Moskou houdt voet bij stuk
Donderdag 1 Juni 1939
De regeling van de kinderbijslag
Memorie van antwoord
„an de Tweede Kamer
Molotof nog niet
volledig bevredigd
LUCHTVAART
[flPSCH DAGBLAD - Derde Blad
jen premie van circa 1 pet.
zal voldoende zijn.
Mikens de Memorie van Antwoord aan
i Tweede Kamer inzake de wettelijke re
in inzake kinderbijslagverzekerinR, was
den minister van Sociale Zaken een
TXgen te vernemen, dat zeer vele leden
instemming rebben betuigd met het
nel, dat aan dit wetsontwerp ten
'ag ligt.
Blijkens het voorloopt verslag zoolden
-mige leden, die in beginsel tegen een
iderbijslagregeling geen bezwaar hadden,
4 liever gezien hebben, dat deze niet bij
set verplicht ware gesteld.
De Minister kan dit standpunt niet dee-
Blijlt de invoering van kindei bijslag -
tóngen aan het bedrijfsleven zelf over-
ten, dan zal in tal van bedrijven geen
■nleningen kunnen tot stand komen.
1W motiveering van het standpunt, dat
meer rechtvaardige verdeeling van hot
Ie loonbedrag dient te worden nagc-
eld door verplichtend te stellen, dat bij
ieonbepaling van hen. wier gezin den
lelijk-gemiddelden omvang overtreft, met
daarmee samenhangende grootere las-
wordt rekening gehouden, is in de Me
de van Toelichting o.m. aangevoerd, dat
J gemeene welzijn medebrengt, dat de
Tijk- en zedelijk handelende mensch,
roor het levensonderhoud van zich ep
lijnen aangewezen is op zijn arbeids-
ht, in de organisatie der loonvorming
in het algemeen een belemmering ont-
tot het voldoen van zijn recht op
ig van een gezin naar de wetten der
tuur oh aan zün plicht tot onderhoud
i het aldus door hem gevormde gezin,
t motiveering werd door verscheidene
j zwak genoemd. Zij stelden daartegen
in dat bij de vorming van een gezin aan
natuur geen vflj spel kan gelaten wor-
vooral als men de lasten daarvan niet
kan dragen.
ORGANISATIE DER LOONVORMING.
|k Minister kan zich met deze opwerping
ereenigen. Niet minder dan de leden,
deze opwerping maakten, is hij
uigd van de persoonlijke verantwoor-
Ijkheid van het gezinshoofd voor het
dtrhoud van zijn gezin. Maar juist de
"having dier verantwoordelijkheid
t het noodzakeUik. dat niet het ge-
-fd in de organisatie der loonvor-
in het algemeen een belemmering
taoet voor het onderhouden van zijn
■•Ti zoodra dit grooter is dan de feitelijk-
iddelde gezinsomvang in de maatschap-
Ijke samenleving, waartoe hij behoort.
Tint de gemeenschap heeft wel het
het gezinshoofd aansprakelijk te
iden voor het onderhoud van zijn gezin,
uif zij mist het recht, hem door haax
tmeene organisatie te dringen naar een
taking van zijn gezinsgrootte tot het
(meen gemiddelde. Derhalve behoort het
haar plicht, algemeene belemmeringen
de loonvorming tegen een verderen
oei van het gezin weg te nemen.
Be minister is van oordeel, dat met de
'unde voorzieningen voor grootere ge-
!(n, zooals belastingaftrek, enz. niet kan
Wen volstaan. Ook bi! de loonbepaling
met het grootere gezin rekenin» te
«den gehouden.
gezien de huidige organisatie der loon-
daaraan in den weg staat, .schijnt
rationeel, die organisatie te verbeteren.
1 ook voor niet-arbeiders een voorzie-
gewenscht wordt geacht, behoeft geen
"hi te zijn evenmin als bij ziekte-, onge-
en invaliditeitsverzekering, om de
de groote groep van arbeiders ln loon-
tet geëigende voorziening niet te doen
stand komen.
■telsluiting bij hetgeen op het pe-
W van de sociale verzekering reeds
to' stand kwam, is, naar het voorkomt.
aangewezen oplossing. Tegen de
hnsch andere gedachte van een stelsel
"o staatsuitkeeringen aan groote gt-
die over onvoldoends inkomsten
tskhikken, bestaan bij den Minister
""wegende bezwaren.
te eenige leden, die het zeer betreur-
dai hoe langer hoe verder wordt afge-
«n van den regel: loon naar prestatie,
Wmerkt, dat bedoelde regel nimmer
""Passing heeft gevonden of kan vin-
welke de toepassing van eiken anderen
uitsluit.
minister ziet geen tegenstrijd gheid
^-nen de hierboven weergegeven moti-
van het wetsontwerp en de even-
J de memorie van toelichting voor-
u e uitspraak, dat zoo naar bedoeling,
Mar effect, door de voorgedragen rege-
i'et het terrein van de positieve be-
>,n« der progenituur wordt betreden,
'ontwerp veronderstelt dan ook niet.
geboortecijfer door het treffen van
tederbijslagregeUng In het algemeen
vomen beïnvloed. Het wil er slechts toe
ten. dat de arbeider zijn gevormd
0 naar zijn stand zal kunnen onder
in.
strekking van het ontwerp.
r^teekking van het om worp is, voor de
k-'f gezinnen meer financieele ru mte
.nippen ten bate van de opvoeding en
j^iskeüng der betreffende kinderen.
i"'an moge goede sociale gevolgen wor-
j'fteaeht.
Ka t ^en minister voorkomen, dat,
tuJ*? eenige verbetering in de situatie,
»ittheden welke aan opneming van
,'ter.dlgèn 'n de verplichte verzeke-
iH05" v/eg staan, nog geenszins zijn
v. uitbreiding van de klnderbijslag-
Kj!j tot werkgevers cn andere zelf-
ste niet geringe moeilijkheden
schept, blijkt ook uit de ervaring ln het
buitenland opgedaan, o.a. in België. Uitstel
van uitvoering der regeling is daarvan het
gevolg geweest.
VORM VAN EEN VERZEKERING.
Naar de meening van den minister
kan niet worden ontkend, dat de ont
worpen kinderbijslagregeling den vorm
heeft van een verzekering. Deze vorm
biedt tal van voordeelen.
Opneming in het ontwerp van een loon
grens. als door verscheidene leden bepleit,
zou de minister ntet juist achten,
i Overweging van de aangevoerde argu
menten om den kindenbijslag eerst bij het
vierde kind beneden den 16-Jarigen leeftijd
te doen aanvangen, heeft den minister niet
er toe kunnen doen besluiten, op dit punt
een wijziging in het wetsontwerp aan te
brengen Het bedrijfsleven kent op het
I oogenbllk regelingen, waarbij de uitkee-
ilng eerst bi) het vieTde kind aanvangt,
doch ook regelingen. waarbU dit van het
derde kind af of reeds eerder geschiedt,
j Het aan den Hoogen Raad van Arbeid om
advies toegezonden voorontwerp van wet,
I bepaalde den kinderbijslag op 3 pet, van
het dagloon van den arbeider, met inacht
neming van een zeker minimum en maxi
mum. Tegen deze regeling zijn ln het ad
vies van dien raad verschillende bezwaren
aangevoerd, meefendeels van administra
tieven aard.
Met het oog hierop is door den mihister
een andere regeling ontworpen. Het stemt
tot voldoening, dat vele leden aan het thans
ln het ontwerp vervatte stelsel de voorkeur
geven.
GEEN PLEEGKINDEREN IN DE
REGELING OPGENOMEN.
De pleegkinderen ln de regeling te be
trekken, levert te groote administratieve
moeilijkheden op. Een gelijkstelling van na
tuurlijke met wettige kinderen ontmoet uit
principieel oogpunt bezwaar.
Met de opmerking van sommige le
den. dat men in de huidige omstandig
heden met het opleggen van nieuwe
lasten op het bedrijfsleven uiterst voor
zichtig moet zijn, kan de Minister in
stemmen. Hij meent, dat met de be
vordering der onderhavige regeling aan
deze noodige voorzichtigheid geen ge
weid wordt aangedaan.
Of en in hoeverre de kinderbijslag verze
kering voor de bedrijven een verhooging
van lasten zal beteekenen. hangt hiervan
af, evenals ln hoeverre verdisconteering in
de loonbepaling plaats vindt.
DE PREMIE, 1
De meening, dat de te betalen premie
circa l pet. vap. het loon zal bedragen, be-
ëust op berekeningen, welke bij de voorbe
reiding van het onderhavige wetsvoorstel
zijn opgezet. Deze berekeningen konden, bij
gebrek van de rioodige statistische gegevens
niet anders dan een globaal karakter
dragen.
De Minister meent evenwel te mogen
aannemen, dat met een premie van circa
1 pet. zal kunnen worden volstaan.
DRIE UITVOERINGSORGANEN.
Er vau uitgaande, dat in het alge
meen uitvoering der verzekeringswetten
door het bedrijfsleven zelf het meest
gewenscht is, komen naar de meening
van den Minister een drietal uitvoe
ringsorganen ln aanmerking, in de eer
ste plaats, als bedrijfsorganen, de be-
drljfsraden en de bedrijfsverenigingen
en daarnaast, als aanvulling, het Rijks-
fonds.
De wijze, waarop de inning van de pre-
miën en de uitbetaling van de kinderbij
slagen geschiedt, laat het ontwerp ter
regeling over aan de reglementen van de
kinderbijslagfondsen
Daardoor zal de uitvoering der verzeke
ring zoo eenvoudig mogelijk kunnen worden
gehouden. In vele gevallen zal de uitbe
taling van den hij slag door den werkgever
leunen geschieden: het over een kwartaal
of halfjaar uitgekeerde bedrag kan dan
bijv. verrekend worden met de premie,
welke de werkgever over die periode aan
het uitvoeringsorgaan verschuldigd is.
De minister ontkent niet, dat van den
werkgever eenige administratieve arbeid zal
worden gevraagd. Dit is bij een sociale ver
zekeringswet en met name bij een kinder
bijslagverzekering onvermijdelijk. Het ont
werp biedt echter het voordeel, dat het den
uitvoeringsorganen vrijheid laat, die regelen
te stellen, welke in het raam van het be
drijf het best Dassen In die bedrijven, waar
thans reeds een kinderbijslagfonds voor
komt. zal wellicht bij de bestaande wijze
van uitvoering kunnen worden aangesloten.
Het artikel, waarin de bedragen van bij
slag worden genoemd, geeft Inderdaad niet
een volledig uitgewerkte regeling, waaruit
in elk voorkomend geval aanstonds en dui
delijk blijkt op hoeveel kinderbijslag de be
trokken arbeider recht reeft. Met enkele
bepalingen de groote verscheidenheid van
gevallen, welke zich in de practijk voor
doet te omvatten, is niet mogelijk. Het ar-
kei geeft slechts de hoofdlijnen der rege
ling aan en laat de nadere uitwerking daar
van over aan den algemeenen maatregel
van bestuur, die zich daarvoor beter leent
en die, indien noodig, gemakkelijker kan
worden gewijzigd of aangevuld.
Duidelljkaheidshalve is ln dit artikel zelf
bepaald, dat bij algemeenen maatregel van
bestuur nadere regelen rullen worden ge
steld.
De minister z et geen aanleiding om in
de kinderbijslagwet te bepalen, dat de bij
slag noch geheel, noch gedeeltelijk op het
steunbedrag in vermindering mag worden
gebracht. Of en in hoevere met deze in
komsten reken ng behoort te worden ge
houden, kan beter in de steunregeling zelf
worden bepaald.
De m'nirter acht het uit een oogpun
van overzichtelijkheid beter de regelen om
trent de erkenning van bedrijfsvereen'gin-
ren als uitvoerings'oëdragen der kinderbij-
lagwet in deze wet zelf op te nemen dan
te verwijzen naar bepalingen der Ziektewet.
In zijn gister gehouden rede heeft
Molotof, de Sovjet-commissaris voor
buitenJandsche zaken, verklaard, dat
de Britsch-Franschc voorstellen op
verscheidene punten een voorbehoud
bevatten, waardoor het te sluiten ac-
coord ondoeltreffend zou kunnen wor
den.
Molotof zeide, dat de sovjet-unie
staat op een pact van uitsluitend de
fensieven aard, een garantie aan alle
buren van de sovjet-unie en een con
creet accoord voor wederzijdschen bij
stand voor het geval een der onder-
teekenaars wordt aangevallen.
De Sovjet-Unie streeft zonder voorbe
houd naar de vereenlglng van alle vrede
lievende volken, teneinde agressie tegen
te gaan. Doch wij moeten, aldus Molotof,
ons wel de waarschuwing van Stalin her
inneren. die zelde.dat wij ons niet moeten
laten gebruiken om voor andere volken
de kastanjes uit het vuur te halen. Deze
woorden lokten onder de afgevaardigden
warm applaus uit.
Toen Molotof vervolgens verklaarde, dat
de Sovjet-Unie staat op absolute gelijk
heid, had hij een vijf-minuten-lange ova
tie ln ontvangst te nemen, waarmede Sta
lin. Worosjilow en de andere leden van het
politieke bureau, alsmede Litwlnof, instem-
m.
Onze plaats, zoo vervolgde Molotof. is
m de eerste rij der mogendheden. De
jongste Brltsch-Franscbe voorstellen
berusten op het beginsel der weder-
kcerigheid. Dit is een stap voorwaarts.
Molotof wees er echter op, dat de
Oostzee-staten nog niet gegarandeerd
waren en dat dc Sovjet-Unie derhalve
geen verplichtingen op zich kon nemen
ten aanzien van neutraal blijvende
landen, welke niet in staat waren, hnn
neutraliteit te verdedigen.
Molotof verklaarde, diat de onderhande
lingen met Engeland voortduren, doch,zoo
velde hij, wij moeten vasthouden aan ons
standpuVi, ten aanzien waarvan wij nie
mand behoeven te raadplegen.
De aanvallers-staten hebben reeds lang
geleden ingezien, dat de buitenlandsche
politiek der Sovjet-Unie tegen agressie, ge
richt is, doch de democratische landen
hebben dit pas den laatsten tijd ingezien.
Kortgeleden zijn veranderingen in het
Brltsche standpunt waargenomen en wij
hebben daarom het aanbod tot het voe
ren van onderhandelingen aanvaard.
De betrekkingen met Italië,
Dultschland en Polen.
Na de aanvallers-staten In het algemeen
te hebben gegeeseld, wees Molotof op de
verbeterde betrekkingen met Italië, en
zeide: Wij zijn niet ongeneigd, onze han
delsbetrekkingen met Dultschland te ver
beteren, De Duitsch-Russische handelsbe
sprekingen, welke onlangs gevoerd zijn,
zijn weliswaar afgebroken, doch er zijn
teekenen. die erop wijzen, dat de bespre
kingen hervat zullen kunnen worden.
Molotof herinnerde in het kort aan de
verbetering in de betrekkingen met Polen,
aan de normalisatie van de politieke be
trekkingen tussehen de belde landen, ver
leden jaar, en de totstandkoming van het
handelsverdrag, dit jaar Dit verdrag heeft
tot ontwikkeling van den handel tussehen
de beide landen geleld.
De volkscommissaris legde den nadruk op
de gedachte, dat de agressie gestuit moet
worden, overal, waar zij zich kan voor
doen. Hij gaf een historisch overzicht ever
de gebeurtenissen, die gevolgd zijn op de
conferentie van Milnchen ln September Jl.
Hij toonde de voortschrijdende aaneen
schakeling aan van de internationale
agressies, die zich sinds dat tijdvak heb
ben voorgedaan en verklaarde:
„Italië en Duitschland hebben zoo
juist een accoord van agressieven aard
gesloten, dat alle mogelijkheden van
agressie onder de oogen ziet. Dat ac
coord dekt zich zelfs niet meer met de
z.g. noodzakelijkheid van strijd tegen
dc Komintern. Het Itaiiaansch-Duit-
sche pact noemt zelfs het antikomin
tern-pact niet: het is gericht tegen de
democratische mogendheden".
Voorts oefende Molotof critiek uit op de
zg. „verzoeningspolitiek", die de Russische
leiders steeds hebben beschouwd als een
politiek van voortdurende concessies aan
de agressor-en De Sovjet-Unie, aldus in
hoofdzaak Molotof, heeft geen enkele
sympathie voor de agres/oren Zij is van
■meening dat men de feiten niet moet ver
helen; het verhelen van feiten vormt een
premie aan de agressie.
„Japan moet met zijn provocaties
ophouden".
Ton aanzien van do betrekkingen met
Japan zeide Molotof, dat de Japansche be
dreigingen tegen Bniten-Mongolië be
lachelijk en onzinnig zijn.
Er is echter een grens aan dezen onzla
en het is tijd, dat de Japanners met
al deze provocaties ophouden. Gezien
ons pact van wederzijdschen bijstand
met Buiten-Mongolië zullen wij dc
gTenzen van Buiten-Mongolië verdedi
gen als onze eigen grenzen.
Sprekende over China herinnerde Molo
tof aan de onlangs door Stalin afgelegde
verklaring, dat de Sovjet-Unie de naties,
die voor haar onafhankelijkheid strijden,
zou helpen. Spr. verklaarde, dat de Sovjet-
Unie de Chineezen in hun strijd om de
onafhankelijkheid practlsch bijstond.
Onder daverend applaus besloot Molotof
zijn rede met de volgende woorden:
De Sovjet-Unie is niet meer wat zij ln
1922 was. doch enkelen onzer buren kun
nen dit niet Inzien. De reactionnaire Ja.
anners dienen te weten, dat zij ons niet
met bedreigingen kunnen lntimideeren. De
rechten der Sovjet-Unie worden en zullen
worden verdedigd
Hetparlement.heeft de verklaring van
'-'otof met algemeene stemmen goedge
keurd en is sine die verdaagd
„Hoor eens. iuffrouiw, het voederen van
diersp is verboden."
DE POSTYTUCHTEN.
Hedenmorgen om 6 uur ls de Buizerd van
Schiphol naar Indië vertrokken. Meegenomen
\llrd 500.420 K.G. briefpost. 15.300 K.G. paket-
post en 221,010 K.G. vracht.
Elf passagiers hebben voor deze reis geboekt.
De „Wielewaal" is vanmorgen van TJililitan
naar Nederland vertrokken met medeneming
van 340 kg. post. 6 kg. pakketpost en 152 kg.
vracht. Twee pasagiers vliegen mede tot Am
sterdam. Voor tuschentrajecten werden negen-
j tien passagiers geboekt, terwijl drie passagiers
I wegens plaatsgebrek moesten worden geweigerd.
De vierde zuster was niet zoo'n brutaaltje. Die bleef op den dag,
dat zij 15 jaar werd midden in de zee. D&t was juist het. mooiste
geweest, vertelde zij later, want je kon uren ver om je heen zien
en de hemel boven leek een glazen koepel. Heel in de verte had zg
■yrlgM f
schepen gezien: net meeuwen. Dolfijnen maakten vroolijke buite
lingen en walvisschen spoten water door hun neusgaten naar
boven, 't Was net of er honderden fonteinen rondom haar
Nu kwam de vijfde prinses aan de beurt. Haar verjaardag viel
juist in den winter en daarom zag zij, wat de anderen niet hadden
gszieii een groene zee. waarin overal ijsbergen dreven. En die
waren groolei dan de grootste kerktorens. Zg waren wonderlik
gevorma en scn«tteraen als juwcelen. Zg was op één van de groot
ste beigui gaan zitten en de schepen maakten een omweg, net
Alsof zij bang waren. Dater op den avond betrok de lucht. Heö
ging onweeren en de nu zwart geworden zee tilde de ijsbergen
hoog op. Het lichtte hevig en alle schepen haalden de zeilen in,
omdat men bang was. Maar zij was rustig op haar gsberg blijven
zitten en had gekeken hoe de verblindende bliksemstralen in de
zee sloegen.
3—3