PANDA EN DE MEESTER-DIEF Zooals ik Duitschland terug sag Fonkelnieuwe fietsen rijden tusschen de puinhoopen van Hannover De voorwaarden der grootste Conversie-operatie Voor de Jeugd Russificeering van Oost-Pruisen V. (Van ohzen specialen verslaggever). Keurig op den afgesproken tijd stond de wagen voor de deur van het Press- camp in Herford en begon onze tocht naar Berlijn. Wij reden langs de zoo als ik al eerder vertelde weinig be schadigde autobahn en kwamen door de totaal verwoeste Kantstrasse de stad bin nen. Ik zal den aanblik niet beschrijven, overal waar men komt is het hetzelfde. Van de steden, die ik bezocht, was ex- geen een, die niet was verwoest, overal was de „binnenstad" volkomen tot puin en gruis geslagen. Hannover bood een al zeer deprimeerend beeld de stad waar in den eersten wereldoorlog Von Hindenburg de herfst van zijn leven in een „dolce far nlente" een „zalig nietsdoen" meende door te zullen bren gen was schier niet te herkennen. Wij baanden ons door het hoogopgeraste puin een moeizamen weg naar een kel der en troffen daar den bewoner, zijnde een advocaat, die in dit hok, niet veel grooter dan een niet al te kleinen var kensstal, zijn beroep uitoefende. Het bleek een fatsoenlijk en correct man te zijn. Ieifland die zeer wel inzag dat ons land allerminst reden had een spons over het verleden te halen en die in fla grante tegenstelling met den chauffeur -van wien ik u al vertelde van meening was dat er zoo hard mogelijk moest wor den aangepakt. Ondertusschen zag ik het „studeervertrek" eens rond. Het was er niet alleen koud, maar ook vochtig, de ramen waren niet dan nooddruftig dicht geplakt en dicht gespijkerd en de be zoekers die dit juridische paradijs bin nentraden, hadden de keus tusschen twee wankelende stoelen, met verscho ten eh kapot rood pluche bedekt, en een bankje dat toen ik er op ging zitten oogenblikkelijk krakend in elkaar zak te. Er stond een schrijfmachine, er stonden twee tafels, die met allerlei stof fige papieren waren overdekt en daar mee was het meubilair bekeken. Door een der muren priemde de pijp van een afgrijselijk stinkend kacheltje. Men had dit alles met eigenhandig afgebikte steenen opgetrokken en aan materiaal was tenminste geen gebrek, want ik zag geen huis dat niet in elkaar gebombar deerd of totaal uitgebrand was. De man was over de Engelschen gelijk trou wens vrijwel iedereen met wie ik sprak, geenszins ontevreden. Volgens hem han delden de Britten naar een vastgetrok- ken lijn, in tegenstelling met de Ame rikanen en de Russen, die zooals hij het uitdrukte naar de grillen van het oogenblik hun besluiten ten uitvoer leg gen. Daarbij en dit scheen den ad vocaat te imponeeren, maakten de En gelschen het hem, wanneer hij voor zijn „kantoor" bezig was het puin weg te ruimen, geen oogenblik lastig,, niaar lie pen netjes in een boog om hem heen. Ik dacht toen ik dit hoorde, terug aan den bekenden Engelschen sportsman -Lord Burghley, dien ik eens tijdens de Olympi sche Spelen, in Berlijn aan een groot diner had ontmoet en die mij toen ik hem vroeg hoe het hem hier bevallen was en hoe hij al die dikdoenerige Mof fen beschouwde, dit alleszeggende ant woord gaf: „They are all snobs". Hij was er heel koel en beleefd, tegen omdat hij niet de moeite nam er vriendelijk tegen te zijn. En daar bovendien te goe de manieren voor had. Zij waren een voudig .„lucht" voor hem en zeer waar schijnlijk was deze advocaat voor de En gelschen niets anders. Toén wij verder reden ontdekte ik in een volkomen uitgebranden winkel nog een bordje dat den brand had weerstaan en waarop nog de woorden te lezen wa ren: „Bestattungsanstalt" Begrafenis onderneming!„Hier kun je je geit laten grazen" zei niet ongeestig een van niijn collega's, wijzende op niets dan puinhoopen waaruit het onkruid hóóg opschoot. En tusschen al dien rommel door gierden dc trams meestal met plan ken dicht gemaakt en reden de menschen op fietsen zooals wij ze hier in ons land maar al te graag zouden hebben, Waar ze ze in vredesnaam van daan halen heb ik niet gewaar kun nen worden, van ons waren ze in elk ge val niet gegapt. Want't waren typische Duitsche vervoermiddelen, dikwijls van kostelijke ballonbanden voorzien. Mfj werd verteld dat er momenteel in Bielefeld weer een goeie honderd fiet sen per dag worden gemaakt, fietsen die in dë allereerste plaats aan de mijnwerkers ter beschikking worden gesteld. Maar hoe dat ook zij, het soort vehi kels als waarop wij die d&n toch nog altijd tot de overwinnaars schijnen te behooren ons plegen voort te bewe gen, was verwonderlijk gering. DAT EEUWIGE „MENSCH". Ik kwam een man tegen die vrijwel geen kleeren aan het lijf had en bood hem een cigaret aan. Oogenblikkelijk ging zijn mond open, niet alleen om er den felbegeerden rookstengel in te stop pen, maar ook om mij antwoord op mijn vragen te geven. Ik had hem al was dat dan ook betrekkelijk spoedig gedaan om zoo te zeggen „het hemd van het lijf" kunnen vragen en toen Ik hem ook nog een stuk koek gaf hield hij heelemael niet meer op. „Ellendige kerels hè" zei ikbarbaren die Ame rikanen en Engelschen die al die prach tige huizen iix elkaar hebben gesmeten". De man hield een oogenblik met kau wen op, peuterde met zijn tong wat in zijn holle kiezen om zich verstaanbaar te kunnen maken en antwoordde toen lauw: Sagen Sie das nicht voortref felijke soldaten en voor de rest ja, wat verwacht u dan eigenlijk? Mensch dat ellendige „mensch" ('menig on zer zal het zich uit den /tijd dat hij ver hoord werd nog wel herinneren MenschKrieg ist KriegVrij vertaald: Dat hoort er nu eenmaal zoo bij Doet me plezier, zei ikik vind het óók reuzenkerels" Vertel me nou eens, ben je ook lid van de Partei ge weest? Neen, dat was hy natuurlijk niet. En wat zeg je wel, vroeg ik verder, van al die menschonteerende gruwelen in de kampen waar zij de Nederlanders bij duizenden hebben af geslacht, vergast, laten verhongeren of op andere doel treffende en cultureele manieren ter dood hebben gebracht. Heb je daar wel eens van gehóórd? De door mij getracteerde slikte de laatste hap koek naar binnen, veegde de kruimels met den rug van zijn rech terhand van zijn lippen, en antwoordde: „Of ik wel eens van gruwelen tegenover Nederlanders heb gehoord? Nee nóóit. Wjj waren toch immers altijd goeie vrienden, wat?" „Die verleden tijd is niet slecht" zei ik, „maar daar is iets veranderd". En ik vertelde hem alles in geuren en kleu ren. Tja zei hij.tja.dat ls erg als dat zoo isdan is het heel erg, ja jadan kan ik mij uw haat ook wel begrijpenMaar iknee waar achtig meneerIk heb daar nooit wat mee te maken gehad.... Hij gaf mij een hand en sukkelde verder. Én ik dacht aan het woord, eens gesproken door den grooten Goethe die van dit Duitsche volk zoo^prach- tig en zoo volkomen juist heeft ge zegd: „lm einzeln achtungswert im Ganzenmiserabel" Oftewel: Stuk voor stuk heel geschikte men schen, maar alles bij elkaar.een zoodje. Midden tusschen puin en gruis ont waarde ik een in elkaar geschoten huls en daar hing nog als 'n herinnering uit tijden des lachenden vredes een heel brok balkon naar beneden Echt Duitsch u weet wel met een liee- le hoop tirelantijnen en zwéAr verguld, Zwaar verguld ja daar waren de Duitschers gek op Denkt u maar eens aan dat mooie cadeau dat de ex- keizer ook nog „wijlen" eens aan Hindenburg heeft gegeven zijn por tret levensgroot met opdracht na tuurlijk Wilhelm Imperator-Rex eronder en het geheel in „zwaar-vergul- de" lijst. Waarbij de spotter Chariva- rius destijds een pracht van een rijm heeft geschreven en waarin hij den ge ver laat zeggen. „En komt de tijde eens dat ik sterf" Zelfs ikwie het hoort, die ijst, Nooit sterft dit Hoofd in olieverf, In zwaar vergulde lijst OM MET UILENSPIEGEL TE SPREKEN. En ook dit brok zwaarvergulde bal- konleuning had den oorlog overleefd... Wij maakten nog even een slippertje naar Brunswijk eveneens tot scher ven geslagen en midden in deze adem beklemmende opeenhooping van aarde, st'eenen, gruis, puin, ijzer, balken, gaat- u-maar-door ziet daar stond nog die alleraardigste fontein. U hebt daar waarschijnlijk wel eens van gehoord. Men ziet op den rand van het bekken den bekenden Tijl Uilenspiegel lachend een verhaal vertellen en vijf kleine aapjes luisteren met wljd-open mond Wat Tijl vertelde wéét ik niet maar ik dacht aan dat beeldje uit speksteen met die drie apen er op en waaronder te lezen staat: Doe geen kwaad hoor géén kwaad spréék geen kwaad Eix toen ik dit alles nog eens goed bekeek toen herinnerde ik mij opeens ook weer hoe iemand eens tegen Tijl Uilenspiegel moet hebben gezegd dat hij zoo gehaat was. Waarop Tijl möet heb ben gerepliceerd: Ja dat weet ik wel. en toen In een bui van zeldzame zelfkennis mè,ar ik heb het er dan ook naar gemaakt Hetgeen ik zoo vrij ben te beweren dat van wel een paar Duitschers méér kan wordpn getuigd DE MAREES VAN SWINDEREN. Opnieuw een bolblocmsn-t en toonstelling te Lisse Hollandsche bolgewassen den vreemde nog steeds populair. Aangemoedigd door het groote succes, dat de in de Kerstweek te Lisse gehou den bolbloemententoonstelling heeft ge had en welke een duidelijke demonstra tie vormde voor deze zoo by uitstek Hol landsche cultures, heeft het comité der Stichting Bloemlust besloten om weder om een tentoonstelling te houden. Deze tentoonstelling, die ook nu in de veiling H.B.G. aan den Haven te Lisse zal worden gehouden, zal thans een dub bele oppervlakte beslaan. As. Dinsdag zal zij worden geopend, terwijl de slui ting is bepaald op Zaterdag 18 Januari. Was de eerste al een succes „waar men over sprak", de nu ontworperie on der leiding van den heer Van der Lee (aberangeur der firma Koper, Benne- broek) zal de eerste ver in de schaduw stellen. Het doel dezer tentoonstelling is ook nu weer om het publiek te toonen over welk rijk materiaal wij beschikken in het artikel Hollandsche bloembollen. Daarnaast om aanschouwelijk te de- monstreeren hoe deze producten van onzen tuinbouw in den meest aantrek- kelyken vorm kunnen worden verwerkt tot een schitterend geheel. Tevens is het vanzelfsprekend de bedoeling, dat de vakbeoefenaren onderling door het beste en het nieuwste aan elkaar te toonen op de hoogte zullen blijven van wat er in „het vak" omgaat en zoo noo- dig uitwisseling en verkoop van varië teiten kan plaats vinden ten einde de afnemers in het buitenland steeds het allerbeste te kunnen aanbieden. Wij kunnen u een bezoek in het tijd vak van 14—18 Januari aan Lisse om, midden van een baiTen winter met min- van de Lente te gaan genieten, niet ge noeg aanraden. U zult er geen oogen blik spyt van hebben integendeel er worden verwachtingen aan een zeker terugkeerend voorjaar in u gewekt, waardoor u in staat wordt gesteld le mdden van een barren winter met min der ongeduld de «werkelijke Lente te verbeiden. Gedurende de oorlogsjaren was de export van onze bolgewassen naar meerdere landen niet mogelijk. Vijftig procent inkrimp van de toenmalige met bolgewassen beplante oppervlakte werd door den Duitschen bezetter bevolen. Met name naar Amerika en Engeland was vanzelfsprekend geen export meer mogelijk. Daardoor liep het gebruik van bloembollen in die landen sterk terug met als gevolg dat het publiek daar ook aan het gebruik onzer bollen ontwende en in de plaats daarvan an dere bloemen ging gebruiken. Met veel energie en voortvarendheid maakte een groot aantal reizigers, zoodra zich de mogelijkheid daartoe bood, zich op, om het verloren gegane terrein weer te heroveren. Jammer genoeg stelt Enge land tot nog toe, terwijl het tot aan den oorlog onze grootste afnemer was. een bepaald lnvoer-quota vast. Over het algemeen kan geconstateerd worden dat onze Hollandsche bolgewassen niet aan populalriteit hebben ingeboet en met open armen ontvangen worden. Er zou een belangrijk grooter kwantum ge ëxporteerd kunnen worden Indien geen invoer-restrictle-maatregelen van som mige landen den export in den Actie en reactie op Aandeelenmarkt (Van onzen financieelen medewerker). De grootste conversie-operatie in de geschiedenis van ons land geschiedt nagenoeg geruischloos. Die zwijgt, stemt toe. Want elke hou der van de op 15 Februari as, aflos baar gestelde leeningen tot een totaal bedrag van f. 2700 millioen, wordt ge acht tot een overeenkomstig bedrag deel te nemen in de nieuwe 3—314 Neder - landsche Staatsleening 1947, tenzij hij voor 27 Januari a.s. op een daarvoor bestemd formulier verklaart van de aangeboden conversiemogelijkheid geen gebruik te willen maken. Het wordt hem dus wel gemakkelijk gemaakt. Converteert hy niet, dan wordt zijn geld maximaal 5 jaar ge blokkeerd k 214 rente, welk geld uiterlijk op 31 Dec. 1951 uit de opbrengst van een zoonoodig gedwongen leening zal worden „afgelost". Ziedaar in een notedop de heele pro cedure, die den Staat van een deel zijner verplichtingen tot betaling van rente en aflossing moet ontlasten. Men weet hoe wij er over denken- Het had anders en beter gekund» want hoe men de zaak ook wendt of keert en hoezeer men ook de bijzon dere omstandigheden, waarin de Staat verkeert, in aanmerking moet nemen, vast staat toch wel dat de Staat te genover een bepaalde categorie der bevolking, welker bestaan en streven (spaarzin) hij zegt hoogclijk te waar- deeren, misbruik maakt van zijn machtspositie en zich niet integraal houdt aan de leeningsvoorwaarden, welke er tusschen hem en zijn geld schieters bestaan. Gedane zaken nemen geen keer, maar als een symptoom van het financieel beleid der regeeriixg dient het boven staande toch uitdrukkelijk te worden vastgelegd, ware het slechts om te voor komen, dat dit slechte voorbeeld in de toekomst al te gemakkelijk zal worden nagevolgd. Het Nederlandsche staatscrediet in binnen- en buitenland was steeds een onzer belangrijkste activa en dit tot schier eiken prijs te handhaven moet elke Minister van Financiën als zijn voornaamste taak zien. En hoezeer wy overtuigd zijn dat Minister Lieftinck dat ook doet en naar den besten weg heeft gezocht om die taak te vervullen, er behoedt niet aan te worden getwijfeld, dat de houders van staatsfondsen voor zijn financieel beleid op dit punt géén waardeering hebben en dat ons staatscrediet er niet mee gediend is. Het bleek reeds aanstonds bij het be kend worden der conversieplannen, toen vrij spoedig daarna de koersen van 314 en 4 staatsobligaties tot be neden pari daalden en het is deze en de vorige week opnieuw tot uitdrukking gekomen in een groot aanbod van staatspapier, zoodat alleen door steun- aankoopen van de regeering de koersen op c.a. 9914 konden worden gehand haafd. Konden de nieuwe 3—314 obligaties 1947 niet voor de betaling van de Ver- mogensaanwasbelastmg en de Vermo gensheffing worden gebruikt, dan zou het aanbod in de oude leeningen na tuurlijk nog veel grooter geweest zijn. want dat velen hun geld voor vijf jaar 214 willen vastleggen, valt niet aan te nemen, al heeft men daardoor het voordeel in dien tijd althans de hoofd som intact te houden, een voordeel dat aan beteekenis gewonnen heeft door de mededeeling, welke de Minister onlangs heeft gedaan, dat ,de eventueele ge dwongen leening t.z.t. niet uitsluitend de houders van bij den Staat geblok- stonden. Niettemin werd voor ruim vijf tig millioen gulden in het zoojuist be ëindigde jaar verzonden aan bolbloem- gewassen in den ruimsten zin genomen. Voorwaar een schitterende, zeer belang rijke en uiterst welkome bijdrage in de voor ons land zoo zeer noodige bulten- landsche deviezen-behoefte. Dé&rom ook zoo belangrijk, omdat deze tak van onzen nationalen export, en dat in te genstelling met zooveel andere artike len, die wij exporteeren, bijna uitslui tend gepresteerd wordt zonder dat daar tegenoverstaat een import van eenige beteekenis van welke grondstof ook, om deze gewassen „van eigen bodem" ex- weg port-klaar te maken. keerde gelden zal treffen, maar dat voor de deelneming in die leening an dere normen zullen worden aangelegd. Wat nu de voorwaarden van de nieu we Conversieleening betreft, ze zijn he laas allerminst aantrekkelijk. De re geering „behoudt zich alle rechten voor". Van jaariyksche aflossing k pari is geen sprake. Alleen Ingeval en voor zoover de koei's beneden 97 daalt, wordt jaarlijks ter beurze tot 2% van het op 1 Jan- van elk jaar uitstaand bedrag ingekocht. Ook mag de leening vóór den uitersten termijn van aflos sing (1987) gedeel of gedeeltelijk k pari worden aflosbaar gesteld, wat dus wil zeggen dat, blijft deze regeering aan en slaagt zij er in haar goedkoopgeld- politiek voort te zetten, de houders der nieuwe obligaties zich geen illusies be hoeven te maken over de verhooging van den rentevoet van 3 tot 3 li op 15 Februari 1957, Immers kan de regee ring dan. bijv. via een gedwongen lee ning, de 33 li leening 1947 aflos baar stellen, hetgeen trouwens ook mo gelijk is ten aanzien van de buiten de conversie gebléven 3—314 leening 1958, waarvan de rente op 1 Maart 1948 volgens de leeningsovereenkomst tot 314 moet worden verhoogd. Intusschcn mag men zich er over ver heugen, dat door de uitvoering van het conversieplan althans aan de pe riode van onzekerheid een einde ge komen is, want niets is voor de ont wikkeling van den beurshandel fnui kender dan de vrees voor nadeelige regeeringsmaatregelen. Moge daarom ook spoedig over de Vermogenshef fing worden beslist! Evenals de vorige week hebben ook ditmaal weer velen hun staatsfondsen in aandeelen omgèzet, waarbij aanvan kelijk in hoofdzaak Nederlandsche In- dustrieele aandeelen, later ook Scheep vaart en Indische waarden tegen sterk stijgende koersen koopers vonden. Dat de aandeelenmarkt niet geheel vrij is van inflatoire tendenzen, behoeft geen verwondering te wekken. En evenmin, dat er tegen het midden der week een reactie intrad, welke aan begrijpelijke winstnemingen kan worden toegeschreven. SCHEEPSBERICHTEN. Abinla, 3/1 van Batavia te Singapore: Agathe, 2/1 vati Balik Papan te Batavia; Amstolstad, Amsterdam—Perzische Golf, 8/1 te Port Said; Baralt, 6/1 van Port au Prince naar Curacao: Ceronla. 1/1 van Balik Papan te Mlri; Cleodora, 0/1 van Abo te Rotterdam; Edam, HavanaRot terdam (R'dam), 7/1 te Tampico; Gordlas, 6/1 van New York naar Demerara; Govert Fllnck, 5/1 van Belra naar Mozambique; Ino, 6/1 van Port au Prince naar Curasao; Kota Baroe, JavaRotterdam. 9/1 om 15.30 van Napels en wordt 10/1 te South ampton verwacht; Limburg, Vancouver Colombo, 8/1 te Lorenzo Marquez cn vertrekt vermoedelijk 10/1 vandaar; Ma- coma, 5/1 van Cura?ao naar Puerto la Cruz; Malvlna, HaifaRotterdam, pass. 7/1 Gibraltar; Melampus, JavaNew York,. 7/1 van Port Said; Rembrandt, Sj'dney Rotterdam, 8/1 van' Aden; Saroena, 1/1 van Abadan te Manilla; Sloterdljk, Rotter damBatavia 8/1 te Port Said; Stad Haarlem, 10/1 van IJmulden te Rotter dam; Svolder, 5/1 van Barranquilla naar CrlBtaibal: Tarakan, New YorkJava, 8/1 van Colombo; Titus, 7/1 van Trinidad n, Paramaribo: TJlbadak. 6/1 van Hongkong te Singapore; Tjlkampek, 5/1 van Seattle te Portland (or.) (Grays Harbour—Neder land); TJlmanoek, 4/1 van Hollandla naar Macassar en Java; Trajanus, La gualra— Paramaribo, 7/1 van Trinidad; Van Ruls- dael, JavaNew York, 8/1 van Gibraltar; Zaan, 9/1 van Setubal te Rotterdam; Zaanstroom, 6/1 van Antwerpen te Reyk javik, MIJ. Nederland'; Tablan, 6/1 te Penang; Bengkalls, 7/1 van Makassar naar Los Angeles. K.N.S.M.: Nada, 8/1 Madeira gepasseerd; Stal, 7/1 te Istanboel; Pericles, 8/1 van Belem naar Trinidad; Gudrun 9/1 te RAADSELS voor allen om uit te kiezen; 4) groteren (1116 Jaar) vijf, kleineren (711 Jaar) drie goede oplossingen. Naam, leeftijd en adres onder de raadsels. Inzenden naar Bureau Leldsch Dagblad, of naar Wasstraat 38. tot uiterlijk Dins dagmorgen 9 uur. I. (Ingezonden door Jan Hakemulder). Mijn geheel van 9 letters ls een plaats ln Noord-Holland. 4, 1, 2, 3 ls een verkorte Jongensnaam, 3. 8. 6 ls een grote steen. 5, 6 een bolgewas, 7, 8. 1 een grote plas, 4. 8. 9 loopt in het kippenhok. II. (Ingezonden door Corrie Zandber gen) Wat zit éénmaal ln een peer, In een appel tweemaal meer? in. (Ingezonden door Truusje v. Leeu wen) Maak van de hierondervolgende lettergrepen een 4-regelige spreuk: moot Jong wijs is kalm. wie oud vra moetl is men gen ver is wie dra men le gen dwaas is wie e men wie ren ren moet. IV. (Ingezonden door Bep Brouwer) Mijn le deel ls een Jongensnaam, mijn tweede gebruikt men ln de winkels, mijn geheel is de naam van een matroos. V. (Ingezonden door Mla Bekooy) Wat ls klein ln Parijs, maar heel groot ln Schiedam? Een vraag ls 't. waarop lk graag antwoord bekwam. VI. (Ingezonden door Jannie en Cobic Leuering) Mijn geheel ls een spreek woord van 29 letters. 25, 26. 27, 28 ls een Jongensnaam. 19. 17. 18, 25 een gat in de grond. 21, 10. 11, 12. 6 draag Je liefst bil nat weer. 2. 5. 17. 23 is een tijdperk, 29, 22. 10, 11, 16. 15 een lichaamsdeel van een dier. 1, 11, 10. 16. 13 dient voor verwarming, 9, 8, 7 ls een hoofddeksel), 3. 24, 20, 28 een lichaams deel, 4, 11. 10, 12, 13 draagt Slnt-Nlco- laas, 14. 22, 24. 28. 26, 28 ls straatbedek king. VII. (Ingezonden door LI esje Eichihorn) Voor welke tijd ls men het meest be zig? VHI. maas). (Ingezonden door Bopple West- Hoor toe waar gij mil vindt; Bil man, bil vrouw of kind. Bii rad, viool en haan. Treft gil mil altijd aan. Zo gil miln naam nu weet. Zeg dan maar. hoe lk heet. OPLOSSINGEN der raadsels uit het vorige nummer. 1. Assen; 1, slak. 2. kast. 3, mast, 4. slee, 5. eend, 2. Hobbelpaarden, 3. Het Leldsch Dagblad, de krant voor ledereen. Leiden, toren, lood. Adrl- aan, schol, kever. blad. elk. eg. he den. tillen. 4. Hoofddorp; hoofd. dorp. 5. a. Krantenbezorger; b. Reisleider. 6. De straatmakers. 7. Voorn, Hoorn, doorn, toorn. 8. Neger, regen Beste raadselnichtjes en -neefjes, Heel hartelijk dank lk Jullie allen weer voor de vele goede wensen bil do aan vang van het Nieuwe Jaar. ln de brieven, per kaartje, en in het bilzonder voor de mooie ansichten. Elke dag na Nieuw jaar vond lk verrassingen ln miln brie venbus. Ik kan nu door de beperkte plaatsruimte niet de namen opnoemen van allen, die me een Nieuwjaarswens deden toekomen, zoals lk dat vroeger deed. Hopelijk het volgend jaar weer. Maar lk kan Jullie verzekeren, dat ik blij was met zoveel goede wensen. Alle nieuwelingen hartelilk welkom. Ik hoop, dat het Jullie bevalt lnonze raad- selkrlng. Daar twijfel lk eigenlijk niet aan. Sommigen sturen eerst een briefje, om te vragen, of zij mee mogen doen. Dat hoeft niet: Je kunt direct de oplossingen er bl| inzenden. Ook bedankt voor de vele nieuwe raad sels. Greet Je Doi-repaaL Natuurlijk iedere week de oplossingen Inzenden naar mij. Dan loot Je om de 4 weken mee voor een prijs. Tot volgende keer. Veel hartelijke groe ten voor allen. Jullie Raadseltante. Mevr. RL J. BOTERENBROOD. Amsterdam: Hermes, 10/1 te Amsterdam; Iris, io/l te Rotterdam; Ariadne, 9/1 van Amsterdam naar Rotterdam; Euterpe, 0/1 te Lissabon; jan, 9/1 te Amsterdam; Rlta, 9/1 van Rotterdam naar New Port; Bos koop. 4/1 van Tocopllla naar Millendo. Stroom van Russen wordt aangevoerd. Berichten uit Russische bron duiden aan, dat groote voortgang wordt ge maakt in de „Russificeering" van een deel der vroegere Duitsche provincie FEUILLETON Roman door Winston Graham. 17) Ik weet nu wel niet, of ik er goed aan gedaan heb. u hierheen te laten komen, maar majoor Dwight is in Mi laan en mr. Andrews is naar Verona ge gaan. Zij hoestte nerveus. Ik moest eenvoudig naar mijn beste weten han delen. Het was zoo veiliger dan dat ik meer had gezegd aan de telefoon. Is er iets niet in orde? Daar ben ik niet zeker van. Toch moest ik u waarschuwen, U bent name lijk vandaag den geheelen dag gevolgd. Er kwam een onaangenaam gevoel in mijn maagkuiltje. Ik zou wel eens willen weten, wat dat kan beteekenen. Ik deed mijn best de zaak en bagatelle te bëhandelen. Zij zat op den rand van een stoel en strekte afwezig haar hand naar een ge dreven zilveren sigarettendoos uit. Ik stak een cigaret voor haar aan en nam er zelf ook een. Waarschijnlijk wil kapitein Bonini u gedurende het week-end een beetje laten bewaken, zei ze langzaam. Of mis schien is de gewone politie ingevallen, dat ze uw schreden wel eens kon laten nagaan, omdat u pas hier aangekomen bent. Dat is zelfs zeer waarschijnlijk. Maar dat beteekent, voor zoover ik de zaak beoordeelen kan, dat u geen con tact meer met ons kunt hebben. Ik be doel daarmee niet terwille van ons, maa ook terwille van uzelf. Dus dan mag mr. Andrews in geen geval meer bezoc ken, voordat u naar Milaan vertrekt Dat was ook afgesproken. Zij keek op. O.dat wist ik niet. Anders had ik u misschien heelemaal niet lastig gevallenZij schudde het hoofd met het bruine, glanzende, prach tig gekapte haar. Maar mijn gezond verstand zei me, dat ik u op een of an dere manier moest waarschuwen. Het zou in elk geval een nieuwe opstelling van .onze plannen na de conferentie ten gevolge kunnen hebben. Ongetwijfeld, gaf ik toe, als ik zelfs zoo ver kom. dat ik de conferentie heel huids bereik. Ik wou, dat Andrews hier was, zei hij is altyd zoo zeker van zichzelf. Hij weet meestal wel een manier om uit de moeilijkheden te komen. Mij ligt dat niet zoo. Er viel een zwijgen. Zij rookte nerveus en met snelle trekken. Ik keek naar den muur tegenover mij, die versierd was met oud-Italiaansch leer-behang. Het met de hand geschilderde motief teekende zich duidelijk af op den gelen ondergrond. Het was prachtig werk. maar ik kon mij niet zóó concentreeren, dat lk het be wonderen kon. Het feit, dat ik bespied werd, scheen iedere hoop, dat ik zonder kleerscheuren en met succes mijn zen ding ten einde kon brengen, den bodem ln te slaan. De onderneming had al ge noeg ongeziene moeilijkheden zónder deze complicatie. Bent u er zeker van, dat men mij gevolgd is?, vroeg ik. Het bericht werd mij overgebracht door Glacomo. Hy is over het algemeen volkomen betrouwbaar. Als alles gewoon was geweest, zou hij het aan mr. An drews hebben gemeld. Heeft hy ook gezegd, wie mij volgde? Nee. Het bericht kwam mondeling en was over drie of vier meitschen ge gaan, Het zou wel goed zijn als we wisten, of het iemand van de gewone politie is of mogelijk van de O.VR.A. Het is mogelijk, dat we dat later nog. ontdekken. Maar ik geloof niet, dat ze iets weten van onze zaken. Dat hing er van af, hoeveel menschen het wisten, dacht ik. Maar het had geen zin om dit alweer een medewerker onder den neus te wrijven. Wat raad u mij aan? Zij raakte een beetje in de war. Ik kan u op geen enkele manier raad geven, dr. Mencken. Maar er schynt niet veel anders over te blijven dan eenvoudig maar door te gaan. Natuurlijk zal ik An drews dadelijk op de hoogte brengen, als hij terug komt. Als men mij gevolgd is, piekerde ik, dan is Andrews naar alle waarschynlyk- heid daar ook, al bij betrokken. Ik ben immers tweemaal bij hem thuis ge weest! En denk eens aan: ik heb u zelfs vei-gezeld tot aan de kade! Giacomo zegt dat u pas sinds van morgen vroeg achtervolgd wordt toen u uitgegaan bent. Maar ik weet natuui'lijk niet, of dat klopt, Neen, ik kan er alleen ook niet heelemaal uitkomen. Er viel een nieuw stilzwijgen. Ik wist niet, wat ik nog moest zeggen, wy za- 15). Even later stond Joris Goedbloed voor de gevangenis en. belde aan. Lang en luid. „Komaan, vriend!" sprak hij tot den toesnellenden portier. „Haast UI Ik wens een der gevangenen te verhoren. Welaan, wat kijkt ge suf! Ik ben de president van de Hoge Raad, hier is mijn machtiging!" Hy greep een kaart uit de portefeuille van den rechter en zwaaide daarmee voor de neus van den portier. „Zeker, meneer de president! Zeker" zei de brave bewaker zenuwachtig. „Wie wilt U verhoren, excellentie? Neem me niet kwaiyk. ik herkende U niet, Ik heb U hier nog nooit gezien!" „Dat klopt! Ahum! Dat komt uti Ik wens een zekeren beklaagden Panda te zien. Een belangrijk en gevaarvol misdadiger! Voer my tot nem! Haast U vriend! Haast U! De portier haastte zich en stak be vend van de zenuwen een sleutel in een slot. „Hier zit hij!" zei hy. „Gaat U bin nen, meneer de president 1" gen geen uitweg, omdat wy onze leiding kwyt waren. Het was met een zekeren tegenzin dat my dit duideiyk werd. De eerst schok van angst en schrik was voor by. Een oogenblik kon myn voor oordeel, dat opnieuw opgedoken was, mijn gedachten weer geheel in beslag nemen. Ik had u eigenlyk dit al eerder wil len vragen, zei ik. Nu we toch hier sa men zijn, hoe bent u tot dit beroep ge komen? Zy keek naar haar roode sandalen en zei alleen: Tja. Ik ken al de spelregels nog niet, zei ik. Ik geloof vast en zeker, dat dergeiyke vragen bij onzen dienst eigenlyk niet ge steld behooren te worden. Ik heb toevalligerwyze niets te ver bergen, zei ze en glimlachte wat zonder op te zien. Ik ben Australische. An drews heeft u dat al verteld, nietwaar? In Juli negen en dertig ben ik naar Europa gekomen om het graf van myn vader te bezoeken, die in den vorigen oorlog gesneuveld is, Myn moeder is weer getrouwd met Paul Knox, een Amerikaan, die in Sydney woonde, vyf jaren later zyn zy echter gescheiden en daarna ging mijn stiefvader terug naar Boston. Zy had haar sigaret opgerookt en ik begreep, dat zy een nieuwe wilde heb ben. Ik bood er haar een van mij aan, die zij zonder meer accepteerde. Behaag- lyk zoog zy den rook naar binnen. Toen den oorlog uitbrak, was ik in Parys. Eerst dacht ik er ovèr naar Syd ney terug te keeren, waar myn drie broers de bezitting van myn vader be- heeren. Maar toen hoorde ik, dat twee van hen by de RAP. waren gegaan en ik besloot, in Europa te bUjven en te zien of ik my ook niet op een of andere wyze nuttig kon maken. Ik kan als het moet twee talen spreken en hoopte,, dat ik ergens als verpleegster kon helpen, of iets dergelijks. Toen hoorde ik toeval lig door iemand, dat Paul Knox in Ita lië een of ander consulaat had gekregen, en men raadde my aan. hem op te zoe ken en hem op een of andere manier van dienst te zyn. (Wordt vervolgd) Oost-Pruisen, thans door de Sovjetunie geannexeerd, aldus United Press Dit Russische Oost-Pruisen is welis waar nog altyd dun bevolkt, maar een voortdurende stroom van Russische ko lonisten komt er aan. Sommige hunner komen uit het aangrenzende deel der Wit-Russlsche republiek, andere ook uit de westelyke districten van het eigen- ïyke Rusland, uit de verwoeste gebie den van Smolensk, Pskov en Bransk. Weer andere kolonisten worden per spe cialen trein overgebracht uit midden- Rusland. uit de districten van Vladimir en Yaroslavl en zelfs van dorpen aan de rand van Moskou. Volgens berichten uit het Russische tijdschrift „Ogonek" zyn er onder hen boeren zoowel als onderwyzers, dokto ren, landbouwkundigen en tractor chauffeurs. In vele gevallen sloten de voorzitters van collectieve boerderijen zich by den „trek" van hun boeren aan. De kolonisten brengen hun vee. hun kippen en landbouwwerktuigen mee. Er werden reeds veertien nieuwe tractor stations opgericht om de nieuwe collec tieve boeren te helpen. Ook worden zy by gestaan in den bouw van huizen Zij krijgen een aanzieniyke belastingver mindering. De naam „Oost-Pruisen" zelf Is ver dwenen. Het Poolsche deel ervan is in gelijfd by de provincie Plaztyn (Allen- stein) en het Russische deel heet thans „gebied van Kaliningrad" sinds Ko ningsbergen van naam veranderd is. Al le Duitschers zyn nu uit deze streken verdwenen. De plaatsnamen zy'n ont leend aan de naméfi van verschillende Russische oorlogshelden. Zoo heet het spoorwegknooppunt Insterburg tegen woordig „Chernyakhovsk". naargeneraal Cherniakhavsky, die in het begin van het Sovjet-offensief tegen de Duitsche legers in Oost-Pruisen is gesneuveld. De op een na grootste stad Tilsit heet thans Sovietsk, en Frledland werd her doopt in Pravdinsk. De Russische regeering sthynt de ln- dustrieele ontwikkeling van het gebied van Kaliningrad met alle macht te wil len bevorderen. 140 groote industrieën en 100 plaatseiyke industrieele coöpe raties zijn reeds in werking. In het byzonder de haven van Kali ningrad. de grootste ysvrye haven van Rusland aan de Baltlsche zee, zal van belang worden en met succes kunnen gaan concurreeren tegen de havens van Riga, Ventspila en Liepaja. De Izwestia berichtte onlangs dat Kaliningrad's ha ven geheel is hersteld en voorzien van een moderne installatie. Op 9 Februari zullen de kolonisten van dit gebied vier afgevaardigden naar de opperste Sovjet kiezen, waar zy op het oogenblik slechts over één vertegen woordiger beschikken.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1947 | | pagina 5