Nieuws
uit de Filmwereld
I Het Panay-incident neemt weer
scherpe vormen aan
Waar de Kerstganzen vetgemest
worden
LEIDSCH DAGBLAD, Vrijdag 17 December 1937
Vierde Blad No. 23844
/8ste Jaargang
Tsjang Kai Sjek wil doorzetten
VRAGENRUBRIEK
De ganzenteelt in Oost-Duitschland
„Leven om te eten"
Ambtenaren van het Amerikaansche
I jtaatsdepartemenl verklaren, dat bevestigd
wordt, dat, terwijl de overlevenden van de
..Panay" in kleine booten vluchtten, de
I japansche vliegtuigen hen van geringe
hoogte onder machinegeweervuur namen
ca twee hunner verwondden. Zij voegden
hieraan toe, dat de officieele berichten van
het staatsdepartement tevens bevestigen,
dat voor de „Panay" zonk, twee Japansche
motorbooten het schip naderden en het
onder machinegeweervuur namen. Eenige
Japanners, zoo wordt voorts gezegd, kwamen
san boord van de „Panay" en bleven daar
ongeveer vijf minuten, ofschoon de Ameri
kaansche vlag in top woel en gemakkelijk
gezien kon worden.
Staatssecretaris Huil gaf te kennen,
dat deze berichten het incident met de
„Panay" ernstiger maakten dan eerst
leek. Hij wacht nog op het antwoord
van de Japansche regeering op het
Dinsdag verzonden formeclc protest.
De Japansche militaire autoriteiten ont-
I leunen echter met nadruk, dat twee Ja-
oansche motorbooten mitrailleurschoten
op de „Panay" hebben gelost en zijn weg
gegaan voor de kanonneerboot zonk. Zij
verklaren, dat geen Japansche legerafdee-
lingen of vlooteenheden in de nabijheid
waren, toen de boot werd gebombardeerd.
De woordvoerder van het Japansche
I departement van marine heeft verklaard,
dat de admiraliteit besloten heeft, een af-
deeling marinesoldaten naar de teraarde-
tcstelllngsplechtigheid te zenden van de
hachtoffers van het bombardement op de
Amerikaansche kanonneerboot „Panay",
3>r. einde de eerbewijzen te brengen.
De commandant van de Amerikaansche
I tanonneerboot „Oaho" heeft geseind, dat
hij de laatste overlevenden van het Panay-
hcident heeft ontvangen. Zij waren volko
men uitgeput en verkleumd, met vuile en
gescheurde kleeding; velen droegen nog
hun zwemvest.
Ook werden vier doodkisten aan boord
I gebracht. Het schip vertrok vervolgens be
geleid door het Japansche oorlogsschip
Xasagasi" en de Brltsche schepen „Lady
Bird" en „Kotore". Alle schepen hadden de
riag halfstok geheschen.
Radio-manifest van Tsjang-Kai-Sjek.
Maarschalk Tsjang-Kai-Sjek heeft via
I Je radio een manifest gericht tot het Chi-
I ueesehe volk, waarin hij o.m. het volgende
I heeft gezegd
„Sedert den aanvang der vijande
lijkheden zijn de verliezen van het
Chineesche leger gestegen tot boven
300.000 man. Zoolang ik echter leef,
wil ik tot het uiterste mijn bekwaam
heid in het werk stellen, om weer
stand te bieden tot het bittere einde
en de uiteindelijke overwinning voor
de natie te verzekeren.
Capituieeren zou een rampspoed beteeke-
I ten. Onverschillig hoe de tegenwoordige
I internationale toestand zich ontwikkelt,
I rij moeten ons uiterste best doen en niet
I ie vlug teleurstelling ondervinden. Wij
I «loeten geen enkele neiging toonen, afhan-
I lelijk te zijn van anderen. Met het man-
I laat van de Kwo-MinTang en van de
I ifgeering heb ik mijzelf verbonden, on-
I wrikbaar dezen koers te volgen.
Het verlies aan levens van burgers en
I an eigendommen is niet te ramen. Een
I too geweldig offer bij den tegenstand
I tegen een buitenlandschen aanval kent
I lijn weerga niet in de geheele geschiedenis
I jan China. Mijn positie en verantwoorde-
lijkheid staan geen ontwijking van mijn
plicht toe. Slechts door een uiteindelijke
overwinning zou ik de partij, de regeering
en het volk een vergoeding kunnen geven".
Sprekende over de mogelijke resultaten
van de vijandelijkheden verklaarde
Tsjang-Kai-Sjek vervolgens: „Wij zijn er
van overtuigd, dat de tegenwoordige situa
tie gunstig is voor China. Op den grondslag
van China's toekomstige succes kon een
langdurige tegenstand niet geboden wor
den in Nanking of de groote steden, maar
wel in de dorpen in geheel China en ln de
krachtige vastberadenheid des volks.
De tijd moet komen, waarop de militaire
kracht van Japan volkomen zal zijn uit
geput, zoodat wij daardoor de overwinning
behalen. Ofschoon internationale sancties
niet volledig in werking treden, ls de
kwestie van recht en onrecht ten aanzien
van de internationale gerechtigheid ondub
belzinnig vastgelegd in de openbare mee
ning der wereld".
De triomtocht in Nanking.
De Japansche troepen hebben gister
middag hun triomfalen intocht in Nan
king gehouden in tegenwoordigheid van
luitenant-generaal prins Saka, den com
mandant van de troepen, welke de stad
hebben Ingenomen.
Voor het vroegere Chineesche hoofd
kwartier werd een godsdienstplechtigheid
gehouden, ter nagedachtenis van de voor
Nanking gesneuvelde Japansche soldaten.
Thans naar Kanton?
De berichten houden aan, dat de Japan
ners thans het oog richten op Kanton.
Sinds versoheiden maanden hebben de
Japanners reeds voorbereidingen getroffen.
Zij hebben verscheiden eilandjes bezet aan
de monding van de Parelrivier, waaraan
Kanton is gelegen, en rond Hongkong, met
name te Tsjikai en San Tsjian.
De Japanneezen leggen thans in haast
in den Patras-Archipel, op 200 KM. ten
Zuid-Westen van Kanton, een belangrijk
centrum voor watervliegtuigen aan.
Te Sjanghai is men van meening, dat
het nieuwe front Japan zal verplichten een
aanzienlijke krachtsinspanning te ont
plooien, maar men is van oordeel, dat deze
actie noodig is voor de algemeene actie in
China, daar de provincies Kwang Toeng en
Kwangsi, waarvan Kanton een groot cen
trum is, behooren tot de rijkste van China.
Deze beide provincies hebben tot de
laatste jaren een apart gebied gevormd,
dat politiek van de rest van China ls af
gescheiden. Zij hadden het gezag der cen
trale regeering slechts aanvaard op de
basis van landsverdediging tegen onderne
mingen van Japan.
De milities dezer provincies worden
thans krachtig geoefend. Zij zullen, naar
men zegt, binnen twee maanden twee di
visies uitgelezen troepen versohaffen aan
de centrale regeering.
Men veronderstelt evenwel, dat de Ja
panneezen zich er toe zullen bepalen Kan
ton en omstreken te bezetten om de
Kwangsi-legers gedeeltelijk te verlammen
door hen vast te zetten en om den spoor
weg van Kanton naar Hangkau, den laat-
sten belangrijken verbindingsweg tusschen
China en het buitenland, onbruikbaar te
maken.
De bezetting van Kanton zou ook een
ernstigen slag toebrengen aan de buiten-
landsche belangen in het Verre Oosten en
na den handel van Sjanghai dien van
Hongkong ruïneeren.
De strijd langs de Jangtse.
Drie Japansche oorlogsschepen zijn de
Jangtse opgestoomd en zijn slaags geraakt
Kon haar been nauwelijks gebruiken
door rheumatische pijn in de knie.
„Ik heb altijd erg veel last gehad van
rheumatische pijnen. Eén knie was zóó pijn
lijk, dat ik mijn been nauwelijks gebruiken
kon. Op aanraden van een vriendin pro
beerde ik de kleine dagelijksche dosis Kru-
schen Salts en vond hierbij beslist baat. Ik
voelde mij over het geheel veel beter en heb
nooit meer een aanval van rheumatische
pijn gehad." Mevr. A. G. te L.
Rheumatische pijnen worden meestal ver
oorzaakt door een overmaat van urinezuur
in het organisme. De zes zouten in Kru-
schen Salts zorgen er voor, dat dit gevaar
lijke urinezuur, alsmede alle andere scha
delijke afvalstoffen langs natuurlijken weg
zacht en volkomen wordt verwijderd, zoo
dat de oorzaak van Uw pijnen wordt weg
genomen. Kruschen Salts is verkrijgbaar bij
alie apothekers en erkende drogisten a
f.0.40, f. 0.75 en f. 1.60 per flacon. Let op,
dat op het etiket op de flesch, zoowel als op
de bultenverpakking de naam Rowntree
Handels Mij., Amsterdam, voorkomt. 2903
(Ingez. Med.)
J. v. B. te K. Te Rotterdam: Rott. Lloyd
N.V., Veerhaven 7; Ver. Ned. Scheepvaart-
Mijen, Westplein 2b; Vinke en Co., Leuve-
haven 52; Nievelt Goudriaan's Co Stoom
vaart-Mij., Veerhaven 2; Halcyon Lijn N V.
Veerkade 5; Scheepvaart Mij. Millingen N.
V.. Willemskade 2a; Scheepvaart Mij. Rot
terdam Oceaan, Westplein 2b; Scheepvaart
en Steenkolen Mij., Parklaan 22; Scheep-
vaartvereen. Zuid. P. de Hoogweg 110; N.V.
van Ommeren's Scheepvaart Bedrijf N V.,
Westerlaan 10; Holland—Amerika lijn,
Wilhelminakade.
Te Amsterdam: Stoomvaart Mij. Noord
zee, Pr. Hendrikkade 48; Stoomvaart Mij.
Nederland, Pr. Hendrikkade 108; Neder-
iandsche Lloyd, Heerengracht 210: Holland
—Afrika lijn. Binnenkant 7; Kon. Nederl.
Stoomboot Mij., Pr. Hendrikade 108, en
Kon. Paketvaart Mij., Pr. Hendrikkade 108
G. J. S., te V. Wij begrijpen uw vraag
niet. Kunt u niet enkele nadere gegevens
verstrekken?
J. B., te L Het hoofdkantoor van de
Rijksbelastingen ls gevestigd Drift 4, te
Utreoht.
met de Ohineesche kustbatterijen bij An-
king, de hoofdstad van de provincie An-
wei.
Drie Chineesche divisies, die van de
hoofdmacht waren afgesneden toen de
verdedigers van Nanking de Jangtse over
trokken, hebben zich een weg gebaand door
de Japansche linies en zijn te Kwangte
aangekomen De mannen zijn totaal uitge
put en de divisies hebben groote verliezen
geleden.
Japansche verontschuldigingen
aan Italië.
Minister Hirota -heeft aan de Italiaan-
sche ambassade een nota gezonden, waarin
hij zijn leedwezen uitspreekt over den dood
van den Italiaanscihen journalist Sandri,
die bij het bombardement van de Ameri
kaansche kanonneerboot „Panay" om het
leven gekomen is. Hirota heeft tevens
schadevergoeding toegezegd.
De Japansche ambassadeur te Rome zal
aan dc Italiaansche regeering de veront
schuldigingen van het kabinet te Tokió
aanbieden.
De boycott van Japansche
waren.
Green, de voorzitter van het Amerikaan
sche Verbond van den Arbeid heeft een be
roep gedaan op alle Amerikaansche werk
lieden om den boycott van Japansche koop
waren doeltreffend te maken.
Onze Berlijnsche correspondent schrijft
ons d.d. 12 dezer:
Op uitnoodiging van den „Reichsbauem-
führer". Rijksminister Darré, bezochten
wij Neutrebbin, bekend en beroemd door
zijn omvangrijke ganzeteelt.
„Eene jut jebratene Jans is eene jute
Jabe Jottes" is een typisch Beriijnsch
spreekwoord, hetwelk weer aan actueele
beteekenis wint, nu het Kerstfeest al meer
en meer nadert. Trouwens het woordje
„gans" speelt in de Duitsche omgangstaal
een opvallend groote rol: voor aanhalings-
teekens zegt men veel „Gansefüszchen"
en kippevel noemt men „Gansehaut". De
uitdrukking „Die Ganse gehn überaii
barfiis" komt van het platteland en wil
tegen den arroganten stedeling zeggen:
„Doe maar niet zoo voornaam!" Ons
madeliefje heet in het Duitsch „Ganse-
blümchen" en zilverschoon noemt men
„Gansekraut". Een der eerste Duitsche
liedjes, die we in onze prille jeugd maar
wat graag gezongen hebben, luidde:
„Fuchs. du hast die Gans gestohlen, bring
sie wieder her!" En als men tenslotte van
een wederzijdschen kennis schouderopha
lend zegt: „So weit gehn seine Ganse
nicht", dan bedoelt men hiermee dat de
zaak boven 'smans petje gaat!
Wij weten weliswaar niet, of de „Sprook
jes van Moeder de Gans" uit Duitschland
naar ons zijn komen overwaaien, maai'
ook dat zou ons niet verbazen, want niet
slechts vcor de jeugd, maar minstens
evenzeer voor Moeder de Vrouw heeft de
gans in Duitschland de bekoring van een
sprookje. Wij gelcoven niet, dat er een
tweede land ls, waar tijdens Sint Maar
ten ook bij ons viert men op 11 Novem
ber den Sint Maartensdag en vooral in
de Kerstweek zooveel ganzen verorberd
worden aLs hier.
De dieren komen uit het buitenland.
Per auto reden wij in den vroegen och
tend door de Koermark over Strausbcrg
en Wriezen naar Neutrebbin in den Oder-
bruch, een gemeente, waarvan de geschie
denis teruggaat tot in den tijd van Frede-
rik den Groote. Een belangrijk deel van de
duizenden ganzen, die straks in alle dee-
len van het Duitsche Rijk gebraden wor
den, komen hier vandaan. Dat wil nog lang
niet zeggen, dat ze hier haar kort bestaan
hebben aangevangen, want voor een be
langrijk deel is Duitschland voor jonge,
zoogenaamde „Magerganse" op het buiten
land, in de eerste plaats op Polen aange
wezen. Maar op de boerderijen van
Neutrebbin worden de kakelende kudden
.veredeld", dat wil zeggen op kunstma
tige wijze vetgemest. Oorspronkelijk volgde
men daarbij een nogal wreede methode:
men stopte het weerlooze pluimvee propjes
zout deeg in den snavel en op die wijze
werden ze „gepropft". Maar deze behande
ling ls thans niet meer geoorloofd en tij
dens ons bezoek aan verschillende boer
derijen lieten wij ons van deskundige zijde
dienaangaande een en ander vertellen.
Voor den oorlog beschikte men in
Duitschland jaarlijks over 5.8 millioen
ganzen, die voor een belangrijk deel op
Duitsch grondgebied geteeld werden. Door
den oorlog en de vredesbepalingen van
Versailles verloor Duitschland aan gebied
en hiertoe behoorde onder meer de pro
vincie Posen, waar de ganzenteelt bijzon
der floreerde. Verschillende jaren was men
zoodoende aangewezen op invoer uit an
dere landen; Litauen. Polen en Italië lever
den van Januari tot April de jonge ganzen,
die dan op de Duitsche boerderijen vetge
mest werden. Pas in den laatsten tijd heeft
men ook uit Yoego-Slavië ganzen en kip
pen ingevoerd. Mede door de ligging van
de landen, die de ontbrekende ganzen Im
porteerden, zijn het voornamelijk de Oos
telijke provincies, dus het land rondom
Oder en Warthe, waar de ganzenteelt het
grootst van omvang is.
Een „ganzendorp".
Neutrebbin. het dorp, waar men ons per
auto-omnibus heeft heengereden, bezit een
keur van boerderijen, waar de kippetjes en
de vette ganzen hun laatste dagen slijten.
Twintig tot veertig dieren bevinden zich
in het hartje van den winter in open
schaapskooien en op onze vraag, of dat nu
werkelijk gewenscht wordt geacht, ver
telt burgemeester Hering ons, dat de beste
temperatuur voor de kerstganzenvijf
graad Celsius beneden het vriespunt is!
Dag en nacht blijven de dieren onder den
open hemel en om ze vooral aan het eten
te houden, wordt het weiland met de
kooien des avonds en 's nachts zoo sterk
electrisch verlicht, dat er tusschen den dag
en den nacht geen haartje verschil over
blijft. Want dit is het geheim van den
smid: het pluimvee moet vreten en vre
ten en anders niet. hoogstens ter afwisse
ling wat drinken. En wij mogen niet al te
dicht bij de kooien want de dicht op elkaar
staande dieren zijn angstig van natuur en
nauwelijks krijgen ze ons in het vizier, of
ze beginnen te snateren zoo hard ze maar
kunnen. Maar dat is slechts tijdverles,
want ze moeten nog een pondje toenemen,
om straks bij den verkoop een behoorlijke
winst op te leveren. In plaats van haver
vreter, ze thans maïs, welke in voldoenden
voorraad aanwezig is en voorts nog aard-
oppelvlokken. Wij bezoeken achtereenvol
gens een paar kleine en een paar groote
boerderijen en vcor den leek is het ver
schil hoofdzakelijk te zoeken in den om
vang van de kudde vetgemeste ganzen,
wier omvang van 500 tot 15.000 oploopt.
In een der groote bedrijven is men juist
bezig met het slachten en we kunnen vast
stellen, dat deze procedure zonder over-
j bodige wreedheid verloopt. Binnen enkele
minuten zijn de veeren en vleugels uitge
trokken en de gans blijft eenige dagen in
de groote koelruimte hangen, om dan pas
naar alle deelen van het Duitsche Rijk ver
zonden te worden. In heel Duitschland
heeft men slechts 227 van zulke „Maste-
reien" en in den Oderbruch, waar we ons
thans bevinden kan men u daarvan 126
boerderijen laten zien. Geen wonder, dat de
bevolking daar trotsch op is en terecht,
want het bedrijf laat aan zindelijkheid
niets te wenschen over.
Wat er met de veeren geschiedt.
En wat doet men nu eindelijk met al die
veeren? Honderd ganzen, dat beteekent
honderd pond veeren. Met verbazing ver
nemen wij. dat Duitschland slechts 10 pro
cent van de veeren, die het noodig heeft,
zelf kan opbrengen. De rest komt uit het
buitenland, voornamelijk uit Hongarije.
Men leidt ons rond door een vederfabriek
van gemiddelde grootte, waar men druk
doende ls, de veeren te sorteeren. Men be
schikt over sorteermachines, waar een kou
de luchtstroom voldoende is, om de veer
tjes naar hun gewicht in vier afdeelingen
te sorteeren. Met koud water worden de
gesorteerde veeren gewasschen. waarbij ze
25 tot 30 procent aan gewicht afnemen.
Daarna worden ze gedroogd, afgekoeld en
in groote zakken verpakt. De beste veeren
worden voor dons benut, maar onder hon
derd pond veeren, telt men slechts vier kilo
dons. Geen wonder, dat het tegenwoordig
in Duitschland moeilijk is, om dons te krij
gen. Voor een gevulde deken, zooals die
hier veel gebruikt worden, heeft men twee
kilo dons noodigDe dikke schachten wor
den voorts nog als tandenstoker of siga
renpijpje verwerkt en het overblijfsel daar
van wordt fijn gemalen, om later als mest
voor den akker dienst te doen. Zoo gaat er
vTijwel niets verloren.
„HET MEISJE VAN BUITEN".
I -ïfflall Town Girl" is de titel der film,
piarir. deze week Janet Gaynor en Robert
Itylor te zien zijn. Deze eenvoudige ge-
I '-«iedenis, die zich in hoofdzaak in de
-tvinrie afspeelt, werd op duidelijke wijze
BWegisseerd door William A. Wellman.
Hierboven een scène met Janet
Gaynor en Isobel Jewell,
WILLI FORST'S „SERENADE".
Een film uit het volle leven.
Wat verwachten wij van een film? Sen
satie. tijdpasseering. bevrediging van de
dikwijls in een hoekje gedrukte lust tot
avonturen, ons verlangen om de sleur van
het aUedaagsche te ontvluchten? Zeker
het een of het ander, of misschien ook
alles bij elkaar. Oppervlakkig tenminste,
want in den grond verlangen we zelfs
méér! Wie we ook zijn en welke rol we in
het leven ook te spelen hebben, zoeken
we toch allen in de film een opbeurend,
verheffend levensoptimisme. Een film,
waarin de hartslag van 't leven niet klopt,
laat. óns onberoerd, ja sterker nog, zal
waarschijnlijk door velen niet als film
aanvaard worden. Een goede film moet
inwerken op de positieve krachten en het
menschelijk hart. „Iedere kunst, iedere
philosofie". zegt Nietzsche ergens, „moet
zich als geneesmiddel en hulp dienstbaar
maken aan het groeiende, altijd strijdbare
leven". Met deze woorden, die getuigen
van een blijde, dappere levensopvatting,
word t ook dat aangeduid, wat men de
ethische missie van de film zou kunnen
noemen. De film moet den toeschouwer
zoo noodig een genees- en hulpmiddel zijn
tot het verkrijgen van nieuwe levenskracht
en levenslust.
Dat hetgeen we hierboven schreven
over deze zending van de film. geen
theorie is, die niet te verwezenlijken valt,
of een overschatting van de macht der
film, daarvan wil de nieuwe Willi Forst
film der Tobis .Serenade" het bewijs leve
ren. Men kent Willi Forst als een mees
terlijk verfilmer van menschelijke levens
en zielsconflicten. Hij bewees dit o.a. met
zijn vroegere succesfilms: „Maskerade",
„Mazurka", .Burgtheater". Het is daarom
geen toeval, dat hij in .Serenade" een
probleem aan de orde stelt, dat, hoewel
niet alledaagsch toch ook geen utopie ge
noemd kan worden.
Forst schildert ons hier een „tweede
vrouw" en stiefmoeder. Niet een van die
verbeten draken, zooals ze ons in onze
kinderjaren in de gruwelijkste nuances
voorgesteld werden, maar een jonge, sym
pathieke, liefdevolle vrouw, die een dub
belen strijd te voeren heeft, eerstens om
haar plaats als moeder, doch ook om die
als vrouw. Want ook tusschen den man
en haar staat, hoewel hij oprecht veel van
haar houdt, de schaduw van het verleden,
de tragisch-demanische macht van een
liefde, die hem ook na de dood van zijn
eerste vrouw nog met alle vezelen van een
levende bindt.
Forst is tot dit gegeven geïnspireerd door
een novelle van Theodor Storm, een kun
dig verteller, die ditzelfde thema uitwerk
te. Forst heeft echter dit gegeven in een
geheel nieuwe vorm gegoten en de hande
ling totaal gemetamorphoseerd. Hij be
handelt het innerlijk en uiterlijk conflict
tusschen het heden en het verleden, tus
schen werkelijkheid en herinnering en geeft
de bevrijdende oplossing: het jonge, tem
peramentvolle, bergen verzettende leven,
trlompheert over de spookschaduw des
doods. Zoo wordt het gebeuren tot een
symbool van den eeuwigen strijd tusschen
leven en dood, maar ook van de overwin
ning, die het leven steeds weer in deze
wedkamp behaalt.
Een film uit het volle leven, maar ook
een film vóór het leven en voor allen, die
niet wanhopig voor d°t leven vluchten,
maar het steeds weer opnieuw van een
anderen kant bekijken en bovenal, zooveel
mogelijk de zonzijde trachten te vinden.
Daartoe wil het nieuwe werk van Forst
meewerken en tevens wil het daadwerke
lijk bijdragen aan de practische uitvoer
baarheid van een idee, dat alle film
vrienden na aan het harte ligt: film
kunst en haar diepere beteekenlsl"
HET IS NIET ZOO LEUK ALS HET LIJKT
OM FILMSTER TE ZIJN!
Zoudt U graag filmster willen zijn?
Filmsterren verdienen enorme salarissen,
zegt U, zij zijn wereldberoemd en bemind;
als U een filmster was, zoudt ge ook een
schitterende villa met een eigen zwem
bassin en tennisbanen hebben en massa's
bedienden en een garage vol peperdure
luxe auto's en U zoudt uw vacanties aan
de Rivièra doorbrengen of in Florida, en,
om kort te gaan. een heerlijk luxe-leventje
leiden
Het leven van een filmster is echter niet
altijd zoo mooi als het somg wel lijken
moet. Ook een filmsterleverr heeft zijn
schaduwzijden en hier zijn er enkele van:
Hoe zoudt U het vinden, voortdurend be
dreigd te worden met ontvoering, afper
sing, chantage, duizend en één bedelbrie
ven en reclame-bezoeken te moeten door
staan zooals alle groote sterren in film
land?
Hóe zoudt U het vinden als men sensa
tioneel nieuws zou maken van uw gering
ste doen eni laten.uit ieder bezoek aan
een vriend of vriendin een schandaal, uit
iedere danspartij, waar U drie keer met
denzelfden partner danst een „verloving"
zou distilleerenals uw verleden aan
het publiek zou worden voorgelegd als een
open boek?
Hoe zoudt U het vinden ais een paar
groote sterke parterre-acrobaten met U
zouden rondsmijten alsof U een zak zout
ware, zooals Martha Raye had te doorstaan
voor een acrobatische dans-scène is een
Paramountfilm. waarin de regisseur haar
geen „doublé" wilde toestaan en waarbii
Martha ieder moment gevaar liep haar
nek te breken?
Hoe zoudt U het vinden om den heelen
dag in een „zinkend schip" decor te wer
ken, zonder een drogen draad aan uw lijf
en dat een week lang, met alle kans een
longontsteking of rheumatiek op te loopen?
Gary Cooper en George Raft deden het
allebei voor „De ondergang van de William
Brown", en beiden werden ziek
Als U een vrouw tent, hoe zoudt U het
dan vinden om in Hollywood te wonen en
te werken, terwijl uw man duizenden mij
len, van U verwijderd zou zijn? Dat doet
Madeleine Carroll toch maar, terwijl haar
man. Sir Philip Astley, in Londen blijft.
En terwijl Irene Dunne in Hollywood
filmt, practiseert haar echtgenoot, dr,
Francis Grifin, in New York,
Hoe zoudt U het vüiden ais U doorloo
pend honger moest lijden om een tenger
figuurtje te houden, dertig pond lichter
dan uw normale gewicht, zooals zoo vele
sterren moeten doen, met dikwijls levens
gevaarlijke instortingen en hartaandoe-
ningen ais gevolg?
En benijdt U een ster die dikwijls om
vier uur 's morgens op moet staan ten
einde tijdig op 'n ver van huis verwijderde
plek van buitenopnamen aanwezig te zijn?
Wilt U nog zoo graag filmster worden?.
FRANCISKA GAAL.
Hierboven de tekende actrice Franciska
Gaal. die onlangs voor de Paramount m de
kortgeleden voltooide film „De Boekanier"
de hoofdrol speelde en thans een tweede
hoofdrol heeft gekregen, nl„ in de
film „Paris Honeymoon",