De weg Zutfen-Doetinchem overstroomd - St. David's day parade Bile JaargangLEIPSCH DAGBLADTweede Blad HET ROODE KENTEEKEN FEUILLETON AUTO TE HEER IlUGOWAARD TEGEN BOOR GEBOTST. In de auto zaten vijl visschers. Door het uithalen voor fietsers botste de auto tegen eeji boom. Vier inzit tenden werden zwaar gewond. De auto werd geheel vernield en n?oest met den kraanwagen worden weggehaald. PERSFOTOGRAFEN ENT FILM-OPERATEURS MET „GASMASKERS". - Alleen op deze wijze de reukorganen beschermend, was het mogelijk van het transport van den bij Breskens gestranden potvisch opnamen te maken. Het vleesch wordt door het destructiebedrijf Oversohie vernietigd. DE KLOK VAN DE ST. PAUL'S KATHE DRAAL TE LONDEN wordt voor schoon maak en inspectie onder handen genomen. Werklieden bij dit gevaarlijk karweitje. ANGSTIG AFWACHTEND, kijken de hoeren naar het steeds stijgende water. De hooischelven staan reeds in het water. Alleen rond de boerderij i» nog een stukje grond vrij. DE BAAKSCHE OVERLAAT WERKT - tenge volge waarvan de weg ZutphenDoetinchem geheel onder water staat. Het verkeer is volkomen gestremd. KONINGIN MARY woonde de St. Davids day-parade te Londen bij en deelde aan de officieren van de Welsh Guards leeks het nationale Welsche embleem, uit. GRONDVERSCHUIVING TE DIEMEN, waardoor een huis aan de Oude Diemerlaan ongeveer twee meter werd verplaatst. De grondverschuiving was een gevolg van het opspuiten van d en spoordijk. Links van 't huis was een twee meter breede sloot, welke dichtged rukt is. Op den voorgrond de gescheurde weg OTTWELL BINNS. Hl HOOFDSTUK IV. Een lief, onschuldig meisje. Hij liep naar een van de kisten, die er let meest belovend uitzag. Er zat een hangslot op dat gesloten leek te zijn, maar toet een ruk viel het open. daar het óf kpot óf niet voldoende dichtgeknipt was. Hij haalde het uit de kram en opende de &t. Deze was gedeeltelijk gevuld met klee- ttn en persoonlijke eigendommen, waar- tosschen hij als een beroepsvisiteur met %i handen graaide, totdat hij gevonden wat hij zocht en het te voorschijn Ualde een automatisch pistool, het !:?en wapen van kapitein Amos Smith. De Ihroonhouder was gevuld, maar voor alle Verheid graaide hij opnieuw, totdat hij -o doosje ammunitie vond, dat hij zich Neigende en met het pistool in zijn zak piptc. Daarna streek hij de omgehaalde I Siderobe weer glad, deed de kist dicht, liet hangslot, zooals hij het gevonden had I "Sing opgewekt fluitend naar het dek. I Bovenaan de kajuitstrap werd hij door I tegen van stekende waterdruppels ont- I :'P?en, die door een krachtigen windstoot I geworpen werd en hem voor een oogen- I «k half verblinde. Hij grijnsde over het "geval, veegde het zout uit zijn pijnlijke I ^«1 en keek om zich heep. De „Dusty Mi- Ier" baande zich met moeite een weg door huizenhooge, woeste tegenzeeën. Nu en dan spoelde het water over het dek en stroomde de spuigaten uit. Kapitein Smith stond op de brug, de gebochelde Chinees was aan het stuur en verschillende andere leden van de bemanning waren op de dekken bezig, maar noch van Norma Charlton noch van Miss Wakinshaw was een spoor te be kennen. Hij was teleurgesteld, dat Miss Charlton niet aan dek was, maar toch verbaasde hem dit nauwelijks. Met een bries, die tot een halven storm aangewakkerd was en gol ven, die zich met witte schuimkoppen be dekt voor het schip verhieven, was het dek van de .Dusty Miller" nu niet bepaald een paradijs voor dames. Nadat hij opgemerkt had, dat het schip in zuidelijke richting voer en dat de gebochelde Chan hem gade sloeg, keerde hij naar de kajuit terug, waar hij het zich gemakkelijk maakte en in een draaistoel een van zijn laatste drie clga- retten op ging zitten rooken. Daar was hij nog mee bezig, toen iemand aan de deur morrelde. Een oogenblik later werd zij haastig opengeschoven. Hij keek om en zag Norma Charlton. Er lag een vreemde blik op haar gezicht en een booze glans in de bruine oogen. „Wat is er aan de hand?" vroeg hij vlug toen het meisje de deur achter zich sloot. „Dat meisje," zei ze op harden toon, „dat is een spionne of een dievegge!" „Ah!" zei hij en vroeg „Wat is er ge beurd?" „Ik ging aan dek, maar het weer was zoo verschrikkelijk ruw. dat ik daar niet bleef, maar naar de hut ging. die Miss Wa kinshaw en ik samen hebben. De deur was gesloten en ik moest kloppen om binnen gelaten te worden. Ik hoorde het geluid van een koffer, die vlug op slot gedaan werd, toen een geluid alsof de koffer haas tig over den vloer van de hut geschoven werd. Ik vond dat doodgewoon, totdat ik binnenkwam. Toen zag ik een glacé schoentje op den grond liggen zoo'n ding dat je in je slaapkamer draagt. Het was van mij. Ik herkende het onmiddellijk en terwijl ik er nog over stond te denken hoe het daar gekomen was. want ik had de koffer waar het in zat, niet open gehad, viel mijn oog op het baby gezichtje vair dat meisje. Het was vuurrood. Toen wist ik, dat ze in mijn bagage aan het snuffelen was geweest „U hebt toch hoop ik niets gezegd," zei Terry vlug. „Geen woord! Ik was te verrast, toen ik de waarheid begreep, om iets te zeggen en bovendien dacht ik dat het beter was om niet te laten merken, dat ik iets ongewoons gezien had." „Dat is uitstekend," antwoordde Terry goedkeurend. „Het zal haar wel om dat teeken te doen geweest zijn." „Dat moet wel, tenzij ze natuurlijk een gewone dievegge is." „Misschien is ze dat ook wel. evenals een jager op kenteekens," merkte Terry op. „Ik geloof heelemaal niet in die Miss Wakinshaw en het lijkt me vrij twijfel achtig, of ze een broer in Broome heeft. In werkelijkheid maakt ze deze zeereis alleen om in ons gezelschap te zijn en dat ken- teeken op de een of andere manier in haar bezit te krijgen. Ik hoop dat u het veilig opgeborgen hebt." „Dat is best in orde," was het ant woord. „Waar?" vroeg hij. „Hier!" zij legde een vinger op den cein tuur, dien ze droeg, ,,'t Zit in den ceintuur van mijn rok genaaid voorloopig ten minste." „Dat klinkt veilig genoeg," merkte hij lachend op. „Maar u moet op uw hoede blijven. Ik twijfel er niet aan, of dat meisje is er aan gewend menschen te fouilleeren." „Werkelijk?" „Zeker. En daar het voor de vijanden van uw broer noodzakelijk is het kenteeken te bezitten, geloof ik vast. dat ze het nog eens zal probeeren. U moet ontzettend op uw hoede blijven." „Nu ik het werkelijke karakter van het meisje ken, hoeft u niet bang te zijn, dat ik in waakzaamheid te kort zal schieten... Maar het is hinderlijk. Ik heb nooit gewe ten dat er zulke menschen bestonden." „O," lachte Terry. „Er zijn er hoopen. Ik ben benieuwd of we vanmiddag van het gezelschap van het dametje zullen ge nieten." „Ik hoop het niet. Ik kan me niet inden ken, dat ze de brutaliteit zal hebben bij ons te komen zitten." Terry lachte. „Het zou gelijk staan met uw zakken te rollen als ik er met u om wedde. U kent Miss Wakinshaw's type niet. Achter dat babygezichtje schuilt een ijze ren kern en ik twijfel er niet aan. of ergens tusschen dat luchtige tussor jurkje, dat ze aan heeft, zit .een zak, die zwaar hangt van het gewicht van een automa tische revolver. Ze komt zoo zeker als twee keer twee vier is en ik geloof dat we de deur wijd open moeten zetten om haar te ontvangen. Een wijd openstaande deur brengt een luistervink in moeilijkheden, omdat hij zich dan nergens kan ver bergen." Hij opende de deur en terwijl ze op de komst van Miss Wakinshaw wachtten, leidde hij het gesprek terug op den verra derlijken schoen. „Ik wed dat hij, als u in uw hut terug komt, er niet meer ligt." „Gelooft u dat zij hem weggeruimd zal hebben?" „Zeker. U hebt haar den indruk gegeven, dat u niets gemerkt had. En u kunt er vast op rekenen, dat zij van uw afwezigheid ge bruik zal maken en hem of in den koffer terug doen, of het patrijspoortje uit gooien." „Ik heb er ontzettend veel zin in om terug te gaan. Als ik haar kon verras sen „Nee," zei Terry gebiedend, „dat moet u niet doen. U moet een list met een tegen- list beantwoorden. Wanneer zij er onwe tend van blijft, dat u van haar geheime handelingen op de hoogte bent, dan bent u in het voordeel. En u moet één ding w»l bedenken." „En dat is?" vroeg het meisje. „Dat er nog andere middelen zijn dan achterbaksche, weet uIk wil u niet bang maken, maar ik ben er vrij zeker van dat om hun doel te bereiken menschen van een dergelijk slag niet voor geweld te rug zullen deinzen „O," fluisterde Miss Charlton. „Maar wanneer de mogelijkheid bestaat, dat ze op slinksche wijze kunnen krijgen wat ze hebben willen, dan zullen ze die manier prefereeren. Dat is veel gemakke lijker en kan hun bovendien geen moei lijkheden in Broome veroorzakenWan neer ze zouden slagen, weet u, dan zoudt u toch niet de geheele bemanning kunnen laten arresteeren voor het stelen van een ivoren cirkeltje, dat op zijn hoogst een paar shilling waard is." (Nadruk verboden). (Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1937 | | pagina 5