Vrijdag 10 November 1939 No. 37 LEIDSCH DAGBLAD „drie G-men" en hun gasten Dereidselen voor een oneelvoorstelling ANEKDOTEN ÏÏUIB (Vervolg). d. ik aal jullie de handeling vaar ik in het kort uiteen zetten. Luister! zeshonderd jaren geleden werden tsersohe kantons Schwyz Uri en alden door de Oostenrijkers zwaar ekt. Ze hadden landvoogden met naar de kantons gestuurd, die de en op alle manieren plaagden. De en gemeenste landvoogd was Gess had op het marktplein te Altdorf ed op een stang neergezet en eiste, eieen, die voorbijging, de hoed groeten. Maar de Zwitsers waren itjes om zonder handschoenen aan ten. Ze maakten een samenzwering loofden er van waren Walther Fürst, cher en Melchthal. Teil met zijn zoontje Walther op 'n bij de hoed op de paal voorbij ertikte hij het, de stomme hoed te Hij werd direct door de sohild- gearresteerd en de landvoogd veroordeelde hem, een appel van lofd van zijn zoon te schieten, hij het doel. dan zou hij vrij uit- naar als hij misschoot zou hij in geworpen worden. Nou. Teil was de «Miutter in Zwitserland. Hij lapte maar hij had natuurlijk gloeiend id aan Gessier gekregen en toen de igd zijn belofte niet nakwam, maar lar het gevang liet slepen, nam Teil waar en smeerde hem. Toen loerde ter een rots op Gessier en schoot welgemikte pijl door het hart, toen linderlaag passeerde. En toen ston- Zwitsers op en dreven de overige het land uit en Zwitserland was En dan komt er nog een liefdes- ienis bij te pas tusschen een ridder en een jonkvrouw Bertha: maar n wij weg" hl de drommel niet!" protesteerde Die spelen wij, want die is veel fijner dan de appelschieterij. Geef mij maar de rol van den ridder, dan zal je wat beleven!" De Kever liet zich door deze Interruptie niet van zijn stuk brengen. „Ziezo, nu kennen Jullie de hande ling en we zullen nou al vast de rollen verdelen. Wie ziet er kans toe voor Willem Teil te spelen?" „Ikke!" meldde zich direct Sherlock, „maar in plaats van met pijl en boog zal ik een steen uit een kattepult schieten". „Onmogelijk! Iedereen weet, dat Teil met een boog geschoten heeft, kijk maar op de Zwltsersche postzegels; daar zie je hem met een handboog. Dus, Sherlock, je schiet met pijl en boog. of Je kunt de rol van Teil niet krijgen", verklaarde de Ke ver nadrukkelijk en de anderen vielen hem bij. „Nou goed dan! Ik zal mij danig oefe nen een appel van het hoofd van Goliath te schieten, want die moet natuurlijk voor Woutertje Teller spelen of zullen we er Paina voor nemen?" „Hou op met je nonsens, kerel! Je loopt de zaak vooruit. Voor mijn part mag Jij voor Teil en Goliath voor Walther spe len. Maar verder; we hebben drie samen zweerders noodig. Walther Fürst, het hoofd van de samenzwering!" Net iets voor mij", riep Sherlock De clubleden brulden het uit van het lachen. Zodra de Kever weer op adem ge komen was. zei hij: „Afgesproken, Sherlook! Met je aange boren talent ben je voor die rol als geknipt en beide rollen kunnen best door één per soon gespeeld worden. Verder stel ik voor George de rol van Melchthal en mij die van Stauffacher toe te vertrouwen. En als we nu toch die liefdesgeschiedenis op de planken brengen, dan mag Padje Rudenz zijn. Hij heeft immers reeds bewezen een ridder zonder vrees en blaam te zijn. Maar wie zal voor Jonkvrouw Bertha spelen?" „Godelinde!" stelde Padje voor met een tedere blik op het meisje. De aldus uitgenood igde bloosde, maar stemde toe. „En Genoveva is de vrouw van Stauf facher, die ook een belangrijke rol heeft. Hoe is het, Fee. wil je het vrouwtje van Stauffacher zijn?" .een appel van het hoofd van zijn zoon te schieten. „Och, ja nee liever niet. want dan moet ik een heeleboel uit het hoofd leren". „Is niet nodig", verzekerde haar de Kever. „Ik zal het stuk zo omwerken, dat je heel weinig hebt te spreken maar alleen heel lief moet zijn". „Nou ja, dan is het goed", zei Fee. ,Jn nu nog de rol van Gessier, den wreedaard Wie durft het aan?" „Ikke!" meldde zich Sherlock. „Ik kan wreed zijn als een Zoeloekaffer, als het zijn moet. Laat mij voor Gessier spelen!" „Allemachtig! Sherlock, neem je niet te veel hooi op Je vork?" verbaasde zich George. „Nee. kereltje, dat zal niet gaan", be sloot de Kever. „Als je voor Teil speelt, kun je niet tevens Gessier zijn. Je kunt toch niet jezelf veroordelen tot het appel schot en dan vermoorden, hè?" .Dat is waar ook", zei Sherlock be teuterd. „Daar heb ik niet aan gedacht. Maar als ik kiezen moet, kies ik Teil. Het ls in elk geval beter een ander dood te sohieten dan zelf doodgeschoten te wor den". „Welnu, dan zal ik maar de rol van Gessier op mijn schouders nemen", ver klaarde de Kever plechtig. „Ik breng jullie een offer, want Gessier moet heel wat praten; ik moet dus een massa uit het hoofd leren". ,Dat zal jou niet veel moeite kosten. Kever, want praten kun je als Brugman", smaalde Sherlock. Ook van deze insinuatie nam de Kever geen notitie. „Dames en heeren!" riep hij terwijl hij, op zijn kist staande, zich hoog op richtte. „daarmee hebben wij de voorbe reidende werkzaamheden voor onze gala voorstelling tot algemene tevredenheid be ëindigd. Rest alleen nog maar de de fabri cage der coulissen, schermen en decors en dan de kwestie der kostuums. Maar ik twijfel er niet aan, of met het schilders talent van Sherlock, de techniek van Padje, de toewijding van George en Goliath en de kunstvaardige handjes van onze dames-leden zullen wij ook dat varkentje wassen. Ik zal zorgen, dat het manuscript volgende week gereed is en dan beginnen wij direct met de repetities!" Met deze toespraak van den Kever werd de belangrijke vergadering der G-men- club gesloten. M E. L. HEKTOR. Ingezonden door Lena Prevo. Chef: „Pieter-en, ik wou, dat je niet floot onder je werk Pietersen: „Ik werkte niet, mijnheer." Ingezonden door Dikkie de Man. Zindelijk. „Heb je wel onder het karpet geveegd, Betje?" „Ja, mevrouw, ik veeg altijd alles onder het karpet!" Ingezonden door Jan Crama. Marietje zei tegen haar Moeder: „Moeder, wanneer ben ik jarig?" Moeder: „Op 1 Januari, Marietje." Marietje: „O, Moeder, precies op mijn geboortedag."

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1939 | | pagina 15