De „Maaskerk" in gevaar - Z.K.H. Prins Bernhard op de „Avia
9f
BUITEN HAAR KRINGEN
78sfe Jaargang LEIDSCH DAGBLAD Tweede Blad
FEUILLETON
DB MAASKERK" van de Hol- Z.K.H. PRINS BERNHARD bezoekt de luchtvaarttentoonstelling „Avia" op Hout*
land-West-Afrikalijn, die bij Las jn residentie. Ia volle aandacht voor
Palmas op de kust van Liberia
in nood verkeert. cea vliegtuigmotor.
GJtOOTE DEMONSTRATIES OP HET JAMBOKEETKHREIN TE VOGELENZANG.
De Fransche padvinders voerden een „zeeslag" op, die op onze
foto in vollen gang is.
QjQËS
LONDEN KRIJGT EEN NIEUWE THEEMS-BRUG. Een teekening van het Noor- DE WERKZAAMHEDEN AAN DEN NIEUWEN DIJK BIJ DE LEMMER, VORDEREN. Reeds heeft men een groot ge-
delijke einde van de nieuw# Waterloo-brug, welke inplaats van de oude, nu afgebro- deelte van den eigenlijken dijk onderhanden. Voor de doorvaart naar de haven is een gedeelte opengebleven en alles ooncen-
ken, brug gebouwd zal worden. treert zich thans bij het werk verder de ze^in. Het opspuiten van het zand. Rechts de kraan welke de keReem aanbrengt.
Door HERMAN ANTONSEN.
28)
Hij maakte zich niet ongerust over den
uitslag. Zijn eerste woorden, zoodra hij
moeizaam overeind gekomen was, zouden
waar in zijn voordeel wegen. Hij had te
kennen gegeven, dat Redding een dame be
lastend had. Hem. Suthers, zou niet naar
den naam dier dame gevraagd worden.
Redding zou, als hij ondervraagd werd, de
beschuldiging van zich afwerpen. Maar
Redding was een vreemde, zonder kennis
een, voorgedragen door den onpopulairen,
hoewel invloedrijken Woodwring. Natuur
lijk moest hij de hoop opgeven, dat Wood-
Wring ooit zaken met Bannerman zou
doen. Maar je kon ook niet altijd alles
hebben!
Hij was er van overtuigd, dat hij ln elk
?eval een man, die een gevaarlijk mede
dinger voor hem zijn kon, onmogelijk had
Semaakt. Terry was romantisch aange
legd. Dat bewees wel haar avontuur met
Redding. En Redding, die door zijn plotse-
hhge opkomst uit totale onbekendheid een
«tere vermaardheid had verworven, kon,
niettegenstaande de verzekeringen van
ierry. een heel gevaarlijke mededinger
worden. Maar nu was hij uitgeschakeld.
™J had zijn naam wel vrijwillig van de
«naidatenlijst der Totemclub geschrapt,
"Wht de buitenwereld zou natuurlijk den
ken, dat hij bij stemming afgekeurd was
door de leden. Dat zou hem voorgoed bui
ten de kringen sluiten, waarin hij Terry
nog ontmoeten kon. Hij mocht dan als
advocaat succes krijgen, in de society-
kringen zou hij geweerd blijven.
Het lokaal, waar ze binnentraden, was
propvol met bekenden en vrienden. Een
jazzband blies wijsjes, waarop enkelen het
waagden te dansen op den overvollen
dansvloer. Een glimlachende Griek geleidde
hen naar een tafeltje. Hij dankte een deel
van zijn succes aan het feit, dat hij goed
op de hoogte wist te blijven van het doen
en laten der hoogere kringen. Men behoef
de er niet bepaald toe te behooren, om
toegang tot zijn inrichting te krijgen, maar
hij zorgde er wel voor, dat de bokken van
de schapen gescheiden bleven.
Zoo gelukte het hem om slecht eten en
nog slechteren drank aan buitenlanders
tegen fabelachtige prijzen voor te zetten,
die dachten, dat ze in een gelegenheid,
waar zooveel menschen uit de voornaamste
kringen kwamen, wel niet anders dan uit
stekende spijzen en dranken zouden krij
gen..
Curt bestelde een en ander. Ze wuifden
hun vrienden op de gebruikelijke wijze toe,
wisselden enkele beleefdheidsfrasen over de
gezelligheid èn begonnen te dineeren.
Terry dronk zelden een cocktail, waar
voor haar gastheer haar niet instond.
Maar ditmaal was ze er op gesteld, dat
Curt, die dien middag ook al, naar ze wist,
flink gedronken had, nog meer zou drin
ken. Ze voelde, dat die portier gelijk had
gehad en dat ze het niet mis kon hebben,
als ze Curt aanzag voor dengene, die den
portier had willen uithooren. Maar ze had
tegen Curt gezegd, dat ze Redding ook
wilde hooren, ook al geloofde ze hem niet.
Nu ze wist, dat Curt niet zoo hoog stond,
als ze van hem gedacht had, stond ze er
echt op, hem uit te hooren. En de drank
maakte hem wellicht wat loslippig. Maar
het diner verliep, zonder dat Suthers zich
zelf versprak. Onder voorwendsel, dat hij
natuurlijk liever niet over het gebeurde
op de Totemclub sprak, ontweek hij al
haar vragen. Ongetwijfeld was het een
aardig programma, dat werd uitgevoerd.
Maar Terry schonk nauwelijks aandacht
aan de revue. De man, die aan haar zijde
zat, had tegen haar gelogen. Hij had aan
haar fatsoen durven twijfelen. En dat hij
haar verdacht, hem te misleiden en meer
van een ander te houden dan van hem,
met wien ze verloofd was, dat stak haar.
Toen Curt na tafel voorstelde, om naar
Maywood te gaan, stelde zij met voorbe
dachten rade voor, naar het Casino te
gaan, dat volgens haar op zoo'n heeten
avond de eenige plaats was, waar je pret
tig en koel zat. Onbewust van wat ze in
den zin had, stemde hij er onmiddellijk in
toe. En zoodra ze daar op het kleine balcon
gezeten waren, begon Terry weer over wat
haar zoo nauw aan het hart lag.
„Curt, vertel nu eens precies, wat Red
ding wel tegen je gezegd heeft."
„Dat heb ik je toch al verteld?"
„Ja, maar ik meen, met welke woorden
hij het precies gezegd heeft," hield ze aan.
„Hoe kan ik dat nu nog precies weten?"
„Kom, je zult toch niet beweren, dat je
zooveel gedronken had, dat...
„Natuurlijk niet," viel hij haar ln de
rede, „maai' door de opwinding en zoo
meerik kan me werkelijk niet precies
meer herinneren wat zijn woorden zijn ge-
weest, waarmee hij die leugens vertelde."
„Je bent er toch wel zeker van, dat het
leugens waren?" vroeg ze.
„Och, Terry," riep hij op een toon van
diep zelfverwijt uit, „denk je dan, dat ik,
omdat ik jaloersch, stom en onhandig ben
geweest, ook maar een oogenblik zou heb
ben kunnen gelooven
„Maar hoe heeft hij het dan gewaagd?"
vroeg ze weer.
Hij haalde de schouders op.
„Als een man jaloersch wordt, dan raakt
hij zijn bezinning kwijt. Was Ik aan de
lunch ook niet jaloersch, Terry? Heb ik
toen ook geen dingen gezegd, die ik heele-
maal niet bedoeld had te zeggen? Heb ik
me toen ook niet ellendig gedragen? Waar
om zou Redding dan ook zijn bezinning
niet kwijtgeraakt kunnen zijn uit jaloezie?
Hij had. me nog nooit gezien; hij had juist
van jou de bons gekregen, en ik was de
gelukkige, die met Jou ging trouwen.
Och, ik kan het me begrijpen.ik zou
het hem bijna kunnen vergeven," voegde
hij er met een goed geveinsde grootmoe
digheid aan toe.
„Ik kan dat niet," zei ze kortaf. „Een
leugen over een vrouw te vertellen
„Ja, dat was gemeen," zei Suthers. „En ik
wil hem dan ook heelemaal niet verdedi
gen. Ik wou alleen maar een zekere verkla
ring van zijn gedrag geven."
„Natuurlijk. En het moet voor jou wel
een heele verrassing zijn geweest, zijn
naam te hooren en aan hem voorgesteld te
worden. Je had er natuurlijk geen idee
van, hoe hij eruit zag, wel?"
„Hoe kon ik dat hebben?"
„Ik veronderstel, dat de portier van dat
flatgebouw je geen al te nauwkeurig signa
lement van hem gegeven heeft, wel?" vroeg
ze botweg.
Hij werd doodsbleek. Hij trachtte te
lachen, maar het lukte niet.
„Signalement? Ik snap je niet goed."
„Ik bedoeltoen je naar me vroeg.
vanmiddag." voegde ze eraan toe.
„Naar jou gevraagdvanmiddag?.
Waar dan toch, Terry?"
Zijn poging om zich goed te houden, hoe
meelijwekkend ook, maakte geen indruk op
Terry.
„Bij den portier van het huis, waar lk
mijn atelier had. Heeft hij je niet precies
verteld, hoe Jack er uitzag?"
Als moorddadige gedachten iemand kon
den dooden, dan zou de portier op dat
oogenblik in zijn bed gestorven zijn. Wat 'n
dwaas was hij geweest, om inlichtingen te
gaan vragen!
„Wanneer?" bracht hij er met moeite uit.
Terry hield zich uiterst geduldig.
„Vanmiddag. Dat zei ik toch al, maar lk
wil het nog wel eens zeggen, Curt. Je bent
vandaag naar mijn atelier gegaan; je hebt
den portier over Jaok en mij uitgehoord; je
hebt een signalement van Jack gekregen.
En toch durfde je me daarnet te vertellen,
dat je op geen stukken na wist. hoe Jack er
uitzag." Als ze minder minachting had ge
koesterd, minder 't er op gezet had, precies
te weten te komen, wat er in de Totem club
gebeurd was, dan zou ze nu allicht mede
lijden met hem gevoeld hebben. Want Su
thers zat erbij als een geslagen hond.
„Wie heeft je dat verteld?" viel hij ten
slotte uit. „Het moet dus toch Redding zijn
geweest, die je opbelde, voordat we van
avond uitgingen! En je hebt wèl geloof
zeslagen aan zijn leugens!"
(Nadruk verboden). (Wordt yeryqlgd}.