LEfDSCH DAGBLAD - Tweede Blad r Zaterdag 22 December 1934 HISTORISCHE FIGUREN. CORRESPONDENTIE. GEVEILDE PERCEELEN. WEERTYPEN. AMERIKAANSCHE NOTITIES Illllllllllllllllllllilllllllllllllllllllllllllllll BUSLICHTINGEN. DE POPULAIRE KONING. IV. Hendrik IV, zelde ik, ls actief en bewe- relljk, ook ln de geestelijke dingen. Maar én lijn schijnt hij zich vroeg getrokken te hebben en hij zal die volgen, totdat ten sluipmoordenaar hem doodt. Hoewel jpgevoed te midden van oorlogsbedrijf en nor het oorlogsbedrijf, wil hij in de wan orde, de partijverdeeldheid, de verbrok- teling van Frankrijk, orde scheppen. HIJ ril door den strijd, die vreemde vorsten ol vijandige partijen hem opdringen, of illen hu anderen opdringt, komen tot de ftnheld des lands, en dan, ver over dit plan heenrelkend, tot eene heerschappij, niet van het geweld, maar van het recht, rp het groote vasteland van Europa. Blijk bar heeft hij als jonge knaap daarover wel nagedacht. Zijn opvoeder, La Gauche- rie. vertelt, dat zijn vorstelijke leerling, ten hl) bekend en vertrouwd maakte met enstige en merkwaardige uitspraken der Ouden, ln het bijzonder getroffen was door de Grieksche vermaning: „de geest ran oproerigheid moet uit de stad verdre- wn worden". Dit woord had hij ln het Grleksch van bulten geleerd. Het werd zijn ifvelingswoord; het ging hem niet uit de pdachte: voortdurend herhaalde hl) het. En dan was er de LatIJnsche wapenspreuk sut vlncere aut mori (óf overwinnen óf sterven), die hem niet losliet. Wat hij met dit trotsche devies bedoelde daarover let hij zich niet uit. Heeft hij al jong in lijn gedachten een strijd aangevangen om den Franschen troon? Moest die zijn over- vinnlng zijn, zonder welke hij zou willen sterven? Toen hl) eens bij een hazardspel dit devies als Inzet had gebruikt, trachtte rjn moeder hem te laten zeggen, wat hij daarbij gedacht had. Maar de zoon, een fciaap nog, zette de tanden op elkaar en bleef zwijgen. „Doch, zoo zegt een kroniek schrijver, zij begreep er den zin wel van, maar zij vermaande haar kind om niet too forsche woorden te spreken, die hem topplg en onhandelbaar konden maken Het leven zou de groote opvoeder zijn, die koppigheid en onhandelbaarheid bij Hendrik van Navarre temperde ln wlls- bacht en plooibaarheid. Hij begeerde veel iu wist er voor te strijden èn te bukken. Na een korte opleiding aan het college ran Navarre te Parijs, waar zijn dagelijk- tche lectuur Plutarchus' Leven der be stemde mannen van Griekenland en Some is, naar de vertaling van den uit- Etmenden stylist Amyot, bisschop van taterre, begint zijn openbare loopbaan. Hij ls dan vijftien jaar oud. Jeanne d'Al- bret, zijn moeder, brengt hem naar het lamp der Hugenoten, ln La Rochelle; hij u! de latere partijchef zijn, om wlen zij ich nauw vereenigen. Daaraan was iets voorafgegaan, dat (czen stap rechtvaardigde. Tusschen Catherine de Médicls, koningin van Frank rijk en Jeanne d'Albret, koningin van Na- sarre, was de verhouding niet beter ge- vorden, sedert de jonge Hendrik weer on to de leiding zijner moeder was geko- scen. Wel deed Catherine pogingen om leanne aan het hof te Parijs te binden, naar die pogingen mislukken. „Zij willen Bij naar het hof lokken, schrijft Jeanne, in mijn zoon ook, onder den schijn van mij te willen eeren en mij de bemidde laarster te doen zijn tusschen den Koning en zijn onderdanen van den hervormden (eredienst", maar het ls er feitelijk om te toen om haar en haar zoon onder bereik t» toezicht te hebben. Zij weigert: haar soon antwoordt zij ls nu op een leeftijd om in dienst te treden van den Honing en de Koningin van Frankrijk als (ouverneur van Guyenne en verzoekt hun, kern toe te staan, de steden in zijn uit- febreid gouvernement te bezoeken, ten einde het pas geteekend edict van paclfi- titie (van Longjumeau, 23 Maart 1568, vaarbij Katholieken en Protestanten zich (erzoenden), te doen eerbiedigen. Hierop komt eene besliste weigering uit Parijs. De prins is nog te Jong om zich Bet de zaken te bemoeien; hij moest aan bet hof komen om den koning te verge leden bij „ses honnestes passe-temps", bij njn gepaste vermaken, „et ne fallolt qull (amusant qu' a se jouer" en dat de prins dch niet anders moest amuseeren dan Bet zijn spelen." Jeanne d'Albret geeft niet toe. Zij vreest bet hof en te meer naarmate dit grooter Wang stelt in haar en haar kind. Eens klaps doet een gerucht de ronde. In Aug. 1558 zou een overrompeling van de lei- óre der Protestanten op het kasteel van 'ioyers voorbereid zijn. Condé en de Co- toiy grijpen te hunner verdediging weer naar de wapenen. Het Fransche Hof zendt Mi zaakgelastigde naar Béarn om zich meester te maken van den jongen Prins. Hoo wordt beweerd. Is het waar? Is het 'erzonnen? Jeanne d'Albret gelooft het toste, zij schrijft in haar Mémoires, dat ie zaakgelastigde was Jean de Losse, heer tol Banes, oud-gouverneur van haar toon. De Losse had de opdracht, desnoods met geweld, den prins van Navarre mee k voeren, zoo zijn mooie woorden niet bereikend waren. Dan is Jeanne's besluit genomen. Zij bet, hoe het gevaar haar zoon bedreigt. Hu moet er gehandeld worden en gekozen, b'og aan het eind van dezelfde maand ver- -it zij met den prins Navarre en komt ifn 28en September te La Rochelle aan. Het zijn ontroerende bladzijden uit haar Mémoires, waarin de Koningin van Na- tore haar tocht met het groote doel voor tolen vertelt, den tocht en wat er aan togsten en moeilijkheden aan voorafging, 'ij geeft zich ook rekenschap van wat er Ji' zal kunnen voortvloeien. Wat zij ge- «san heeft, beslist over de toekomst van kind. Van de groote partij der Huge- toen, die met de evenzeer groote partij to Katholieken op vijandigen voet staat, 11 haar zoon de chef zijn „par droit de tossance," door zijn naam, door zijn ge tokt? Het zal een leven van strijd zijn, vaarbij de openlijke vijand nog het minst vreezen is en het grootste gevaar ls te tochten van den ln het verborgen loeren- toi sluipmoordenaar. Maar zij houdt zich Md, zij wil opgewekt zijn en moedig en ™ar kind ten voorbeeld strekken. De ™ge Hendrik, voor wien een onbekende •ereld zich opent, heeft de blijde zorge- fosheid der jeugd Wanneer de magistraat tol La Rochelle hem bij de poort der stad «?roet in sierlijke bewoordingen, heeft hij ■to aardig, snaaksch antwoord, dat hem '"karakteriseert: «Mijne Heeren, ik heb niet zooveel ge studeerd om zoo mooi te kunnen spreken als GIJ, maar lk verzeker u dat, zoo lk dan al niet goed kan spreken, lk beter zal kunnen handelen, want lk kan veel beter doen dan zeggen." HIJ gaat naar het kamp van zijn oom, den prins van Condé, chef der Calvinisten daar laat zijn moeder hem achter. „Ik liet daar mijn zoon ln de handen van mijnheer mijn oom schrijft zij opdat hij onder diens leiding en ln de school van zijn beleid en zijn dapperheid het werk zou leeren, waartoe God hem had geroejjenZIJ, die mij niet anders dan als moeder kennen en mijn zoon niet anders dan als kind, zorgvuldig en zacht opgevoed ln mijn nabijheid, zullen mee- nen, dat bij deze scheiding van ons beiden, er wegens mijn sexe en zijn leeftijd veel tranen zijn gestort. Maar opdat het ieder duidelijk zoude zijn, met hoeveel liefde ik hem aan een zoo uitmuntende taak wijdde, en met hoeveel blijdschap hij dien stap deed, mag lk wel zeggen, dat de vreugde, die. aan belde zijden, uit onze oogen straalde, open op onze gezichten te zien was, zoodat de tevredenheid, elkaar te verlaten voor een dergelijk doel. alle moeilijkheden beheerschte. die sexe, leef tijd en de stem des bloeds hadden kunnen opwerpenHij ging heen en ik ben te La Rochelle gebleven, beroofd van het genot van mijne woningen, maar des te gelukkiger en tevreden om voor mijn God te mogen lijden." Dat genot van hare woningen, waarvan zU gewaagt, en dat zij zou derven, ziet op het volgende: Zij had aan den koning en aan de ko ningin-regentes haar voornemen ten op zichte van haar zoon medegedeeld in een schrijven van 16 September. Uitgaande van de veronderstelling, dat de Koning zoowel Katholieken als Protestanten be schouwt als zijn onderdanen, verklaart zij de redenen voor haar daad. „De eerste is de dienst van mijn God, nu lk zie, dat mijnheer de Kardinaal en zijne medeplichtigen, gelijk maar al te duidelijk is, van de aarde willen wegva gen alle dezulken, die de ware religie be lijden: de tweede is de dienst van mijn Koning, waarbij ik leven en goederen wil opofferen opdat het edict van pacificatie naar zijn wil worde nagekomen en ons land, ons Frankrijk, dat zoovele menschen van goe den wille herbergt en voedt, niet ten on der ga door den dood zijner kinderen; en de derde ls de drang van het bloed, die ons roept om allen steun en hulp te bie den aan mijnheer den prins, mijn broeder (Condé), dien wij verjaagd en vervolgd zien, tegen den wil des Konings, door de kwaadwilligheid van hen, die reeds te lang de plaats hebben ingenomen, die hun niet toekomt en die uwe (des konings) oogen sluiten, opdat zij hunne slechte streken niet zien, en uwe ooren dicht stop en ten einde onze klachten niet te doen ooren." Het antwoord daarop vinden we in ko ninklijke patentbrieven van 18 October 1568, waarbij het parlement van Bordeaux gelast wordt bezit te nemen van alle lan derijen, plaatsen, steden en kasteelen van zijn rechtsgebied, toebehoorende aan de Koningin van Navarre. Gelijktijdig kreeg Karei, graaf van Luxe, gouverneur van Mauléon, van den Koning het bevel om een krijgsmacht op te roepen, die Béarn zou binnenrukken en de gehoorzaamheid aan de Koningin van Navarre in het ge- heele land zou herleiden, tot gehoorzaam heid aan den Koning, „totdat gezegde dame aan de deerniswaardige slavernij en gevangenschap zal zijn ontkomen, waarin zij nu ls verstrikt." Dit is het offer, waarmede Jeanne d'Al bret haar keus en die van haar zoon moest betalen. Men ziet, de breuk, die lang gedreigd heeft, is er. De verdeeldheid van Frankrijk is niettegenstaande het pacificatie-édict van Longjumeau scherper dan ooit. Ka tholieken en Hugenoten de eersten ge steund door Spanje, de laatsten door Engeland, Duitschland en Nederlanden verlengen en bestendigen den ergsten al ler burgeroorlogen, die om godsdienstige motieven, gepaard aan belangenpolitiek, gevoerd wordt. Catharine de Médicis was na den dood van Frans II, die slechts zeventien maanden regeerde en door zijn minderjarigen broer, Karei IX, werd op gevolgd, als regentes van Frankrijk opge treden. Dat beteekende, dat de moeder van den onmondigen koning haar eer zucht thans bevestigd zag. Frankrijk had nu eene Koningin, die met vele middelen heerschen en overheerschen wilde. Daar toe trachtte zij nu eens de eene dan de andere partij te gebruiken. Zij speelde de eene tegen de andere uit met het gevolg, dat de partijtwisten steeds feller werden. Een groote figuur aan haar hof, een man van hoogen ernst en gestrengheid, de kanselier Michel de l'Hópital, had haar betrouwbare raadsman kunnen zijn. Zijne gestrengheid verhinderde hem niet, ver draagzaam te zijn. Hij waarschuwde bij herhaling tegen de excessen der volge lingen van de Guises tegen de Hugenoten. „Waarvoor zoovele brandstapels en mar telingen!" zeide hij. „Weg met die duivel- sche namen, namen van partijen en op roerlingen, lutheranen, hugenoten, pa pisten! Laten we den naam christenen behouden!" Doch zulk een man was niet naar het hart van Catherine de Médicis, noch van die der Guises. Hij moest zijn ambt neer leggen en de waarschuwende stem kon den wil der Koningin niet langer tempe ren. Met deze Koningin had Jeanne d'Al bret te doen, toen zij haar zoon bracht in den kring der mannen, die haar geloofs- genooten waren en de eenigen, bij wie zij hem veilig achtte. A. J. BOTHENIUS BROUWER. J. K. te L. Ongeteekend kunnen wij uw stuk niet plaatsen. Ten overstaan van den notaris B. H. Stumpel te Leiden: Het huis met tuin Rijn en Schiekade 36, in bod f. 4950 kooper de heer C. W. Lin- denhof q.q. te Leiden voor f. 4950. o Er zijn twee manieren om het weer te beoordeelen. Men kan zich ertoe bepalen alleen op de plaatselijke verschijnselen, zooals de temperatuur, den wind en de bewolking acht te geven, maar men zal daarmede niet gemakkelijk, en soms in het geheel niet, kunnen doordringen tot de oorzaken van het weer en zijn veranderen. Men kan ook anders te werk gaan, zoo als de beroeps-meteoroloog doet, en het weer, dat op hetzelfde oogenbllk over een groot gebied heerscht, in oogenschouw nemen Ongetwijfeld krijgt men daarbij een veel dieperen blik in de oorzaken van het weer en zijn veranderingen. Het volgende voorbeeld kan dit ten volle duidelijk maken. Wanneer men ter plaatse waarneemt, dat de wind W. is kan men uit de andere weer-elementen niet afleiden vanwaar de door dezen Westen-wind aangevoerde lucht komt. Voor de juiste beoordeeling van het weer is het echter noodig dit te weten. Immers maakt het een heel groot verschil of de luchtstroom, die zich ten opzichte van ons aandient als uit het Wes ten te komen, èf van Zuidelijken, óf van Noordelijke oorsprong is. Zoowel een uit het Zuiden komende luchtstroom als een, die uit het hooge Noorden komt, kan door een omweg te volgen, hier uit het Westen aankomen. Voor het weer maakt dit een groot ver schil- In het eerste geval is het warm en is de lucht vochtig, in het tweede geval hebben wij koud weer met een droge lucht Voor het verdere verloop der weersgesteld heid heeft dit ook verschillende gevolgen. Geheel iets anders is het daarom de algemeene weersgesteldheid met behulp van zoogenaamde weerkaarten te bestu- deeren. Deze geven ons de gelegenheid het weer in zijn oorzaken te leeren kennen en de achtereenvolgende veranderingen te verklaren en te voorspellen. Bij de be studeering van de weerkaarten, die ons een beeld geven van de weersgesteldheid over een gebied zoo groot als Europa en een deel van den Atlantischcn Oceaan, of zelfs zoo groot als het geheele Noordelijk halfrond (zooals tegenwoordig mogelijk ls), komen wij te staan tegenover de z.g. weertypen. Om daarvan een verklaring te geven moet in de eerste plaats verwezen worden naar de hierbij gevoegde kleine figuur, die één, veel voorkomend, weertype schematisch voorstelt. Hierin zien wij kromme lijnen, isobaren, die een gebied omsluiten, waarbinnen de barometer overal hoog staat, d. w. z. boven 760 m.M. Men noemt zoo'n gebied een gebied van hoogen druk (H- D.) De hoogste baro meterstanden vinden wij ln dit geval boven Finland. Bij de z.g weertypen nu gaat het in hoofdzaak om zulke gebieden van H. D, Deze toch bezitten de eigenschap dat zij soms vrij onbewegelijk gedurende eenigen tijd in bepaalde gedeelte van het waarnemingsgebied liggen. Binnen zoo'n gebied van H. D. is het weer meest rustig en droog en doordat het gebied zich wei nig verplaatst behoudt het weer gedu rende eenigen tijd een bestendig karakter. De gebieden van hoogen druk bezitten verder de eigenschap bij voorkeur bepaalde gedeelten van de aardoppervlakte te kie zen, waar zij gaarne verwijlen. Zoo ligt er bij de Azoren-eilanden permanent zulk een gebied van hoogen druk, dat voor de weersgesteldheid in W. Europa dikwijls van groote beteekenis is. Maar in andere deelen van Europa liggen zij niet perma nent. Zij komen daar elk jaar in bepaalde jaargetijden eenigen tijd zich vestigen en beheerschen dan over een groote uitge strektheid het weer. Geheel anders is het gesteld met de z.g. depressies, die eigenlijk gebieden zijn, waarbinnen de luchtdrukking laag ls en waarin een vrij gecompliceerd stelsel van luchtstroomen de oorzaak is van winderig, zwaar bewolkt, regenachtig weer- En om dat deze depressies snel voorwaarts trek ken, brengen zij zeer ongestadig verander lijk weer. Zij vormen derhalve, wat haar invloed betreft op de plaatselijke weers gesteldheid, de grootste tegenstelling met de gebieden van hoogen druk. Kan men met behulp van een weer kaart een zeer groot gebied overzien, dan zal men daarin steeds een gedeelte inge nomen zien door een gebied van hoogen druk, andere gedeelten door depressies. Niet steeds zal de onderlinge ligging dezer depressies en H. D.-gebieden dezelfde zijn Geheel stelselloos is deze onderlinge lig ging niet, integendeel er komen eenige bepaalde gevallen voor, die bij voorkeur optreden. Men noemt deze bijzondere combinaties weertypen. Het zal den lezer duidelijk zijn, dat men in die streken, welke gelegen zijn tusschen den H. D. en een depressie een weersgesteldheid heeft, die door beide luchtdruk-stelsels wordt beheerscht. Dit geldt wel voornamelijk voor den over- heerschenden wind. Het is gemakkelijk ln te zien, dat tusschen beide stelsels een luchtstroom loopt van reusachtige afme tingen, die dus altijd van heel ver komt en vandaar eigenschappen meebrengt, die be slissend zijn voor het karakter van het weer. De luchtstroom nl- in hoofdzaak evenwijdig met de isobaren en wel zoo, dat zooals de wet van Buys Ballot aangeeft, een waarnemer, die met zijn rug naar den wind staat, den hoogen druk rechts van zich heeft, de lage drukking links. In het hier als voorbeeld aangevoerde gevai zou de luchtstroom boven N Duitschland van Oost naar W. zijn gericht, over de Brit- sche Eilanden van Z. naar N. In den winter zou deze O. W. gerichte lucht stroom koude lucht in ons land brengen. New York, November 1934. (Van onzen correspondent). LAWAAI. Het is teekenend, dat dezer dagen overal ter wereld een campagne tegen onnoodig lawaai gevoerd wordt, in Londen, In Bar celona, Parijs, in het vaderland en hier ln New York. Teekenend, omdat óf onze zenuwen achteruit gaan, óf het lawaai schrikbarend toeneemt en misschien wel om belde redenen. Merkwaardig ls ook, dat het straatlawaal ln Europa voornamelijk bestaat uit een krankzinnig mlsbruik- maken van autohoorns terwijl men daar van hier geen last heeft, maar van veel erger dingen. Wie 's avonds in een stil deel aan den buitenkant naar de stad kijkt en luistert, bemerkt eerstens een machtige rosse gloed tegen den hemel en verder een niet te definleeren geluld. Het is een com binatie van duizenden verschillende gelui den, allen samenvloeiend tot een kolossaal gebrom, dat spookachtig aandoet. De „bells"-meter. Met de gewone prijzenswaardige door tastendheid om het naadje van den kous te willen weten werd een geluidsmeter be dacht, die o.a. met behulp van een micro- phoon en een gradenmeter de Intensiviteit van geluid kon aangeven. Alleen, het wa ren hier geen graden maar „bells", zoo geheeten naar den uitvinder van de tele foon, Alexander Graham Bell. Deze bells waren weer onderverdeeld in decibells en na vergelijkende proefnemingen kon men vrij zuiver zeggen welke hoeveelheid niet hinderlijk waren voor het menschelijke oor en welke zoo talrijk, dat ze vergeleken kunnen worden met een physieken schok of lichamelijke pijn. Tusschen haakjes, tegenwoordig komt de General Electric maatschappij ook al met een dergelijk soort lichtmeter aan om te controleeren of men wel genoeg licht op zijn schrijftafel of ln de clubfauteuil heeft het ziet er naar uit, dat we hoe langer hoe meer ons leven moeten gaan inrichten naar hetgeen bib berende naalden van meters ons te ver tellen hebben. De Anti Noise Association ging met haar machines op stap en mat alle geluld, dat zij tegenkwam: schrijf machines op kantoren en trams, die over wissels bobbelen, een rit ln de ondergrond- sche en zulke dagelij ksche ondervindingen meer. De deskundigen kwamen daarbij tot verbijsterende resultaten. Het bleek hun, dat er meer dan zij ooit bevroed hadden, plekken binnen- en buitenshuis zijn in de goede stad New York waar het lawaai zulke proporties aanneemt, dat het nadee- lig voor de gezondheid, althans voor het zenuwgestel is van hen, die in de onmid dellijke nabijheid er van leven of werken moeten. Een goede batterij schrijfmachi nes in een kantoorlokaal, dat ln een drukke straat gelegen is en waar de via- ductspoor elke minuut langs raast, is ge noeg om de sterkste zenuwen aan te tas ten en op den duur een blijvenden knak toe te dienen. Epidemische zenuwafmatting. Toen ik hier pas ln het land was en mij ln de gewoonten en ondervindingen van mijn gastheeren en gastvrouwen oriën teerde, kwam lk ook in aanraking met de mij onbekende ongesteldheden van een „nervous breakdown" en „amnesia" of ge heugenverlies. De eerste kwaal van totaal over zijn zenuwen zijn kon ik mij alleen maar voorstellen bij menschen, op wier schouders een enorme last van verant woordelijkheid drukte, of die op zakelijk en financieel terrein geen seconde hun her sens rust gunden. Het tempo van den Amerlkaanschen zakenman, gepaard aan zijn onwil of onkunde om op geregelde tij den van het leven te gemeten en alle cijfers te vergeten, is iets, dat men eerst goed van nabij bekeken moet hebben om er het gevaar voor den man zelf in te zien. Laat ik bijv. alleen maar wijzen op de lunch, die of een confereerende eetpartij is of een eënzame slokjacht om maar weer gauw aan het werk te kunnen gaan vandaar de „quick lunch" staande koffie drinken en al die moderniteiten, waar men zich geen rust gunt. Maar het merkwaar dige van het geval was. dat de zenuw afmatting geen alleen voorrecht van chefs en directeuren, bankiers en zulke hooge personages was. Hoe meer ik rondkeek, hoe meer lk tot de ontdekking kwam, dat zelfs de eenvoudigste telefoniste voor een kan toorschakelbord, een boekhouder, kortom, dat iedereen er vatbaar voor zijn kon en wanneer ik dat ging vergelijken met lieden van het zelfde soort werk in Europa dan ging mij dit bevreemden en wierp ik de schuld op het heele drukke en jachtige leven in deze millioenenstad. De medische wereld, die zich al jaren met deze quaestie heeft bezig gehouden, beweert nu, dat de onafgebroken stort vloed van lawaai, die onze arme ooren van 's morgens vroeg tot 's avonds laat be springt, een der voornaamste factoren is voor die zenuwoverspanning en ook het noodige bijdraagt tot een aanval van ge- hèugenverlles. Vanwaar komt het lawaai? Wanneer de oorzaak van een kwaal ge vonden is kan men niet beter doen dan er een middel tegen te beramen. Het la waai moet dus verminderd worden, maar hoe? Om eens bij de straten te blijven we hebben overal asfalt, zoo goed als geen paarden meer, auto's wier motoren hoe langer hoe geruischloozer gaan loopen en ■wier chauffeurs zelden of nooit de hoorn aanraken, omdat het verkeer automatisch geregeld wordt, ook voor voetgangers en r.lemand fietst. Een trambel? Klinkt maar zelden om dezelfde reden. Het antwoord is ongeveer de volgende anecdote: een Dit weertype is dan ook in den winter meestal verbonden met sterke vorst in Oost en Midden-Europa, die zich tot over ons land kan uitstrekken. Zoo zal b.v- in den winter een weertype, waarbij de H. D. over N O.-Europa, de depressie boven Z.W.- Europa ligt, de wind bij ons Oostelijk zijn en koude lucht aanvoeren (vriezend weer) De omgekeerde ligging dezer drukstelsels voert relatief warme lucht aan (dooi- weer.) Het weertype bepaalt derhalve het ka rakter van de weersgesteldheid en het is daarom ln de meteorologie van het groot ste belang de weertypen nauwkeurig te be- studeeren. (Nadruk verboden.) oude dame op bezoek ln de stad liep tus schen twaalf en twee ln het Wall Street- district en wendde zich tot een agent met de vraag, waar de optocht te zien was. Het goede mensch begreep niet dat die stampvolle straten alleen maar gevuld werden door menschen op weg van en naar hun koffiemaaltijd en dat ln een straat van wolkenkrabber naast wolken krabber als ln die buurt een enkel gebouw al een i»aar duizend bewoners overdag heeft. Het voetengeschuifel in Wall Street of Nassau Street of Broad Street in het lunchuur ls zelf al een lawaai. In het kort gezegd: het ls de enorme hoeveelheid van kleine geluiden, die al een grondtoon vormt voor de extra onplezierige geluiden, die we vlak om ons heen hooren. Wanneer er bijv. steenkool bezorgd wordt, dat niet per mud maar per ton of met tonnen te gelijk gaat! Terwijl de vrachtauto lang zaam achterover klept glijden de kolen holderdebolder over een metalen glijbak het kelderraam binnen. Wanneer een huis gebouwd wordt, of zooals voor 1930 een nieuw kantoorgebouw, dat een geklonken metalen geraamte bezit! Eenige Jaren ge leden had lk mijn kantoor op Fifth Avenue, toen de French Building opgetrok ken werd praten maakte plaats voor schreeuwen, telefoneeren was een bezoe king, iedereen was geïriteerd tijdens het koffieuur stonden de klinkhamers stil en trachtte ledereen achterstallig werk in te halen. Wie gaat voor zijn plezier een kan toor houden naast een scheepstimmer werf? Wanneer 't asfalt opgebroken moet worden voor reparatie aan geleidingen en pneumatische beitels ratelen als machi negeweren! Er is nog veel meer en soms komt het tegelijk! De trek naar buiten. Dit lawaai en het sterker wordend ver langen om van de natuur te genieten, maakt dat de permanente bevolking van Manhattan, het centrum of de eigenlijke city van New-York hoe langer hoe kleiner wordt. Volgens de laatste volkstelling ln 1930 gaat dit met een snelheid van hon derdduizenden over ettelijke jaren en waar al die menschen heen gaan, laat zich ge makkelijk raden zij zoeken het ln de betrekkelijk stille buitenwijken, de voor steden en nog verderop het land in. Vol gens betrouwbare opgaaf wonen er in de city 1.735.132 zielen dag en nacht, maar van 's morgens acht tot 's avonds komen er 2.700.000 personen van elders om er hun zaken te doen, zich te amuseeren, te koo- pen in winkels, hun werk te verrichten en die tegen het eind van den dag een rustiger omgeving opzoeken. Wist men wel, dat hoe hooger een kantoor, en hotel kamer, een flat gelegen is, hoe duurder het kost? Geen wonder, want vijf, zes ver diepingen boven den grond houdt het lawaai iemand uit den slaap en met ver- sche lucht wordt men ook niet rijk geze gend. Voor stilte, koelte en een gevoel van niet opgesloten te zitten is de 30ste of 47ste verdieping natuurlijk veel meer ge- wenscht. En dus veel meer geld waard. Met dit bulten het centrum wonen is daarom het lawaalprobleem nog niet op gelost en omdat het zoo veel omvattend is kan het alleen ln onderdeelen aangepakt worden. Het fluitsignaal van verkeers agenten werd afgeschaft; de viaductspoor en de trams, waarvan wel eens beweerd wordt dat zij op vlerkante wielen rijden, zijn ln de komende jaren ten doode op geschreven om plaats te maken voor autobussen. Electrisch lasschen inplaats van stalen balken vastklinken is 'n nieuw proces, dat succes heeft en veel tot meer stilte zal bijdragen. -De subway maat schappij heeft proeven genomen met wa gens, die door rubber tegen geluld geïso leerd zijn en waardoor het mogelijk zal worden op normale toon met elkaar te praten in plaats van ln het oor te bul deren, wanneer we onder den grond jagen. De „noiseless" schrijfmachine of reken machine komt er meer en meer ln, de rinkelende telefoonbel maakt plaats voor een bescheiden gezoem; we zijn dus goed op weg. Maar niemand houdt de ontwik keling van de hoeveelheid verkeer of de menschenmassa tegen en wie eens uit het raam heeft geluisterd naar het simpele geluld van honderden tegelijkertijd oprij dende auto's in de kaarsrechte avenue, wanneer de lichten van rood naar groen veranderen en naar 'tvage rumoer van duizenden levende voorbijgangers, zonder dat er bijzondere knallen of donderslagen of ratelingen plaats hebben, die zal be grijpen, dat New-York nooit een soort droomstad zal worden zonder wat wij la waai plegen te noemen. Stationsplein en Perron H. S. M. Op werkda gen: Richting: Amsterdam Rotterdam Utrecht 3.— 3.—* 3. 7.10 15.40 10.30 10.30 16.40 13.30 13.30 20.40 1520 14.30 16.15 16.15 17.40 16.50 18.25 22— 19.15 22.45 22.45 Des Maandags en daags na een feestdag niet. Op Zon- en Feestdagen: 3.— 3.— 3 22.56 22.— De buslichting van 22 uur 45 geeft aan sluiting op de nachtpostterrelnen. Station Heerensingel. Bus aan den trein niet op perron Vertrek der posttreinen op werkdagen te 12.35 16,27 18.44 lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllilllKIPIIII 3—2

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1934 | | pagina 7