Mussolini's bezoek aan Duitschland - Willy Fritsch in den Haag 78ste Jaargang LEIDSCH DAGBLAD Tweede Blad FEUILLETON Kameraad Moeder HOE VOL HET HAS. Onder enorme belangstelling werd de Kost ver loven brug te Amsterdam, een zeer belangrijke verbinding tnsschen de Kinkerstraat en Amsterdam-West, door wethouder de Miranda geopend. Het publiek neemt bezit" van de brug. 1>E BEKENDE DlilTSCHE FILMARTIST WILLY FRITSCH die momenteel in ons land vertoeft, kwam gisteren m den Haag aan, waar hij in Asta-theater de première bijwoonde van de film „Zeven oorvijgen". De aankomst. JAPANSCHE TROEPENTRANSPORTEN IN EEN PLATGESCHOTEN WIJK VAN SJANGHAI. HET EiNGELSCHE STOOMSCHIP „CLAN ALPHINE" is tengevolge van den mist, welke boven de Wester-Schelde hing, boven Terneuzen omhoog gevaren. MUSSOLINI NAAR DUITSCHLAND. Draadloos overgebrachte foto van den Duee bij zijn vertrek uit Rome. Rechts graaf Ciano, zijn schoonzoon. IN' DE fiIIOOTE KERK TE ALKMAAR waar het instortingsge vaar nu geweken is, heelt, men een gaaf gedeelte afgeschut, waar men nu kerkdiensten zal gaan houden. De preekstoel en de luidspreker installatie, ter reproductie van de orgelmuziek. Het orgel staat in een ander gedeelte der kerk. Roman van CHRISTEL BROEHLDELHAES 38) Georg Tiebruck betrad door het toegangs hek de baan en liet zijn blik over de toe schouwers dwalen alsof hij een plaats zocht. Iemand naast hem schoof opzij en maakte nog wat ruimte op de punt van een bank, die toch al overbezet leek. Hij keek even ter sluiks naar het meisje, dat zich zoo bereid willig toonde en herkende de kleine Her- tha Grabbe. met wie hij vroeger zeer ge dweept. had, maar die hem nu zeldzaam kinderlijk en koket voorkwam. Hij groette en bepaalde daarna al zijn aandacht bij den wedstrijd. Zij duwde hem met haar elleboog in de zij en toen hij haar, uit zijn eigen duistere gedachten opgesenrikt, aan keek, vroeg ze gichelend: Is het waar, Georg? Ben je tegen woordig op Lala verliefd? Hij had slechts een vluchtigen, minach tenden blik voor haar over. Klets, ik ben nog nooit op iemand verliefd geweest. Dit antwoord scheen nog meer op Her- tha's lachspieren te werken. Het irriteerde Georg en toen zij bleef zwijgen, vroeg hij, hoewel hij eigenlijk niet den minsten lust gevoelde een gesprek te beginnen: Waarom lach je zoo idioot? Ach, omdat jullie 's nachts altijd weg- loopen. Waar naar toe? Enfin..,.! Wie zegt dat? stoof Georg op, lood van schaamte. Stel je toch niet zoo aan. Werner neeft het me zelf verteld', die is toch ook altijd van de partij! De match op het gravel was beslist. Georg stond traag op, niet goed wetend, wat hij nu moest beginnen. Een aantal toeschou wers omringde de beide spelers, die nog even napraatten en onder hen bevond zich ook Lala Esch. die daarbij het hoogste woord voerde. Erwin Westphal, die zijn te genstander toch slechts met moeite de baas had weten te blijven, scheen zich nog vol komen frisch te voelen. Hij veegde slechts met een handdoek de zweetdruppels van zijn bruingebrand voorhoofd en Georg maakte onwillekeurig een vergelijking tus- schen dezen knappen, athletischen jonge man en zijn, in zijn oogen zooveel ouderen vader. Een heeie troep meisjes verdrong zich om Westphal. Zoo bezien, kon hij het Romana niet kwalijk nemen, dat ook haar hart naar den jongen Westphal uitging, maar desondanks gedoogde hij niet, dat zij daarom zijn vader misleidde. Als hij ten minste maar geweten had, waarom zij niet met Erwin Westphal getrouwd was Maar hij wist immers niets. Nee, dat kon zoo niet blijven. Hij moest zekerheid heb ben, tot eiken prijs Lala Esch schrok, toen ze Georg's stem naast zich hoorde. Hij had nu eenmaal zoo iets eigenaardig radicaals. Zeg. Lala, zou je mij niet eens aan meneer Westphal willen voorstellen? Erwin keek op. Zijn blik richtte zich vriendelijk op het openhartige, hem aan starende jongensgezicht. Wie wenscht daar met mij kennis te maken? Lala bloosde tot onder haar haarwortels. Er was iets, dat haar angst aanjoeg. O, 't is maarhier, de broei van m'n beste vriendin Camilla. Je kent hem misschien wel Waarom stelt ze me op zoon kleineeren den toon voor? dacht Georg verbitterd. Ze vindt het zeker niet de moeite waard, zoo'n blaag. Wacht maar, ik zal jullie nog wel eens laten zien wat voor een blaag of ik ben Maar Westphal zei al: Aha, de oudste Tiebruck nietwaar? Die kort geleden zoo'n knappe, jonge, interessante stiefmoeder heeft gekregen Waarom zei Westphal niets van zijn ge- nialen vader? Dat had toch meer voor de hand gelegen. Maar hij sprak direct over haar en hij keek den knaap, die dag aan dag met de aangebeden vrouw tezamen mocht zijn. nieuwsgierig aan. Hoe maakt je mama het? vroeg hij met een duisteren blik. Lala was met haar vriendinnen verder gegaan, andere spelers betraden de baan en Westphal en Georg liepen samen het toegangspad, dat door struiken van de ba nen was gescheiden, op en af. U schijnt mijn moeder zeer goed te kennen, zei Georg abrupt, zonder Erwin's vraag rechtstreeks te beantwoorden. De jonge Westphal keek verrast op; de toon. waarop dat gezegd werd, klonk haast vijandig. Ja. zei hij, eenigszins afwezig, ik heb haar heel goed gekend Dit antwoord deed Georg's innerlijke op winding nog toenemen. Is het waar, dat u op mijn mama. verliefd Was geweest? Westphal amuseerde zich over deze na ïeve vraag en hij verheelde dat niet. Je bent nogal nieuwsgierig, kleine Tie bruck. Wat moet ik daar nu op antwoor den? Moet ik ja zeggen, dan zou ik ten minste niet liegen. Maar waarom wil je dat zoo graag weten? Je hebt er toch geen belang bij? Omdat zoovelen het weten en het mijn moeder geen goed doet! Maar m'n beste jongen, wat gaat het den menschen nu toch aan, wat er in het vroegere leven van mevr. Tiebruck ge beurd is? Er kwam een cynische trek om zijn mond, welKe bewees, dat hij zijn woede jegens den man. die hem naar zijn mee ning Romana had ontnomen, nog niet had overwonnen. Ons gaat het zeker wat aan. meneer Westphal; wij kunnen niet toestaan, dat onze vader Is je vader niet mans genoeg om voor zijn eigen zaken op te komen? Het bloed steeg Georg naar het hoofd; driftig als hij was, maakte hij een bewe ging, alsof hij Erwin te fijf wilde gaan, maar deze verijdelde dit voornemen, door hem bij zijn pols te grijpen. Knaapje, zei hij gedempt en dreigend, maar in zijn toon lag toch veeleer bewon dering dan verontwaardiging, knaapje, eigenlijk verdien je voor die brutale hou ding een flink pak slaag, maar in plaats daarvan zal ik je een verootmoediging la ten ondergaan, die misschien wat heilza mer werkt: Jouw mama. Romana Paihoff, heeft aan je vader de voorkeur gegeven boven mij! Dat weet ikfluisterde Georg, plotseling ontnuchterd, maar ze heeft toch van u gehouden! Helaas niet. Westphal glimlachte pijn lijk ironisch. Dat drama kan ik je wat ai te rijke fantasie helaas niet schenken. Iiomana Parhoff heeft mij nooit een enkele maal haar gunst geschonken, niettegen staande ik jarenlang naar haar hand heb gedongen. Georg staarde Erwin aan, nu toch to taal uit het veld geslagen. Zijn eerlijke, oprechte natuur was werkelijk verootmoe digd: hij had zich belachelijk gedragen, afschuwelijk belachelijk. Hij keerde zich om. maar kwam toch nog even terug, ter wijl hij kleintjes zei: Neemt u me niet kwalijk, alstublieft Onzin, over zoo'n kinderachtigheid! Hopenlijk ben je nu van je dwazen waan, dien Joost mag weten wie je heeft bijge bracht, voor goed genezen Georg vloog naar huis; de wildste ge dachten drongen zich aan hem op. Hij had Romana gemeen behandeld: zij was vol hefde en goede bedoelingen tot hem ge komen om hem te helpen en hij had haar geheel ten onrechte veracht. M'n hemel, wat is er met jou gebeurd? vroeg Romana, toen hij schier buiten adem, haar kamer binnenstormde. Het was schandelijk alles ailes. wat ik tegen je gezegd heben dat ik Zij schoof hem een stoel toe. Maar beste jongen, wees nu eens niet zoo opgewonden. Wat is er aan de hand? Ik hebik benbij Westphal ben ik geweest! Bij den professor' Wat is er dan ge beurd, Georg? Een bang gevoel bekroop haar. Er is toch niets met vader? (Nadruk verboden). .(Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1937 | | pagina 5