Dansers uit Lippe-Detmold te Soestdijk - De Tour de France begonnen 78sfe Jaargang LEiDSCH DAGBLAD Tweede Blad FEUILLETON Het Mysterie rondom Larissa sa; DE GENERALE REPETITIE VAN HET SPEL „LA COUPE ENCHANTéE" - dat ter gelegenheid; van het 61ste lustrum van de Amsterdamsche Universiteit hedennacht in het Muiderslot werd opgevoerd. LIPPIS CUE VOLKSDANSERS gaven een uitvoering voor het Prinselijke Paar te Soestdijk. Prinses Armgard, Prinses Juliana en Prins Bernhard zien belangstellend toe. DE TOUR DE FRANCE BEGONNEN. De renners passeeren de Pont de Pontoise op de eerste étappe van Parijs naar Lille. FRANS HALS TENTOONSTELLING IN HAARLEM GEOPEND. Z.Exc. minis ter Slotemaker de Bruine tijdens zijn rede, waarmede hij de tentoonstelling in het Frans Hals-museum opende. TIJDENS DE AFBRAAK van een huis in Londen, stortte een gedeelte in, waardoor een muur van een winkel werd meegesleurd. Foto van de niet-bedoelde afbraak. VEEL ROOK EN WEINIG VUUR. Reusachtige rookkolommen stegen op uit 'n opslagplaats van oude banden te Londen en deden een grooten brand ver moeden. De brandweer was het vuur echter spoedig meester. Roman van WERNER SCHEFF. 47) Ik geloof niet, dat hy aan reizen denkt! verklaarde Heinke. En waarom niet? Omdat yy zonder jas of hoed was. Reininger zegt, dat hij er als een krank zinnige uitzag. En weet u, wat hij uitriep, toen hij naar de draaideur holde? Wat dan? Dat beestdat vervloekte beest! De commissaris en Streubel wisselden een blik, waaruit bleek hoe moeilijk zij dezen uitroep konden vereenigen met de gebeurtenissen, die hadden plaats ge vonden. Wie zou dat beest zjjn, vroeg de com missaris, en hoe komt hij er bij als een amokmaker op hol te slaan, alsof hij door een idee-fixe vervolgd wordt? Dat is het, bevestigde Heinke, die Rei ninger is een verstandige knaap. Hij dacht, dat de professor met iemand een appeltje te schillen had. of dat hij van plan was zelfmoord te plegen. Als je aan je leven een eind wil ma ken, dan roep je niet: dat beest.... dat vervloekte beest! meende Streubel. De telefoon maakte een eind aan het ge sprek van de drie radelooze mannen. Lombach nam den hoorn op. Tot zijn groote verbazing herkende hij de stem van dokter Schindler. Commissaris, ik verzoek u zoo spoedig mogelijk naar het dorp te komen, zei de dokter. Maar dokter, ik heb nu heusch geen tijd. Deze scheen zeer opgewonden te zijn: Ik heb u hier dringend noodig in het be lang van uw onderzoek. Hoe zoo? Ja, nu moet ik zeggen, dat Ik geen minuut te verliezen heb. In het kort dit: In het huis van Xaver Hochmeyer is iemand onder dezelfde omstandigheden als madame Buradiewa zwaar ziek geworden. Een slangenbeet? Ja, slangengif. Ze hebben me juist bijtijds kunnen roepen, omdat ik in de buurt was. Ik heb den arm afgebonden en de wond uitgebrand Het is er op of er onder, en ik ben naar de telefoon gehold om u even in te lichten. En wie is die patient? Een jonge man, een monteur, die hier by de electrische centrale werkt. Ik weet niet eens hoe hy heet. Maar houdt u my niet op. Komt u onmiddellijk, commissaris. U kunt boven een slede nemen, dan bent u in vijf minuten hier. Dank u. dokter, ik kom direct. De commissaris smeet den hoorn tprug op het toestel. Dr. Streubel. Heinke. wy moeten onmiddellijk naar het dorp. Zeg eens Streubel, is die Hochmeyer de gids of de ski-leeraar waarvan u mij verteld heeft? <J Cl. Stond hy tot Larissa ln de een of andere relatie? Hy leerde haar skl-loopen. In zyn huis ligt een jonge man, die aan de zelfde vergiftigingsverschynselen lydt, die bij Larissa een doodeiyken afloop gehad hebben. Terwijl Streubel en Heinke hem onnoozel aanstaarden, greep Lombach zijn bontjas en hoed. Vooruit, we moeten voortma ken: elke seconde kan nu van het grootste gewicht zijn. Hy schoot ln zijn jas en zyn metgezellen volgden zyn voorbeeld. Niettegenstaande zy zooveel mogelyk haast maakten, duurde het toch een volle tien minuten voor zy voor het eenvoudige huls van Xaver Hochmeyer stilhielden. Voor de deur stond een nog jonge ryzlge vrouw, die met moeite haar opwinding ver borg. Het was de vrouw van Hochmeyer, die zeir nog steeds in het Zugspitzen ge bied was en natuurlyk niet wist, wat zich in zyn huis afspeelde. Ah, dr, Streubel, het is goed dat u ge komen bent! begroette de vrouw den che- miker, die tot de goede klanten van haar man behoorde. Het ergste schynt voor- by te zyn! In het begin dacht ik, dat hy er aan sterven zou. Wie dan? vroeg Streubel. Hans Leitner, de verloofde van Annie. Laten wy alstublieft naar binnen gaan, zei dr. Lombach, en duwde de vrouw zachtjes naai de deur van den winkel. Ferst daarbinnen tusschen al de sport artikelen, die Hochmeyer voor zyn klanten ln voorraad hield, noemde hij zyn naam. De vrouw wist reeds, dat een der hoofden van de Berlijnsche recherche zich met de zaak bemoeien zou. Schindler, die nog steeds met zyn patient bezig was, had haar ingelicht. Voordat wy verder gaan, verzoek ik u, my mede te deelen wat hier voorgevallen is, zei Lombach. Frau Hochmeyer was een dappere vrouw. Zy was reeds gekalmeerd. Zoo hoorden de heeren, hoe Hans Leitner, een monteur uit Munchen, die sinds den zomer in Suit werk te, een oppassende fatsoenlyke jongen was, en dat zy en haar man er niets op tegen gehad hadden, dat hij zich met Annie ver loofd had. Hy was drie jaar ouder dan het meisje, maar nog jong en daarom moesten de Jongelui nog een paar jaartjes wachten. Hy is dus plotseling ziek geworden? onderbrak dr. Lombach het verhaal. Hy- is plotseling omgevallen, mynheer. Hy heeft geen kik gegeven en het gehem de, toen Annie hem zijn nagels aan het schoonmaken was, zy wilden vanavond naar het bal van de brandweer. Veel meer kon Frau Hochmeyer niet ver tellen. Zy zelf had het eerst gemerkt, toen Annle zoo vreeselijk gegild had. Daar lag de jonge reus, overigens een der beste ski- loopers in Suit, zacht kreunend op een sofa en Annie was bij hem om hem te hel pen. Het was een geluk, dat dr. Schindler juist bij den meubelmaker, naast Hoch- meyer's huis, was. Men had hem direct kunnen roepen, en hy was onmiddellyk ge komen. Wat echter Hans Leitner scheelde, dat wist zyn toekomstige schoonmoeder niet. De glazen deur, die winkel van woonhuis scheidde werd geopend en dr. Schindler kwam binnen. Om zyn lippen speelde een fyn lachje. Nu, u heeft het niet in vyf minuten kunnen doen, dr. Lombach. Maar dat is niet erg. Ifc geloof, dat ik iytusschen Leit ner er weer bovenop geholpen heb. En dat is goed, want wat eerder nad u noch uit hem noch uit Annie een woord kunnen krygen. Zegt u me nu eens, hoe kan die man onder dezelfde symptomen als madame Buradiewa ziek geworden zyn? Ik durf mijn hoofd er onder verwed den, dat hier weer slangengif in het spel Is. Voor den eersten keer ln zyn leven sloeg Lombach zich met de vlakke hand voor het hoofd. Zoo wanhopig was hy over dit nieuwe raadsel, Hy deed nog meer, hij ging voor dr, Schindler staan en greep hem nerveus by de lapellen van zyn jas. Waarde dr. Schindler, ik heb u leeren kennen als een verstandig mensch. Kunt u eenig verband vinden tusschen den moord op madame Buradiewa en dit ongeval? Ik probeer geen gevolgtrekkingen te maken, ik durf er echter om wedden, dat precies hetzelfde vergif hier een rol speelt. Maar geeft u mij dan uw opinie om trent deze eigenaardige analogie. Die is goed! Een hoofd van de recher che uit Berlyn vraagt my, plattelandsdok ter. om zyn opinie! Uw patient schynt werkeUjk bulten gevaar te zyn, want u bent goed geluimd op het oogenblik. Natuurlyk, het is een pak van myn hart. U had eens moeten zien hoe radeloos het meisje was. En die jongen lag daar, alsof hy elk oogenblik sterven zou. Ik heb hem een heeie flesch kummel in zUn keel gegoten. Eerst moest lk den arm afbinden en daarna de wond uitbranden. Maar dat heb ik u reeds verteld. Brengt u my maar eens naar dien man, ik zou hem graag zien, verzocht de commissaris. (Nadruk verboden). (Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1937 | | pagina 5