Een wandeling door de
buitenlandsche pers
LEIDSCH DAGBLAD - Eerste Blad
Donderdag 31 Augustus <933
Overzicht
De scheepvaart
Diverse maatregelen
Rond Danzig
Nieuwe gezanten
in functie
Verklaring van nieuwen
Japanschen premier
Zwitserland's neutraliteit
Gandhi en de
internationale toestand
werken zal publiceeren, waarin wordt be
paald:
1. De spoorwegmaatschappijen moe
ten onmiddellijk al hun personeel en
materieel, dat de regeering noodig oor
deelt voor het vervoer van oorlogs
transporten manschappen en mate
riaal te harer beschikking stellen op
last van den minister van oorlog.
2. Civiele transporten worden tot
nader order gestaakt, voor zoover dit
noodig is voor de militaire behoeften.
Dit geldt zoowel voor het personen- als
voor het goederenvervoer.
De treinen kunnen onderweg zoo
noodig worden opgehouden, op dood
spoor worden gezet of gelost worden.
De maatschappijen worden derhalve ont
heven van iedere verantwoordelijkheid voor
vertraging in het reizigers-verkeer, alsmede
bij de ontvangst, het transport en de af
levering van goederen.
Ook de Fransche radiostations zijn over
gedragen aan de militaire autoriteiten.
De Senaatscommissies van leger, finan
ciën en luchtvaart hebben hun volle sym
pathie betuigd met de genomen maatrege
len en hun vertrouwen in het leger en de
luchtvaart uitgesproken.
Te 22.30 uur gisteravond is de „Bremen"
uit New-York zonder passagiers, doch met
een voorraad levensmiddelen en brandstol
vertrokken. Wat later koos ook de „Aquita-
nia' zee De „Normandie" zal vanavond
vertrekken.
Twee schepen van de kustwacht en een
politiebarkas hebbep de Bremen geëscor
teerd tot de grens der territoriale wateren,
teneinde te verzekeren, dat geen passagiers
op clandestiene wijze zouden kunnen wor
den aan boord genomen.
De federale autoriteiten verklaren, dat
het Duitsche schip „Wiegand" dat Zaterdag
naar Norfolk was uitgevaren, gesignaleerd
werd wegens een schending der Ameri-
kaansche wet op de scheepvaart, daar het
Norfolk niet heeft aangedaan. Er is een pro
cedure bestudeerd, welke beoogt beslag te
leggen op de borgstelling van 50.000 dollars
welke door de ..Wiegand" waren gestort
voor het verblijf in de Amerikaansche wa
teren.
De Chileensche directie voor de kustvaart
bevestigt, dat gisteren, een schip met onbe
kende kenteekenen de haven van Rica is
binnengeloopen Men bemerkte evenwel
spoedig dat het in werkelijkheid het stoom
schip „Dusseldorf" van de Norddeutsche
Lloyd was. waarvan mer. het bovendeel ge
camoufleerd had en dat geen enkelen naam
op welke plaats dan ook, meer droeg.
De schoorsteen was overgeschilderd ln
de kleuren van de Engelsche maatschappij
de „Wein Line" Den eersten September zal
de Dusseldorf te Valparaiso aankomen en
vervolgens via Panama naar Europa terug-
keeren.
Naar uit Cristobal gemeld wordt is aldaar
het Duitsche stoomschip .Xeipzig" aange
komen. eveneens gecamoufleerd. De schoor
steen was zwart geschilderd en de naam
was onleesbaar.
IN ENGELAND.
Door het Britsche departement van den
grootzegelbewaarder is het volgende com
muniqué uitgegeven.
de bevolking wordt verzocht niet meer
levensmiddelen t'e koopen dan gebruikelijk
m.a.w. de aankoopen tot de normale be
hoeften te beperken.
Zij. die reeds een speciale reserve van
levensmiddelen in huis hebben opgeslagen,
moeten deze aanhouden. Dit verzoek betee-
kent niet. dat er een schaarschte van le
vensmiddelen zou bestaan, doch heeft
slechts ten doel abnormale vraag van ge
bruikers bij den kleinhandel te voorkomen.
Het ministerie van binnenlandsche zaken
heeft een aantal maatregelen genomen voor
de civiele verdediging. De ambulanceposten
van alle gebouwen, welke in geval van oorlog
ten diensten staan van de passieve verdedi
ging. zijn versterkt. De distributie van le
vensmiddelen is gereed en kan van dag tot
das in werking treden.
Koning George heeft gistermiddag een
bezoek gebracht aan de ministeries van
oorlog en luchtvaart. Hij werd vergezeld
door den hertog van Gloucester. De koning
inspecteerde de verschillende maatregelen,
welke zijn genomen.
IN DUITSCHLAND.
De Duitsche minister voor voedsel-voor-
ziening heeft om te voorkomen, dat de re
staurant-bezoekers boven de massa der be
volking bevoordeeld worden, bepaald, dat
in de restaurants ten minste twee dagen per
week. op Maandag en Vrijdag, slechts
vleeschlooze schotels opgediend mogen wor
den. Op andere dagen zullen buiten de
vleeschlooze schotels vier verschillende een
heidsschotels geserveerd kunnen worden.
Alle Duitschers onder den leeftijd van
45 jaar. welke in Griekenland verblijf hou
den. keeren naar Duitschland terue. daar
zii zijn opgeroepen voor den militairen
dienst.
IN ITALIË.
Er is in Italië een bevel gepubliceerd dat
alle voorraden koffie reserveert voor de
Italiaansche gewapende macht en dat den
verkoop aan particuliere verbruikers van
af morgen verbiedt. Alle firma's zijn ge
dwongen haar voorraden koffie ter beschik
king te steden van de militaire autoriteiten
en hospitalen.
Over en weer blijven Berlijn en Warschau
msldinz maken van kleine grensinc'denten
etc
Uit Schneidemuehl wordt geme.d dat de
Poolsche polit e te Lodz. Kattow tz cn
Warschau honderden personen van Duit
sche afkomst gearresteerd heeft onder het
voorwendsel, dat men een terreur- en
sp onna;e-orzan>satie op het spoor was ge
komen De arrestanten werden in hun wo-
n en mishandeld hun wonineen geplun-
d'rd
In een aanta' gevallen hebben de auto-
r triten te Danz g geweigerd levensmidde
lenkaarten te verstrekken aan aldaar woon
achtige Polen Deze ondervinden daardoor
groote moelijkheden bij den aankoop van
levensbehoeften.
Nog steeds moeten wij schrijven: toestand
onveranderd! In wezen heeft zich toch al
tijd nog niets gewijzigd, al duurt de ge-
dachtenwisseling tusschen Berlijn en Lon
den geregeld voort. De Britsche regeering
heeft vannacht geantwoord op Hitler's laat
ste uiteenzetting, de Fuehrer is nu weer
aan de beurt.
Over hetgeen zich aldus achter de scher
men afspeelt, wordt het grootste stilzwijgen
bewaard, zoodat T vrijwel ondoenlijk is zich
een oordeel aan te matigen. Uit bijkomstig
heden alleen kunnen conclusies worden ge
trokken en als men daarop afgaat, dan is
er, helaas, nog weinig reden tot optimisme.
De kloof voor een regeling is en blijft Hit
ler's onwrikbaar vasthouden aan Danzig en
den Corridor. Polen weigert even stand
vastig daarvan afstand te doen. Engeland
en Frankrijk blijven daarnevens hun ver
plichtingen getrouw.
Het is bijkans een Gordiaansche knoop
geworden! Zal ook deze moeten worden
doorgehakt
Uit Londen wordt aan de ..Matin" ge
meld. dat in over het algemeen goed inge
lichte kringen te verstaan werd gegeven,
dat Hitler in zijn laatste nota zijn innigen
wensch zou hebben herhaald te komen tot
de sluiting van een duurzame overeenkomst
met Groot-Brittannië. welke overeenkomst
het veiligste bolwerk zou vormen voor een
Europeeschen vrede. Hitier zou echter op
nieuw betoogd hebben, dat aan zijn eischen
I ten aanzien van Polen moet worden vol
daan Evenwel zou Hitier beloofd hebben
een agenda voor te bereiden, waarop zijn
eischen zouden worden geformuleerd en die
de basis zou vormen voor directe onder
handelingen met Polen op voorwaarde, dat
Polen gevolmachtigden naar Berlijn zou
sturen.
Gisteren werd vele malen overleg ge
pleegd tusschen het Foreign Office en de
regeering te Warschau, ten aanzien van
liet aanbod van den rijkskanselier. De
Engelsche regeering heeft te Warschau te
kennen gegeven, dat het aan Warschau is
de Duitsche voorstellen al dan niet aan te
nemen en dat Downingstreet in geen geval
druk op Warschau zou uitoefenen.
De Britsche regeering heeft slechts den
wensch uitgesproken, dat maatregelen zou
den worden genomen om de spanning,
welke bestaat tusschen Duitschland en
Polen, weg te nemen.
Van andere zijde verluidt nog, dat Hitier
eerst zelfs een termijn van 24 uur had ge
steld voor de komst der Polen, doch dat hij,
toen hem gewezen werd op den ultimatum-
vorm daarvan, van den termijn heeft af
gezien. Het is alles vaag en nog eens vaag.
Dat de toestand ernstig blijft, bewijzen
wel de maatregelen., die allerwegen geno
men worden.
Intusschen begint de wereld meer en meer
naar een beslissing te hunkeren. Het liefst
natuurlijk ln gunstigen zin, maar ln leder
geval verlangt men langzamerhand naar
het eind-resultaat.
Gisteravond werd door Reuter bekend
gemaakt, dat de Duitsche radio om elf uur
een belangrijke mededeeling zou doen, doch
dit berustte op een misverstand. Minister
Funk zou over den voedseltoestand spreken
en dat is verkeerd overgebracht.
Nog wordt gewerkt aan den vrede, doch
het alternatief blijft: wi! Hitier terugwij
ken
De ..Times" waarschuwt nog eens, dat
Groot Brittannië en Frankrijk aan de zijde
van Polen zouden strijden zoodra dit land
zou moeten opkomen voor het behoud van
zijn onafhankelijkheid.
Ook de diplomatieke redacteur van de
.Daily Herald" verklaart, dat de gister
avond door Londen verzonden nota geen
enkele verzwakking en geen enkele wijzi
ging vertoont in de Britsche politiek.
Hard blijft men werken in de hoofdsteden
der landen. Ministers en gezanten confe-
reeren en confereeren
En op den achtergrond staat sovjet-Rus
land. ondoorgrondelijk als altijd. Geruchten
over een reis van Molotof naar Berlijn en
uitbreiding van het Duitsch-Russische non
agressie-pact tot een militair verdrag hou
den aan. zonder eenige bevestiging voorals
nog te vinden.
IN DUITSCHLAND.
De Duitsche bladen gaan voort met na
druk er op te wijzen, dat een werkelijke
pacificatie der Europeesche totaaltoestan
den niet kan worden tot stand gebracht,
zoolang de „Macedonische toestanden" aan
de Duitsche Oostelijke grens voortduren.
De Berlijnsche correspondent van het
Hamburger -Fremdenblatt geeft uitdruk
king aan de opvatting, dat er tusschen
Duitschland en Engeland na deze gedach-
tenwisseling een harmonie van laatste
doelstelling der beide mogendheden be
staat. Beide regeeringen legden den na
druk op de wenschelijkheid van een
DuitschEngelsch overeenstemming van
langen en duurzamen aard De correspon
dent legt er echter den nadruk op. dat alle
tot dusverre in het werk gestelde streven
naar dit wereldpolitieke doel steeds weer
gestrand is op het feit. dat de oorzaak der
wederzijdsche machtspositie, Engeland's
overzeesche en Duitschland's continentale
oppositie, bij de behandeling der problemen
niet voldoende gewaardeerd is. Het verloop
der DuitschEngelsche gedachtenwisse-
ling laat er nauwelijks twijfel aan bestaan,
dat Hitler het kernprobleem van de geheele
crisis heeft aangeduid. Het is het probleem
van de reorganisatie van den Europeeschen
vrede, die zoo lang ijdele toekomstmuziek
moet blijven, als aan de Oostgrenzen van
het. groot Duitsche rijk de tegenwoordige
toestanden voortduren. De afgrond, die de
partijen van elkander scheldt, is de Duitsch
-Poolsche spanning. De correspondent ge
looft ook nog een overeenstemming tus
schen de uiteenzettingen van Chamberlain
en de politiek van Duitschland te kunnen
constateeren in het feit, dat aan beide kan
ten de overtuiging heerscht, dat de uitein
delijke doelstellingen van een nieuwen
Europeeschen opbouw zonder de oplossing
van de huidige crisis niet mogelijk zijn. In
dit verband wijst hij jp de mede verant
woordelijkheid der Westelijke mogendhe
den voor de Poolsche ontoegeeflijkheid en
dienovereenkomstig ook voor de spanning
van het oogenblik.
Het Duitsche standpunt ,zoo verklaart hij
nogmaals blijft onwrikbaar. Het is een
standpunt van het recht. lederen dag, dat
de Poolsche aanvalslust stijgt, treedt dit
recht llchtender aan den dag. Daartegen
over is Duitschland voor iedere gebeurlijk
heid gewapend. Militair, politiek en econo
misch ls iedere maatregel genomen voor
iederen vorm van verrassing.
De Frankfurter Zeitung schrijft oun dat
van Duitschland uit gezien nog steeds de
mogelijkheid aanwezig is om de Duitsch—
Engelsche betrekkingen terug te brengen
op die basis, van waar uit een constructieve
reorganisatie kon worden begonnen. Anders
echter staat het met de kwesties, die voort
vloeien uit de onhoudbare grenstoestanden
in de zone van den beneden Weichsel en
niet in de laatste plaats door de schuld
der Engelschen uit de op de spits gedre
ven spanningen tusschen Duitschland cn
Polen Hier kan na alles wat in de laatste
weken ls opgestuwd een oplossing van
Duitschland uit niet meer ebsproken. maar
alleen voltrokken worden. Om redenen
van internationale rechtvaardigheid, om
redenen van nationaal zelfrespect en niet
het minst ook daarom, omdat de vrede
ueberhaupt nog slechts dan op het laatste
oogenblik kan worden gered wanneer deze
brandhaard zoo snel mogelijk wordt ge-
bluscht.
„MEN MOET DEN ZIEKEN TAND
UITRUKKEN".
De Populo d'Italia bevat een cursief ge
drukt artikel van groote beteekenls, dat
aan den Duce zelf wordt toegeschreven.
Daarin wordt o.a. gezegd:
Te elfder ure, met het water aan de lip
pen, vraagt men den Duce den vrede te wil
len redden maar welken vrede wordt er niet
bij gezegd. Zij praten eenvoudig over den
vrede en dat beteekent dus, als wij het
goed begrijpen, het vermijden van oorlog.
De verschillende boodschappen en de op
roepen der internationale pers vragen dus
om iets, dat wij zouden kunnen vergelijken
met een pijnstillend middeltje, goed om
voor een oogenblik het effect van de
kwaal te verdooven, zonder de oorzaken weg
te nemen. Doch thans, nu de kwaal tot het
uiterste gekomen ls, moet men den zieken
tand uitrukken. Weg de tand, en weg de
pijn. Om de oorzaak van de kwaal weg te
nemen waaronder Europa gebukt gaat moet
men het verdrag van Versailles uitschake
len. Weg Versailles, en weg de kwalen van
Europa en niet van Europa alleen. Den vrede
redden is gauw gezegd, maar welke toe
stand moet dan worden gered? De toestand
van het oogenblik? Om dan morgen op
nieuw voor dezelfde moeilijkheden te staan?
In deze conditie kan niemand, al deed hij
er een knieval voor, verlangen, dat Italië de
pijn wegneme. Italië dat zelf zoo sterk lijdt
onder de euvelen van Versailles. Onnoodlg
om thans op het laatste oogenblik een be
roep te doen op het hart van dei. Duce. dat
één is met het hart van het Italiaansche
volk. Wat de Duce ervan denkt, ls algemeen
bekend. De Duce heeft vaak genoeg ge
sproken en reeds bij voorbaat geantwoord
op de bezorgde vragen dergenen, die zich
thans tot hem richten, die tot gisteren toe
deden, alsof zij zijn woorden verkeerd be
grepen en zelfs zich niet ontzagen hem
persoonlijk en de nationale eer van Italië
tc beleedlgen.
Zoo vaak heeft de Duce gesproken, tot
hij te Cuneo plechtig heeft aangekondigd
dat hU zich in zwijgen zal hullen, opdat als
het noodig mocht zijn, het volk zelf zal
spreken.
Tot Frankrijk bijv., heeft hij gezegd, dat
het den Franschen volkomen vrij staat te
weigeren om zelfs maar eenvoudig ln dis
cussie te treden over de Italiaansche vraag
stukken, maar dat zij zich dan naderhand
niet moeten beklagen.
Met dat al is één ding zeker: de Duce
werkt zonder zich maar een minuut rust
te gunnen voor de genezing van Europa
en dus voor den vrede, want volken zoogoed
als individuen zullen geen vrede kennen
wanneer zij niet eerst genezen zijn, en zij
zullen niet genezen zijn voor zij alle, maar
dan werkelijk ook alle oorzaken van hun
kwalen hebben weggenomen",
IN ENGELAND.
De Times zegt, dat de onderhavige vraag
stukken niet alleen delicaat en Ingewikkeld
zijn, doch twee essentieel verschillende
vraagstukken betreffen: de regeling der
huidige DuitschPoolsche moeilijkheden
en de sluiting van een algemeene Engelsch-
Duitsche overeenkomst, waarbij noodzake
lijkerwijze ook andere mogendheden be
trokken zijn. Tot nu toe Is het bij de ge-
dachtenwlssellngen tusschen Londen en
Berlijn nauwelijks mogelijk geweest af te
dalen tot de bijzonderheden van eenige
kwestie, daar de voor rustige beraadslagin
gen noodzakelijke sfeer volkomen ont
breekt en de geheele Britsche krachtsin
spanning geeft een aanwijzing van het
kader en den geest, waarin de eigenlijke
onderhandelingen zouden kunnen begin
nen. Bij de voorbereidende corresjjondentie
tusschen Berlijn en Londen was het een
groote moeilijkheid, dat één der partijen
een koortsachtigen haast had. De gedach-
tenwlssellng werd ook belemmerd door den
tegenzin van Hitler of misschien de aange
boren ongeschiktheid om den volkomen
bindenden aard te erkennen van de
Fransch-Britsche verplichting Jegens Polen
Andere bladen stellen de kalmte va»
Groot-Brittannië en Frankrijk tegenover
de spanning te Berlijn.
Volgens de „News Chronicle" neemt het
aantal aanwijzingen toe, dat zoowel het
Duitsche volk als de Duitsche regeering
zich steeds onbehaaglijker gaan gevoelen,
in frankrijk.
Michel Pobers meidt uit Londen aan de
Jour-Echo de Paris:
Het is ongetwijfeld op de essentieele
kwestie der modaliteiten van een vreed
zame regeling, de modaliteiten voor een
rechtstreeks Duitsch-Poolsch contact, dat
de gisteravond aan Berlijn overgebrachte
mededeelingen betrekking hebben Er moet
aan worden herinnerd, dat Groot-Brittan
nië met het oog op de tegenover Polen aan
gegane verplichtingen niet in staat Ls over
de verschillende plannen tot regeling der
geschillen, welke Berlijn en Warschau
scheiden te spreken. De inspanning der
Britsche diplomatie beoogt in hoofdzaak
„de technische voorwaarden" te scheppen,
waarop een poging tot vreedzame regeling
In de plaats zou kunnen komen van de
bedreigingen een toevlucht tot geweld te
zoeken.
Het feit. dat het kabinet te Londen, aldus
Saint Brice in „Journal" meent te moeten
afzien van een tactiek van tijd winnen op
het oogenblik, dat Polen zijn bewapening
versnelt, geeft den Indruk, dat de zaak zich
ontwikkelt onder zoodanige omstandig
heden, dat de beste kans om haar tot een
goed einde te brengen is den Fuehrer te
doen begrijpen, dat het geen tijd meer is
om te talmen of lang stil te blijven staan
bij de variaties op dé antwoorden aan
Parijs en Londen, over de teksten der ge
schreven nota's en de mondelinge toelich
tingen.
Hoe interessant de gedachte van een be-
volkingsruil, welke gelanceerd ls door een
Poolsch officieus blad ook moge zijn, als
oplossing van de mlnderhedenkwestie
welke gedachte te Berlijn niet slecht werd
ontvangen het beslissende punt blijft
de omvang en de gebiedende aard der
Duitsche territoriale eischen Dat ls het
wat aan de tegenwoordige crisis zoo'n groo
te beteekenls geeft.
De Kerillls schrijft in „Epoque": wij heb
ben vooral den plicht kalm en vol vertrou
wen te blijven. Het ls reeds veel, dat
Duitschland acht dagen heeft verloren in
een „zenuwenslag", welke niet het minste
resultaat heeft opgeleverd. Het ls reeds veel
dat Frankrijk, Polen en Engeland de mili
taire voorbereidingen hebben kunnen ver
haasten en stelselmatig een mobilisatie
kunnen voortzetten, welke een vijand niet
meer zou kunnen onderbreken en omver
gooien.
IN polen.
De officieuze Gazeta Polska herinnert er
aan, dat Polen nimmer eenige territoriale
eischen gesteld heeft. Het wenscht slechts
dc vriendschappelijke betrekkingen met
alle naburen te bewaren, doch dc uitvoe
ring van dien wensch hangt uitsluitend
van hen af.
Ongelukkigerwijze hebben de vreedzame
pogingen van Polen geen begrip gevonden
aan de overzijde van de Westelijke grens.
De gebeurtenissen der laatste dagen heb
ben aangetoond, dat Polen bedreigd wordt.
Nu reeds valt goed te zien wie Ingeval van
een conflict de aanvaller zou zijn en wie
verantwoordelijk gesteld kan worden. De
woorden van den Poolschen legerchef:„wij
willen niet wat anderen toebehoort, maar
zullen niet geven wat van ons is", weer
spiegelen den wil der geheele natie. Dat
is ons onwrikbaar besluit. De geheele
wereld erkent de wettigheid van onze
houding. Geen menschelljke kracht zou
trouwens ons vertrouwen kunnen schokken
in de zaak waarvoor wij zullen strijden en
zullen overwinnen, indien de strijd ons
wordt opgelegd.' In dat goval zullen wij
onzen plicht vervullen jegens onze eer en
ons vaderland onder het wachtwoord:
„voor onze vrljhêld en de uwe".
De „Express Poranny" schrijft o.a.: de
vredeskansen zijn wellicht niet geheel ver
keken, maar indien er oorlog komt, zal het
voor ons worden een heilige roemvolle
oorlog. Alles duldt er echter op, dat wij ons
op het keerpunt van vrede en oorlog be
vinden.
Het aantal slachtoffers van den bom
aanslag te Tarnow ls gestegen tot 19.
In de vrije stad wordt een pamflet, ge-
teekend door het bestuur van het „Danzig-
sche vrijheidsfront" verspreid In d't jjam-
flet wordt de bevolking ultgenoodizd z'ch
te verzett^ tegen de nat'onaal-sociahsti-
sche nvasie te Danzig
Het uur is gekomen aldus het pam
flet om de Hitleriaansche slavernij af
te schudden".
Forster heet te Berlijn te zijn.
LORD LOTHIAN TE WASHINGTON
Lord Lothian heeft zijn geloofsbrieven
als Britsch ambassadeur aan president
Roosevelt aangeboden. Hij zeide daarbij,
dat de Britsche regeering voornemens is
om alles te doen, wat in haar vermogen
ligt om den vrede te handhaven en alle
politieke en economische aanpassingen uit
te voeren, die noodzakelijk zijn om tot
dat doel te geraken. In zijn antwoord gaf
Roosevelt uitdrukking aan den wensch der
Vereenigde Staten om de betrekkingen van
onderlingen hartelijkheid en respect met
Engeland voort te zetten, welke een der
hoeksteenen vormen, waarop de structuur
van den vrede is gevestigd. Roosevelt voeg
de hieraan toe. dat de voornr.amste taak
van internationaal staatsmanschap ls
vreedzame en opbouwende oplossingen tot
stand te brengen van de geschillen tus
schen naties en aldus de dwaasheid van
een oorlog te voorkomen. De Amerikaan
sche regeering en het Amerikaansche volk
aldus Roosevelt, hebben zich voortdurend
en gedurende vele jaren gewijd aan het
streven naar permanenten vrede en naar
beëindiging van de vrees voor agressie.
Het verheugt mij te constateeren, dat zij
1 in dit streven steeds bevonden heeft, dat
de Britsche regeering en het Britsche volk
I dezelfde doeleinden nastreven.
Turksche gezant te Parijs.
De Fransche president Lebrun heeft ln
officieele audiëntie ontvangen den nieuwen
ambassadeur van Turkije te Parijs, Behlc
Erkin. die hem zijn geloofsbrieven over
handigde.
In zijn toespraak zeide de ambassadeur
„.a.: de wereld maakt een gevaarlijke
crisis door en het ls de plicht der leiders
van alle landen de menschheld te bewaren
voor een ramp, welke haar zeker noodlottig
zou worden. De vooruitgang der mensch-
heid is een functie van den vrede. Door
aan de voorwaarden van dit Ideaal trouw
te blijven, zelfs ten koste van zware offers,
benadert men den benljdenswaardigen
titel van behoeder der beschaving. Dat
Ideaal vormt den grondslag van onze poli
tiek. zoowel van Frankrijk als van Turkije,
en die gemeenschap van beginselen heeft
ons naar elkander gebracht in eenstem
migheid van gezichtspunten en gevoelens.
Mijnheer de president, het begin van mijn
taak valt samen met een nieuw tijdvak in
de betrekkingen tuschen Frankrijk en
Turkije De roemvolle naties, waarop wij
trotsch gaan, toe te behooren. hebben el
kander leeren kennen en werkelijk waar-
deeren Al mijn pogingen zullen er op ge
richt zijn de Turksch-Fransche vriendschap
te consolideeren en de banden, welke ons
verbinden, nog nauwer aan te halen.
Hierop antwoordde president Lebrun:
met de verheven woorden, waaraan de
ernstige uren. waarin wij leven, een bui
tengewone waarde verleenen, hebt gij
terecht er aan herinnerd, dat Frankrijk en
Turkije, beiden evenzeer bezorgd voor het
waarborgen der beschaving en den voor
uitgang der menschheld, beiden evenzeer
gehecht aan het beginsel van de onafhan
kelijkheid der volkeren, den vrede uitslui
tend gegrondvest willen zien op vrijheid
en gerechtigheid en bereid zijn alles te
doen wat de eer hun zal opleggen om de
handhaving daarvan te verzekeren. De
zorg heeft de laatste maanden onze beide
landen tot elkaar gebracht. Zoowel bij mij
als bij de Fransche regeering. welker po
gingen gericht zullen zijn op de verstevi
ging der Fransch-Turksche vriendschap,
kunt gij er van verzekerd zijn den meest
sympathieken steun te vinden ln de uitoefe
ning van uw taak, afcmede een gesteltenis,
welke van volkomen vertrouwen vervuld ls.
Na de eerste vergadering van het nieuwe
Japansche kabinet heeft minister-president
Abe de pers ontvangen. Hij zeide, dat de
wereld thans vol gebeurtenissen is en vol
kansen en dat de toestand van Japan zeer
ernstig ls.
dat het eedgenootschap besloten heeft, de
meest strikte neutraliteit ln acht te nemen
in geval van een conflict. Een dergelijke
verklaring moet evenwel vergezeld gaan
van daden. Alle Zwitsers moeten vastbeslo
ten zijn, deze neutraliteit en de onafhan
kelijkheid te verdedigen tegen iederen aan
val, van welke zijde deze ook komt.
De gespannen toestand heeft de regee
ring genoodzaakt, de grenstroepen te mobi-
llseeren, de mobilisatie van de rest van het
leger zal volgen, wanneer de omstandighe
den dit vorderen. De federale vergadering
wordt gevraagd, dezen maatregel goed te
keuren.
Japan zal doorgaan met het ten uit-
voer leggen van zijn onafhankelijke
overtuiging ten aanzien van den hui-
digen toestand. Het zal samenwerken
met die landen, welke begrip tooncn tl
voor de positie van Japan en die niet „VfÜ WilliaerS döS doods'
sehroomen, hiermede samen te werken, yclo UCSUUU
doch tegen hen, die dit niet wenschen,
zal krachtig worden opgetreden.
De politiek ten aanzien van China blijft
ongewijzigd en de regeering wordt hierbij
door het geheele volk gesteund.
Ten aanzien van de binnenlandsche poli
tiek zal de regeering met kracht het land
organiseeren tot bezuiniging, vergrooting
van de bewapening, uitbreiding van de pro
ductie en ontwikkeling van den buitenland-
schen handel, opdat het volk niets onge
daan laat, dat wenschelijk is voor een volk.
dat achter de kanonnen staat.
De Zwitsersche federale raad heeft een
boodschap gericht tot de federale vergade
ring, welke heden bijeen moet komen,
waarin hel verzoek om volmachten wordt
ondersteund
In de boodschap wordt gezegd, dat de po
litieke spanning ln Europa en de geheele
wereld groot is en de hoop op een vreedzame
regeling klein schijnt. Men moet rekening
houden met het gevaar van lorlog De poli
tiek van Zwitserland toont duidelijk den
weg: deze is trouw blijven aan dc neutra
liteit van Zwitserland, welke bovendien door
talrijke staten is erkend en door internatio
nale verdragen gegarandeerd.
De federale raad vraagt de vergadering
toestemming, den staten mede te deelen,
De „Intransigeant" publiceert een oproep
voor „vrijwilligers des doods" die bereid zijn
zich op te offeren, om bijzonder gevaarlijke
werkzaamheden te vervullen, waarvan zij
waa|schijnlijk niet zouden terugkeeren. Het
blad wijst er op, dat dergelijke formaties
reeds bestaan in Japan en Polen en dat
Frankrijk deze eveneens moet hebben
Daartoe wordt in het bijzonder een beroep
gedaan op hen, die door invaliditeit, ziekte
of ouderdom, geen gewonen militairen
dienst kunnen verrichten. Leden dezer
„zelfmoordgroepen" zouden geen speciaal
insigne dragen, en niet langer dan zes
maanden dienst doen. Door loting zouden
uit hen degenen worden aangewezen, aan
wie gevaarlijke ondernemingen worden op
gedragen.
Gandhi heeft een verklaring afgelegd over
den internationalen toestand en gezegd: „ik
heb in stilte gebeden dat God ons moge be
waren voor de ramp van een oorlog Vurig
wensch ik, dat Hitier den oproep zal beant
woorden van den president der Vereenlfde
Staten en zal toelaten, dat zijn eisch onder
zocht wordt door scheidsrechters voor w'el'
keuze hij zijn stem evenzeer zou kunnen la
ten gelden als de anderen."
2-1