Ontploffing te Oude Pekela - De Nederlandsche Rondvlucht GEVAARLIJK SPEL 76,te Jaargang LEIDSCH DAGBLAD Tweede Blad FEUILLETON. TIJDENS HET LOSSEN ZONK TE DIE.MEN PLOTSELING HET RIJN SCHIP „ANNA". Het schip bijna geheel onder water. DE NEDERLANDSCHE RONDVLUCHT 1935. Aankomst van buitenlandsche deelnemers. Tweede en derde van links de Oostenrijkers U. F. Kinsky en Fritz Hark. Rechts de heer Kolff, voorzitter van de Rotterdamsche Aero-Club. KABINETSZITTING IN DOWNING STREET 10 TE LONDEN - in verband met het Abessynische con flict. De aankomst van mr. J. H. Thomas en mr. Malcolm MacDonald. EEN NIEUWE TRIOMF DER BERGINGSTECHNIEK. De vroegere Dhitsche kruiser ,,König.Albert",.die bij Scapa Flow tot zinken gebracht was, is gelicht. Het schip ondersteboven drijvend met groote Lichtschachten er op om lucht in het schip te blazen. TE BARCELONA werd een bom geworpen in de tramremise. Het ver nielde gebouw. IN DE STRO0CA.RT0NFABRIEK te Oude Pekela explodeerde een voorverwarmingsapparaat. Een op 20 M. afstand staande stal werd eveneens verwoest. IR. LOU ADAM de bekende H.V.V.-voetballer, en oud- internationaal, vertrok uit de residentie naar Indie. Adam neemt afscheid van Staatsraad Kan. Links de heer Scheurleer een bekende figuur op sportgebied. Wt het Engelsch van PAUL TRENT door ADA VAN ARKEL 0 „Ja". ®j heeft de geheime oorlogsplannen in )n ™reau. U moet die voor ons bemach- W. «Dat is onmogelijk". .«Dat is een woord, dat wij niet kennen. ^ner in slaagt zullen wij u schitterend iet" onm°geLijR en al was het dat ■Ja?" vroeg de prins kalm. '~an sou ik het toch weigeren. Ik ben tl] Engclschman en "Dn 'n onze macht. De vragen, die u zoo waart ons te beantwoorden, zijn in -ötatlt geschreven. Wanneer wij ze de admiraliteit zenden, zou dat uw ie n g beteekenen. Denk er eens rus- 5 J»er na. Het is waar, dat u eenig ge- letlan i00^11 met te doen wat wij ;tn w n' maar uw succes zal u vrij ma in „,„anneer u daarentegen weigert, zul- rj.yji u niet sparen". dacht snel na. Hij was besloten het hij „1' maar bij moest zich houden alsof rtoe gedwongen werd. bep hij mDn VCTraden", Dj®t de condities". "endde zich eenige minuten af ep toen hij zich weer omdraaide, scheen hij zijn besluit te hebben genomen, „Ik zal het probeeren. Maar ik moet hulp hebben". „Kunnen wij die geven?" vroeg de prins aan den baron. „Dat hangt er van af, wat de heer Hal lam verlangt". „Is er niemand anders bij de marine in dezelfde positie als ikzelf?" vroeg Guy nieuwsgierig. „Bij de admiraliteit niemand". „Er is begon de prins, maar op een waarschuwenden blik van den baron be ëindigde hij zijn zin niet. „Ik vrees, dat u zelfstandig zult moeten optreden. „De plannen worden zorgvuldig be waard. Maar heel weinig menschen mogen er bij komen. Ik weet er niets op", zei Guy. „Wij geven u een week. Als u hulp noo- dig heeft, laat het ons dan weten en we zullen trachten u die te verschaffen. U kunt zooveel geld krijgen als u wilt. U moet beginnen met uit te vinden, waar de plannen bewaard worden. Laat ons zoo gauw mogelijk wat hooren. Wij moeten nu gaan, baron. Goeden dag en veel succes". Zoodra zij op straat waren, keek de baron den prins vragend aan, „Ja, hij is te vertrouwen", zei de laatste gedecideerd. „Hij haat het werk, maar hij zal het liever doen dan onteerd worden". HOOFDSTUK XXVII. antwoordde zij en voegde er bij„Ik hoop, dat het niet te veel uit uw richting is?" Toen zij in de auto zaten, veranderde haar stemming en werd ze zeer ernstig Nu en dan wierp ze een vluchtigen blik op hem, die hij niet scheen op te merken. „We kunnen ronduit met elkaar spre ken. Houdt u van mijn zoon?" begon hij plotseling. „Ik houd van Guy. Ja, laten we eens ronduit samen praten". „Is u van plan met hem te trouwen?" „Ja, ik hoop, dat u er niets tegen heeft. Moet ik formeel uw toestemming vi-agen?" „Ik heb zoo'n vermoeden, dat u de hand heeft gehad in het verbreken van zijn ver loving met juffrouw Cameron". „Dat Is niet waar", protesteerde zij. „Ik geloof niet, dat u me in het begin graag mocht lijden. Misschien vond u me geen geschikte vrouw voor uw zoon". Sylvester wist niet wat hij zeggen moest, dus zweeg hij maar liever. Maar hij voelde, dat hij voorzichtig moest zijn met deze pientere vrouw, die hij niet begreep. Om haar te leeren begrijpen, had hij de risico van dit interview geloopen. Hij slaakte een zucht van verlichting toen de taxi voor het huis stil hield. „Goeden dag", zei hij snel. „U gaat toch even mee naar boven om mijn gezellige nieuwe kamers te zien?" „Ik heb een afspraak". „Die kunt u toch wel een half uur uit stellen?" „Ik vrees van niet", zei hij, niets op zijn gemak. „Maar ik sta er op. Gaat u mede; om u de waarheid te zeggen, ik wil weten wie u is". Ze keek hem recht in de oogen en hij aarzelde piet lajoger. Hij moest haar in ieder geval beletten hem aan den prins en den baron te ver raden en hij herinnerde zich, dat zij met den eersten over een paar uur thee zou gaan drinken. Ze spraken niet meer totdat zij in de zitkamer waren. „Aardige kamer, vindt u niet? Vertel me nu eens wie u eigenlijk is en waartoe die vermomming dient. Ze is schitterend". „Wanneer heeft u het gemerkt?" „Ik vermoedde het al dadelijk. In de auto wist ik het zeker. U verraadde u zelf heelemaal. Wie is u?" „Een vriend van mijnheer Guy Hallam meer kan ik u niet zeggen". „Ik veronderstel, dat u een detective is. Daar is geen twijfel aan. U is niet naar Ryderstreet gegaan om mij te bestudee- ren, want u wist niet, dat ik daar was. Ik denk, dat u dus achter den baron en den prins aan is. U is zeker in gouvernements dienst?" „Waarom vraagt u dat?" vroeg hij. „Ik gebruik mijn gezond verstand. Ik ken den baron". „Weet u wat hij uitvoert?" „Hij is mijn voogd", zei ze droog. „Ik zou wel eens willen weten of wij niet samen kunnen werken". „Om mijnheer Hallam te helpen?" „Ja. Wat weet u?" „Ik geloof, dat het beter is open kaart te spelen. Mijnheer Hallam handelt met den baron U weet wat ik bedoel met „handelen" met toestemming en goed keuring van de Britsche admiraliteit". „Is dat waar?" „Eerlijkheid voor eerlijkheid. Heeft u voor den Duitschen Geheimen Dienst ge werkt?" „Geeft u me uw woord van eer, dat u het onder geen omstandigheid aan Hallam zult vertellen?" Hij knikte en vreemd genoeg, zij geloof de hem. „Ik heb er voor gewerkt, maar op het oogenblik doe ik het niet meer. Ik heb nu maar één ding dat me interesseert". „Met Hallam te trouwen. Misschien kan ik u helpen". „U kunt me zijn liefde niet geven en die heb ik juist noodig". „Als u met hem getrouwd waart, zou de liefde wel komen, U bezit schoonheid en verstand genoeg om iederen man te winnen". „Wat moet ik doen om uw hulp te ver krijgen?" „Vertel me alles wat u weet. Om te be ginnen, u kunt mijnheer Hallam van alle schuld ontlasten, maar dat wil ik nü nog niet vragen. U weet waarschijnlijk heel wat van de zaken van den baron. Mis schien heeft u andere menschen ontmoet, die voor hem werken?" „Dat heb ik, maar ik wil u niet alles vertellen. Er is zooveel om aan te denken. De baron gelooft dus, dat mijnheer Hal lam een spion is. Dat is bepaald grappig. Ik dacht, dat hij een betere menschen- kenner was. Guy is er ook in geslaagd den prins te misleiden. Ik dacht niet, dat hij zoo goed comediespelen kon. Maar ik ge loof dat hij een gevaarlijk spelletje speelt. U heeft hem tot dit werk gedwongen, U deed of u hem er van verdacht dat hij in lichtingen had verkocht misschien wel dat draadlooze rapport. En dan beweren jullie Engelschen nog wel, dat jullie zoo'n hooge moraal hebt!" „U ontmoet den prins vanavond om vijf uur. U moet vóór dien tijd beslissen". fWordt vervolgd. Valda ging met Sylvester naar buiten en zij hepen zwijgend naast elkaar. „Waar mag ik u heen brengen?" vroeg hij, toen hij een voorbijgaande taxi had aangeroepen. „Naar mijn kamers in Cavendishstreet",

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1935 | | pagina 5