten. „Constance," dacht Sara. ..houdt
zichzelf voor een moderne onafhanke
lijke vrouw-met-een-baan. en het is een
feit. dat ze het er in het zakenleven tot
dusverre uitstekend heeft afgebracht. Je
kon Je Constance heel goed voorstellen
over een jaar of tien als competente, be
trouwbare rechterhand van een groot
zakenman. Ze zou er steeds wereldser en
heter gekleed uit gaan zien, steeds be
heerster, bekwamer en invloedrijker
bordenEn niemand, die om haar
Staf zou, haar diep in ziin hart graag
zo zien worden! Sara tenminste niet Het
»u een dor leven zijn voor een jonge
vrouw als Constance
En je bent dus niet erg gesteld op
Constance?" vroeg Sara terloops aan
Fiona.
Fiona keek haar enigszins verlegen
«n ,,'t Is niet, dat ik haar niet aardig
vind." begon ze aarzelend, „maar
.Maar Je vindt het vervelend dat ze
hier is gekomen," vulde Sara aan.
.•Wel ze hoort hier niet. ze ls niet ons
Mort," zei Fiona langzaam.
..Wat een rake opmerking ls dat," zei
Sara. „Tot wat. voor soort vindt ie dat
Mie hoort. Fiona? En wie hoort wél tot
Jullie soort?"
..O, Neill en Philip en ik zelf natuur
lik" antwoordde Fiona. „Wij begrijpen
ckaar en we willen niet. dat vreemden
'ich met onze zaken bemoeien. Neill ge
looft....1 Ze hield op en beet zich op
haar onderlip.
,.Wat gelooft Neill," drong Sara aan
„Waarom zou je het mü niet vertellen?
Het hindert heus niet. of hij Constance
een veeg uit. de pan geeft. Ik houd heel
veel van Constance, maar ik zie heel
goed in. dat het baantje, dat ze hier
heeft, haar niet bepaald populair kan
maken. Ik geloof ook niet. dat ze zich
zelf erg op haar gemak voelt."
„Waarom gaat ze dan niet weg?",
vroeg Fiona
„Omdat ze nu eenmaal een contract
voor drie maanden heeft getekend." ant
woordde Sara kortaf. „Ze kan niet weg
gaan. Ze heeft dat contract tegen mijn
zin getekend."
„O", zei Fiona verwonderd. Sara met
grote ogen aankijkend. „Waarom tegen
Uw zin? Wist U iets van tante Chloë?"
„Nee, ik wist niets. Ik heb je tante al
leen als meisje gekend Dat was het dus
niet. Maai" het was één van die wonder
lijke voorgevoelens, die een mens soms
heeft
Ze haalde haar schouders op. ..'t. Doet
er nu niet veel meer toe," voegde ze er
aan toe. „Zullen we binnen thee gaan
drinken, het begint kil te worden. Na de
thee breng ik je thuis met de auto."
Het had geen zin het meisje te force
ren besloot Sara. Ze was koppig en ver
legen. En natuurlijk was ze jaloers op
Constance. Dat was onvermiidelijk. Hoe
zou Neill er tegenover staan? Het was
geen prettig idee, die jaloezie van Fiona
jegens Constance.... De hele sfeer in
dat huis daar deugde niet. Hoe kon er
ook iets normaal zijn in een huis onder
leiding van Chloë Fincham? Ik heb er
goed aan gedaan, hierheen te komen,
dacht Sara. Misschien ben ik wel een
vervelende, oude bemoeial, maar ik heb
het nooit over me kunnen verkrijgen stil
te blijven zitten, als er allerlei scheef
dreigde te lopen
Ze st-ond op en liet Fiona haar ligstoel
opvouwen en naar binnen dragen. Haar
oude. bruin gerimpelde gezichtje had een
bezorgde uitdrukking.. Op de een of an
dere manier moest ze Constance helpen
in deze moei'like baan. Constance zou1
het echter niet mogen merkenAls ze
het merkte, zou ze haar afwijzen en zich
zelf helemaal m een onmogelijke positie
werkenEven vroeg Sara zich af. of
ze de dingen in een verkeerd licht zag.
Was haar indruk overdreven? Maakte ze
bergen van molshopen? En zou het Con
stance geen goed doen, eens te merken,
dat ze niet alles kon? Bovendien was
Philip Bagnet in de buurt, als een rots
ln de branding.Aan hem viel niet te
twijfelen Zo lang hij er was, behoefde
zo zich niet al te ongerust te maken
„Fiona." vroeg Sara plotseling, „heb jü
enig Idee. wie die diefstallen pleegt?"
Fiona schudde haar hoofd. Ze keek
Sara met een eerlijke blik in haar ogen
aan „Ik wou dat ik het wist." antwoord
de ze ernstig. „Als ik enig idee had, wie
het deed. dan zou ik wel Iets onderne
men en zou Constance kunnen vertrek
ken."
„Je moet nooit jaloers zijn," merkte
Sara zacht op.
Er kwam een vuurrode kleur od Fio
na's wangen ..Jaloersstamelde ze-
„Ik ben helemaal niet jaloers. Ik zou
niet graag zijn zoals zij!"
„Je bent wel jaloers." zei Sara met
nadruk „omdat je nu eenmaal dol bent
op je neef Neill. 't Is heel natuurlijk.
Moar volkomen onnodig. Naar wat ik
van hem gehoord heb. weet ik zeker, dat
hn geen belangstelling voor Constance
heeft. Ze is niet zoals jullie jonge
mensen het noemen zijn type
..Ze is erg knap om te zien." zei Fiona
met tegenzin.
Inderdaad gaf Sara toe. .Maar dat
ben jij ook En als je toegeeft aan ge
voelens van jaloezie ten opzichte van elk
knap meisje dan zul je nog heel wat na
righeid moeten verwerken."
„Daar is helemaal geen reden voor."
zei Fiona effen. „Eenvoudig omdat er
hier geen knappe meisjes in de buurt
zijn en er nooit iemand bii ons in huis
komt. We zijn vn'komen tevreden met
ons drieen. Neill, Philip en ik."
Het voetbal-ballet van Rapid was ge
lijk een serie Americaln van een Piet
van de Pol of een Kees de Ruyter op
de biljarttafel: spel van hoogste klasse
maar op den duur eentonig
Dat het evenwel geen forse serie
doelpunten opleverde, was in de eerste
plaats te danken aan het taaie en voor
treffelijke verdedigen van de Milsbro'-
defensle en in de tweede plaats aan het
feit, dat het de Oostenrijkers enkele
malen beslist niet mee zat: zo werden
verscheidene voortreffelijke schoten op
het nippertje door Engelse verdedigers
op de doellijn gestopt en vlogen even-
zovele enorm harde „poeiers" rakelings
over of naast Ugollnl's veste
Aan de andere kant heeft Zemann
slechts zelden gevaarlijk werk op te
knappen gekregen, want de Engelse
voorhoede, waarin, zoals bekend, de
grote man Wilf Mannlon ontbrak was
uiterst zwak. Slechts Delapenha. de
voetballer uit Hawaï, was op dreef,
maar hij had het uiterst moeilijk tegen
de solide Oostenrijkse defensie, die
trapvast was en elke bal precies op
maat naar de Oostenrijkse voorhoede
speelde. Het middenveld is dan ook
vrijwel de gehele wedstrijd vast in Oos
tenrijkse handen geweest.
Rapid scoorde reeds in de derde mi
nuut een doelpunt, toen perfect kort
spel de Britse verdediging uiteen had
gerukt en linksbinnen Probst vrij voor
Ugolini kwam Vrijwel steeds is daarna
Rapid in de aanval geweest, met af en
I toe een uitval van de zich taai verdedi-
I gende Britten, uitvallen, die overigens
niet ongevaarlijk waren, want in de
veertigste minuut zag Delapenha uit
een ervan onverwacht en geheel tegen
I de verhouding in kans de partijen op
I gelijke voet te brengen.
I Na de hervatting werd de zaak op de
de oude voet voortgezet en slechts met
i kunst en vliegwerk kon de Milsbro'-
j verdediging haar doel schoon houden.
I Dikwijls gebeurde dit ten koste van
het weggeven van corners, terwijl de
moeilijke momenten voor het Britse
doel legio waren.
Eerst na 27 minuten scoorden de
I Oostenrijkers het winnende doelpunt.
Uit. een doelworsteling schoot een der
Weners oerhard in en rechtsback Bil-
cliff kon een doelpunt alleen voorko
men. door het leer met de hand uit het
doel te slaan. Körner 1 <de rechtsbui
ten) benutte de penalty feilloos.
De wedstrijd werd uitstekend geleid
door Karei van dei' Meer terwijl de op
brengst ten goede komt aan de dooi de
watersnood getroffen verenigingen
ATHLETIEK
JEUGDWEDSTRIJDEN IN DE HOUT.
De Leidse athletiek commissie (LAC)
organiseert morgenmiddag in de Leidse
Hout regionale jeugdwedstrijden, waar
voor niet minder dan 140 junioren uit
Leiden, Wassenaar, Noordwijk, Rotter
dam. enz. hebben ingeschreven Op 20
en 21 Juni worden de Leidse athletiek-
kampioenschappen verwerkt en op 10
Juni vindt ln het kader van de Sport
week. ter omlijsting van de voetbalwed
strijd tussen de Gemeenteraad en de
Leidse journalisten, nog een avondwed
strijd plaats.
TRIALMEET VAN DE BATAVEN.
De Bataven organiseren op Tweede
Pinksterdag trialmeets voor heren en
dames. Deelgenomen wordt bij de heren
door Haarlem. Parthenon en De Bataven
en bij de dames door Parthenon, LDA
en De Bataven. De wedstrijden, waar
voor een niet te groot, maar zeer aan
trekkelijk programma is uitgestippeld,
vangen om twee uur aan.
(Ingez. Med.-Adv.)
onder 'ii
flat Voretetljk glaa blort
(Wordt vervolgd
Radio-Programma
VOOR ZATERDAG 23 MEI
Hilversum I (402 Ml KRO: 7.00 Nws.
7.10 Gram.: 7.15 Gewijde muz.; 7 45 Mor
gengebed en Ut kal.; 8.00 Nws. en weerber.
8 15 Gram.; 9 00 V. d. hulsvrouw; 9.35 Wa-
terst 9.40 Gram.; 10.00 V. d. kleuters;
10.15 Gram.; 11.00 V. d zieken; 11.45
Gram 12.00 Angelus; 12.03 Gram.; 12.30-
12.33 Land- en tulnb meded 12.55 Zon
newijzer. 13 00 Nws en kath. nws 13.20
Luncliconc.; 14.00 Boekbespr 14.10 Gram.
14 20 Eng les: 14.40 Dameskoor; la 00 Kron.
- letteren en kunsten; 15.35 Fanfare-ork
.5 55 Grom.: 16 00 Zang en orgel; 16.30
Dc schoonheid van het Gregoriaans, 17.00
V. d. leugd; 18.00 Amus.muz 18 15 Journ.
wcekóverz 18 25 Amus.muzz.: 19 00 Nws
19 10 Gram 19 20 Van het Binnenhof:
19 30 Gram 20.25 Dc gewone man: 20.30
Lichtbaken 20 50 Gram.: 21.00 Gev"
42..O. o. wat een hoop kinderwagens!" riep Panda,
„hoe kunnen we er nu achter komen, in welke dc
gestolen Itandvis is verborgen?!" „Door ze alle te
onderzoeken", antwoordde dc agent ferm, „in naam
der Wet!" Dus liep het drietal naar een groepje kin
derwagens. dat deskundig in liet zonnetje was opge
steld door de moeders, die een eindje verderop ston
den te praten. Naarstig begonnen zij de kinderwa
gens te onderzoeken, doch de gezochte Itandvis trof
fen zij niet aan. „Kindcrens. alleen maar kinderen",
zei Pat geërgerd. nergens vis!" Hun handelingen
waren inmiddels niet onopgemerkt gebleven; want al
mochten de moeders nog zo verdiept zijn in hun
gesprek over dc wonderbaarlijke eigenschappen van
hun spruiten, zij hielden toch een oogje in liet zeil.
„Wat is dat?!" riepen zij. „wat doen die drie daar
met onze baby's?!!" En meteen renden zij dreigend
op onze speurders af. „Kalm, dames", zei dc agent
zo ferm mogelijk, „in naam der Wet. Wij zoeken ccn
vis". „Een vis?!" herhaalde een moeder, „in onze
kinderwagens?!!" „Zij vergelijken onze baby's met
vis!" riep ccn andere opgewonden. Deze woorden
waren voldoende om ieder der dames in een wraak
godin te veranderen. Als ccn verbolgen moeder stort
ten zij zich op het drietal, dat dan ook ogenblikkelijk
het hazenpad koos. „In naam der Wet!" riep de
agent nog hoopvol, maar dit toverwoord had hier i
geen uitwerking, en hijgend rende hij achter Pat en
Panda het pari; uit.
..Hulde aan Ijet moederhart"prevelde Joris, die dc
gebeurtenissen met belangstelling had gevolgd.
Esperanto; 23 22 Phllharm.
ork; 23 55—24 00 Gram
Hilversum II (298 M) VARA; 7 00
Nws.. 7 10 Gram; 7.15 Gym.; 7.30 Gram.
8 00 Nws.; 8.18 Gram. 8.30 Orgelspel. 8.00
V. d. vrouw. 9.00 Gram. VPRO 10 00 Tlj-
delllk uitgeschakeld caus 10.05 Morgen
wijding. VARA 10 20 V d arb In de con
tinubedrijven; 1135 Viool en plano: 12.00
Gram 12.30 Land- en tulnb meded.; 12 33
Orgelspel. 13 00 Nws. en comm.: 13 20
Dansmuz- 13 50 Gram.: 14 00 Weekjourn.,
14 30 Hawallan-ens.; 14 45 Filmprogr
15.05 Limburgs progr 15 30 ..Van de wieg
tot het graf", 15.45 Gram., 16.15 Sport-
prnatjo: 16 30 Kamcrork en soliste: 17.1a
V. d. tetlgd; 18 00 Nws, 18.15 VARA-Varla
18 20 'Accordeon-ork 18 40 Regerlngsuitz.
Zoeklicht op de Westerse Defensie; 19.00
Arllstleke staalkaart. VPRO: 1930 ..Pas
separtout" caus,: 19 40 „Het Oude Testa
men ln deze tl|d. caus.; 19.55 Deze
weck", caus 20.00 Nws 20.05 Gevar.
progr 22.00 Soc. comm.: 22 15 Weense
I muz.; 22.40 Onder de oannen' hoorsp.:
23.00 Nws,; 23 15—24.00 Verz.progr.
Engeland, BBC Home Service. 339 in.:
1155 Gevar. progr, 12 55 Weerber.-. 13 00
Nws, 13.10 Hoorsp.; 13.40 Gram; 13.55
Sport- 14 00 Concert: 14.30 Dansmuz: 15 00
I Schots ork 16 00 Hoorsp.: 16 20 Idem:
il7 00 V. d. kind.. 17.55 Weerber.: 18 00
Nws - 18 15 Sport. 18 25 Gevar. muz 19 15
Interviews: 19 45 Pari. overz 20 00 Ge
var. procr 21.00 Nws 21 15 Hoorsp 22 45
Avondgebeden: 23 0023.03 Nws.
Engeland. BC I Iglit Programme. 1500
en 117 111.: 12 00 Sport 12 30 Lichte muz
13 00 Sport; 13 35 Gram 13 45 V. d. kind.
14 00 Variété m* en ol.: 14.30 Sport: 17.00
i Jnzzmuz 17 30 Orgelsp 18 00 Snort; 18 35
I Gram 18 45 Vrngcnbenntw 19 00 N
en Journ: 19 25 Sport: 19.30 Hoorsp - 20 30
I Ork.conc. 22 00 Nws; 22 15 Dansmuz
23 00 Gram; 23.5624 00 Nws
Nortl west den tsrher Rundfunk. 309 m.
112 00 Amus. muz.: 13 00 Nws.: 13.20 Licht,
muz.; 14 00 Gevar muz; 15.00 Volksliede
ren; 16.00, Gevar. muz - 18.00 Lichte rr
19.00 Nws.; 19 30 Koorzang; 20 00 Schlagers
20 45 Gevar muz.; 21.45 Nws 22 10 Sym-
nhonieork, en solist: 22 30 Gevar. muz
23 30 Hoorsp met muz; 24.00 Nws: 0 15
Dansmuz.; 1 00 Swingmtlz.; 2.15 Gevar.
muziek.
Frankrlllc, Nationaal Programma. 347 m:
12.00 Planomuz.: 12 30 Ork conc.: 13 00
Nws 13.20 Hoorsp 14 .17 Ork conc 16.10
Hoorsp: 16.55 Kamermuz: 17.55 Gram:
18 10 Vloolrccltal, 18.30 Am ultz 19 00
Gram.: 20.02 Gevar. muz 20.30 Hoorsp
22.00 Kamermuz; 22 15 Chansons, voordr.
en herinneringen: 22.45 Gram.; 23.45
24 00 Nws.
Brussel. 324 en 484 ni. 321 m.: 11.45
Gram.; 12.30 Weerber., 12 34 Gram.; 13.00
Nws.: 13 15 Ork.conc.; 14.00 Idem; 14.30
Gram 15.15 Ethnlsche muz 16.00 Gram
16.45 Engelse les: 17.00 Nws.; 17.10 Gram
17 30 Orgelrecital; 18 30 V. d sold.: 19 00
Nws. en persoverz 19 40 Gram 19.45 Ge
var progr.; 21.15 Accordeonmuz.: 21.30
Gram.; 21.45 Accordeonmuz.; 22 00 Nws.
22 15 Gram.; 23 00 Nws.; 23 05—24.00
Gram.
484 m.: 12.10 Lichte muz13.00 Nws.;
13.10 Verz.progT 14.05 Klass. verz progr.;
15.00 Gram.; 16.30 Lichte muz 17.00 Nws.
17.15 Lichte muz 18.30 Accordeonmuz
19.00 Klankb.; 19.40 Gram 19.45 Nws.;
20 00 Gevar. muz.; 20 45 Gram 21.00
Gram.: 22.00 Nws,; 22.10 Gram 22 15
Jnzzmuz.; 22 45 Gram.; 22.50 Nws 23.00
Gram.; 23 55 Nws.
Engeland. BBC European Service, t It-
zendlngen voor Nederland: 17.00—17 15
Engelse les voor beginnelingen; Deel T.
(Op 224 49, 42 r- - BOAA 00
Nws Spiegel van
(Op 224 en 49 m
Agenda
VRIJDAG:
Lakenhal: Opening tentoonstelling va»
kindertekeningen.
Rapenburg 50: Lezlne X. JUlloh
..De levensloop in het licht der antlhro'
posophie" 8 1/4 uur nam.
StadsgehoorzaalVerkiezingsvergadering
Prot. Chr. Sprekers D. v. d Kwaak en uir
C. J. Woudstra. 8 uur nam.
Voorschoten: Gebouw ..Irene". Ver
kiezingsbijeenkomst V.V.D. Sprekers drs H.
A. Korthals. J. H. van Eist en A. dc Groot.
8 uur nam.
Wassenaar: Het Wapen van Wasse
naar Vergadering B E.F. Spreker majoor
F. C. Spits over de Europese Defensie
Gemeenschap. 8 uur nam.
Voorschoten: Gebouw voor Chr.
Belangen. Verkiezingsvergadering P. v. tl.
A. Sprekers dr P. S. Pels en G. Mol,
8 uur nam.
ZATERDAG:
ZONDAG:
Den Burcht: Jazz-festival, 8 uur nsm.
DAGELIJKS:
Prentenkabinet Klokstceg 25): Ten
toonstelling „Een eeuw fotografie"
(Werkdagen 25 uur t/m 20 Juni).
Lakenhal: Ere-tentoonstclllng A. J. van
Driesten (t/m 31 Mei). Werkdagen 10—5
uur: Zondagen l5 uur nam
LakenhalTentoonstelling van tekenin
gen van leerlingen der Leidse scholen
(t/m 7 Juni) 105; 's-Zondags 15 uur.
DE BIOSCOPEN.
Lldo „Robin Hood" (alle leeft.) Z011- en
feestdagen: 2 30. 4.45. 7 en 9 15 uur;
werkdagen: 2.30, 7 en 9.15 uur.
Luxor „With a song In mv heart"
(alle leeft.) Z011- en feestdagen 2 30,
4 45, 7 en 9 15 uur, werkdagen: 2.30, 7
en 9.15 uur.
Rc\ „De Verzonken Stad" (14 Jaar)
Belde Pinksterdagen: 2.30, 4.45, 7.15 en
9.15 uur; werkdagen: 2 30, 7.15 en 9.15
Trianon „The quiet Man" (14 Jaar)
Beide Pinksterdagen: 2.15, 4.30, 7 rn
9.15 uur; werkdagen 2.30. 7 en 9 15 uur.
Zon-
9.15 uur; werkdagen: 2 30. 7 en 9.15 u
De avond-, nacht- en Zondagsdienst aer
apotheken te Lelden wordt van Zaterdag
16 Mei 13 uur tot ZHterdag 23 Mei 8 uur
waargenomen door Apotheek Kok R«pcD-
bure 9 tel 24807 en Apotheek .Tol Hulp
der Menschhetd" Hooigracht 48 t»l 21160.
Te Oegstgeest door de Oegslgeester
Apotheek. Wilhelmlnapark 8, tel 26274.