De Duce blijft spreken Belangrijke mededeeling van Praag voor den radio r LEIDSCH DAGBLAD - Eerste Blad Maandag 26 September <938 Persstemmen Haarom gemobiliseerd werd Roosevelt maant tot vredelievendheid V.J Praag bereid te onder handelen met Warschau De toestand in Tsjecho-Slowakije Maatregelen in diverse hoofdsteden De Tsjecho-Slowaaksche radio heeft gis termiddag om halféén een belangrijke me dedeeling van het Tsjechische persbureau Ceteka verspreid. Deze mededeeling was tevoren den luisteraars aangekondigd. In deze mededeeling van het Tsjechische persbureau werd herinnerd aan de omstan digheden. welke Tsjecho-Slowakije er toe hadden gebracht de cessie van zekere ge bieden aan het Duitsche Rijk in te willigen. Vervolgens wordt in dit Tsjeohisch commu niqué verklaard, dat de regeering van Tsje cho-Slowakije tegen haar zin en om den vrede te redden had toegestemd en dat Chamberlain zich naar Godesberg heeft be geven. Te Godesberg legden de Duitschers aan Chamberlain nieuwe voorstellen voor. welke veel verder gaan dan de regeering Tsjecho-Slowakije had ingewilligd. Deze nieuwe voorstellen zijn vervat in een me morandum. dat Chamberlain slechts als bemiddelaar aan de regeering van Tsje cho-Slowakije heeft deen toekomen. Dit me morandum werd Zondagochtend aan de re geering van Tsjecho-Slowakije overhandigd. Vóór dit memorandum werd over handigd en wel op Vrijdagavond hebben de gezanten van Frankrijk en Groot- Brittannië. de regecrir.g van Tsjecho- Slowakije er van in kennis gesteld, dat dit memorandum haar zou worden overhandigd, met de mededeeling, dat aangezien de voorwaarden, welke in dit memorandum worden gesteld veel ver der gaan dan de voorwaarden, welke vroeger waren aanvaard, Chamberlain voor zijn vertrek uit Godesberg, na mens de beide regeeringen aan Hitier heeft doen weten, dat hij aan de regee ring van Tsjecho-Slowakije de aanvaar ding dezer nieuwe voorstellen niet zou kunnen aanbevelen. Onder deze omstandigheden, na dezen stap der beide gezanten bij de regeering van Tsjecho-Slowakije is de regeering Vrijdag avond om acht uur bijeengekomen en heeft zii besloten tot een algemeene mobilisatie. Dit ernstige besluit, aldus de Tsjechische ra- dio-mededeeling, werd gerechtvaardigd door het feit, dat gewapende benden, komende van Duitsch grondgebied, zonder uitdaging op verscheidene punten aanvallen hadden gedaan op Tsjecho-Slowaaksche grens posten. De organen aan de grens van Tsjecho- Slowakije hadden order in geen geval ge bruik te maken van hun vuurwapenen en onder geen beding zich naar Duitsch grond gebied te begeven. Na den stap van de beide gezanten van Frankrijk en Groot-Brittann»ë en met het oog op deze gebeurtenissen, welke zich aan de grens voordeden, was de regeering van Tsjecho-Slowakije er van overtuigd, dat nog langer passief te blijven het gevaar zou opleveren tot een conflict te leiden. Zij besloot tot mo bilisatie. Geen der besluiten werd ge nomen tegen den raad der groote mo gendheden in, noch buiten haar mede weten. Van officieele Britsche zijde werd gister avond echter verklaard dat de door radio- Praag verspreide verklar'ng, volgens welke de mobilisatie in Tsjecho Slowakije gesch'.ed zou zijn op advies en met goedkeuring van de Britsche regeering. niet geheel in over eenstemming 's met de feiten. Er wordt van Britsche zijde op ge wezen, dat de Britsche regeering aan de Tsjecho-SIowaakschc regeering heeft medegedeeld, dat zij niet langer de ver antwoordelijkheid wilde aanvaarden haar aan te raden niet te mobilisetrcn. terwijl tevens gewezen werd op de mo gelijkheid, dat de aankondiging van »*en Tsjecho-Slowaaksche mobilisatie pen actie door andere mogendheden zon kunnen verhaasten. Met betrekking tot de verklaring, dat de Tsjecho-Slowaak sche mobilisatie is geschied met voor kennis van de Britsche rcgecring, wordt medegedeeld, dat deze eerst nadat het definitieve besluit om te mobiliseeren was genomen, een desbetreffende me dedeeling heeft ontvangen. Een kleine nuance dus! Van semi-officieele zijde werd tevoren uit Berlijn gemeld, dat de door Praag ver spreide mededeeling dat de mobilisatie van Tsjecho-Slowakije op aanraden van do Britsche en de Fransche regeering zou .ïjn geschied, in politieke kringen te Berlijn on geloofwaardig werd geacht. Men verwacht dat, nadat van Tsjechische zijde een der gelijke bewering in de wereld gezonden was. van officieele zijde een verklaring zou volgen. In Duitschland. D^ Duitsche bladen wijden alle groote aandacht aan de aankondiging dat Hitier vanavond een radiorede tot het Duitsche volk zal houden. De Diplomat.sch-politische Korrespon- denz" schrijft, dat een aanzienlijk gedeelte der Amerikaansche cers in deze dagen dij de behandeling van zuiver Europeesche aangelegenheden, waartoe nu eenmaal ook het Tsjecho-Slowaaksche vraagstuk behoort oo Opmerkelijke wijze van de feiten afwijkt en de voorkeur geeft aan berichten en commentaren, die de-bedoelmg hebben een stemming van haatdragendheid tegenover de belangen van het Duitsche volk m het leven te roepen. Dit is opmerkelijk aldus de Korrespondenz" omdat het tens.otte de cres'dent der Vereenigde Staten was die in den wereldoorlog het zelfbeschikkings recht der volken proclameerde en tegen den uitdrukkelijken wü van ziin plaatsver vanger Lansing werd dit beginsel, wat Tsjecho-Slowakije betrof. allerduideU]k-t geschonden Men moet dus aanemen. dat achter deze Amerikaansche perscampagne iets anders steekt. Men zal zich herinneren, dat er evenals in den wereldoorlog in Amer ka kringen ziin. die groote materieele belangen hebben bii een oorlog ver van eigen land. In Frankrijk. De Parüsche ochtendbladen zijn het er over eens, da' de in het Duitsche memo randum gestelde eischen exorbitant hoog zijn Met name wijzen de bladen er op, dat Duitschland hiermede de Tsjechische ver dedig ngswerken tracht te verkrijgen, zon der waarborgen te geven ten aanzien van de Tsjeeh'sche onafhankelijkheid en on- schend'caaiheid. Na de diplomaiieke over winning welke Hitier behaald heeft door de concessies welke hem verleend zijn. valt het niet te excuseeren, dat hü zijn eischen nor verder verhoogt. Zoo schrijft de ..Petit Parisien": elk plan V3n Hitier beoogt duidelijk Tsjecho-Slowa kije in een onhoudbaren toestand uit pol'- tiek en economisch opzicht bekeken te brengen en dit land het levensbestaan on mogelijk te maken Zijn eischen zijn zoo ver strekkend, dat Enge'and en Frankrijk onmoge'ijk Tsjecho-Slowakije kunnen aan. iaden csze te aanvaarden. De „Epoque" bespreekt den strategischen kant uit Fransch oogpunt van het Tsje eh'sche vraagstuk In geval van oorlog vormden de Tjechische versterkingen een v taal bestanddeel der Fransche nationale verdediging, aangezien zij minstens dertig divis es aan het Oostelijke front vastlegden en daarmede het Fransche leger zouden verlicht hebben. De Figaro" schrijft uit Londen: de Eiitsche m'nisters hebben naar een middel gezocht om het Duitsche volk te laten we ten dat zijn eischen betreffende Sudeten- land zonder een schot aanvaard zijn. en dit. ind en een oorlog zou ui'breken andere redenen dan wettige eischen in het spel zouden ziin en dat Duitschland dan od een kr-ch'^e coalit e zou stui'en I, de Populaire' schrijft Leon B'um: s'rds 8 dagen is de overw nning van H'tler op de Westelijke democratieën een voldon gen feit: het Sude'qnland wordt bij het Duitsche rijk ingelijfd. De vraag is thans, of hij daarbij blijft, of de opoffering hem tevreden heeft gesteld en of hij misschien niet doorgaat met Tsjecho-Slowakije te vernietigen en zijn overwinningen voort te zetten. De vraag is. of hü aan de overwin ning nog een oorlog wil toevoegen. In Engeland. De ..Times" schrijft, dat het in hooge mate onwaarschijnlijk was, dat de Tsjecho- Slowaaksche regeering de Duitsche voor stellen in hun huldigen vorm zou aan nemen en het blad verneemt dan ook. dat Praag de Duitsche voorstellen verworpen heeft. Algemeen is men van meening. aldus het blad, dat Engeland en Frankrijk op nieuw een stap zullen doen. Zü moeten een eigen gemeenschappelijke verklaring afleggen na de Duitsche eischen en betoo- gen dat men thans de laatste concessie aan de dictatoriale methode heeft gedaan. Het zou tevens een uiteenzetting zün van de wijze, waarop beide regeeringen haar plan denken ten uitvoer te leggen. Haar diplomatieke hulpmiddelen, aldus zou ver klaard moeten worden, zijn daarmede uit geput: het zal haar laats'e woord zün, ten- zü Duitschland haar in de gelegenheid stelt nog een ander woord te zeggen. Deze ver klaring zou de volksmeening moeten ver tolken en ter kennis van Berlijn gebracht moeten worden met een verklaring van in. stemming van het Britsche parlement. De beslissing over oorlog en vrede zou dan bij Duitschland en bü Duitschland alleen be rusten. De .Daily Telegraph" zegt, dat, wat van de Tsjechen verlangd wordt, de aanvaar ding van een vernederende capitulatie is. De eischen zijn gebiedend, alsof er niet sprake is van een grondslag voor onder handelingen maar van een „dictaat" tegen over een op het slagveld verslagen tegen stander Tsjecho-Slowakije is echter nog niet verslagen. Het Duitsche systeem van het voortdurend verhoogen van den vredes prijs is thans zoo ver gegaan, dat het ge duld der Westelijke mogendheden en dat van Tsjecho-Slowakije uitgeput raakt. De „News Chronicle" zegt. dat er gisteren te Londen en Parijs consternatie ontstond, toen de volle beteeken s van Hitler's eischen bekend werd Volgens de „Daily Herald" zou geen Britsche man of vrouw weifelen over het antwoord, dat gegeven moet worden, indien het duidellik was dat Hitier geen regeling van de Duitsche grieven wenscht, maar I verlangt, dat Europa doet. wat hij gebiedt. De ..Daily Express" zegt, dat de sympathie zal uitgaan naar Tsjecho-Slowaküe dat voor een afschuwelük dilemma geplaatst is. De Daily Mail" zegt, dat door de weige ring van Praag thans Hitier weer een uit weg moet aangeven. Het is te hopen, dat Beroep op Hitier, Benesj, Frankrijk en Engeland. Vanochtend heeft president Roosevelt een telegram verzonden aan Hitler, Benesj, de regeering van Frankrijk en die van Engeland, waarin hij een op roep tot de regeeringen richt ten gun ste van den vrede. In zijn telegram aan Hitier en Benesj, dat vüfhonderd woorden lang ls, zegt Roo sevelt: „Uit naam van 130.000.000 bewo ners der Vereenigde Staten en ter wille van de geheele menschheid dring ik er bij u met den meesten nadruk op aan de on derhandelingen voor een vredelievende, billijke en opbouwende regeling der be staande kwesties niet af te breken. Ik her haal met klem, dat de geschillen bijge legd kunnen worden, zoolang de onderhan delingen voortduren. Zoodra zij afgebro ken worden, ls de rede verbannen en heerscht het geweld. En het geweld brengt geen oplossing voor 't toekomstige welzijn der menschheid". Het telegram schildert de verschrikkin gen van den oorlog, die millioenen man nen en vrouwen in alle betrokken landen het leven kost en de sociale structuur vol komen ontwricht. Roosevelt zegt in zijn oproep verder, dat het altijd de politiek der Vereenigde Sta ten is geweest internationale geschillen door vredelievende middelen te beslechten. Hij is er van overtuigd, dat er geen vraag stuk zoo moeilijk en zoo dringend is, dat het niet beter door het gezonde verstand dan door geweld kan worden geregeld. Zoolang de onderhandelingen voortduren, Ls er hoop, dat de wereld ontkomt aan den waanzin van een nieuwen oorlog. Van officieele zijde werd verklaard, dat de toestand zóó ernstig geacht werd. dat de president zün oproep niet langer wilde uitstellen. Het telegram is terstond aan allen door gegeven. In officieuze kringen van het Ameri kaansche departement van Bultenlandsche zaken geeft men te kennen, dat het Ame rikaansche standpunt geen wijziging heeft ondergaan. Men blijft er van overtuigd, dat het Tsjechische probleem en andere vraag stukken door onderhandelingen kunnen worden geregeld, doch dat deze onderhan delingen slechts tot een ramp kunnen lei den. indien zij gevoerd worden onder een pressie, als die. welke van Hitier uitgaat. In de meeste Amerikaansche bladen heeft de tendens naar een politieke afzij digheid plaats gemaakt voor een sympa thieke houding ten aanzien van Frank rijk en Engeland en het feit, dat op 24 September de slag in de Argonnen her dacht werd waaraan ook de Amerika nen deelnamen bied$ verscheiden bladen de gelegenheid, die sympathie nog eens met kracht te uiten. De „New York Times" meent te weten, dat de minister van Bui- tenlandsche zaken, Cordell Huil, wederom een beroep zal doen ten gunste van het vredesprogram van zestien punten, dat Men zie voor Stadsnieuws pag. 2 van het Tweede Blad. Over Poolsche aanspraken op Silezisch-Teschen. Officieel ls te Warschau medegedeeld, dat, nadat Polen er aan herinnerd had, dat het nog steeds wacht op antwoord op zijn nota van 21 dezer, de secretaris van de Poolsche legatie te Praag ln het bezit-ls gesteld van het antwoord. De Tsjecho-Slowaaksche regeering verklaart zich in dit antwoord bereid, met Warschau tc onderhandelen over de Poolsche aanspraken op Silezisch- Teschen. Het bericht van de principieele aanvaar ding door Praag, dat gistermiddag door de Poolsche radio is omgeroepen, is overal in het iand met groote voldoening ontvangen. Vooral in Teschen, waar de atmosfeer se dert eenige dagen zeer gespannen was, gaf het aanleiding tot groote geestdrift. De pers blijft echter sceptisch. De regee- rlngspers verklaart geen beloften, maar feiten te willen. De Kurier Poranny schrijft' „Slechts de onmiddellijke teruggave van Silezlsch Tesehen zal als een garantie voor de hou ding van Praag worden beschouwd. Geheel in Duitschen geest dus! w WAT 'N KRUIS ZOO'N WASCH IN HUIS' STUUR D'RNAAR VEREENIGDE - WASSCHERIJEN WITTE SINGEl-13- LEIDEN T E L E FO 0 N12 0 6 276 (Ingez. Mcd verleden jaar gelanceerd werd en dat de minister dan met nadruk zal wijzen op de waarde van het door hem geformuleerde beginsel: „De mogendheden moeten haar verplichtingen nakomen en haar mee- ningsverschillen met vreedzame middelen en volgens de beginselen van het volken recht oplossen". hij in zijn rede van heden een gelegenheid 1 voor een gesfe van verzoening vindt Indien het tot oorlog komt, zal de gesch:eden's weten, wien zij moet veroordeelenCham berlain heeft zich een man van den vrede I getoond. In Amerika. De „New York Times" noemt het memo randum van Hitier „het minst gerechtvaar- fiigae ultimatum u t de geschiedenis van het moderne Europa", j Datzelfde gevoel van verbazing vindt men in de geheele pers terug. De New-York Times" en de „Herald Tribune" vergelijken I cie eischen met het Oostenrijksch-Hongaar- sche ultimatum aan Servië in 1914. Mussolini waarschuwde in zijn Zaterdag reeds ten deele vermelde en te Padua uit gesproken rede, dat het een ernstige dwa ling zou zijn de geduldige houding van Duitschland verkeerd uit te leggen. Nu dat het vraagstuk voor het geweten der vol keren gesteld is, moet het op een beslis sende wijze worden opgelost. Hij zeide, dat indien er een conflict moest losbarsten, de mogelijkheid be stond het te localiseeren. Hij voegde eraan toe, dat indien er waren, die ge loofden, dat het oogenblik gekomen was om hun rekening met de totali taire staten te vereffenen, zij te ma ken zouden hebben met twee landen, die één enkel blok vormden. Het zou absurd zijn, aldus Mussolini, om Europa naar een catastrofe te drijven, alleen om de souvereiniteit van Benesj over de minderheden binnen den Tsjecho-Slowaakschen slaat te handhaven. Op het eind van zijn rede zeide Musso lini, dat hij het Italiaansche volk niet wilde vernederen door het te vragen in de eerstkomende dagen de onverstoorbare kalmte te bewaren, waarvan het dezer dagen blijk gegeven heeft. „Ik weet, zeide hij. dat ieder uwer en gij allen op iedere gebeurtenis zijt voorbereid". „Ja!", ant woordde het publiek. „Uw kreet, vervolgde Mussolini, is op het oogenblik door de ge heele wereld gehoord en het Italiaansche volk heeft door uw mond geantwoord". De laatste woorden gingen in het gejuich van dc menigte verloren. Een aanzienlijke menigte was reeds in het begin van den Zaterdagmiddag in het Lectorenpark te Belluno bijeengekomen. Mussolini zou het woord voeren van een groote witte tribune. Mussolini sprak als volgt: ..Kameraden. Zoo weinig uren na mijn redevoering te Padua. waarnaar gij waarschijnlijk wel geluisterd hebt, kunt gij van mij geen re devoering over een andere politiek ver wachten. Voor alles wensch ik u mijn bewonde ring te kennen te geven over het prachtige défilé, dat ik heb bijgewoond. Men had overigens geen bijzondere aansporingen noodig. Gij behoort tot een oud en zeer sterk ras, dat In alle tijden bewijzen heeft gegeven van zijn onbedwingbare waarde. Gij zijt dus het best toegerust om geheel en al fascist te zijn, daar fascisme steeds plicht, opofferingsgezinde geest en verach ting van gevaar beteekent. Onze tegenstanders van de andere zijde der Alpen (gejoel), nog verbon den met voorbije ideologieën, kennen ons niet. Zij kennen ons niet cn zijn te dom om gevaarlijk te zijn. Zij laten zien tenminste een kwart eeuw ten achter te zijn. In deze kwart eeuw heeft Italië zich in vier oorlogen gestaald, reden waarom wij ook de toekomstige oorlogen zullen win nen, reden, waarom, toen 52 staten te Ge- nève, onder voorzitterschap van den tegenwoordigen president der republiek Tsjecho-Slowakije (gefluit) Ook uw gefluit, aldus Mussolini, wordt door de wereld gehoord. Toen zeg ik, 52 staten bijeen kwamen om sancties tegen Italië te decreteeren, heb ik geen oogen blik getwijfeld aan de overwinning en den moed van het Italiaansche volk. Toen gin gen belachelijke alternatieven rond: boter of kanonnen. Wij hebben toen gekozen, wat?" De menigte roept: „kanonnen". Doch zelfs kanonnen van het hardste staal waren slechts dood materiaal ge weest, indien er niet even gestaalde man nen achter hadden gestaan. Deze mannen bestaan. Zij wonen van de Llgurische Al pen tot op de eilanden, tot aan de grenzen van dc woestijn. Deze mannen staan on der het teeken van den lictorenbundel en zvjn steeds tot den strüd bereid. (Luide toe juichingen). Te Vicenza heeft Mussolini tenslotte een korte toespraak gehouden, waarin hü o.m zeide: sedert gisteren is voor Europa een week van afwachten en hartstochten aan gebroken. Over de geheele wereld wordt thans erkend dat ln de vredesverdragen fouten zijn begaan. Doch wat doet men in geval van een fout? haar herstellen. Zoo „errare huma- num est" (dwalen menschelljk is) is vol harden in de fout dulvelsch, thans wil men niet slechts de fout, die men gemaakt heeft door Tsjecho-Slowakije overmatig op te blazen, niet herstellen, doch men wil deze fout handhaven en de volken van Europa zouden daarom tegen elkaar ter. strüde moeten trekken. Evenwel, zoolang ik geen bewijs heb gezien van het tegendeel, geloof ik niet, dat zooiets zou kunnen gebeuren, het geen een der meest tragische para doxen in de geschiedenis der mensch heid zou zijn. Tot dusver, zoo vervolgde Mussolini heeft Italië geen militaire maatregelen genomen. Doch als de anderen door gaan met reservisten onder de wape nen te roepen en naar de grenzen te zenden, en als er vlootconcentraties zullen zijn, zal niemand er zich over kunnen verwonderen, als Italic even eens maatregelen neemt. President Benesj heeft twee Slowa- ken als ministers zonder portefeuille in de regeering benoemd. Het zijn Cernak en Karvas. Benesj heeft voorts eenige ministers in den hoogen raad van landsverdedi ging benoemd. Het mobilisatiebevel is ln de geheele republiek ln volmaakte orde en met en thousiasme opgevolgd. In de Duitsche dis tricten heeft een groot aantal mannen aan den oproep gehoor gegeven. Alleen in de districten, welke onder in vloed van Henleln staan, ls het bevel niet overal opgevolgd. Speciaal geldt dit voor Asch, dat geïsoleerd moet zün. De meeste mannen, dl(j In de Duitsche districten zijn opgekomen, zijn democra ten, In het geheele land is het rustig. Slechts enkele kleine incidenten hebben zich nog voorgedaan. Generaal Krejci, tot nog toe chef van den generalen staf van het Tsjecho-Slo waaksche leger, ls benoemd tot generalis simus van ae Tsjecho-Slowaaksche strüd- krachten. Op grond van artikel 57 van de wet op de landsverdediging heeft president Benesj een decreet geteekend over het „in staat van verdediging brengen van den staat". Het decreet stelt een verplichten ar beidsdienst in. Hieronder vallen manne lijke en vrouwelijke burgers van 17 tot 60 jaar. Het decreet heeft ln het bijzonder betrekking op openbare nutsbedrüven, den gezondheidsdienst enz. en stelt in staat van de diensten van personen gebruik te maken, zelfs door annuleering van een reeds bestaande arbeidsovereenkomst. De Tsjechische radio deelt voorts mede dat de regeering een decreet heeft uitge vaardigd. dat beoogt den indirecten uit voer van kapitaal te verhinderen. Voortaan zullen alle exporteurs bij hun zendingen certificaten moeten voeren, af gegeven door den minister van Handel. Het Duitsche Nieuwsbureau meldt dat volgens van de grensstations ontvangen berichten Vrijdagavond het geheele spoor wegverkeer tusschen Duitschland en Tsjecho-Slowakije van Tsjecho-Slowaak sche zijde ls gestaakt, nadat reeds van tevoren op tien verschillende trajecten het verkeeT gestagneerd was door de vernie ling van spoorlijnen en bruggen. TeLundenburg zouden van Tsjechische züde ongeveer 30 ambtenaren van de Duit sche Reichsbahn en der douane zijn vast gehouden. Als tegenmaatregel ls daarna op andere grensstations een overeenkomstig aantal Tsjechische ambtenaren verhinderd terug te keeren, totdat de te Lundenburg gebleven Duitschers kunnen terugkeeren. De Engelsche kolonie heeft op aanra den van Londen Praag verlaten cn is via Polen en Scandinavië op weg naar huis. 600 natlonaal-socialisten, die een vrij corps wilden vormen, zijn gearresteerd. De nationale luchtvaart maatschappij heeft medegedeeld, dat de luchtvaartdien sten op Parijs. Straasburg, Brussel en Boe karest niet zullen worden gestaakt, alle overige lünen echter wel. De Duitsche militaire overheid heeft het vliegen boven Weenen absoluut verboden. Reeds Zaterdagochtend hebben de bewo ners van tal van Londensohe stadswijken bezoek gehad van „air raid wardens" functionnarissen, die belast zijn met de organisatie van de verdeeling van gas maskers en het verstrekiken van inlichtin gen aan de bevolking over in geval van luchtaanvallen te nemen maatregelen. Naar gelang van de buurt ontvingen de bewoners adressen, waar zü voor zichzelf en hun familieleden, indien dat noodig mocht zijn, gasmaskers zullen kunnen ver- krügen. De „wardens" hebben den gezinshoofden voorts aangeraden er voor te zorgen, dat alle ramen voorzien zün van gordijnen, welke geen lichtstralen doorlaten. Voorts werd de raad gegeven zich van zaklantaarns te voorzien voor het geval de overheid te electriciteitevoorziening zou stopzetten. De Fransche minister van Binnenland- sche zaken, Sarraut, heeft de pers op de hoogte gesteld van de veiligheidsmaatrege len voor het wegvoeren van de overbevol king van Parüs en voor het handhaven van de openbare orde te Parüs en omgeving bij alle gebeurlü'kheden die zich mochten voordoen. De verwüdering van de bevolking uit Parüs en omgeving zal zoo snel mogelü'k kunnen geschieden. Dit wordt nog verge makkelijkt, indien te voren een groot aantal personen reeds op eigen gelegenheid ver trokken zal zün. De benzinevoorraden kunnen niet door het leger opgeëlscht wor den, zoodat. het vertrek van particulieren vlug kan geschieden. De Parüsche bevolking zal. als het oogeniblik door de regeering daarvoor is vastgesteld, naar de departe menten overgebracht worden, waar de pre fecten maatregelen genomen hebben om den vluchtelingen onderdak te verschaffen. Reeds zün de aanplakbiljetten en de offi cieele communique's gedrukt, die te züner tüd aan het publiek bekend zullen maken, waar men de kaarten voor het vervoer met de spoorwegen verkrügen kan. Minister Sarraut noemde voorts de maat regelen op, die voor de verduistering van de stad genomen zün en zeide verder, dat ruim 150 sirenes en 300 alarmsignalen in werking gesteld kunnen worden. Voorts zün 5000 leiders aangesteld, die in dienst van de passieve verdediging staan om in de ver schillende wüken in geval van alarm aan de beyolking zeer duidelüke aanwüzlngen te geven, Comlté's van deskundigen heb ben ruim 43.000 kelders geklassiflceerd, d:c behalve de collectieve onderaardsche bom- vrüe schuilplaatsen als toevluchtsoord kun- 2—1

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1938 | | pagina 2