i li ïït Staphorst ter stembus - Felle brand in den grooten IJ-polder 8 m «Q LIEFDE EN POLITIEK 76ïte Jaargang LEIDSCH DAGBLAD Tweede Blad FEUILLETON. ALS PASCHBN IN AANTOCHT IS worclt in verschillende streken van ons land het beschilderen van Paascheieren druk beoefend. Een Paaschlammetje, dat er het zijne van weten wil. t. i<k EEN NIEUWE MAST VOOR nET KONINKLIJK JACHT „BMTTANIA". Een nieuwe mast is te Portsmouth op de ,,Brittania" geplaatst. Foto genomen uit de kraan, die den mast plaatste. HE DOCHTER VAN LORD EN „luchtcircus" v LADY MAXWELL die als parachute-springster behoort tot het bekende an den beroemden vlieger sir Alan Oobbam, tijdens een sprong van een vliegtuig af. EEN ZEER FELLE BRA.m) heeft gewoed in den grooten IJ-polder bij Amsterdam. Eon boerderij, bewoond door A. v. d. Bijl, brandde tot den grond toe af- Niets kon worden gered. door WILLIAM LE QUEUX. Vertaling W. H. C. B. 31) „De hemel zij dank! Vertel mij nu eens, heeft Salcedo ooit met jou over hem ge sproken?" Loven schudde het hoofd. „Maar één keer, toen Renvall op eenigszins dramati sche wijze uit Boekarest ontsnapte; de bijzonderheden daarover waren te vinden in alle couranten, die ik nasloeg en Felix zei kortaf„Ik ben blij dat hij veilig weg kwam. Het was een oud vriend van mij. Ik heb hem reeds als jongen gekend. Na die opmerking hield hij zijn mond. Ik had hem gaarne uitgevraagd, maar ik wist dat ik niets uit hem zou krijgen". „Goede oude Felix! En waar woont die Renvall?" „Hij verhuisde ongeveer een jaar geleden van Bloomsbury. Hij woont nu in Blantyre Road. Chiswick. Er staat een koperen plaat op de deur met de vermelding dat hij leeraar m talen is Hij geeft les op eenige scholen in de buurt van Richmond". „Morgenavond ga ik naar hem toe", zei Gerald. „Overdag zal hij wel bezet zijn. Hartelijk dank dat je hem zoo vlug hebt ontdekt. Voor wij scheiden is er nog iets anhers waarover ik je wil spreken". Hij vertelde Loven van de gebeurtenissen in Weenen, de bijzonderheden van het on derhoud tusschen den minister-president Tarangul en de beide ellendelingen Lou- hoif en Stephanie Ghika. „Ik heb de prinses beloofd dat ik mijn best zal doen om hem te verschalken", be sloot hij. „Wij onderdrukten de laatste re volutie onder leiding van Salcedo. Nu zou ik graag zien dat jij ook overkwam. Op den terugreis zal ik te Parijs overblijven en trachten om Dolores Victoria voor het zelfde doel te winnen. Maar in de eerste plaats wil je mij helpen? Het zal geen moeite kosten om verlof te krijgen, want wij werken nu in het belang van het Britsche gouvernement". En Paul Loven antwoordde met meer vuur dan hij gewoonlijk ten toon spreidde. „Natuurlijk zal ik komen. Die vuile hon den! Dus gaan zij nu aan het moorden. Een klap op het hoofd van den armen ouden Nlcolaas, een dolk in het hart van de mooie jjrinses. Wel, Danecourt, wij zul len ons best doen om hen in de door hen te graven kuil te laten vallen. Dolores Is een goede partij voor Stephanie. En wij samen lk hoop dat ik niet te veel snoef zullen mijnheer Loukoff voor onze reke ning nemen". HOOFDSTUK XX. Den volgenden morgen had hij een on derhoud met Greatorex op het ministerie van buitenlandsche zaken Gerald vertelde dien veteraan-diplomaat van de samenzwering, die besproken was in de kamer van den minister-president, van zijn onderhoud met de prinses en de gravin von Salzberg en de aanwijzing door de laatste gegeven. Greatorex keek hem goedkeurend aan. „Je bent zeer handig, Danecourt en je hebt ook het geluk dat de stoutmoedigen dik wijls begunstigt. En dus heb je beloofd om nav Vanjuia te gaan om de revolutie tegen te werken en Loven en Dolores Vic toria zullen met je mede gaan. Nu, dat is een geducht trio". „Maar die documenten!" riep Gerald be- geerig uit. „Als het blijkt, dat zij in het bezit van dien Renvall zijn, dan zullen ze van onberekenbaar groot belang zijn". Greatorex was niet zoo opgewonden daarover als Danecourt. „Als, en als, mijn beste jongen", zei hij rustig. „Er hangt veel af van dat belangrijke woordje. In de eerste plaats heeft hij ze ontvangen? Ik geef toe dat er een redelijke kans is, dat hij ze heeft. In de tweede plaats als hij die stukken heeft, zullen ze dan zoo belangrijk zijn als jij denkt?" Het was de stem van den voorzichtigen ouderdom, gelouterd door vernietigde illusies en teleurgestelde hoop, die sprak tot de vurige en optimistische jeugd. Da necourt werd eenigszins bekoeld. Grea torex. de goede kerel, was niet bemoe digend. Hij zag de teleurstelling op het gelaat van den jongen man. Door zijn cynische opmerkingen had hij hem ontmoedigd. Pessimisme is wellicht verstandiger, doch optimisme maakt iemand sterker Hij haastte zich om zijn fout te herstel len. „Houdt het mij ten goede, mijn beste Gerald, dat ik zoo sprak. Wij zijn genood zaakt om te wikken en te wegen en te waarschuwen voor onbezonnen en vruch- telooze verlangens. Die critiek is echter dikwijls eerder vernietigend dan opbou wend. En wij overdrijven dikwijls". Danecourt glimlachte „Hoe het ook zij" besloot Greatorex openhartig, „de toekomst behoort aan. jullie jonge mensehen, met jullie heerlijk optimisme en rustclooze energie. Ik hoop, dat je zult verkrijgen wat je verwacht. En nu tot weerziens. Kom bij mij zoodra je iets weet". Denzelfden avond klopte Gerald aan de deur van het kleine huis in Chiswick van doctor Garvor Renvall. Een meisje opende de deur, liet hem in een spreekkamer en nam zijn kaartje mede. Eenige oogenblikken later verscheen Renvall. Hij was een opvallende verschijning, lang. mager en waardig. Zijn haar was sneeuwwit en deed hem tien jaar ouder schijnen dan hij werkelijk was. Loven had voor Gerald's gemak een korte beschrijving van zijn loopbaan ge geven. Hij was een vurig revolutionnair van het idealistische type, een ijverig aanhanger van de broederschap der menschen. Zijn manieren waren uiterst hoffelijk. Hij hield Gerald's kaartje in zijn hand en ging naar hem toe met een beleefde bui ging en sprak hem aan in een Engelsch, dat smaakte naar taalboeken. „Ik ben zeer vereerd, mijnheer Dane court, door uw bezoek. Wenscht u onder richt in een bepaalde taal? Ik zie. dat u diplomaat is. In het Duitsch ben ik zeer bedreven, Fransch ken ik door en door, hoewel ik niet het Parijsche accent heb. Wellicht andere talen, Hongaarsch of Poolsch". „Neen, mijn waarde doctor, ik heb u niet bezocht om onderwijs in talen te krijgen, Duitsch en Fransch ken ik vrij goed. Ook kan ik mij behelpen met de landstaal van uw ouden vriend Felix Salcedo". „Zoo, zoo, kent u mijn waarden Salcedo? Ik heb in vele maanden niets van hem ge hoord. Hebt u eenig bericht van hem?" „Mag ik u eerst iets vragen, doctor Renvall?" Deze boog toestemmend het hoofd. „Is het juist of niet, dat u uw ouden vriend bij zijn laatste bezoek in Londen ontmoette? Wacht, ik zal u den juisten datum zeggen". Hij keek in zijn notitie boekje en noemde den datum. „Zeker", zei de doctor rustig, „Ik ontving 's morgens een telegram, waarin hij mij vroeg hem aan het Victoria Station te ontmoeten, waar hij van het vasteland zou aankomen. Ik deed dat en moest lang wachten, omdat de trein te laat was". Gerald's hart klopte van vreugde. Deze eenvoudige grijsaard zou hem van dienst zijn. „Ik hoorde van een dame, aan wie Sal cedo zeer gehecht was, een zekere gravin von Salzberg, dat er een hechte vriend schap tusschen u en hem bestond. Ik denk, dat u haar niet kent". Neen, Renvall had Salcedo wel over haar hooren spreken, doch haar nooit ontmoet. „Uw inlichting is zeer juist, mijnheer Danecourt", verklaarde hij. „Ik kende Felix van kind af, ik was eenige Jaren ouder. Ik beschouwde hem steeds als mijn besten vriend en hij was zoo goed om te zeggen dat hij mij in hetzelfde licht zag. Gedurende vele jaren waren wij onaf scheidelijk, maar later zijn onze levens paden uiteengeloopen. Maar de oude ge voelens heb ik nog". Ik moet u helaas een treurige mede- deéling doen. doctor Renvall. Uw oude vriend is niet meer. Nadat hij u verliet moet hij rechtstreeks naai- mijn club zijn gegaan. Hij stapte af in Majestic. Den vol genden morgen werd hij dood in zijn bed gevonden. Hij was vermoord!" (Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1935 | | pagina 5