TRIUMPH BUITENLAND LEIDSCH DAGBLAD - Eerste Blad Zaterdag t Februari 1931 Smaak die ivel een triomf moest zijn i BURGERLIJKE STAND VAN LEIDEN FAILLISSEMENTEN DE BIOSCOPEN IO? VIRGINIA MAATSCHAPPIJ DEK NEDERLANDSCHE LETTERKUNDE. Enkele posten op de boedelbeschrijving van het Hollandsch-Afrikaansche cultuurleven. Op de gisteravond alhier gehouden maandelijksche vergadering van de Maat schappij der Nederlandsche letterkunde, heeft prof. Besselaar, hoogleeraar aan de universiteit van Amsterdam gesproken over: Enkele posten op de boedelbeschrij ving van het Hollandsch-Afrikaansche cultuurleven Onder de blanken van Zuid-Afrika, al dus spr.. is deze cultuur de oudste. Zij openbaart zich in een eigen taal, levens houding en kerkelijke inrichting, een eigen bouwstijl met monumentale gebouwen, meubel- en sierkunst, huis- en kunstnij verheid, en is getypeerd in den ossenwagen en de boerenplaats. Kenmerkend zijn de 'Afrikaansche schering en de Hollandsche inslag, waarbij de Nederlandsch-Indische factor ook sterk werkzaam is geweest. De Engelsche bezetting ln 1806 veroor zaakte een cultureel conflict. Hier ligt de grondoorzaak van den grooten trek 11836) den drang om eigen wezen en taal. ge schiedenis en overlevering, inboorlingen- beleid, staatsopvatting en rechtsbedeeling te behouden: Die trekker met sij roer, sy wa. sij boek, wat in die binnenland sij vrijheid soek. Met dit drievoudige snoer heeft hij Na- tal, Transvaal en Vrijstaat uitgemeten. Voor zijn cultuur was de trek een snoei- proces, dat loof en bloesem wegsneed, maar den penwortel boorde in vaderlandschen grond. In de wildernis kwamen de rudi menten bloot. Het gezin bleef het fort. In een eeuw van onrecht, bestreden door ge weld en list, moest de boer zijn cultuur leven schutten en herbouwen: zijn duur- verworven bodem lokte den erfvijand tot verovering wegens ontdekt goud en dia mant. Binnen een menschengeslacht moest de patriarchale boer landoeconoom, tech nicus en nijverheidsman worden. Beschutting werd geleverd door een rij van helden ronder academische vorming, toch ware cultuurdragers, als Piet Retief. Sarei Celliers, Potgieter. Pretorius, Joubert Botha, de la Rey, en de Wet, bovenal de godsman en rotsman Paul Kruger. Bou wers waren Engelsch opgevoede Kapenaars als Jan Brandt Pres. Reitz, Burgers, Jan Hofmeyr. generaal Hertzog. generaal Smuts, dr. Malan en senator Malan. Aan den kant van de Engelsche cultuur staan het prestige van een wereldtaal met twaalf eeuwen letterkunde, een wereldrijk met wereldpers, grootkapitaal, handel, sport en aangename omgangsvormen. Aan den Afrikaner kant: eerstgeboorte recht, volkssamenhang, een één en eenig vaderland, een tweederde volksmeerder heid en knappe predikanten, dokters, ad vocaten en politici uit de landszonen. De Afrikaner wil geen baas wezen, ook geen knecht, maar man en zichzelf. Tusschen belde culturen bestaat mededinging. De Engelschman gelooft in eigen supe rioriteit en zoekt o.a. met zijn Rhodes- beurzénstelsel ook Zuid-Afrika daarvan te doordringen. Psychologisch juist en com mercieel loonend legt het verband tusschen cultuur en oeconomie. Het verschaft de pennypost en goedkoope kabelgrammen, gramofoon en rolprenten, sterke radio zenders, zendt concertzangers, tooneelge- zelschappen en goede sprekers. De landsregeering houdt bij deze cul- tuurkamp den evenaar redelijk wel ln het huisje, de stedelijke besturen echter be vorderen de Engelsche cultuur practisch door het aannemen van hooge Engelsche inschrijvingen boven lagere en betere uit Nederland en Duïtschland, zoodat alle openbare nutsbedrijven in Engeland be stellen en elke lantaarnpaal, kraan en schakelaar reclame maken voor de Engel sche technici. De spreker liet hierop het relaas volgen van de poging aanvankelijk bij de spoor wegen uitstekend geslaagd, om de Afri kaansche vakarbeiders zoodanig te orga- niseeren, dat zij niet ontaarden en aan de ook financieel goed ondersteunde poging tot soclaal-oeconomlsche consolidatie op nationalen grondslag van de tienduizenden Afrikaansche gouddelvers. Na een historisch overzicht van wat Ne derland reeds gedaan heeft tot steun van de Hollandsch-Afrikaansche cultuur door de bevordering van de studie van Afrika ners in Nederland, besprak hij tenslotte Nederland's plicht voor het heden. Wij hebben niet aan den lijve ondervonden wat een cultuurstrijd is in opzet en inzet. Nederland moet van het Hollandsch- Afrikaansch cultuurleven kennis nemen; studie maken van Afrikaansche taal, let teren, cultuur en geschiedenis; zich op de hoogte stellen van het hedendaagsche Zuid-Afrika; breken met de dom-astrante gewoonte om Afrikaansch een grappig, krom taaltje te noemen en zich verrijken door Afrikaansche boeken te lezen. Ne derlanders. die zoo veel vreemde talen le zen, Nederlandsche jongelui van beiderlei kunnen, van goeden wil, aanleg en begin selen. althans in het bezit van een Neder- landschen candidaatsgraad als degelijken Nederlandschen ondergrond, behooren met of zonder ondersteuning van anderen dan ouders of voogden, nog ongeveer -drie jaar in Zuid-Afrika te gaan afstudeeren om zich dan daar te vestigen en mee te bouwen aan een na-verwante" cultuur en inci denteel een boterham te verdienen, waar van zij ir. Nederland niet zoo zeker zijn. Uit persoonlijke ondervinding deelde spr. nog eenige gebeurtenissen mede uit den Hollandsch-Afrikaanschen cultuur strijd. In zijn dankwoord wees de voorzitter op de groote beteekenis van het Afrikaansch: zoolang de Afrikaners hun taal handha ven zal ook de Nederlandsche cultuur in Zuid-Afrika niet verloren gaan. De maat schappij heeft dat sinds lang ingezien en onder andere de bepaling gemaakt, dat de jaarlijksche Van der Hoogt-prijs kan wor den toegekend ,,aan dichters of schrijvers van letterkundig proza in het Nederlandsch of Afrikaansch". De voorzitter noemde het een gelukkige omstandigheid dat juist in deze maand (op 22 Februari) ook de Zuid-Afrikaansche studenten een tooneelstuk in de Afrikaan sche taal zullen vertoonen en sprak den wensch uit, dat vele leden van de maat schappij hun sympathie met het Afrikaan sche streven zouden toonen. Een onderhoudende en leerzame bespre king besloot den avond. VOOR f.500 INSTRUMENTEN GESTOLEN. Ten nadeele van de N.V. Iemco alhier Is gisteravond omstreeks 8 uur in de Burcht- steeg een rijwiel ontvreemd, waarop zich een koffer bevond met radiolampen en -meetinstrumenten ter waarde van onge veer f. 500. HUIDZIEKTEN. Het blijkt ons, dat in het door ons ge plaatste verslag van de lezing van dr. Simons over „Huidziekten" eenige onjuist heden geslopen zijn, welke wij hierbij ver beteren. „Veel huidziekten zijn wèl erfelijk, maar men moet erfelijkheid en besmettelijkheid niet met elkaar verwarren. Als een ziekte besmettelijk is, is ze nog niet erfelijk en omgekeerd. Vele schilferende huidziekten (op het hoofd) zijn niet besmettelijk ,de favus b.v. echter wel. Korstende huidziekten (op het hoofd I ib.v. impetigo) zijn soms wel be smettelijk". ZILVEREN JUBILEUM G. KALKHOVEN. Heden herdenkt de schakelbordwachter bij de Stedelijke Electriciteitsfabriek G. Kalkhoven -zijn zilveren jubileum. Vóór 25 jaren in dienst getreden als hulpmachinist, werd hij al spoedig in zijn tegenwoordige functie aangesteld, waarin hij steeds tot volle tevredenheid zijner superieuren werkzaam is geweest. Daartoe in de Directiekamer ontboden, werd hij door den wnd. directeur dr. ir. P Fehmers. in tegenwoordigheid van den in genieur en den bedrijfschef, hartelijk toe gesproken en gelukgewenscht. Zijn collega's uit de Centrale, die er prijs op stelden ook van hun kant den jubilaris een bewijs van sympathie op dezen feest dag te geven, hadden te zijnen huize voor een aardige attentie gezorgd. VOORDRACHT VAN PROF. Dr. P. NIGGL1 Prof, Dr. P. Niggli uit Zürich heeft in het Rijksmuseum van Geologie en Mineralogie alhier een voordracht gehouden over „Mo- lekular- und Krlstallchemle". JEUGDIGE DIEVEN. De politie heeft twee broertjes aangehou den, den 16-jarigen F. J. C. en den 13-jari- gen D. C„ die zich bij herhaling hebben schuldig gemaakt aan diefstal van oud ijzer, De laatste maal ontvreemd den zij dit van een schuit, liggende in de Oude Vest en verkochten den bult aan een oom van den benadeelde! EEN STEEN DES AANSTOOTS. Opnieuw heeft de hinderlijke paal op den overweg in den Morschweg het moeten ont gelden. Vannacht is de 22-jarige J. L. uit Den Haag er met zijn motorrijwiel tegenop gereden, waardoor hij verschillende ver wondingen bekwam en door den E.H.D. naar het Academisch Ziekenhuis moest worden overgebracht. Later kon hij per auto huiswaarts keeren. Maandag 15 Februari a.s, herdenkt de heer C. van Rhenen, conducteur-be stuurder bij de Haagsche Tramweg Maat schappij Den HaagWassenaarLeiden, den dag, dat hij vóór 25 jaar bij genoem de maatschappij ln dienst trad. De heer C. J. F. Dolk, benoemd tot notaris te dezer stede, is gisteren voor de Haagsche Rechtbank als zoodanig be- eedigd. Niet mr. M. B. Bos, maar mr. M B. Vos, Rapenburg 32 is als opvolger van mr. A. J Romün benoemd tot rechtskundig adviseur van den Kon. Ned. Middenstands bond, afdeeling Leiden B. en W. van Velzen hebben het aan leggen van 3300 meter rloleering met bij komende werken opgedragen aan L. P. v. d. Geer en A. Th. Stuifzand alhier voor f. 86 990. Tot Scott-lecturer te Cambridge voor 1937 is benoemd prof. dr. W. J. de Haas, hoogleeraar in de natuurkunde alhier. Se dert eenige jaren is het de gewoonte om een buitenlandsch physicus uit te noodigen om te Cambridge een viertal lezingen te komen houden. Dit jaar is daarbij de keuze gevallen op onzen stadgenoot. GEBOREN Ida Maria Theresia, d. van J. B. v. d. Kiaauw en I. M. W Stikkelman Marti- nus', z. van A. J. Eradus en M. J. de Mooij Adriaan, z. van A. Lems en S. M. Bour geois Henri Cornells, z. van A. Lems en S. M. Bourgeois Matheus, z. van A. Brinks en J. M. Dekker Janna Gijsber- tina, d. van G. Wassenaar en J. v. d. Plas Dirk, z. van J. Verdoes en H. M. E. F. Dorrius Pieter, z. van H. de Ruiter en M. C. v. Loon Tiny, d. van J. M. v. d. Velde en G. Spaargaren Petronella Jacoba, d. van P. Dregmans en St H. v. Katwijk. OVERLEDEN: I-I. de Graaf wedn. 88 j. J. de Mooij zn. 2 j. C. y. d. HovenWallaart vr. 59 j. Opgeheven het faillissement van W. Teleng, te Leiden. 6201 DE ALGEMEENE TOESTAND De Duitsche koloniale eisch. De bespreking te Belgrado. Hoewel officieel het stilzwijgen wordt bewaard, blijft het gerucht de ronde doen. dat de Duitsche eisch naar koloniën spoe dig ter tafel zal komen. Ook het Duitsche Nieuwsbureau maakt melding van berichten, volgens welke de Duitsche ambassadeur von Ribbentrop binnenkort, met de Britsche regeering be sprekingen zal voeren inzake teruggave der Duitsche koloniën. Eet D.N.B. voegt hieraan toe, dat ven Ribbentrop er in de eerste plaats naar zou streven, de Britsche regeering te doen erkennen, dat de Duitsche koloniale eischen gerechtvaardigd zijn. Fr bestaat echter nog geen Duitsch memorandum betreffende het kolo niale vraagstuk, dat het Britsche ministerie van buitenlandsche zaken zou kunnen worden overhandigd. Ook worden op het oogenblik nog geen bepaalde cisehen tot teruggave van koloniale gebieden verwacht. Naar aanleiding van een bericht, dat von Ribbentrop ook instructies heeft mede- gekregen om de kwestie van een nieuw West-Europeesche verdrag te bespreken, herinnert men er aan aldus het D.N.B. dat von Ribbentrop in de besprekingen, die hij voor Kerstmis met Eden heeft ge had, diens aandacht heeft gevestigd op de moeilijkheden, die uit het Fransch-Russi sche verdrag zijn voortgevloeid. De Engelsche minister Runciman Is giste ren uit New-York te Southampton terugge keerd. Hij weigerde bijzonderheden te ge ven over den aard zijner besprekingen met president Roosevelt en bepaalde zich er toe te verklaren, dat hij tijdens zijn bezoek, dat een particulier karakter heeft gedragen, in de gelegenheid is geweest wereldvraagstuk ken te behandelen met name den Europee- schen toestand en handelsaangelegenheden. Maar, aldus voegde hij hieraan toe, de be teekenis dezer besprekingen is overdreyen. Na afloop van het onderhoud van Roesjdi Aras te Belgrado met Stojadinowltsj is een communiqué uitgegeven, waarin o.m. wordt gezegd, dat beide ministers een lang en hartelijk onderhoud hebben gehad. Roesjdi Aras stelde Stojadinowitsj op de hoogte met zijn besprekingen te Genève erf te Milaan. Beide ministers constateerden, dat harte lijke betrekkingen bestaan tusschen Turkije en Zuid-Slavië en dat zij van gelijk Inzicht zijn ten aanzien van de huidige politieke problemen. Ook waren zij tevreden over de goede betrekkingen, welke belde landen met Engeland onderhouden en zij juichten het Brttsch-Italiaansch verdrag toe. Stojadinowitsj verklaarde, dat Zuid-Slavië zeer tevreden is over de overeenkomst, tus schen Turkije en Frankrijk ten aanzien van de Sandjak van Alexandrette. Aan het slot van hun onderhoud bespraken de ministers de aanstaande bijeenkomst van den raad van de Balkan-entente te Athene. Deze bij eenkomst zal een nieuwe gelegenheid geven, om de solidariteit van de Balkanlanden te toonen. ENGELAND Rede yan Hoare. De Engelsche koning heeft de benoe- ming van Sir Neville Meyrlck Henderson den vertegcnwoordigèn gezant van Groot- Britannië te Buenos Aires tot ambassa deur te Berlijn goedgekeurd. „Kracht en grootmoedigheid, dat zijn de noodzakelijke eigenschappen, waarover het Britsche Rijk moet be schikken", zeide minister Hoare giste ren in een rede te Bradford. „Kracht hebben wij noodig, om de moeilijkheden, die zich kunnen voordoen af te weren en grootmoedigheid behoeven wij op dtt oogenblik, waarop het natio nale égoïsme bijna tot een godsdienst ge worden Is". Ten aanzien van de lands verdediging zelde Hoare, dat de voor naamste last van de herbewapening moest vallen op de schouders van Groot-Brit- tannië en het zou een groote fout zijn te trachten een deel daarvan af te wentelen op andere deelen van het Britsche Rijk. Op de aanstaande rijksconferentie zullen wij de gelegenheid hebben onze positie uiteen te zetten en hen te laten beslissen in welke mate zij bereid zijn met ons samen te werken. Wij zullen ons vlootpro- gramma ten einde brengen en laat men ln andere landen wel weten, dat wij nog steeds grooter, beter en sneller schepen kunnen bouwen dan eenlg ander land. Hoare eindigde met te verklaren, dat Groot-Britannlë, terwijl het nimmer zijn oude vrienden in den steek zou laten, steeds bereid was nieuwe vrienden te maken. DANZIG Verklaring van Forster. De leider der natlonaal-socialistische partij In Danzig, Forster, heeft gistere» een verklaring afgelegd, waarin hij zelde; „practisch bestaan er geen oppositiepar tijen meer irt Danzig, zij zullen spoedii heelemaal hebben opgehouden te bestaa: De natlonaal-socialistische politiek heet zich zegevierend verzet tegen de inmenging van den Hoogen Commissaris van de» Volkenbond in de binnenlandsche zaken van Danzig. Het gevaar, dat Danzig van Poolsche zijde bedreigde, ls uit den weg ge ruimd en betrekkingen van goede nabuur schap met de Poolsche republiek zijn ge vestigd. MEXICO Trotzky's lijfwacht versterkt. Naar aanleiding van de mededeeling van een Mexicaansch blad, dat „zich personen op weg naar Mexico bevonden, die Trotzky wilden dooden", is de bewaking van het huis, waarin de Russische banneling ver blijft, verscherpt. Het wordt thans door 30 inplaats van 24 polltie-agenten bewaakt, terwijl bovendien motorrijders geregeld de ronde doen. Lido-Theater - Boris Karloff-films ken merken zich steeds door experimenten van fantastische uitvindingen, waarbij de meest ingenieuze apparaten betrokken zijn. Ge woonlijk vliegen de knetterende vonken in het rond, wijzen diverse, vernuftig gecon strueerde meters fabelachtig hooge span ningen aan en is de gansche laboratorium- apparatuur van een ingewikkelde samen stelling. Thans heeft men in „De man, die zijn ziel verkocht" het terrein der onbe grensde mogelijkheden alweer uitgebreid een zekere dr. Laurience is er namelijk in geslaagd, langs electrischen weg het brein, de hersenen, het karakter van twee men- schen te verwisselen. De proef, eerst toege past op twee apen, heeft een dusdanig succes, dat een krantenmagnaat zich voor het experiment interesseert en deze Lord Kaslewood geeft den vindingrijken doctor een laboratorium ten geschenke, alwaar dr. Laurience zijn resultaten nader zal toelich ten aan de knapste koppen van de weten schap. Doch zij lachen hem uit om zijn dwaze uitvinding en dr. Laurience neemt nu heel koelbloedig wraak door zijn proef met menschelijke wezens te demonstreeren. Eerst wordt genoemde heer Kaslewood het slachtoffer, wijl hij zijn brein met het brein van een ongeneeslljken zieke moet verrui len. Later nemen de proeven duivelsche pro porties aan, wijl ook de zoon van Kaslewood er bij betrokken wordt, met wien dr. Lau rience zelf een „hersenruil" aangaat. Nooit hebben zulke fantastische ideeën kans van slagen gehad en ook dr. Laurience vraagt stervend, om zijn duivelsche uitvinding te vernietigenen de toeschouwer herademt na zooveel spanning. Boris Karloff met zijn hoeklgen kop speelt den uitvinder weer in grootschen stijl, hui veringwekkend en cynisch. Hij wordt daar bij geassisteerd door de knappe verschijning Anna Lee. die ten zeerste fotogénique is en van wie we nog wel vaker zullen hooren. Slechts nog dit: de Engelsche titel luidt „The man, who changed Iris mind" en de Hollandsche vertaling in „De man, die zijn ziel verkocht" ls naar onze meening volko men onjuist. „Vogelvrij", de tweede hoofdfilm, teekent het leven van Joaquin Murrieta, den Robin Hood van El Dorado. Men zal al wel begre pen hebben, dat er roovers, bandieten, goud zoekers, kortom menschen van allerlei slag in voorkomen. Bovendien wordt er gescho ten, veel geschoten, raak geschoten en er wordt met messen geworpen, zoodat ge van een flinke dosis gezonde sensatie verzekerd kunt zijn. Vooral de buitenopnamen in schil derachtige streken van Californië zijn het aanzien overwaard, een prachtige achter grond derhalve voor die als duivels voort snellende kerels, wier sierlijke sombrero's en bestikte kleedij een typisch cachet geven. Warner Baxter speelt de titelrol en dan weten we, dat het goed ls, zoodat de lief hebbers zullen watertanden van dezen Joaquin Murrieta. Trianon-Theater - Tallooze films spelen in Weenen: de stof welke deze romantische stad de filmindustrie levert, schijnt onuit puttelijk te zijn en wat meer zegt: bij het publiek in den smaak te vallen. Een in Oostenrijk's hoofdstad opgenomen rolprent behoort bijna altijd tot de goede. Het is dus niet te verwonderen, dat toen bij den Para- mount-staf het plan rees om ter gelegen heid van het 25-jarig Jubileum dier maat schappij een speciale film te vervaardigen, als plaats van handeling het oude Weenen werd gekozen, terwijl bovendien werd be slist, dat de muziek den boventoon zou moe ten voeren. De film „Champagnewals" is eigenlijk ge baseerd op de groote tegenstelling in de mu ziek uit den tijd van Johann Strauss, de muziek waaraan Weenen zijn roem heeft te danken, en de muziek van onzen tijd: de jazz. De laatste soort doet in Weenen haar intrede, en weg is de belangstelling voor de de oude walsen. De groote balzaal van Johann Strauss ligt verlaten, terwijl de dancing waar de nieuwe „band" zich laat hooren, het middelpunt van vermaak wordt. - Door een toevalligen samenloop van om standigheden komt Johann Strauss' klein dochter. Gladys Swarthout. in aanraking met den „leader of the band", Fred Mac Murray. Voorloopig is zij echter van mee ning dat hij consul van de Ver. Staten is. Fred krijgt medelijden met den ouden Strauss en zijn kleindochter, laat zijn band in den steek en vertrekt naar Amerika, waar hij geheel aan lager wal geraakt. Korten tijd later steekt ook de familie Strauss den Oceaan over en hun succes in de nieuwe wereld is even groot als dat van Fred in de oude was. Gladys en Fred vinden elkaar terug en dan zien we tenslotte de verzoe ning tusschen den ouden en den nieuwen tijd, uitgebeeld in een grootsche finale, waarbij niet minder dan 500 musici op het witte doek verschijnen. Over de groote ver diensten van deze film en haar spelers kun nen wij gevoegelijk zwijgen; in ons Blad van gisteren werd een en ander reeds uitvoerig besproken. Zij is in één woord „prachtig". Vóór de pauze wordt onze aandacht ge vraagd voor een film. welke zich weliswaar op geheel ander terrein beweegt, doch die kwalitatief zeker niet voor de hoofdfilm be hoeft onder te doen. „De dood langs den weg" maakt propaganda voor veilig verkeer op een wijze, waarop de daartoe hier te lande bestaande vereeniging jaloersch kan zijn. De Amerikaansche film-industrie heeft er wel voor gezorgd, dat deze film niet saai en dor werd! Het ls een aaneenschakeling van spannende scènes: een aantal auto-onge lukken, een „les" in een Amerikaansche ver keersschool. een Interessante rechtzitting, kortom een film die niet zal nalaten belang stelling te trekken. Luxor-Theater - Rusland in het jaar 1910 Tijden, welke in menig opzicht overeenkomst vertoonden met die van nu; tijden, waarin niemand 'n ander vertrouwde, waarin de ge heime politie oppermachtig was en de slachtoffers zonder veel bewijs en zonder scrupules werden opgepakt en naar Siberië gezonden....! Buitenlandsche verwikkelin gen verergerden den toestand nog! Polen worstelde voor zijn bevrijding, zij het nog ln het verborgene, Poolsche onderdanen waagden lijf en goed en weefden een uitge breid net, dat in Polen zelf z'n middelpunt en tot ln alle hoofdsteden van Europa z'n vertakkingen had. Een enkele maal bereikte de contra-spionnage der Russen daarbij een belangrijk succes, gelijk zij er b.v. In slaagde de code vpor het contact tusschen Moskou en Parijs te onderscheppen (wat tevens drie vooraanstaande Poolsche Intriganten ln de gevangenis, welke St. Pauls-vesting ge noemd werd, bracht), maar direct stonden andere spionnen gereed om de afgeknapte draden weer op te nemen en een nieuwe verbinding tot stand te brengen En ziedaar dan tevens de Inleiding en het gegeven tot de film „Eskapade", waarin Georg Alexander een onschuldig, hoewel levenslustig, Amerikaansch officier is, die vanuit Parijs naar Moskoud gaat om met familie een erfeniskwestie te rege len en zich bij aankomst juist vóór de pascontrle een knappe jongedame als z'n vermeende echtgenoote opgedrongen ziet, in de plaats van z'n eigen vrouw, die op het laatste oogenblik in Parijs had moeten ach terblijven! Dat die onbekende een Poolsche spionne is, spreekt vanzelf en het is logisch dat heel het plan van haar en haar helpers erop gericht was haar, als de vrouw van den Amerikaan, Moskou binnen te loodsen Het avontuurtje, hoe verlokkelijk ook, blijkt weldra gevaarlijke perspectieven te openen doch Alexander zit in het schuitje en moet meevaren. Dat hij daarbij nauwlettend gadegeslagen wordt door den chef der .ge heime politie, die reeds lang weet hoe de vork in den steel zit, verhoogt de interesse en geeft aan deze zeer boelende geschiede nis, bewerkt naar een manuscript van Thea van Harbou, een sfeer van spanning en mysterie en niet minder van angst voor het welzijn van het dappere meisje, dat onver vaard haar leven waagt voor haar land Er zijn vele personen in deze film, die zich door hun prachtige spel op den voorgrond dringen, al blijven Renate Muller en Georg Alexander de voornaamste, en de typeering van den één is al beter en verzorgder dan die van de andere! Vrouwelijke list en charme winnen tenslotte het pleit na tal looze oogenblikken van dreiging en span ning. maar de intrige blijft boeien en ver rassen tot het waarlijk zeer humoristische einde Luxor-program laat voor de pauze Richard Tauber en z'n tegenwoordige echt genoote. Diana Napier, hooren en zien ln de Engelsche film „Mijn hartewenschterwijl sportliefhebbers hun hart kunnen ophalen bij de goed geslaagde reportage van den voetbalwedstrijd Duitschland—Holland te Dusseldorf, welke een aardig beeld geeft van het verloop van dezen kamp en o.m. het tot stand komen van drie doelpunten (w.o. de twee van Holland) weergeeft. Het Nieuwe Roxy-Theater - „Irene maakt een slippertje" is de titel van een allerge noeglijkste amusementsfilm, zonder twijfel één der amusantste van het seizoen. Het slippertje van Irene is overigens heel on schuldig. Ze leeft op het platteland van Hongarije, het temperamentvolle meiske, dat een bijzonderen hartstocht voor een czardas heeft. Nu. deze muziek heeft ze genoeg, doch wat haar ontbreekt is een man, althans vol gens haar mama, en zoo engageert deze schatrijke moeder neef Tivi, ten einde Irene „aan den man" te brengen. Voor dezen neef Tivi komt een geleidelijke tegemoetkoming niet ongelegen, gezien het aantal schuld- elschers. Tivi en Irene trekken naar Parijs, waar de „huwelijksmakelaar" een sportleven vriend, Edmund heeft. En met een klein beetje geluk zou de zaak spoedig ln kruiken en kannen kunnen zijn. Ellacie, op deze „landelijke onschuld" kan Edmund onmoge lijk verliefd worden. Hij geeft immers de voorkeur aan het blonde, sportieve type, weshalve Irene zich geheel metamorpho- seert en als een kwieke, groot-steedsche journaliste voortdurend zijn weg kruist. En thans maakt ze indruk op hem, Wijl haaf type beantwoordt aan zijn model-vrouw. Maar Irene is voor alles handig en met echt- vrouwelijke tact stelt ze hem eenige malen op de proef, terwijl Edmund niet meer bui ten haar kan leven, zoodat Tivl's taak ta melijk gemakkelijk wordt en de geliefden elkander voor immer in de armen vallen. „Irene maakt een slippertje" is een fUOt met waarlijk voortreffelijke fotografie, uit stekende regie van Richard Elchberg en bovenal met gezellig spel. Neef Tivi ver tolkt Theo Lingen en we hebben dezen ko miek zelden zoo geestig gezien, en dat zegt wat. Zijn techniek ls fabelachtig, zijn humor nooit overdreven of te uitbundig en zijn mimiek beheerscht. Het verliefde paar vor men Magda Schneider, charmanter dan ooit, en Wolf Albaeh Retty, en zoo amusant kunnen alleen twee menschenkinderen spe len, die ook in werkelijkheid op elkander verliefd zijn. Men zal weten, dat belden ook in het maatschappelijk leven getrouwd zun' Ook Hubert von Meyerink speelt een koste lijk rolletje ln deze charmante film, W' van Roxy de première voor Leiden vertoont De tweede hoofdfilm ls „Het meisje uit zeemanskroeg", een door Victor Mac Lagw en Dorothy Dell goed gespeelde rolprent. 2—1

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1937 | | pagina 2