Het Tsjecho-Slowaaksche vraagstuk Een interview met Henlein 19ste Jaargang LEIDSCH DAGBLAD, Vrijdag 27 Mei 1938 Vijlde Blad No. 23977 r Geen vergelijking met de Slowaken RECHTZAKEN Drie mogelijkheden vu. (Van onzen speriaien verslaggever). Praag, Mei. Het secretariaat van de S.d.P. heeft mij dezer dagen een boek ter lezing gegeven over de parlementaire activiteit van de partij: propaganda-materiaal van uitne mende kwaliteit! Het bevat alle klachten die de S.d.P. tijdens het zittingsjaar 1936 heelt ingediend, uittreksels uit de rede voeringen van alle S.d.P.-afgevaardigden en een groot aantal praktische inlichtin gen. Uit dit „S.d.P. im Parlament" leer de ik bijvoorbeeld dat de party in één parlementair seizoen plm. 135 interpella tes heeft gehouden plus nog een tiental „dringende" interpellaties. Zy handelen over alle denkbare onderwerpen: verbod van een vergadering, activiteit van een vakvereeniglng. niet nakoming der taai- regeling in een dorp. optreden der politie bij het afscheuren van een portret van Henlein. verbod van een marschlied, han delwijze van een agent, te laat verschy- nen eener Duitsche vertaling van een offi cieel stuk, dienstfouten van een postbe ambte. oprichting van een postkantoor, inbeslagneming van een courant, onbe hoorlijke opmerkingen van een strafrech ter, niet optreden tegen een Tsjechische courant, misstanden op een spoorwegtra ject, te hooge betaling voor een spoorkaar tje, bescherming van apothekers, fotogra- Ileverbod van verdedigingswerken, optre den der houtvesters in Karpathen-Rusland een leeraars-herbenoeming, instortingsge- gevaar van een brug. het gebrek aan Duit sche kennis van Tsjechische ambtenaren. terkiezlngsterreur, te late afkondiging van een verordening, enz. enz. De lezer kan hieruit leeren dat men in Tsjecho-Slowa- kije niet voor zyn genoegen Minister Is! Voort ziet hy welk een byzonder ruim gebruik de tegenstanders der democratie van de democratie maken! zy roepen voor het geringste incidept de Regeering ter verantwoording, ofschoon fn hun con ceptie vgn het Staatsbestuur voor het af leggen van verantwoording geen plaats ls. Maar niet dakrover wilde lk schryven. Mij heeft in het boek van de S.d.P. iets ander, getroffen, een telkens herhaalde opmerking over een onderwerp waarom trent naar lk meen ook ten onzent veel misverstand heerscht: de verhouding van Tsjechen, Slowaken en Karpathen-Rus- «n. De S.d.P. komt voortdurend klagen: Karpathen-Rusland hééft een autonomie- Kztuut, Hlinka, de leider der Slowaak- sche autonofnisten, mag vry voor zyn enkbeelden propaganda maken, maar idra wy, S.d.P.-ers, voor „autonomie" romen heeten wy „landverraders". Juist dat die redeneering den schyn heeft vertulgend te zyn kan het nut hebben, feiten wat nader te bekijken. Ruw-weg zou men Tsjecho-Slowakye West naar Oost in vier stukken kun- n deelen: het hoofdzakelijk door Duit- ers bewoonde West- en Noord-Boheem- «che gebied, het centrale woongebied der Tsjechen, dat der Slowaken <met een Magyaarsche minderheid) en dat der Kar- athen-Russen in het Oosten. Die verdee- ïng heeft ook cultureelen zin. De „ver- lijning" der beschaving volgt dezelfde lijn: zy is het hoogst by de Duitschers, «in volgen de Tsjechen (hiep zyn de ver schillen nog geringdaarna de Slowaken 'die cultureel by de Tsjechen nog aan- ncnlijk achterstaanen tenslotte de Kar- Pithen-Russen waar in 1918 de beginse- jen der beschaving nog nauwelijks ge dacht waren omdat Hongarye zich er nimmer druk over had gemaakt. Ik moge aan herinneren dat de omvang van de Wboorter. altijd een bruikbaren maatstaf «plevert voor het cultuurpeil: hoe hooger jjt laatste, hoe lager het geboortecyfer. "«nu, de geboorte-overschotten per dul- Knd bedroegen in 1935: Duitschers nog det 1, Tsjechen 3, Slowaken 10, Karpa- jiien-Russen 23! Daar er reeds aanzien de gedeelten in de Duitsche gebieden jiln waar de sterftecyfers de geboortecij- •«z overtreffen is het geen wonder dat c Sudeten-Duitschers zich over de ont- mkkeling der bevolkingssterkte in Tsje- «o-Slowakye ernstig bezorgd maken. Dieter Blelbtreu zegt (1935)„Nur er- hhte Geburtlichkelt setzt das Sudeten- DcuUehtum instand sich und seinen Be- «azstand zu erhalten". en Dr. Muntendorf uldde aan het probleem een brochure «oer den veelzeggenden titel „Geburten- - Entscheidungskampf De verstrekte cyfers wüzen op een sterk yerschil in cultuurpeil tusschen de Tsje- raen plm. 7'/i mill., de Slowaken plm. 3 en de Karpathen-Russen plm. JW.OOO. Deze laatsten hebben op grond 'en een overeenkomst tusschen Tsjecho- "owakije en de groote mogendheden van Het is begrijpelijk dat tegelijk met de Sudeten-Duitschers ook andere groepen in Tsjecho-Slowa- k^e om „autonomie" vragen- en dat zU het onder de gegeven om standigheden doen met verdub- bèlde krachten. Dat geldt ook voor het gedeelte der Slowaken dat onder leiding van pastoor Hlinka sedert jaren naar autono mie voor Slowakije streeft. De Slowaken beroepen zich daarbU op het „verdrag" van Pittsburg. Onze verslaggever vertelt in bij- gaanden brief over de Slowaak- sche autonomie-beweging een en ander teneinde het principieel verschil tusschen deze beweging en die der Sudeten-Duitschers duidelijk te doen worden. Om twee redenen is deze brief thans zeer actueel. Minister Hodza heeft dezer dagen de ver bindbaarheid van het Pittsburg- sche verdrag terecht ontkend toen hy over de autonomie-cischen der Slowaken sprak. Over dit ver drag zal in de naaste toekomst nog menigmaal gesproken worden. Maar bovendien komt het origi neel van het verdrag dat nog in Amerika bewaard werd thans naar Tsjecho-Slowakije. Het ls door een delegatie van Amcri- kaansche Slowaken per boot naar Gdynia gebracht en gisteren arri veerde deze boot in de Poolsche Oostzechaven. De delegatie werd begroet door een Tsjecho-Slo waaksche die Woensdagmiddag per vliegtuig uit Praag is vertrok ken. 10 September 1919 recht op een zoo vol- ledig mogeiyke autonomie. In de praktyk ls de uitwerking dier overeenkomst bui tengewoon bezwaariyk gebleken als ge volg van de Sociale achterlykheld van dit gebied. Ik sprak dezer dagen een Tsjech die er in den oorlog eenige Jaren als sol daat- verbleef. Hy kon door het lage dak der hutten nergens rechtop staan. Schoor - steenen ontbraken. De „huizen" hingen vol walm die een uitweg moest vinden door de deur. Heele families siiepen in" één hok op den grond. De zedelyke verhoudingen waren allerverschrikkelykst. Het. zou dan ook een slag in de lucht zyn, op dit gebied de moderne Tsjecho-Slowaaksche wetge ving toe te passen. Karpathen-Rusland is ten hoofdstuk apart in de Tsjecho-Slo waaksche zorgen. Eerst langzamerhand zal de Regeering er ln kunnen slagen hier normale toestanden te scheppen. Maar de S.d.P. beroept zich niet alleen op de Karpathen-Russlsche (voorshands nog grootendeels papleren) autonomie, doch wijst ook op de autonomistische ac tiviteit van pastoor André Hlinka. den uiterst populairen herder van de gemeen^ te Ruzomberok, die voor de autonomie van Slowakye strydt. Nu moet er dadelyk op gewezen worden dat Hlinka wel autono- ndst, maar in geenen deele separatist ls; dat hy alleen beoogt binnen het kader van den Tsjecho-Slowaakschen staat de politieke en cultureele zelfstandigheid der Slowaken te bevorderen; en dat hy ook geen enkele affiliatie met het buitenland zou kunnen hebben omdat, van een 140 000 verspreide Slowaken ln Hongarye afgezien, Tsjecho-Slowakye zélf de Slowaken om vat (er zyn nog kleine Slowaaksche groe pen in Roemenie en Joego-Slavië). De zaak ligt dus geheel anders dan bij de S.d.P. Daar geldt het een autonomle-be- weglng die nauwe relaties met een belen dende groote mogendheid onderhoudt en die volstrekt anti-democratisch georiën teerd is. Hier, ln Slowakye, is noch van het eene, noch van het andere sprake. Hlinka is geen „Fuehrer" maar een demo craat; wat hy wil, is Slowaaksche auto nomie in democratischen zin binnen den Tsjecho-Slowaakschen democratischen staat. Het doet eenigszlns vreemd aan dat de S.d.P. tusschen zichzelf en de Hlinka- partyen een parallel trekt. De belangstelling der Henlelnlsten voor het autonomistisch streven der Slowaken heeft echter een dieperen ondergrond: zy verkondigen de „onmogelykheid" der Tsje- cholo-Slowaaksche eenheid, ontkennen het bestaan van de Tsjecho-Slowaaksche taal, en putten uit dat alles de conclusie die zy den toehoorder laten trekken dat Tsjecho-Slowakye op zand ls gebouwd. Ook in dit opzicht heerscht er zooveel misverstand, dat eenige opheldering geen kwaad kan. Op 30 Mei 1918 kwamen ln de Amerl- kaansche stad Pittsburg de in Amerika wonende, grootendeels reeds Amerikanen geworden, Tsjechen en Slowaken bijeen onder leiding van Masaryk. Zy spraken zich voor een eigen administratie, een eigen landdag, en eigen rechtbanken voor de Slowaken uit, en voor het volledig ge bruik van de Slowaaksche taal in Slowa kye. Ziedaar het „accoord" van Pittsburg, door Hlinka ook wel als de „Magna Charta" der Slowaken aangeduid. Nu moge de lezer wél ln het oog houden dat hier hoofdzakelijk Amerikaansche staatsbur gers aan net woord waren, en dat Tsje cho Slowakye ln het geheel niet bestond. Masaryk, die dus geen President was, en die dan ook niets zelde of deed dat op een optreden „namens" het nlet-bestaande Tsjecho-Slowakye wees, ware noch be voegd noch bereid geweest ln de afspraak van Pittsburg iets te zien waardoor de Tsjechen en de Slowaken in Tsjecho-Slo- wakije niet meer in vrijheid over hun staatsinrichting hadden mogen beslissen. Het „accoord" van Pittsburg dat overigens de tekst ligt hier voor my het woord „autonomie" ln het geheel niet bevat, ls veeleer een politiek programma, en het zegt dan ook, daarmee erkennend dat het praematuur ls, dat de verwezenlijking van dit program „aan de Tsjechen en de Slowaken. zoodra zy bevryd zyn, aan hun wettige vertegenwoordigers wordt overgelaten." Men moet dus met dit „ac coord var. Pittsburg" voorzichtig zyn, te voorzichtiger omdat de voor hun vrijheid strydende Slowaken reeds op 29 Augus tus 1916 ln Klew (Rusland) een proto col teenkenden „over de beginselen der Tsjecho-Slowaaksche actie", waarin zy letteriyk schreven: „De Tsjechen en Slo waken. zich ervan bewust dat zy nauw verbonden zyr. zoowel door hun levens belangen als door hun cultuur als, vooral ook, door hun ethnlsche verwantschap, willen één natie vormen, vrij en politiek vereend, onder de bescherming der En tente." En de grondwet van het nieuwe Tsjecho-Slowakye. waarin geen „atutono- mle" voor de Slowaken geheel naar der. Pittsburgschen trant voorkwam, werd door de Constitueerende Nationale Vergadering op 29 Februari 1920 met algemeerie stem men ook dus die van alle Slowaken aangenomen. Niemand zal de bevoegdheid van déze vergadering geringer achten dan Wie op het voetspoor der S.d.P., de Tsje cho-Slowaaksche eenheid ontkent, ont kent te veel. Juist is dat de Slowaken door de „rücksichtslose" Magyarisatie-politiek van Boedapest in zelfstandigheidsbesef, althans in de mogeiykl.cld om hun cul tuur overeind te houden, nóg sterker ge knot zijn dan de Tsjechen. Juist is dat zy hun taal niet mochten leeren of gebrui ken, dat er voor hen wat lagere scholen, maar geen ulo-scholen, geen lycea of gymnasia, geen universiteiten waren. Juist is. dat zy niet ln de ambten zaten en HAAGSCHE RECHTBANK. Rywiefdiefstal. Toen te Leiden de wielrijder Wassen- berg zyn karretje even onbeheerd voor een perceel had laten staan, maakte A. C. van V. er gebruik van, om dit te stelen. De dader werd echter opgespoord, en is r.u gedetineerd in het Huis van Bewaring. j..i— i Voor de diefstal had hy zich te verant- angstvallig onder den Hongaarschen duim WOorden, en de officier van Justitie wees werden gehouden Dat alles heeft hen bul- ten staat gesteld, in 1918 de leiding zelf te nemen. De Tsjechen moesten het doen en zy hebben het gedaan. Tsjechisch en Slowaaksch verschillen van elkaar niet meer dan Rijnlandsch en Beiersch. Het is niettemin nog by niemand opgekomen om het bestaan van de Duitsche taal te loo chenen. Maar de Tsjechen zyn druk doen er op, dat hy reeds driemaal is veroor deeld. Een poging om van V. te reclasseeren had geen resultaten, en daarom elschte de officier nu een jaar gevangenisstraf te gen hem. Onware aangifte. De vrachtryder D. V. uit Bodegraven. de om het Slovaaksch (dat iedere Tsjech had aan den rijksveldwachter J. Neder- even gemakkeiyk verstaat als iedere Ne- Pelt te Nieuwerbrug medegedeeld, dat op derlander Geldersch of Zeeuwsch) in eere het erf van J. v. d. S., een geheime dlstil- te herstellen. Twee Slowaaksche univer siteiten, tallooze scholen, tallooze benoe mingen leggen daarvar. getuigenis af. In héél Tsjecno-Slowakijc is het Tsjechisch en het Slowaaksch gelijk gesteld. Men moet daarom het autonomistisch leerderij was ingericht in den gierkelder. Hij wist dat v. d .S. foezel, een grond stof voor het maken van gedistilleerd, ont ving. De veldwachter vertrouwde de zaak niet heelemaal en stelde de aangifte op schrift streven van Hlinka tn zijn medestanders die door den vrachtrijder werd ondertee anders zier. dan aat van de S.d.P. Tus schen Tsjechen en Slowaken zijn verschil len, geen tegenstellingen. Twee stroomin gen doen zich nu voor, een convergeerende en een divergeerende. De eerste 'de Re geering en de meerderheid der Slowaken) wil het naar-elkaar-toegroeien der twee broedervolken bevorderen, de tweede «Hlinka en de zijnen) willen het Slo waaksch-eigene accentueeren. Maar zoo als onze Friezen hun liefde voor hün cul tuur met een onvoorwaardelijk Nederlan derschap vereenigen. zoo is voor pastoor Hlinka ue Tsjecho-Slowaaksche Staat het geliefde vaderland. En voor de herleving der Slowaaksche cultuur heeft hij prach tig werk gedaan. Onder degenen die in Slowakije voor „autonomie" opkomen zijn ook de Honga ren. Met hèn kan de S.d.P. zich met recht vergelijken. Want zij zouden niets liever willen dan terugkeer tot hun „Heimat" en Berli»n h^-it nog onlangs verzekerd dat het de eischen van deze minderheid pre cies zoo gerechtvaardigd oordeelt als die die van de 2 jaar te voren gehouden bij eenkomst der hoofdzakelijk ge-Amerikani- der Sudeten-Duitschers. seerde Tsjechen en Slowaken. I (Nadruk verboden). In allo gezinnen wordt gesproken over de Waarborg-Kleeding van Kreymborg. Want wddr vindt U voor die prijzen zoo iets aparts als Waarborg-Kleedingl öl/éer bij KREYMBORG 1811 •inge2 Med.) kend. Maar by het onderzoek dat werd inge steld. bleek niets van een geheime distil leerderij op het erf van v. d. S.; hy bezat evenmin foezel en zelfs geen gierkelder, zoodat de vrachtryder klaarblykelyk een valsche aangifte had gedaan. Blijkens mededeelingen van v. d. S. heeft de vrachtryder eenigen tyd bij hem ge werkt; mogeiyk heeft hy een wrok tegen zyn vroegeren werkgever. De officier wees er op dat door zyn valsche aangifte, de vrachtryder aan de politie veel werk heeft bezorgd. Reeds heeft hy een voorwaardeiyke straf wegens beleediging van een ambtenaar in functie gekregen, en nu ls willens en wetens een valsche aangifte gedaan. Een flinke straf is noodig. en de officier eischte vier maan den gevangenisstraf tegen V. Uitspraak over 14 dagen. VOOR ZATERDAG 28 MEL Hilversum I. 1875 en 415.5 M. KRO-Uitzen- ding 8.00 Gram.muziek 'Om 3.15 Berichten) u30 H. Mis 10.30 Gram.muziek 10.55 Granunuziek 12.00 Berichten 12.15 KRO- orkest (1.00—1.20 Granunuziek) 2.00 Voor de rijpere jeugd 2.30 Vervolg concert 3.00 Kinderuur 4.00 Berichten. Hierna: de KRO- Melodisten en solist (4.304.45 Gram.muzlek) 5.30 Esperantonieuws 5.45 KRO-Nachte- gaaltjes 6.15 Gram.muziek 6.20 Journa listiek weekoverzicht 6.45 Gram.muziek 7.00 Berichten 7.15 Causerie „Het Konings wezen in het Eweland (Engels-Togo)" 7.35 Actueele aetherflitsen 8.00 Berichten ANP., Mededeelingen 8.15 Overpeinzing met mu zikale omlijsting 8.35 Nederlandsch-Hon- gaarsche feestavond 9.50 Gram.muziek 10.30 Berichten ANP 10.40 Internationale sportrevue 10.5512.00 Gram.muziek Hilversum II, 301,5 M. VARA-Uitzending 10.0010.20 voorm. en 7.308.00 VPRO 8.00 Granunuziek (Om 8.16 Berichten) 10.00 Morgenwijding 10.20 Voor arbeiders in de Continubedrijven 12.00—1.45 Granunuziek Om 12.16 Berichten) 2.00 Causerie „Vege tarische voeding voor Arbeiders" 2.15 Gram. muziek 3.10 Causerie over Constantin Meu nier 3.30 VARA-orkest en solist 4.30 Es peranto-uit zending 4.50 Gram.muziek 5.40 Litteraire causerie 6.00 Orgelspel 6.30 Uit de Roode Jeugdbeweging 7.05 Filmland 7.30 Bijbelvertellingen 8.00 Herhaling SOS- Berichten 8.03 Berichten ANP., VARA-Varia 8.15 VARA-orkest 9.00 Toespraak, hierna Gram.muziek 9.15 „En nuOké" 10.30 Berichten ANP 10.35 Esmeralda-septet 11.00 Fragm. „Venus ln Seide", operette 10.30 —12.00 Gram.muziek. Droitwich. 1500 M. 11.20 Gram.muziek Eric Jeffcote's Rhythm-kwartet 12.25 Piano voordracht 12.50 Granunuziek 1.20 Sport- reportage 1.35 Het Aston Hippodrome-orkest 2.20 Declamatie 2.35 Leg^r-des-Heils orkest en de Gresham Zangers b.20 Gram. muziek 3.50 Orgelspel 4.20 Het Gershorn Parkington-kwintet 5.00 Declamatie 5.20 Herman Darewskis Band 6.05 Sportrepor- tage 6.20 Berichten 6.50 Sportpraatje 7.05 BBC-Theater-orkest 7.50 Radiojournaal 8.20 Variétéprogramma 9.20 Berichten 3.40 Uit Amerika: Weekoverzicht 9.55 Ra- diotooneel 10.45 BBC-Harmonie-orkest en soliste 11.35 Ambrose en rijn orkest 12.10 —12.20 Berichten. Radio-Paris. 1648 M. 8.10—9.30 en 10.05 Gram.muziek 12.35 Bailly-orkest (Om 1.50 Zang) 3.20. 4.05 en 8.35 Zang 8.50 Radio- tooneel 9.30 Variété-programma 10.25 Symphonieconcert 11.201.20 Jo Bouillon's orkest, Keulen. 456 M 6.50 en 7.30 Granunuziek 8.50 Danziger Landesorkest 12.20 Weensc'n Symphonie-orkest 1.35 Oinroepkleinorkest 2.30 Gram.muziek 4.20 Omroeporkest, Om- roepdansorkest en solisten 6.30 Cabaret programma 7.30 Amusementssextet 8.20 Gevarieerd concert 10.35 Gram.muziek 10.50 Arno Berger en Herbert Fröhlich met hun orkesten 2.203.20 Omroepdansorkest en militair orkest. Brussel. 322 en 484 M. 322 M.: 12.20 Gra- mofoonmuziek 12.50 Omroepsalonorkest I.30 Vervolg concert 1.50 Gram.muziek 3.20 Pianovoordracht 3.50 en 4.35 Gram.- muziek 5.20 en 6.35 Omroepstlonorkest 7.20 Granunuziek 8.20 Omroepdansorkest, gemengd koor en solisten 10.30 GranunuzielC 11.2012.20 Populair concert. 484 M.: 12.20 Populair concert 1.00 en 1.3® Geo Bogaert-orkest 1.502.20 en 3.20 Gra- mofoonmuziek 3.35 en 4.20 Belgisch piano kwartet 4.50 Musette-ensemble J. Steurs 5.05 Gram.muziek 5.35 Omroepkleinorkest en solisten 6.35 Granunuziek 7.05 Zang 7.35 Gram.muziek 8.20 Omroeporkest en -koor 10.30—12.20 Granunuziek. Deutschlandsender, 1571 M. 7.30 Populair concert 8.10 Berichten 8.20 Gevarieerd concert 10.20 Berichten 10.40 Hoorberichfc 10.55 Sportreportage 11.05 Berichten II.20 Omroepdansorkest en pianoduo 12.20— 2.20 Omroepdansorkest, Otto Fricke's orkest e.a. (gr.-opn.) (1.151.26 Tijdsein). GEM. RADIO-DISTRIBUTIEBEDRIJF EN DE R.O.V. RADIO-CENTRALE. 1. Samenwerking op basis van algeheele autonomie. 2. Een volksstemming over afscheiding. 3. Recht- streeksch optreden van Duitschland en aan sluiting van Sudetengebied bij Duitschland TSJECHISCH H OMLARiJE §IS SLOWAAKSCH MHAGYAARSCH IKARPATHEM-RUSSISCH (HOfiGAARSCH) orienteering van den lezer publiceere a wy hierby een ruwe schets van de ge bieden ln Tsjecho-Slowakye waar de minderheden zetelen. De leider der Sudeten-Duitsche party, Konrad Henlein, heeft te Eger aan den specialen correspondent van de „Daily :aU", Ward Price een interview toege staan. Daarin verklaarde Henlein, dat wanneer uitgebreide concessies van de Tsjecho- Slowaaksche regeering uitbleven, het Su deten-Duitsche probleem slechts zou kun nen worden opgelost door aanhechting van de Duitsch sprekende gebieden aan het Duitsche rijk. De politieke gisting in Tsjecho-Slowa- kije, aldus verklaarde Henlein o.m., vergiftigt den geheelen toestand in centraal Europa. Wanneer deie staat van zaken voortduurt, zal daar een oorlog uit voortkomen, die zoo ver woestend zal zün voor iedereen, dat den overlevenden Europeanen niets anders zou overbiyven dan bananen te gaan zoeken ln Afrika. „Ik doe op het oogenbllk, aldus Hen lein. een uiterste poging om te komen tot een regeling door middel van rechtstreek- sche onderhandelingen met de Tsjechische regeering. Het ls nog te vroeg om te zeg gen of ik veel hoop stel in de bespreking met Hodza, maar ik ben vastbesloten niet het verwyt op my te latjpn niet myn best te hebben gedaan. Myn aanbod aan de Tsjechen is: loyale samenwerking van de Duitsche bevolking ln dezen kunstmatigen staat op een basis van algeheele autonomie in de gebieden, waar de bevolking van Duitsch ras de meerderheid heeft. Wanneer deze autono mie wordt toegekend, zullen de huidige Tsjecho-Slowaaksche grenzen gelük bly- ven en zal de centrale regeering gezag uitoefenen op alle gebieden, die betrekking hebben op het geheel der gemeenschap. Het autonome Sudeten-Duitsche gebied zou een byna ononderbroken gebleds- strook omvatten langs de grens en zich naar het binnenland uitstrekken tot een breedte van 50 K.M. op het breedste deel. Tevens zou het een of twee „taaieilandjes" in het binnenland van westeiyk Tsjecho- Slowakye omvatten. Eenige Duitsche min derheden zouden, verspreid onder de Tsje chische bevolking, en omgekeerd, blyven leven". „De buitenlandsche politiek, aldus ver volgde Henlein, en de kwesties, die betrek king hebben op het geheele land, zouden beheerd blyven door Praag en de depar tementen zouden er mede belast zyn te waken voor de belangen van de verschil lende rassenminderheden. Door een der- geiyke regeling te aanvaarden zou de Tsjecho-Slowaaksche regeering de verze kering hebben, dat de Sudeten-Duitschers burgers der republiek zouden blyven. Wan neer zy deze oplossing verwerpt, zouden wy onzen toevlucht moeten nemen tot een andere. Wy zouden dan het recht moeten vra gen zelf te beslissen over ons lot wy zul len er op aandringen, dat een volksstem mlng georganiseerd wordt onder interna tionale controle, teneinde een vrye raad pleging der kiezers te veroorloven. Onder die omstandigheden zou de vraag, welke aan de Sudeten-Duitschers zou worden ge steld, als volgt luiden: „Wilt gy onder daan zyn van Tsjecho-Slowakye of van Duitschland". Het resultaat van een der gelyke volksstemming zou zyn een meer derheid van 98 procent ten gunste van aanhechting aan Duitschland. Er ls nog een derde, nog eenvoudiger oplossing, aldus Henlein. Wanneer de Tsje chische onderdrukking voortduurt, zouden de Sudeten-Duitschers. beheerscht door den wrok over de vervolging, op een goe den dag de Duitsche regeering kunnen verplichten rechtstreeks op te treden en hen terug te brengen binnen de grenzen van het Duitsche ryk". Aan het slot van zyn verklaringen zeide Henlein nog, dat hy er niet zeker van was steeds de opwinding zyner partygenooten onder controle te kunnen houden. ..De Tsjechen moeten de noodzakelykheid be- grypen uitgebreide concessies te doen". „Ik heb tegen Hodza gezegd, dat ik Zaterdag 38 Mei. lste Programma: lederen dag van 824 uur: Avro. Vara. enz. 2de Programma: lederen dag van 824 uur: Kro. Ncrv. enz. 3de Programma: 8.00 Keulen 10.20 Parijs Radio 11.35 Radio P.T.T. Nord 12.20 Brus sel VI. 13.35 Keulen 15.35 Brussel VI. i,16.20 Keulen 18.20 London Reg. 19.20 geen oppervlakkige regeling zou kun- Brusssl V1 1950 Keulen 22.20 Brussel VI. nen aanvaarden. Wij eischen volledige 23.20 Keulen (Berlijn). 4de Programma: 8.00 Brussel VI. 9.20 di versen 10.35 London Reg. 12.35 Droitwich 14.20 London Reg. 15.50 Droitwich 17.00 London Reg. 17.20 Droitwich 21.40 herziening van den Tsjecho-SIcwaak- schen staat. W'ij zullen ons met geen enkel ontwerp op papier tevreden stel- len. voordat de practische toepassing j ^,7° LOnde" 23 35 bevredigend blijkt". Wijzigingen voorbehouden.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1938 | | pagina 17