GEVAARLIJK SPEL 768,e Jaargang LEIDSCH DAGBLAD Tweede Blad FEUILLETON. TENNISWEDSTRIJDEN HOLLAND—FRANK- RIJK TE NOORDWIJK Vines in actie. DE JAARLIJKSCHE WEDSTRIJDEN IN HET Z.G. VOGELSCHIETEN DER GELDERSCHE SCHUTTERSGILDEN te Arnhem. R. Hokfoortvan de Stokkumsche gilde werd Koningschutter 1935. Hij wordt door zijn gildebroeders triom fantelijk rondgedragen. De nationale zilvertentoonstelling in De Lakenhal alhier. Links. De opening der tentoonstelling. Tijdens de rede van burgemeester v. d. Sande. Bakhuyzen. Rechts: Inzending van H. M. de Koningin, betreffende zilver werk van wijlen H. M. de Koningin-Moeder. DE TWEEDE NEDERLAND8CHE SCHELDE- VLUCHT voor sport vliegtuigen. De burge meester van Vlissingen (links) reikt aan den heer Tjalling Visser, de zilveren Soheldemeeuw uit. NATIONALE ROEIKAMPIO ENSCHAPPEN TE SLOTEN. Overzicht finish achtriemsgieken tusschcn ,,Triton- Njord"-combinatie (Olympische ploeg) en Laga. De Olympische ploeg won met een halve lengte voorsprong op Laga. DE NIEUWGEBOUWDE JACHTHAVEN te Oegstgeest is officieel geopend. Een die bij den straffen wind op alles was voorbereid,. Dit het Engelsch van PAUL TRENT door ADA VAN ARKEL 22) „Goed. Je kunt in eens beginnen. We verlangen er naar den baron in handen te krijgen. Misschien zal het nog een goed duig voor het land blijken te zijn. dat u verdacht is geworden. Waarschijnlijk zal "ij u geld aanbieden. U heeft mijn toe stemming om het aan te nemen. U moet bij voorkeur wat hebzuchtig doen. U moet alles in het werk stellen om zijn argwaan in slaap te sussen. Het zal niet zoo gemak kelijk zijn". „Ik heb één verzoek. Mag ik juffrouw Cameron alles vertellen". „Neen, dat verbied Ik absoluut. In zulke saken kan geen enkele vrouw vertrouwd Worden, vooral niet als ze verliefd is". „Het zal mijn positie zeer moeilijk ma ken mijnheer", protesteerde Guy. „Daar is niets aan te doen". „Wat moet ik aan mijn vriendeij, mijn collega's zeggen?" „U kunt hen zeggen, dat u bij mijn staf benoemd is, als dat beslist noodlg is. Het «ou mogelijk goed zijn den baron te laten "anken dat je uit den dienst bent. Maar wacht eens. Waarom zoudt u het aanbod ^'enstnemen bij de Zuid-Amerlkaan- scne marine niet aannemen? maar cnim, doet wat u het beste vindt. U moet zich laten leiden door de omstandigheden. Ik dring alleen op spoed aan. Het Is mogelijk dat alles in een maand afgeloo- pen zal zijn". „Ik begrijp u niet, mijnheer". „Misschien is het maar het beste dat u dat niet doet. Ga nu aan het werk en laat me zoo gauw mogelijk van u hooren". De admiraal stak zijn hand uit en Guy vatte die. „Nog één woord Hallam persoonlijk Ik vertrouw je". „Ik ben u zeer dankbaar, mijnheer". Guy verliet de admiraliteit met gemeng de gevoelens. Het ergste was niet gebeurd, maar toch was zijn toestand treurig ge noeg. Vóór hij zijn gedachten ten volle aan zijn werk kon geven, moest hij eerst Stella zien. Hij moest noodzakelijk eerst nadenken over wat hij zou vertellen. Daarom keerde hij naar Ryderstraat terug om een uurtje rustig alleen te kunnen zijn. Tot zijn verrassing vond hij daar Stella. „Ik voelde dat Ik Je moest zien, daarom zond lk Valda naar het hotel terug. Je kunt mij niet om den tuin leiden, Guy, lieveling. Ik weet dat er iets niet in orde is. Ga zitten, liefste, en vertel het me", zei ze innig. En dat was nu juist dat hij niet kon doen. Hij wilde niet gaan zitten, maar bleef naar haar staan kijken en ze ont roerde bij het zien van het verdriet in zijn oogen. „Guy zei ze smeekend. „ik dacht dat je zoo gelukkig zoudt zijn. Sir George is zoo goed voor je geweest. Al je zorgen zijn nu toch voorbij. Je kunt in dienst blijven". „Liefste, ik weet niet wat ik zeggen moet. Ik kan het niet uitleggen; ik kan alleen zeggen Hij hield op en wendde zich af. Zijn ge zicht vertrok pijnlijk. „Stella, je moet weggaan. Wij moeten elkaar niet weerzien", zei hij met inspan ning. Eerst begreep ze hem niet en lachte. „Je praat onzin, Guy. Ga zitten en wees verstandig. Moeder zal blij genoeg zijn, als ze hoort dat je geld krijgt". „Onze verloving is verbroken". Hij sprak bijna koel en toch verlangde hij al dien tijd om haar in zijn armen te nemen en de tranen uit haar oogen te kussen. „Heb je genoeg van me?" vroeg ze be droefd. „Ik moet afstand van je doen. Er is geen andere weg", antwoordde hij dof. Stella uitte een kreet, die uit haar hart kwam. Ze wilde niet gelooven wat hij zei en sloeg haar armen om zijn hals. „Zoo wreed kun je niet zijn. Ben ik on aardig tegen je geweest? Moeder houdt van me en toch was ik bereid tegen haar wenschen in te gaan. Ik heb je lief, Guy. Ik zou met je willen trouwen, ook al had je geen cent in de wereld. Als je onteerd was, zou lk aan je zijde staan. Ik weet dat je moeilijkheden hebt. Vertel me ze. lief ste. Ik houd van je, door dik en dun Ik verlang er naar je te troosten. Wat er ook gebeurd is of wat er ook gebeuren zal, ik ben toch van jou". „Je maakt het me zoo moeilijk", ant woordde hij en zijn stem beefde. Maar hij werd niet vermurwd, want hij wist dat het laf zou zijn haar vast te hou den, terwijl er zoo'n zware verdenking op hem rustte. Het is waar, admiraal Lang ton had gezegd, dat hij in zijn onschuld geloofde, maar bij de admiraliteit waren de bezwarende bewijzen en eer die waren opgehelderd, had hij geen recht de aan staande echtgenoot van een vrouw te zijn. Hij verhardde zichzelf voor de taak, die hem wachtte. Plotseling veranderde haar stemming. „Je geeft niets meer ora me", riep ze uit. Mocht hij haar dat laten denken? HIJ kende haar trots en hij wist dat ze hem zonder een woord zou veriaten, maar haar hart zou gebroken zijn. „Ik heb je met hart en ziel lief", en zijn stem was vol hartstocht. „Dan komt de rest er niet op aan", riep ze verheugd en trachtte hem opnieuw te omhelzen. Maar Guy bedwong zichzelf en maakte vriendelijk maar beslist haar armen los. Hun oogen ontmoetten elkan der en ze zag, dat zijn besluit vast stond, dat hij niet was over te halen. „Je zegt dat je me lief hebt en je kunt me toch zoo'n verdriet doen?" riep ze boos, „een raar soort liefde". „Ik doe mijn plicht". „Plicht", herhaalde zij minachtend, „is het je plicht om mij ellendig te maken? Als je me aan den dijk zet, zweer lk je, dat ik den eersten den besten man, die om me komt, zal trouwen". „Zoo dom zul je wel niet zijn". „Het moet dus een afscheid zijn?" „Ja", zei hij dof. Ze liep naar de deur en er was ge wonde trots in elk harer bewegingen. Natuurlijk zou hij haar volgen hij kon het niet meenen. Haar stap werd langzamer toen ze de gang bereikte en tenslotte stond ze stil. Ze liep gebogen en weifelde. Met een snik, die ze tevergeefs trachtte In te hou den. keerde ze naar de zitkamer terug. Guy zat in een leunstoel, het gelaat be dekt met de handen. „Mijn arme jongen, het is alles een booze droom. Daar hadden we bijna onze eerste ruzie. Hoe belachelijk om te denken dat wij ooit van elkaar zouden kunnen gaan." Ze ging op de leuning van zijn stoel zitten en streek zacht over zijn haar. „Jij en ik zijn een deel van elkander. Ik weiger gewoon om je af te staan. Ik zal me aan je blijven vastklemmen, wat je ook zegt. Kijk me aan, liefste. Natuurlijk weet ik, dat je van me houdt. Ik zou je eenvoudig niet gelooven als je zei, dat je het niet deed. Je hoeft me niets te ver tellen. Ik ben bereid je absoluut te ver trouwen. Meer kan ik toch al niet zeggen, hè lieveling?" ..Stella, wat maak je het me moeilijk", kreunde hij. „Hoe moeilijker, hoe beter. Ik zal het je onmogelijk maken me aan den dijk te zetten. Ik zal je zelfs aanklagen wegens het verbreken van trouwbelofte", zei ze vroolijk, maar die vroolijkheid klonk ge forceerd en er stonden tranen in haar oogen. Guy stond op en deed een stap terug. De aanraking van haar hand gaf hem een wild verlangen en hij was in de verzoe king alles te zeggen, maar hij dacht bij tijds aan zijn belofte en kneep zijn lippen stevig tezamen. .(Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1935 | | pagina 5