De stationsbrand te Utrecht - De strenge vorst - Nieuw zwemrecord
LEIDSCH DAGBLAD
Tweede Blad
79iie Jaargang
FEUILLETON
Het Blauwe Teeken
EEN ENORME BRAND VERWOESTTE GROOTENDEELS HET CENTRAAL
STATION TE UTRECHT. DE VUURZEE, WELKE IN HET GEBOUW
WOEDDE, GEZIEN VAN HET STATIONSPLEIN AF.
DE UTRECHTSCHE BRANDWEER BESTREED HET VUUR IN HET
CENTRAAL STATION VAN ALLE KANTEN. DE BLUSSCHINGS-
WERKZAAMHEDEN OP HET EERSTE PERRON.
DE STRENGE KOUDE De schepen die Zater
dagavond en Zondagmorgen van een tocht op
't IJsselmeer te Amsterdam terugkeerden, zagen
er uit als Poolvaarders. De sleepboot „Albatros"
ALVORENS NAAR NOORWEGEN TE VERTREKKEN waar hij zich
voor de Europeesche kampioenschappen zal voorbereiden, traint Siem
Heiden (met witte schoenen) op de Nenijto-ijsbaan te Rotterdam.
DE DOOR HET VUUR VERNIELDE WACHTKAMER VAN HET CENTRAAL
STATION TE UTRECHT. AAN DE TAFELS EN STOELEN
HANGEN LANGE IJSPIEKEN.
KONING VOETBAL TROTSEERT KONING WIN.
TER. De voetbalwedstrijd Blauw Wit D.W.8.
02. De D.W.S.-er Slot met een ijsmuts op.
IET VAN FEGGELEN, DIE HAAR EIGEN WERELDRECORD 200
M. RUGSLAG VERBETERDE, NEEMT DE GELUKWENSCHEN
IN ONTVANGST VAN JOPIE WAALBERG.
De roman van een ultgestootene
door
HUGO BETTAUER.
17)
De arts. iemand uit Berlijn, verscheen
spoedig, iets later pas Ströbl, die 's avonds
weer vrij veel had gedronken en niet ge
makkelijk te wekken was geweest. Geza
menlijk droegen zij Zeiler naar zijn kamer,
waar Tommy hem met een behoedzaam
heid, die men van den plompen reus stellig
niet zou hebben verwacht, ontkleedde en In
hed legde.
Daarop waschte de arts het bloed af en
onderzocht hij de wond, welke zich van het
schedeldek tot op het voorhoofd even boven
het oog uitstrekte. Van een breuk was ech
ter niets te bespeuren en de dokter kon
Ströbl de verzekering geven, dat de toe
stand van den patient, althans wat de ver
wonding betrof, minder ernstig was dan
het zich aanvankelijk had laten aanzien,
Clemens von Ströbl overnachtte op de
sofa in de ziekenkamer. Carlo, die vrij
hooge koorts had en spoedig begon te ijlen,
vertelde onbewust in korte brokstukken
het avontuur, waardoor Ströbl gelegenheid
hreeg zich ongeveer een denkbeeld te vor
men, hoe het drama zich had afgespeeld en
'an wien een en ander was uitgegaan. In
het belang van allen, die hierbij betrokken
waren, nam hij zich echter ernstig voor een
schandaal te vermijden.
Zeiler ontwaakte den volgenden ochtend
nog steeds met koorts.
Ik zou u aanraden een verpleegster te
nemen, al zijn het dan slechts de gewone
verschijnselen van wondkoorts, die zich
openbaren, zei de arts, die reeds om acht
uur wederom aan Carlo's bed stond, tot
Ströbl.
Deze stelde zich daarop in verbinding met
Kehlhausen. wien hij mededeelde, wat er
in den afgeloopen nacht gebeurd was.
Daarna begaven zij zich gezamenlijk naar
Beate Salagna. Toen deze van den aanslag
hoorde, ontstak zij in hevige woede over dit
lafhartige optreden van Capitano Albert!,
die dat stond voor allen vastr de hand
in het spel moest hebben gehad.
Als die kerel het waagt zich vandaag
hier te vertoonen, zal ik hem in het open
baar een afstraffing toedienen, die hem
zijn leven lang zal heugen en daarna lever
ik hem aan de politie over!
Ströbl en Kehlhausen hadden de grootste
moeite haar te kalmeeren.
Wij moeten nu eerst zien, dat we een
verpleegster krijgen, zei Clemens von
Ströbl. zich met ziin clubvriend gereed ma
kend om te vertrekken.
Waarom een verpleegster? hield Beate
hen beiden terug en met een vastberaden
heid, welke geen tegenspraak duldde, liet
zij er op volgen: Ik zal hem verplegen.
Tullie mogen er van denken, wat je wilt!
Na deze gedecideerde verklaring bleef
Ströbl en Kehlhausen geen andere keus
dan het spontane aanbod dankbaar te aan
vaarden. Zij brachten haar bij den patiënt
en toen deze bij haar binnentreden de
oogen opsloeg, gleed er een trek van blijd
schap over zijn gelaat. Beate, dat is lief
van je, fluisterde hij nauwelijks verstaan
baar. terwijl hij een zwakke poging deed
haar hand te kussen.
Zij weerde hem echter af: Laat dat,
boy; ik zal je verplegen tot Je volkomen
hersteld bent. En zich daarop tot Ströbl en
Kehlhausen wendend, liet ze er op volgen:
Ik geloof niet, dat het goed is, dat er
zooveel menschen in de kamer zijn. Ik
denk, dat Carletto wil probeeren te slapen,
maar vraag den dokter even hier te komen
om me te zeggen, wat ik doen moet.
Zij schudde met zorgzame hand Carlo's
kussen op, liet de jalouzieën zakken en zich
daarop met een boek, dat zij op tafel vond,
naar het balcon begevend, waakte zij over
den patiënt, die al spoedig met een tevre
den glimlachje om zijn lippen, in slaap viel.
De beide heeren Rheinsperg, verontwaar
digd als zij waren, maar anderzijds toch
ook te correct om iemand zonder overtui
gend bewijs van een zoo zware misdaad te
verdenken, vertrokken direct naar Venetië
om op eigen houtje een onderzoek in te
stellen. Wat zij aan het licht brachten, liet
nochtans geen twijfel, of de gondelier, die
Zeiler geroeid had, was een uiterst onbe
trouwbaar sujet. Bovendien had Carlo Zei
ler in Italië geen anderen vijand dan Ca
pitano Alberti. De beide Rheinspergs ver
namen nl. door informaties bij de gonde
liers van de Piazetta. dat de roeier, die zich
a. h. w aan Carlo had opgedrongen onder
de collega's totaal onbekend was en nog
nooit aan de Piazetta had gelegen. Hij was
as tegen half twaalf 's avonds gekomen en
passagiers, die hem hadden aangesproken,
had hij onder alle mogelijke voorwendsels
afgescheept. Uit de groep van drie heeren,
die omstreeks middernacht van de richting
van Danlell haar de ligplaats waren geko
men, hadden reeds van verre een paar
fluittonen geklonken, de eerste maten van
een bekend straatliedje. Bij het hooren
van deze tonen zou de gondelier direct zijn
opgestaan om den eenigen heer in burger,
die zich bij de groep bevond, zijn diensten
aan te bieden.
In het middaguur keerden de beide
Rheinspergs haar het Palace Hotel terug,
waar zij van hun bevindingen verslag uit
brachten. Voor Zeiler werd een en ander
echter geheim gehouden om hem niet noo-
deloos op te winden.
Alberto Albertini had inderdaad de vrij
moedigheid omstreeks het theeuur op het
terras van het hotel te verschijnen. De
kring van gasten voor zoover deze al
thans waren ingelicht ontving hem met
opvallende reserve. Toen hij van de mis
daad. waarvan Carlo het slachtoffer was
geworden, hoorde, toonde hij zich diep
verontwaardigd en een en al belangstelling
voor den toestand van den patiënt. Hij be
loofde zelf van een en ander aangifte te
zullen doen bij de politie en wenschte zich
onmiddellijk op de hoogte te gaan stellen
van Carlo's toestand door middel van
Beate Salagna. Daar zich niemand aanbood
hem te vergezellen ook de andere leden
van het gezelschap. Obolensky. Liane Le
noir en miss Pearson hielden zich. toen zij
de koele houding van de anderen bemerkt-
ten, eenigszins op een afstand ging hij
alleen naar boven. Door het kamermeisje
liet hij Beate Salagna roepen en toen deze
verscheen, maakte hij zich gereed om haar
met een stortvloed van vragen te bestor
men. Hij kwam echter niet ver, want nau
welijks had hij met een paar woorden zijn
oprechte deelneming betuigd, of Beate, die
hem minachtend van het hoofd tot de voe
ten opnam, viel hem in de rede
Ik bewonder uw brutaliteit, zei ze
koel. Ik hoop voortaan van uw gezel
schap verschoond te blijven!
Zij draaide hem den rug toe om naar de
ziekenkamer terug te keeren.
Capitano Alberti verbleekte tot onder
zijn haarwortels. Hij deed nog een zwakke
poging haar terug te houden en vroeg met
heesche stem. Wat moet dat beteeke-
nen.. wien bedoelt u...? Maar reeds was
de deur achter Beate in het slot gevallen.
Zonder van het gezelschap op het terras
afscheid te nemen, verliet de kapitein het
hotel en twee dagen later eveneens
Venetië.
Langzamerhand verbeterde Carlo's toe
stand; de koorts nam af, hij voelde zich
weer opgewekter en alles wees er op, dat
zijn volledig herstel niet lang meer op zich
zou laten wachten. Beate toonde zich on
vermoeid in haar zorg voor den patiënt.
Zij werd bij haar liefdevolle verpleging niet
alleen geleid door haar ontwakende liefde,
maar ook door een oprecht berouw, want
eerst nu besefte zij, dat zij door haar ko
ketterie bij Alberti een dwaze jalouzie had
opgewekt, welke deze tenslotte tot zijn laf
hartige daad, waaraan zij dus mede schul
dig was. had aangezet
Het pijnlijke incident had intusschen het
geheele gezelschap den lust tot een langer
verblijf ontnomen. Deels uit sympathie
voor het slachtoffer, voor een ander deel
uit beleefdheid had men diens volledig
herstel afgewacht om zich daarna echter
naar alle windstreken te verspreiden.
(Nadruk verboden). (Wordt vervolgd).