UMNO
Geheime
Opdracht
ïmigrantenschip „Sibajak" bereikte
Melbourne
Geursen had een kwade reis
DUYVIS'
Panda en de geheimzinnige Kluizenaar
Radio-programma
)ste Jaargang
LEIDSCH DAGBLAD
Vrijdag 29 Juni 1951
Tweede Blad No. 27340
(Ingez. Med.-adv.)
Hollandse huisvrouwelijke
I zindelijkheid verloochenit
zich niet!
Donderdag, 26 Juni 1951.
beloofde U, zodra lk in Melbourne
opnieuw te schrijven. Nu zit ik
a in een kamer van mijn eigen „ho-
en in mijn hoofd is het zo'n wir-
,r van gedachten en indrukken, dat
1 moeite kost ze ook maar enigszins
ordenen. Laat ik dan beginnen met
eemantle. Geen erg vriendelijke stad
3 aan te komen regen somber.
douane is er verschrikkelijk lastig:
üt U er van boord dan wordt zelfs Uw
mötasje doorzocht en dacht U dat
een appeltje van boord mee mocht
iren? De Australiërs zijn blijkbaar zo
,>chrokken van die twee konijntjes
een paar Engelse jongens jaren ge
ien meebrachten en die zich zo
jmenigvuldigd hebben, dat Australië
:ier een ware konijnenplaag zucht,
ze geen risico meer nemen! Denk
ris aan wat een onheil die paar pitjes
n een Jonathan kunnen stichten!
De ging met ,onze eigen, #»n nog vier
jere kinderen, met de bus naar Perth
een prachtige tocht. De Australiërs
1 blijkbaar niet aan een groot kin-
raantal gewend, want toen ik met
n zevental in Perth stond, bleef een
ivige Australiër stil staan en zei, met
?pe verbazing in z'n stem: „Zijn al
:ze kinderen van U?" Ik kon hem ge-
üt stellen.
EEN DUUR LAND.
Wat een diepe teleurstelling voor alle
ollandse huisvrouwen was, toen ze
r. in Perth rondgelopen hadden, dat
dingen er minstens even duur zijn
in Holland. En ik doe nu in Mel-
ojrne elke dag m'n boodschappen,
iar ik garandeer U, dat de ponden
e hier nog veel harder de zak uit
^egen dan in Holland de tientjes. Zo-
ra ik hier helemaal in thuis ben zal ik
wat van de prijzen schrijven. U kunt
oude gegevens omtrent prijzen rus-
in de kachel gooien het gaat hier
it de dag omhoog. Aardappelen en
st zijn bqna niet te krijgen als ik
ijiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Hoe is het ontstaan?
Dit woord: BAGATEL.
Een bagatel is een kleinigheid,
iets van weinig betekenis en in
zonderheid: een geldsom van ge
ringe waarde. Het is via het Frans
overgenomen uit het Italiaans,
waar het bagatello luidt. Wat het
woord belangwekkend maakt, is
dat het precies hetzelfde is als:
bagage, waarmee men het niet zo
zauw in verband zou brengen. In
het zogenaamde Middellatiin be
stond het woord baga: zak. pak.
Alle pakken bii elkaar vormen de
bazage. Het verkleinwoord bete
kent natuurlijk: pakie. vandaar:
kleinigheid-.
er als de kippen bij ben krijg ik om de
twee dagen vier aardappels voor ons
hele huishouden. Zondag dankte de
dominee in onze kerk voor „the
abondance of food" (de voedsel over
vloed) maar ik heb die abondance nog
niet kunnen vinden
ZEEZIEK EN WATERPOKKEN
Toen ik in Freemantle weer aan boord
kwam wachtte me een onplezierige
boodschap. Mijn man had. even na Co
lombo. waterpokken gekregen. Hij was
nu weer koortsvrij, maar zat van top
tot teen onder de rode vlekken. In Hol
land noemen ze dit onschuldige kin
derziekte. maar de Australiërs denken
„security forst" je kunt nooit weten
wat je in je land binnenhaalt. Dus
moest mijn man in quarantaine. Hij
mocht gelukkig meevaren, ze hadden
hem eerst in Freemantle willen hou
den Als de scheepsdokter dan maar
een document tekende waarin stond,
dat hij helemaal op het achterschip in
de quarantaine afdaling zou blijven.
Daar lag hij dan vlak boven de
schroef het allerongunstigste punt
van het schip voor mensen die last
van zeeziekte hebben en ln de meest
naargeestige omgeving die U zich den
ken kunt!
Hard werken doen de havenarbeiders
ln Freemantle blijkbaar niet, het duur
de uren voor we weg konden. „Ik kan
er niet naar kijken", zei de kapitein te
gen me ,.ik word er ziek van!" In
derdaad er kon geen druppel regen
vallen of ze renden naar de loods.
Toen we eenmaal voeren kwam er
meer beweging dan ons lief was! Alles
werd muurvast vastgesjord kind'-sren
kregen netten en planken voor hun bed
de social hall en de rustzaal werden
ontruimd, alle stoelen vastgesjord
we moesten, als we niet in onze hutten
wilden blijven, op de grond zitten. De
meeste mensen waren zeeziek of
werden het bii het zien van al die voor
bereidende dingen!
Zondagmorgen ontdekten we dat de
boot stil lag de kapitein vond het
risico, met. zoveel kinderen aan boord,
te groot Later op de dag voeren we
op halve kracht.
Oogluikend mocht ik wel eens bij mijn
man gaan kijken in z'n diepe afzonde
ring. Aan de arm van een stoere zee
man wandelde ik dan naar de achter
steven. want je werd zó van het dek
weggeblazen, en er waren al heel wat.
mensen lelijk gevallen. M'n man was
doodziek, niet van de waterpokken,
maar van de zeeziekte. Het was niet
te verwonderen, want als ik bij z'n bed
zat moest ik me met handen en voeten
schrap zetten om niet door het zaaltje
te worden geslingerd.
Eten was een sport op zich zelf er
waren maar heel weinig mensen in de
eetzaal en het kostte werkelijk veel
overleg en tegenwoordigheid van geest
om de soep werkelijk in de mond te
krijgen. Toen de bries (want een storm
was het nog niet. vertelde de tweede
stuurman me) op z'n sterkst was kre
gen we capucijners met spek. Het hoort
misschien niet bij een zwak vrouwsper
soon, terwijl zoveel sterke mannen
„knock out" waren, maar ik smulde er
van capucijners met gebakken spek
en uitjes is je ware bij storm ik be
doel bries gelukkig. Na een paar da
gen ging de „bries" liggen. De kapitein
zette er nu de meeste spoed achter
we waren al veel te laat. En alle pas
sagiers verlangden, vooral na deze vijf
dagen, wel naar het eirid van de reis.
Vijf weken op zo'n overvol schip is wer
kelijk te lang. Mensen, die met elkaar
„vriendschap voor het leven" gesloten
hadden, gingen nu ruzie voor altijd ma
ken. Ik persoonlijk heb. waarschijnlijk
omdat het hele schip meeleefde met de
„dominee in ballingschap" heel veel
hartelijkheid ondervonden.
Woensdagavond zagen we voor het
eerst de vuurtorens voor Melbourne.
En Donderdagmorgen voeren we de
Murray op. Donderdagmiddag de haven
van Melbourne in. Gelukkig zag Mel
bourne er heel wat minder somber uit
dan Freemantle. We waren vreselijk be
nieuwd of mijn man met ons mee mocht
of naar een hospitaal moest. Gelukkig
mocht hij mee. Zodra het schip een
beetje stil lag had de kapitein hem al
lerlei lekkere dingen laten brengen,
zodat hij, hoewel wiebelend1, toch weer
op z'n benen stond.
ENTHOUSIASTE ONTVANGST.
Zodra de valreep neer was, liep onze
hut vol mensen. Vele collega's van de
Presbyterian Church en verschil
lende Hollanders. Er werd me direct
een grote bos prachtige chrysanthen in
m'n handen gestopt en iedereen was
hartelijk en vriendelijk. De director van
de „Home Mission", die ook aanwezig
was. zag er al erg opgelucht uit. Ik had
hem, en alle mensen die ons verwacht
ten, n.l. de doodschrik op het lijf ge
jaagd, door hem vóór Freemantle in
het beste Engels dat ik bij elkaar kon
brengen te schrijven dat mijn man bij
aankomst wel niet erg fit zou zijn, om
dat hij „small pox" had Ik had er geen
seconde aan gedacht, dat „small pox"
betekent: echte pokken. Ik had moeten
schrijven „chichen pox" Ze hadden bij
bevoegde instanteis naarstig geïnfor
meerd wat er op de Sibajak voor ziekte
uitgebroken was en waren opgeleefd
toen het „Chichenpox"bleek te zijn.
„Oh Mrs Geursen, U heeft me zo doen
schrikken". Dat was m'n eerste fout
en het zal vast m'n laatste niet zijn!
Enfin we sjouwden met mekaar
alle handbagage van boord heen en
weer geren handen schudden aan
de ene kant proberen Engels te praten
en te verstaan aan de andere kant
Hollands door de douane die,
toen ze al die dominees met hun ronde
boordjes zagen, zo schrokken, dat ze
van onze tien koffers er niet één open
maakten toen het hele zaakje in
twee auto's en daar reden we of
liever vlogen we door Melbourne. Rijden
kunnen die dominees hier wel!
Ondertussen klopten andere dominees
me weer op m'n schouder en zeiden,
dat ze de pastorie provisorisch voor ons
hadden ingericht. „There are beds
and cupboards and a meal and
food for next day enz enz. M'n hoofd
duizelde en ik prevelde steeds maar:
So kind of you so nice oh, thanks.
In het donker hielden we voor de pasto
rie stil Een groot, oud huis naast de
kerk. De deur vloog open en er ston
den weer andere, stralende mensen in
de gang. „So glad to meet you how
do you doso happy We kwa
men in een kamer waarin, ln een open
haard, een gezellig houtvuur brandde.
De tafel was gedekt er lag een kleed
je op de vloer er stonden een paar
stoelen en overal bloemen. M'n man
zeeg op een stoel neer glimlachte
witjes en zei: „I am so tired excuse
me". (Ik ben zo moe, verontschuldig
me").
Een paar dames waren ln de keuken
bezig met koken er werd hevig ge
lachen en gedraafd met potten en
pannen gerammeld. En ik glimlachte
maar en zei als maar weer: ,how do
you do so happy o yes" en weer
werd me met veel gelach en uitroepen
verteld „U hebt ons zo doen schrikken.
DE
HEERLIJKSTE
SLAATJES
BEREIDT U MET
FEUILLETON
f
V«i4aald uit het Engels
door
VICTOR BRIDGES
- Inderdaad gaf Sir William toe. Ik
*em aan, dat de politie instanties
'les hebben gedaan om de schuldigen
pakken te krijgen?
- Hier deed zich een grote moeilijk-
eid voor. Als een groot aantal politie
manen in dit geval was betrokken,
•is de oppositie hier zeker achter ge-
r-omen en haar pers zou niet nagelaten
Hóben hier uitgebreid gebruik van te
mken. Daarom werd besloten, dat
'wrlopig het onderzoek uitgevoerd zou
•orden door één, zeer vooraanstaand,
olitieman, op wiens grote bekwaam-
sid en betrouwbaarheid de autoriteiten
ionden bouwen. De man, die hiervoor
^gekozen werd, was een zekere in
specteur Mare. Hij had de naam, de
fnective van Frankrijk te zijn en zijn
syaliteit en vaderlandsliefde waren
fciten geding.
- Ik heb wel eens van hem gehoord.
'J William knikte. Ik meen, dat hij
-jdens de oorlog uitstekend werk heeft
&aan.
- Dat is zo. Leselle hield even op.
2alge dagen, voordat hij zijn opdracht
-■'vaardde, vervolgde hij dan, kreeg de
rditie te Boulogne een brief, met de
maedeüng, dat in een café ter plaatse
dronken visser een verhaal had ver-
•:'d over een of andere smokkeltocht,
Tiarvan hij en zijn metgezel klaarblij-
kjijk zo juist waren teruggekeerd. De
was geschreven door een ex-ge-
'-mgene, die zo nu en dan spionnage-
doet. De volgende morgen werd het
-I'- van genoemde visser op een een-
p-m stuk strand, een kilometer of wat
mi de stad verwijderd, aangetroffen,
had een onderhoud met de schrij-
van de brief en het resultaat was,
hij besloot naar Engeland over te
r^en en daar enige nasporingen te
•*f). Hij sprak met niemand over zijn
jan, en hoewel de andere man bij
-•"haling ondervraagd is sohijnen de
'^e!e woorden, die hij afluisterde,
rechtstreeks verband op te leve-
;-n met de affaire van de bankbiljet-
*n-Yervalsing. Toch moet inspecteur
:--rc zijn vermoedens gehad hebben en
- -rees, dat er maar al te goede rede
rs zijn om aan te nemen, dat hij in-
iad cp het goede spoor was.
Mag ik de redenen horen? vrceg
:j-r William, terwijl hü zich voorover
en een potlood opnam.
- Ik zou u wallen vragen dit eens
bekijken. Het is een copy van een
jjsschomvingsverslag, toegezonden aan
parijse politie door de hoofdccmmis-
'iris
>"an politie te Melchester in Essex
u ziet gaat dit over de dood van
■'-n man die zich Peter Marks noemde
De lijkschouwing vond eergisteren
plaats. Leselle overhandigde Sir Wil
liam een vel papier, dat hij bussen de
verschillende documenten te voorschijn
had gehaald. Er is geen twijfel mogelijk
over de identiteit van deze man, voeg
de hij er ernstig aan toe. De vingeraf
drukken zijn die van inspeoteur Mare.
Langzaam las Sir William de getypte
inhoud van het stuk, dat hem overhan
digd was en zonder een spier te ver
trekken gaf hij het de bezoeker terug.
Ik moet toegevön, dat het een en
ander zeer veel te denken geeft. Hij
hield op en streek langs zijn kin. Deze
zaak was mij nog niet bekend, maar
missohien is mijn secretaris hierom
trent al beter ingelicht.
Ik heb alleen nog maar het ver
slag gelezen, dat in de morgenbladen
stond, zei Fairfax. Het was een vrij
uitgebreid verhaal en het bevestigt al
les wat monsieur Leselle ons hier ver
teld heeft. De jury liet de omstandig
heden, waaronder de man de dood vond
in het midden bij de uitspraak.
Hetgeen betekent, dat de naspo
ringen nog aan de gang zijn. Sir Wil
liam nam zijn bril van zijn neus en na
de glazen zorgvuldig schoongewreven te
hebben, zette hij deze weer op. Mag
ik vragen, vervolgde hij, of u thans een
voorstel hebt te doen? Ik behoef nau
welijks te zeggen, dat onze mensen,
desgewenst natuurlijk, gaarne met de
uwe zullen samenwerken en hun alle
mogelijke faciliteiten zullen verschaffen.
Ik kan u verzekeren, dat mijn re
gering uw aanbod bijzonder cp prijs
zal stellen. De bezoeker aarzelde even
en ging dan dcor. Zoals ik u al heb
uitgelegd, moet de strikste geheimhou
ding betracht worden en om redenen
van binnenlandse aard menen wij dat
de inlichtingen, die ik u hier heb gege
ven ,aan zo min mogelijk mensen door
geven moet worden. Dat was de reden,
waarom wrij overleg met u wensten,
voordat wij een antwoord aan de poli-
j tie-commissaris zonden.
I Ik begrijp uw moeilijkheden, ant-
j woordde Sir William, maar we verke
ren in een niet eenvoudige situatie.
Wanneer er een vermoeden van moord
aanwezig is, komt de leiding van zaken
gebruikel ijkerwijs geheel in handen van
de politie. Wanneer zij hun plicht
J doen, ligt het niet in mijn vermogen me
met hun optreden te bemoeien.
Dat spreekt. Ik zou natuurlijk niet
I de vrijheid nemen iets dergelijks voor
te stellen-
In hoeverre zou ik dan van dienst
kunnen zijn? Ik krijg de indruk dat uw
j regering zich hieromtrent een mening
gevormd heeft.
Mijn instructie is u op de hoogte
van de feiten te stellen en u te vragen
I of het mogelijk is, dat deze feiten in
strikt vertrouwen aan een uiterst be
trouwbare ^politieman worden medege
deeld, die dan in staat gesteld zou wor
den om zelfstandig, onafhankelijk van
zijn collega's, aan het werk te gaan.
Dus dezelfde weg als bewandeld
werd door inspecteur Marc! Sir Wil
li aim trok zijn wenkbrauwen op. Het-
resultaat van zijn optreden is niet erg
bemoedigend.
De bezoeker haalde even zijn schou
ders op. Als de vermoedens van Mare
juist waren, dan zou het zeker wel eens
'een gevaarlijke opdracht kunnen blij
ken te zijn. dat geef ik toe. Mijn rege
ring erkent dit volkomen. Ik ben ge
machtigd u mede te delen, dat zij be
reid is als beloning voor inlichtingen,
die een eind maken aan genoemde ver
valsingen, een bedrag van 15.000 pond
uit te betalen. Gezien de grote risico's,
die men zou lopen, en de grote dienst
welke men Frankrijk zou bewijzen, acht,
mijn regering een dergelijke beloning
zowel rechtvaardig als eervol.
Het is inderdaad een zeer royaal
en bijzonder gebaar, zei Sir William.
Als minister kan ik hieivoor natuurlijk
officieel geen erkentelijkheid uitspre
ken. Maar wanneer het als een parti
culiere transactie behandeld wordt
Hij glimlachte en maakte zijn zin niet
af.
Gaat u er dus mee accoord? Mag
ik meneer Dubois zeggen
U kunt hem vertellen, dat ik deze
zaak ernstig zal overwegen, en dat,
wanneer ik meen op zijn verzoek te
moeten ingaan, ik hem zo spoedig mo
gelijk zal laten weten. Intussen kan hij
er van op aan, dat het vertrouwen, dat
hij in onze discretie heeft gesteld, niet
misbruikt zal worden.
(Wordt vervolgd)
much!!" en ik glimlachte weer goeiig
en zei dat ik het verschil tussen
small pox en chichenpox nu voor m'n
leven wist en ondertussen gingen,
bij het gebrekkige licht, m'n ogen vlie
gensvlug door dit huis en één woord
kwam levensgroot voor me te staan:
„Vuil".
EEN KAZERNE VAN EEN HUIS
Wat een werk zouden we hebben voor
we dit huis, waar jarenlang studenten
zo maar wat in gekampeerd hadden,
weer helder en gezellig hadden! En wat
was het groot wat een gangen. Op
de slaapkamers stonden opgemaakte
bedden een paar kasten (Australische
huizen hebben blijkbaar geen muurkas
ten) de geyser in de badkamer werkte
de keuken was enigszins ingericht en
ln de provisiekamer stond allerlei voed
sel. Verschillende collegae hadden pot
ten eigengemaakte jam of iet-s dergelijks
gebracht. We kregen een maaltijd op
gediend die ze zoveel mogelijk .Hol
lands" hadden geprobeerd te maken
en er werd ontzaglijk veel bij gelachen
en gejubeld!
Ik stopte onze kinderen in bed die tè
moe waren om iets te eten maar ze
zeiden verrukt, voor ze sliepen „Het is
hier vast fijn, moeder, het is net
Rumpt". Rumpt was onze eerste pasto
rie in de Betuwe en inderdaad doet
het huis daaraan denken hoe ver
vuild het- ook is het is een échte
pastorie. Om tien uur liep het huis leeg
en we liepen met z'n drieën, mijn
man, onze huisgenoot en lk door het
huis. Ja m'n eerste indruk was juist
wat een werk zullen we hieraan heb
ben. Dit neemt maanden, volgens mij
zelfs jaren. Maar het a's een huis, er
zijn mogelijkheden.
Doodmoe doken we ln bed. Maar niet
te moe om de brieven uit Leiden te
lezen, die hier als welkom op ons wacht
ten! Wat voelden we ons verbonden
m-et allen en wat waren we dankbaar
voor deze brieven. Wat deed het ons
goed!
Eindelijk sliepen we in. Volgens mijn
man heb ik die nacht in m'n slaap bij
tusenpozen gepreveld: „Hou do you do
oh thanks so nice en dat af
gewisseld met Vim oh véél Vim
en zeep borstels ammoniak
verf!
J. GEURSEN—BORST.
VECHTPARTIJ TUSSEN
NOORDWIJKERS EN
ZANDVOORTERS
Gistermorgen omstreeks half vijf wa
ren twee Zaoidvoortse schelpenvissers
op het strand te Zandvoort bezag
schelpen op hopen te verzamelen, toen
op een gegeven moment een Noord-
wijkse concurrent met zijn vrachtauto
ter plaatse verscheen, die met drie
helpers de schelpen op zijn auto begon
te laden. Er ontstond een vechtpartij
tussen de Noord wij kers en de Zand-
voorters. waarbij harde klappen wer
den uitgedeeld. De vissers uit Zand
voort kregen hulp van een derde Zand-
voorter maar konden niet verhinderen
dat de Noordwfjkse bestuurder weg
reed. Een achtervolging werd begon
nen, maar juist naderde een tweede
schelpen-auto uit Noordiwijk, die op
het groepje inreed. Twee konden nog
bijtijds wegspringen doch de 27-jarige
P Termes werd aangereden. Met een
linker bovenbeenbreuk moest hij naar
de MariastichtAng te Haarlem worden
overgebracht. De politie nam de aan
rijdende auto in beslag, terwijl de 24-
jarige bestuurder uit Noordwijk werd
opgesloten.
DE MINISTER GAAT IN CASSATIE.
De minister van Verkeer en Water
staat, van mening, dat orde in de Rijn
vaart onontbeerlijk te achten is, zal bij
de Hoge Raad in cassatie gaan van het
arrest van het Gerechtshof te 's-Gra-
venhage, waarbij de ministeriële be
schikkingen, waarop weigering tot in-
en uitklaring bij Lobith werd gebaseerd,
door het Hof onverbindend worden
verklaard.
KONINGIN ONTVING VERTEGEN
WOORDIGERS VAN PAKISTAN.
De Koningin ontving gistermorgen in
het Paleis aan het Lange Voorhout de
heer Mihan Mohmed, een bekend in
dustrieel uit Pakistan. De heer Mihan
Mohmed is een stuwkracht van de Mos
lemmissies in West-Europa. Hij werd
bij dit bezoek vergezeld door de heer
S. L. S. Bokhard, tijdelijk zaakgelas
tigde van Pakistan in ons land.
45) De pachters waren er zó van over
tuigd dat de kluizenaar het goed met
hen meende en Panda niet, en ze wa
ren zó boos dat Panda geen goud en
geen diamant-en af wilde staan voor
het apparaat dat de kluizenaar beloofd
had te maken, dat er geen praten meer
aan was. Panda kon veel beter maar
naar huis gaan - vooral toen er zo'n
'ornaat tegen zijn hoofd aan plofte.
Dat was trouwens een overrijpe to
maat
Teleurgesteld en verslagen sjokte hij
I naar huis, terwijl de pachters riepen;
„Leve de kluizenaar!" Panda schudde
het hoofd. „Wat moet ik nu beginnen?"
i vroeg hq zich af. „Die kluizenaar heeft
hen tegen me opgezet hoe is het j
i'U toch mogelijk Maar bij Huize
Hobbeldonk wachtte hem nog een
nieuwe onaangename verrassing; juist
toen hij er aankwam ging de voordeur
open. en daar kwamen alle bedienden
naar bulten; de huisknecht Dries Draf
je, en de kok en de schoenpoetser en j
het kamermeisje en de deurwachter j
allemaal! Ze hadden zich netjes aan- I
gekleed en hoeden opgezet en ze droe
gen allemaal koffertjes.
„Wat - wat., wat gaan jullie doen?
Waar ga je naar toe?" vroeg Panda be
nauwd. „Wij gaan weg, mijnheer!" ant
woordde Dries Drafje. „Wij nemen
ontslag! Wij willen niet langer in
dienst zijn bij iemand, die te gierig is
om onze slaapziekte te laten genezen
door de kluizenaar! We verdwijnen!
Dag mijnheer!" En daar gingen ze.
Nu werd het Panda toch wel heel
moeilijk.
ZATERDAG 30 JUNI.
Hilversum I (402 M.) KRO: 7.00
Nieuws: 7.15 Gewijde muziek; 7.45 Mor
gengebed en liturgische kalender; 8.00:
Nieuws en weerber.; 8.15: Grammuzlek;
9.00: Voor de huisvrouw. 9.30: Water
standen; 9.35 Gram muziek; 10.00: Voor
de kleuters; 10.15 Gram.muzlek; 11.00:
Voor de zieken; 11.50 Gram.muziek; 12.00
Angelus; 12.03 Gram.muzlek; 12.30:
Land- en tulnbouwmededellngen; 12.33:
Gram.muziek; 12.55 Zonnewijzer; 13.00:
Nieuws en katholiek nieuws; 13.20' Amu
sementsmuziek; 14.00: Gramjnuzlek;
14.20 Pianospel: 14.40 Amateursuitzen
ding; 15.15: Kroniek van Letteren en
Kunsten; 15.50: Omroeporkest; 16.30:
„De schoonheid van het Gregoriaans";
17.00: Voor de Jeugd; 18.00 Gram.muz.;
18.15: Binnenlands overzicht; 18.25: Gra-
mofoonanuzlek; 18.40 Regerlhgsuitzen-
ding: „Zoeklicht op de Westerse defen
sie"; 19.00: Nieuws; 19-15 „Dit is leven"
causerie; 19.21: Sport; 19.30; Gram.-mu
ziek; 19.52: Journalistiek weekoverzicht;
20.00: Nieuws; 20.05; De gewone man
zegt er 't zijne van; 20.12 Gram.muziek
20.15: „Lichtbaken"'; 20.40: „Steek eens
op. Heren"; 21.00 Amusementsmuziek;
21.53: Sport; 22.00 Amusementsorkest,
gemengd koor en solisten; 22 30: „Wij
lulden de Zondag ln"; 23.00' Nieuws;
23.15: Nieuws ln Esperanto; 23.2524.00:
Maastrichts Stedelijk Orkest.
Hilversum II (298 M.) VARA: 7 00
Nieuws; 7.15: Ochtendgymnastiek; 7.30:
Gram.muzlek; 8.00 Nieuws en weerber.;
8.18: Orgelspel; 8 45 Gram muziek VPRO:
10.00: „Tijdelijk uitgeschakeld", causerie;
10.05: Morgenwijding VARA: 10.20: Voor
de aa-bedders ln dfc continubedrijven;
11.30: Strijktrio; 12.00: Gram.muz.; 12.30
Land. en tulnbouwmededellngen; 12.33
Gram.muziek; 13.00 Nieuws; 13.15: Ha-
wallanmuziek; 13.45 Gram.muziek; 14.00
Voor de Jeugd; 14.20: Harmonie-orkest;
14.40 Koorzang; 15.00 Boekbespreking;
15.15 Accordeonorkest; 15.45: „Van de
wieg tot het graf", causerie: 16.00 Gr-
muziek; 16.30 Sportpraatje; 16.45 Kamer
orkest en solisten; 17.30 Voor de Jeugd;
18.00: Nieuws; 18'l5 VARA-Varla; 18.20:
Dansmuziek: 18.45: Sport; 19.00: Artis
tieke Staalkaaart; VPRO: 19.30 ..Passe
partout", causerie; 19.40: „Het Oude
Testament in deze tijd", causerie; 19 55:
..Deze week", causerie; VARA: 20.00:
Nieuws; 20.05: Actualiteiten; 20.15: Mc-
tropole Orkest, koor en solisten; 20.50:
Tiroler muziek'; 21.15: Socialistisch com
mentaar; 21.30: Instrumentaal sextet;
21.55: „Onder de pannen", hoorspel; 22.15
Gram.muzlek; 22.30: Dansmuziek; 23.00:
Nieuws; 23.15: Orgelspel; 23.3024.00:
Gram.muzlek.
Engeland, BBC Ilome Service, 330 M.
12.00 Gr.muzlek; 2.35 gev. progr., 12.55
Weerberichten. 13 00 Nieuws. 13.10 gev.
progr., 14.10 Crlcketultslagen, 14.15 Dls-
jcussie, 14.45 Sport. 15.45 Ópera-orkest,
j 16.30 Sport. 17.00 Voor de kinderen, 17.55
Weerber.. 18.00 Nieuws, 18.15 Sport. 18.30
gev. muziek, 19.15 Interviews. 19.45 Par-
I lementsoverzicht. 20.00 Gev. programma,
121.00 Nieuws, 21.15 hoorspel. 22.45 Avond-
I gebed; 23.00—23 03 Nieuws.
Engeland, BBC" Light Programma, 1500
en 247 M. 12.00 Parlementsoverzlcht,
12.15 Lichte muziek 13.00 Sportreportage.
13.35 Orgelspel, 14.Oo Orkestconc., 14.30
Sportreportage, 15.00 Lichte muziek, 15.45
Sportreportage, .16.00 Lichte muziek. 16.45
Sportreportage, 17 15 Jazzmuziek, 17.45
Sport, 18.45 Gram.muziek 19.00 Nieuws
I en radiojournaal. 19.25 Sport, 19.30 „Ca-
I nada calling", 20.00 Populaire muziek,
21.00 Gevarieerd programma. 21.40 Inter
views, 22.00 Nieuws. 22 15 Sport, 22.30
Dansmuziek, 23.15 Gr.muzlek, 23.5624.00
Nieuws.
N'ordwestdeutsclier Rundfunk, 309 M.
12.00 Amusementsmuziek, 13.00 Nieuws,
13.25 Omroeporkest en solist, 14.00 Amu
sementsmuziek, 15.30 Koorzang, 16.00 Ge
varieerd progr., 18.30 Volksliederen, 19.45
Nieuws 20.05 Populair® muziek, 21.00
Hoorspel. 21.30 Dansmuziek, 22.15 Nieuws,
22.25 Symphonleorkest en sollet, 23.00
Amusementsmuziek, 24.00 Nieuws, 0.10
Liohte muziek, 035 en 1.002.00 dans
muziek.
Frankrijk. Nationaal Programma, 347
en 249 M. 12.10 en 12.30 Gr .muziek,
13.0o Nieuws, 13.20 Recital, 14.00 Nieuws,
14.12 Orkestconcert, 16 05 Gram.muziek,
16.50 Kamermuziek, 17.55 en 18.10 Gr.-
muziek, 18.30 Amerikaanse uitzending,
19.00 Gram.muzlek, 20.00 Orkestconcert.
22.50 Gram.muzlek, 23.25 Viool en zang,
23.45—24.00 Nieuws.
Brussel. 324 en 484 M. 324 M. 11.45
Gr.muzlek, 12.30 Weerber.. 12.32 Opera
muziek, 13.00 Nieuws, 13.16 Vlaamse lie
deren, 13.30 Gram.muzlek, 14.00 Oricest-
concert, 14.30 Kamermuziek, 15.00 Gev.
programma. 15.30 Gram.muzlek, 16.00
Koorzang, 16.20 Gram.muzlek, 16.40 koor
zang 17.00 Nieuws. 17.10 Pianorecital,
17.30 Orgelconcert. 18.30 Voor de soldaten,
19.00 Nieuws. 19.30 Gr.muzlek. 19.50 Ra-
dlofeullleton. 20.00 Omroeporkest en so
liste. 21.00 Aotualltelten, 21.15 Gr.muzlek.
22.00 Nieuws. 22.15 Veraoekprogr.. 23.00
Nieuws. 23.05 Jazzmuziek, 23.3024.00
Gr.muziek.
484 M. 12.05 Omroeporkest, 13.00
Nieuws. 13.10. 13.30 en 14.00 Verzoekpro
gramma. 15.00 Gr.muzlek, 16.30 en 17.10
Lichte muziek, 17.40, 18.30, 19.00 en 19.40
Gram.muzlek, 19.45 Nieuws, 20.00 Om-
roepork., 21.00 Lichte muziek, 21.30 Jazz
muziek. 22 00 Nieuws, 22.10 Gram.muz.,
22.55 Nieuws, 23.00 Gr.muzlek, 23.55
Nieuws.
AGENDA
uur nam.
Mare 1; Aandeelhoudersvergadering N.V.
Leldsche Broodfabriek. 3 uur nam.
Plantage 16: Lezing J. van Lent S.D.B,
voor nlet-katholleken, 8 uur nam.
Gouda (St. Janskerk)Ned. Bachver.
ln kader Holland Festival, 8 uur nam.
ZATERDAG:
Stadsgehoorzaal: Accordeonfestival 8
ZONDAG:
Stadsgehoorzaal; Accordeonfestival 1
uur nam.
MAANDAG:
StadsgehoorzaalAccordeonfestival 8
uur nam.
BIOSCOPEN.
Trianon „Crisis" (18 Jaar). Zondag 2.15
4.30, 7.00 en 9.15 uur; overige dagen
2.30. 7.00 en 9.15 uur.
Rex „Robin Hood Junior" (14 Jaar).
Zondag 24)0, 4.45. 7.15 en 9.15 uur;
overige dagen 2.30 7.15 en 9.15 uur.
Casino „Noblesse Oblige" (18 Jaar).
Zondag 2.30, 4.45, 7 en 9.15 uur; overige
dagen 2.30, 7 en 9.15 uur.
Lldo „Tarzans Wonderbron" (14 Jaar).
Zondag 2430, 4.45, 7 en 9.15 uur; overige
dagen 2.30, 7 en 9.15 uur.
Luxor „Plnky" (14 Jaar) Zondag 2.30,
4.45, 7 en 9.15 uur; overige dagen 2.30,
7 en 9.15 uur.
De avond-, nacht- en Zondagsdienst der
apotheken te Leiden wordt van 23 Juni
13 uur tot 30 Juni 8 uur waargenomen
door Apotheek Van Drlêsum. Mare 110,
tel. 20400 en de Zulder-Apotheek. Lam-
menschansweg 4, tel. 23553.
Te Oegstgeest door de Oegstgeester
Apotheek, Wllhclmlnapark 8, tel. 26274.