Toen Paraguay kampioen werd sloeg het land op hol Een Zoeklicht Tweeërlei avontuur Gebrul of heel de jungle was losgebroken 1 WEKELIJKS BIJVOEGSEL van het LEIDSCII DAGBLAD - ZATERDAG 9 MEI 1953 - Pagina 3 I^OP DE BOEKENMARKT JAN BRANDER: „TrOtan da Cunha. De ge- M-liiedenis van een volksplan ting" 1 itgeversmaalschappij West-Friesland, lloorn 1952. Ook de volwassene behoort lets van V verlangen van de jeugd overge houden te hebben en ofschoon dit Lk met strikt tot de literatuur ge ilend kan worden, wil ik het toch Lcnreken voor hen. In wie. met mij. 'drang naar het avontuur nog niet «heel is uitgedoofd Het ls de ge- hiedenis van het eiland Tristan da Cunha - spreek uit. Koen ja. öo 31 graden zuiderbreedte en 12 traden westerlengte ligt 's werelds (tnzanmste eiland met tot gezelschap raee minder grote eilanden. Inaccev &]e het ontoegankelijke - en K rhtlngale en verder nog enige heel v|,ine Het midden van Tristan da ojnha wordt gevormd door een berg. uiteedoofde krater die zich 2062 meier boven de zeespiegel verheft De l»mperatuur varieert tussen de 38 en JO graden Fahrenheit. Nergens ter wereld waait het zoveel ais op deze eilandengroep. Noord- en Zuidwesterstormen beuken de kust en de hoge branding, vergezeld van ne vels en mist", die deze bergachtige ei- 's-den meestal omgeven, tezamen met de verraderlijke.valwinden hebben dit eland door de eeuwen heen ln een soort meteorologische tovermantel ge tuid die zijn uitwerking had o| de ■^langstelling en de verbeelding van reolieden Soms zagen zij de kegel on verwachts voor zich opduiken en an- ct.-maal weid er op de aangegeven niek gekruist zonder dat men de gToep r dekken kon. Er is welhaast geen #i-,nd dat zo voortdurend min of metr de aandacht heeft getrokken, ils dit eiland met zijn schone naam. Men treft deze vrij geregeld aan in oude scheepsjournalen Soms ook lordt het eiland genoemd onder een jndeie tijdelijke naam. al naar ge- iin? de herontdekking. In de tijd van i' Oost-Indische Compagnie was men er wel van overtuigd, dat deze veria- ten. uit zee opstekende rotseilanden geen fata morgana waren en de He- Zeventien gaven van Riebeeck op dracht van de Kaap uit een onder zoek in te stellen naar de mogelijkhe den als ververringshaven voor de zei lers naar Indié. die ter hoogte van deze eilanden hun koers wisselden ln de richting van de Kaap de Goede Hoop. daar was komen vast te staan dat deze route veiliger was dan die onder de Afrikaanse kust. De moei lijke landing - het grote eiland kwam daarvoor in aanmerking als bron van drinkwater - heeft echter gemaakt. c!at het nooit geregeld als zodanig dienst heeft kunnen doen en slechts bij hoge nood bezocht werd. Van de wederwaardigheden van dit geheimzinnige eiland, van de kleine kolonie geharden. die gedeeltelijk van ouder op ouder het eiland tTOUW ble ven. van de tijdelijke bewoners, van de walvis- en. ln deze tijd. weer- en visstations die op Tristan hun plaats gevonden hebben, vertelt dit boek. De schrijver heeft zijn stof. reiken de van de eerste ontdekking lot 1950. grondig onderzocht en boeiend voorgedragen. Een moderne kaart achterin en reproducties van oude kaarten, lijsten van bewoners, waar onder Nederlanders, cn dergelijke verlevendigen de tekst en dragen er het hunne toe bij om ons een goed beeld te geven van één van de fas cinerendste streken van onze aard bol. te lijf. die hy vergelijkt met de gek ke bakker, die op een nacht droom de van een totale revolutie in het bakkersbedrijf. Zijn vergelijking is vermakelijk, maar voor mij - wars van iedere gezapigheid - toch niet helemaal juist. Want het gaal niet aan iemand die experimenteert voor gek tc verklaren, daar experimenten op den duur altijd hun waarde blij ken te hebben. Gek wordt het pas, wanneer deze „laalchemici" van hun experimenten dogma's maken. In zijn ondertitel noemt Jonckheere Aafjes „de dichter van de poëzie", een enigermate cryptische term, die ech ter te verklaren ls. wanneer men la ter aantreft ,.ZUn hele leven lang heeft Aafjes er zich om bekommerd hoe hij boeiend, dat ls avontuurlijk en bewust, leven kan zonder haar <de poeziei te verliezen en, wat nog meer ls. haar kan aanwenden om avontuur lijker en bewuster te leven". Poëzie om te leven dus. Aan de hand van citaten - en zijn er betere bewijsgronden, indien zij goed geïnterpreteerd worden? - gaat Jonkheere Aafjes' ontwikkeling na en hij vindt zijn leidraad eveneens in uitspraken van de dichter in zfjn pro zawerken - De Zeemeerminnen, Egyp tische brieven. Aan het eind waagt hij zich zelfs aan zekere voorspellingen betref fende de verdere dichterlijke loop baan van Aafjes. Ilij formuleert deze voorzichtig, in vragende vorm. maar de oplettende lezer voelt dan ook een vraag opkomen en wel: .Jonckheere, gaat gij niet te ver? Zoudt 1" dit maar niet aan Aafjes zelf overlaten?" CLARA EGGINK. Ten profijte van onze studenten! fruit of rauwe groente, een beker melk of karnemelk of de melk verwerkt in een drank of pap WARME MAALTIJD Aardappelen 'bij uitzondering maca roni, gort of rijst), liefst verse groen ten, vlees of vis of bonen of erwten. Is dit laat-ete niet mogelijk, dan dient de maaltijd besloten te worden met een metktoespUs of flinke beker koffie e.d Het kiezen, klaarmaken en eten van een goede voeding vragen dus Inder daad meer interesse en meer tyd, maar de kamerbewoner kan het zich gemak kelijk maken door: Gebruik te maken van kant en klaar gekocht voedsel als: pap en vla ln fles- ren, vlees- en viswaren iook by de war me maaltijd), gebakken v-.s: verder pakjes soep en pakjes Jus éitz"; Gerechten als rijst, ln water gekookte havermout voor pap. erwten en bonen voor twee dagen tegelijk klaar maken Gerechten met een lanee kooktijd weg te laten uit het menu of de avond vóór het gebruik te koken ipoulet. bo- KAREL JONCKHEERE: Dat ook de poëzie een avontuur is, zegt en bewijst een van Vlaanderens groo'ste moderne dichters. Karei Jonckheere. in zijn boekje over Ber- tus Aafjes en zijn werk. Behalve een helder doorzicht in de psychologie van Aafjes dichterschap, zoals hij die ziet. geeft Jonckheere voor de zoveel ste maal het probleem op wat poëzie eigenlijk is. wel wetende dat het we zen van deze kunstvorm toch in geen formule te vangen is. hoewel hy er vaak heel dicht by komt. In het eerste hoofdstuk van zyn be schouwing gaat hy op zijn milde en wijsgerige wyzc de experimentelen De voeding van kamerbewoners Het Voorlichtingsbureau van de Voe dingsraad meldt: Kamerbewoners hebben net als alle andere mensen een evenwichtig sa mengestelde en goed toebereide voe ding nodig. Toch zjjn cr onder de mannen en vrouwen, die voor hun eigen potje moeten zorgen ettelijke, die aan de voeding weinig aandacht besteden. De verontschuldiging is meestal: gebrek aan tijd, geld en kookgelegenheid, of interesse. Inderdaad kunnen dat de redenen zijn. die het moeilijk maken om te voldoen aan de eisen, die aan een gezonde voeding gesteld moeten wor den. Het is echter in zijn eigen be lang. wanneer de kamerbewoner aan deze moeilijkheden het hoofd biedt. Door onvoldoende voeding, al duurt deze slechts enkele jaren, kan de ge zondheid blijvend geschaad worden. Een onvoldoende voeding is bijv. een voeding, die geregeld beslaat uit drie broodmaaltijden, of een die bestaat uit: halverwege de ochtend een kop koffie met een koek, 's middags een paar broodjes cn dan tegen acht uur 's avonds een bord soep of vlees, aardappelen en groenten in een eet gelegenheid buitensbuis. De porties zijn wellicht voldoende, maar bouwstoffen en besehermende stoffen komen ln te geringe hoeveel heid in de maaltijden voor. Voor het kiezen, klaar-maken en eten van een goede voeding zijn nu eenmaal Interesse, enige kennis van zaken en wat tijd nodig Zo moeilijk ls het niet om deze te veroveren. Laten wij eens beginnen met de keuze. Waaruit bestaat een goede voeding? In ieder geval twee broodmaaltijden en een vers gekookte warme maaitijd, op geregelde tijden genomen Hierin komen iedere dag voor: tenminste 2 3 liter melk, in welke vorm doet er niet toe; een boterhambelegging kaas; 50 g. vlees of visvlees of een ei; of wanneer dit niet goed uitkomt 1 4 liter pap. vla of yoghurt; 250 g. groente, waarvan een deel rauw gebruikt kan worden: een portie vers gekookte aardappelen: vers fruit; brood, waarvan cc-n deel bruin of volkorenbrood; boter of mar garine naar behoefte. Om het voedsel tot zyn recht te laten komen is een gelijkmatige verdeling over de dag noodzakelijk. ONTBIJT EN KOFFIEMAALTIJD Brulnbrood of roggebrood en even tueel reeermgs-\ri t tebroodtenminste één hartige broodbeleggmg en een stuk Aardappelen en groenten geregeld in één pan te koken met weinig water: Oroen'.e af en toe in de koekenpan ln gesmolten boter of margarine gaar tc smorenkool. winterpeen, koolraap, and jvie en lof lenen zich daar zeer goed voor), waarna geen groentesaus nodig is; Allerlei groenten rauw te verwerken tot sla of rauw door aardappelpuree te mengen, Groenten en aardappelen kort te ko ken 'na ongeveer 20 minuten zijn de meeste g-oenten gaan. de warmtebron te temperen, zodra de inhoud kookt. Hierdoor voorkomt men aanbranden en overkoken en ls het nist nodig steeds bij de pannen te blijven staan. Voorbeelden van gemakkelijke menu's: Rauw gebakken aardappelen, met el i roerei) Zomer: spitskool: Winter: groenekool Gebakken vis. aardappelen bleten bieten Bruine bonen, aardappelen, gebakken spek. kop koffie kropsla veldsla. Stamppot rauwe andyvie met rest bo nen. yoghurt met beschuit Klapstuk, aardappelen komkommer winterpeen Rest klapstuk, ryst torna tens la lof sla. sinaas appel. Dikke groentesoep met rijst, beschuit met kaas Warme ham. aardappelen bloemkool blikgroente Sla van garnalen, aardappelen en koude gekookte groente. Malle Gevallen Het ls bekend, dat voor de meest for mele dingen zelfs de hooggeplaatsten moeten buigen Vooral jong- mensen kynnen vaak, by formele opdrachten stipt aan de regels, die zi) opgedra gen vast blijven houden en dat vec-ial tot groot ongerief van de betrokke nen. Deze ietwat raadselaohtlge inlei ding wordt u duidelijk bij het lezien van het volgende. Een Jonge Pary.e postbode mïldde zich dezer dagen bij het kabinet van de Franse minister president René Mayer met een tele gram voor de premier. De portier wilde het telegram van de Jongen aannemen, maar dat ging zó maer niet! „Neen meneer de portier" i*l de knaap ..de minister-president moet per-oonhr-: tekenen voor ont vang't". De portier bezwoer bij ho-g en bij laag dat hij gerust het teie- ETam kon aannemen, maar de po:t- bode was niet te vermurwen. De .ion gen werd naar het privé secretariaat van dc premier gebracht, maar d>ar werd hem verteld, dat de heer Mayer in bespreking was. „Dan moet hy h"t telegram zelf maar bij het postkan toor komen halen", was het advi's van de besteller, „laat hem er voor zorgen tussen 6 en 8 uur te komen. buiten die tyden kan het niet Toen de minister-president in kennis werd gesteld van het gebeurde belde hy direct het postkantoor op De d.- recteur lpgde hpm uit dat de jonzen precies had gehandeld overeenkom stig de instructies. ..Dan kom lk het telegram zelf haleen", zei de minister. V V- Een andere hooggeplaatste persoonlijk heid, d:e in moeilijke omstandigheden verkeerde, was veldmaarsohalk Mont gomery Zoals u misschien weet. is hij ereburger van de steden waar de twee voetbalelftallen vandaan komen, die de eindstrijd van de Engelse voet balcompetitie moeten uitvechten. Hij had éen van bride clubs zyn steun beloofd, wat tot protesten van de stad van de andere club heeft geleid. Nu heeft hij hierop geantwoord, dat hil Inziet strikt neutraal te moeten zijn. En hy voegde er aan tooe. niet eens bij de wedstrijd te zullen zijn. want hy ls ln het buitenland die dag. Hij hoopt dat het beste elftal zal win nen. De stad. d e zo kwaad was over Monty Is Blackpool „Wacht maar", hebben ze daar gedacht, „wan neer Montgomery werkelijk Bolton komt aanmoedigen, zullen we hem verrassen"' Daarom schreven ze een brief aan nog een andere ereburger van de stad: niemand minder dan Winston ChurdhiTJ! Deze sohreef ech ter verhinderd te zijn niiniiiiiiiimitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiNiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiitiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiii VOETBALFANATISME IN ZUID AMERIKA iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiia Hef „bruine monster" in de volksziel Ik l>en hier nu in de gelegenheid geweest te horen en te aanschou wen wat voetbal voor de Zuid- Amenkanen betekent. Zonder een enkele voetbalwedst-ryd tc zien, heb ik kennis gemaakt met de re actie. die „het bruine monster" in de volksziel wekt. in het byzonder, wanneer het wordt voortgedreven door nationale benen. In de weken voor Pasen vond in de Peruviaanse hoofdstad, Lima, in het geweldige nieuwe stadion, lid tourriooi plaats om het kampioen- schap van Zuid-Amerika. Dit tour- nooi heeft al die weken volkomen beslag gelegd op de belangstelling van de mannelyke helft van dit continent. Het was voor Paraguay, dat tenslotte als kampioen uit het strijdperk zou treden, slecht be gonnen. In één van de eerste wed strijden. die tegen Peru. werden door de Engelse scheidsrechter 2 goals geannuleerd wegens door Pa raguay begane overtredingen. De Paiaguayse spelers ontkenden de feiten niet. maar zeiden eenvoudig, dat ze de desbetreffende regels niet hadden gekend. Deze scheids rechterlijke beslissing werd in Pa raguay het sein voor een soort na tionaal kranten-oproer. „Dat was geen manier. Die Engelse scheids rechters waren geen arbiters maar clowns en van zulk soort mensen werd Paraguay de dupe. partijdig als ze waren ten behoeve van het land, waar de wedstrijden werden gehouden. Er werd hier gespeeld met de nationale eer van het va derland". De moeilijkheden werden nog groler toen een Paraguayse spe ler een vechtpartij begon. Hoewel natuurlijk niet geheel in orde, vonden de Paraguayse kranten een dergelijk optreden toch ge redelijk verklaarbaar na wat zich had afgespeeld. Ellenlange artikelen, kolommen en kolom men. in de meest krasse bewoor dingen gesteld, werden aan de incidenten gewyd. Met hun tra nen van verontwaardiging was- tcn de sportjournalisten hun lieve nationale jongens schoon. Met dat al leek die eerste verlo ren wedstrijd fataal, maar. o won der. de kansen keerden. De naieve jongens, die aanvankelyk zo'n moeite hadden gehad met de re- rc.s, toonden zich ware leeuwen. Paraguay en Biazilië eindigden met een gelijk puntental en rr.oes- 'cn tenslotte «en beslissingswed- «rijd spelen, waarin Paraguay het Kampioenschap behaalde In middagslaap gestoord Tot zover de feilen. Thans de reactie. Paraguay werd dus kam pioen, volgens Paraguayse tyd on geveer te middernacht in de nacht van Woensdag op Donderdag voor Pasen Midden in de stille week dus, die hier als regel, ln dit ge heel Rooms-Katholieke land, zeer stipt wordt gehouden. Zo stipt, dat zowel muziek als rumoer als uit den boze worden beschouwd. Ie dereen in Paraguay, die maar over een radiotoestel beschikte, had te midden van een kring van vrien den en verwanten, die zelf geen toestel hadden, van half elf af - een uur waarop anders en zeker in de stille week. heel Paraguay pleegt te slapen - in de grootste spanning en zielenood voor de ra dio doorgebracht. Uit ons bed want de nationale gewoonte ge trouw waren we zelf wél tijdig naar bed gegaan - konden we het voortdurend gebrabbel van de ra dio-reporter horen uit wel drie of vier toestellen in de buurt. Want het was waim. zodat men z'n toe stellen overal buiten had neerge zet Uit ons bed hooiden we, iede re keer even opschrikkend, de ra dioman achtereenvolgens, ln grote opwinding, de Paraguayse coals aankondigen. Driemaal schalde, vóór de rust, zijn: „Goal!" door de nacht, gevolgd door de lulde bij valsbetuigingen en het handge klap van de luisteraars. De rust met 30 leek zo safe. Maar na de pauze begon Brazilië op te halen. Tweemaal schrikte een angstkreet ons wakker: 3—2! Maar eindelijk, eindelijk, ging het eindsignaal. Pa raguay had gewonnen. Paraguay was kampioen! Twee volle uren ontlading Onder dekking van de duisternis kwam de opgekropte spanning tot ontlading. Een gebrul of heel de jungle losgebroken was. wekte ons opnieuw uit onze prille slaap. De radio galmde voort: één brok nationale trots. Maar de luiste raars stroomden, beladen met nationale gevoelens, de straat op om daar aan hun geprangd ge moed lucht te geven. Pa-ra-guay cam-pe-on; Pa-ra-guay - Pa-ra- guay - Pa-ra-guay! Het schalde door de stralen van het nachtelijk Asuncion, met het rhythme van morse-tekens kort-kort-lang. kort-kort-lang; alles op cén loon. De claxons van de auto's namen het rhvth- door mr A. KLEIJN, burgemeester van Meppel Tijdens de Olympische Spelen van Amsterdam in 1928 heeft Nederland naar ik meen voor het eerst duch tig kennis gemaakt met het Zuidamerikaanse voetbal. De roemruchte match van ons land tegen Uruguay ligt ons nog altijd in het geheugen. Sindsdien heeft het fanatisme der Zuidamerikaanse voetballers - niet steeds een vruchtbare voedingsbodem voor verbroederende sportiviteit - bij volgende Olympische ontmoetingen tot allerlei conflicten en moeilijkheden geleid. Zozeer zelfs, dat het vorig iaar, na de in Helsinki gehouden voetbal wedstrijden. ernstig is overwogen het voetbaltournooi voortaan maar uit het Olympisch programma te schrappen. me over. Met «traatstenen werd het uit de luid-klinkende holle metalen palen Tan de straatver lichting gehamerd. Pa-ra-guay - Pa-ra-guay - Pa-ra-guay! Twee volle uren bleef het in heel de stad een leven als een oordeel Grote vrachtauto's, met de natio nale driekleur versierd, vol jui chende en schreeuwende mannen, patrouilleerden door de stad Er verschenen militaire eenheden op straat, vrijgelaten uit de kazerne, met geweren en al, die ter verho ging van de feestvreugde met los se flodders begonnen te schieten, zodat verschillende argeloze lieden, vooral oudere dames, die van voet bal zo geen verstand hebben, dach ten dat er een nieuwe revolutie uitgebroken was (deze kondigen zioh nJ. ook op dezelfde wijze aan) Passend en onpassend eerbetoon Bij de haven ontstond een grote volksoploop. Gloedvol bezongen daar enkele redenaars, onder lul de toejuichingen, de eeuwige roem van de jonge helden, die Para guay's eer op zo luisterrijke wijze hadden verdedigd. Daarop trok de menigte naar het palcis van de President der Republiek, die van zijn balcon bewogen uiting gaf aan zün vreugde. Tenslotte begaf men zich onder luid gejuich naar het Pantheon der Helden, in het cen trum van de stad. om op deze pas sende plaats opnieuw uiting te ge ven aan zijn nationale gevoelens. Dit laatste ging gepaard met het spontaan inslaan cn ingooien van talloze ruiten, zodat de vol gende dag in de binnenstad de Ook wij mochten de vreugde smaken opnieuw in het natio naal eerbetoon te worden be trokken. Te half twee precies vloog een flinke kei door dc rui ten van onze slaapkamer en plofte met een knal tegen het voeteneinde van ons bed. Met gemengde gevoelens hebben wc daarna nog geruime tijd lig gen luisteren naar dit wonder lijk Intermezzo In dc ..stille week" en naar deze weinig pas sende inleiding tot de „Witte Donderdag", die hier te lande als een strenge rouwdag pleegt te worden gevierd. Trotse pers en teleurgestelde politie De trotse pers moest aan dit al les een mouw passen. Ze schreef: ..Het godsdienstige karakter van deze nacht voor een ogenblik ver getend. gaf ons volk lulde uiting aan zijn vreugde over de eervolle overwinning Spontane gevoelsui tingen als deze. eerlijk en oprecht als ze zijn. kunnen gelukkig niet werkelijk ln stifjd komen met de houdinc die wij ln de stille weck op grond van onze geloofsovertui ging behoren ln te nemen Want hoe ernstig wij het ook in het al- rsmeen nemen met ons geloof en de voorschriften der kerk. het blilkt onmogelijk op momenten als deze een warm kloppend hart in bedwang te houden" Ook de chef der politie liet van zich horen. In de algemene vreug deroes had ook hij zijn personeel vrijaf gegeven om het volop te doen delen in de overal heersende blijdschap. Hij had gemeend, dat de burgerij ln staat zou zijn waar dig feest te vieren, maar ze had. met het Inwerpen van vele ruiten, zijn vertrouwen deerlijk beschaamd Een volgende keer zouden daarom strenge maatregelen niet uitblij ven. Een speciale pluim kreeg in de Tribuna - onze krant - het dorp Aregué. Daar was de overmaat aan vreugde heel wat passender afge reageerd. Honderden plattelanders uit de buurt waren naar het dorp gekomen om daar aan de radio mee te luisteren. Ook hier was de uitbarsting van vreugde groot ge weest Maar de blijdschap over „de grote en roemrijke overwinning" kwam niet tot uiting ir. ordeloos rumoer. Overlopend van geluk en enthousiasme verzamelden zich daar de mensen voor de woning van de moeder van één der natio nale voetballers Men nodigde haar uit vooraan te lopen in een plech tige stoet en richtte zich in op tocht naar de eenvoudige dorps kerk. waar God dank gebracht werd voor de overwinning. Maar niet overal op het platte land droegen de manifestaties zo'n verheven karakter Iemand, die op de Zaterdag voor Pasen 's avonds een dorp passeerde, zag daar aan een boom een grote strooien pop bungelen, met op een bord om zijn hals de naam van de verfoeide Engelse scheidsrechter: deze was hier plechtig terechtgesteld, ge heel overeenkomstig het ln deze landen geldende Paasgebruik om op deze Zaterdag de strooien beel tenis van Judas Iscarloth duchtig af te ranselen, te trappen, op te hangen cn tenslotte, opgevuld met vuurwerk, te verbranden Ook hier dus. zij het op lager niveau, een dooreenmenging van voetbalsport en kerkelijk leven en religieuze ge bruiken. Bittere smart in Brazilië Dit is zeker niet typisch voor Paraguay alleen Berichten uit Brazilië tonen, dat het daar al niet anders gesteld ls. Hier tukte men z.ch de haren uit van bittere smart, omdat het nationale elftal van het grote Brazilië het op het laatste nippertje tegen dat van h°t kleine Paraguay h3d moeten af leggen. Dc smart was te erger, om dat Brazilië, dat ook dc vorige keer kampioen was geworden. wr»i \art op h~t kampioenschap had gerekend Ook hier oni'-adde zich de smart in het teken van de ..stil le week". Uit de Braziliaanse hoofdstad. Rio de Janeiro, werd gemeld, dat daar hartstochtelijke voetbal-en thousiasten de stille Zaterdag eveneens hebben doorgebracht met het afranselen van de strooien beeltenis van de nationale voet balspelers. die daarna met wellust, van naam en toenaam voorzien. In enkele straten aan de lantaarnpa len zijn opgehangen. Feestelijke ontvangst overwinnaars En thans was het dan Asuncion, de hoofdstad van Paraguay, dat zijn kampioenen mocht begroeten. Helaas was het elftal al niet vol ledig meer Enkele spelers waren al direct naar het buitenland ver kocht - het gaat n.l. om beroeps spelers! - en waren niet meer van de partij. Maar de ontvangst was er niet minder vurig om. Het spreekt vanzelf, dat van vreugde blakende, vuur-spranke- lendé redevoeringen werden gehou den De kunstenaars van Asuncion organiseerden een speciale ere- avond voor de kampioenen ln een stadion, waar 'n hooggestemd epos werd voorgedragen, waarin dc voetballers vergeleken werden met de Spaanse veroveraars, die heel Zuid-Amerika hadden ondenvor- Sen. Maar het hooztepunt van de uldiging vond de daarop volgende avond m een ander eivol stadion plaats. Na een défilé van voetbal clubs volgde de triomfale intocht van het helaas wat beknopte elftal. Na hel hijsen van dc nationale vlag en het gezamenlijk zingen van het volkslied, zong een tenor het feestlied „Wij zyn de kampioenen van America". De voorzitter van het huldigings- comlte deelde publiekelijk mede. dat hy de nationale autoriteiten had voorgesteld de „Nationale Orde van Verdienste" verlenen aan de vlag van de Paraguayse voetbalbond Ook kon hy medede ling doen van het feit dat het hoofdstedelijk gemeentebestuur aan een nieuwe wyk de naain zou geven van „W>jk der Kampioenen" Laat ook ik besluiten met de hooggestemde woorden, waarmee de TTtbur.a haar verslag over deze plechtigheid beëindigt: „Het hoog gestemde eerbetoon van het volk nan d" ongeslaeen kampioenen van Amerika groeide uit tot een uiterst belangwekkende apotheose, die gedragen werd door zeer intense, bijna religieus eetlnte vaderlandse gevoelens miniminli

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1953 | | pagina 9