De plechtigheid te Delft - Spoorweg-ongeluk te Esschen VEILIGE HAVENS FEUILLETON. ««te Jaargang LEIDSCH DAGBLAD Tweede Blad De begrafenisplechtigheid te Delft op morgen Golden Miller's Grand National door BASIL KING (Uit het Engelsch). Z'J dwaalde van haar onderwerp af, tea GUy het ^ad me' ®ten> °m te helpen, en Tom zich niet op zijn Ru Süvoelde. Hij vond den toestand al- "Pbnlijkst, niet alleen voor zich zelf, ook voor haar. Gedwongen om met aan tafel te zitten, moest zij een ge- wi hebben alsof hij zich in haar kleed- atner liet auui XIXJ ttxc-xx 1X1 naai - aan haar had opgedrongen. Hij kon anders dan de manier, waarop zij het "Macht, bewonderen. Lang geleden, 5® hij nog meende, dat zij haar maat- ™appelijke positie in Boston als iets on- Ven S« hoogs beschouwde, en dat zij ierS, eerig was van ongevraagde toena- als een teer plantje van aanraking, dj dj hem denken aan een anecdote, die 2 ergens eens over Koningin Victoria E (Mezen. De Koningin had een verga- met haar ministers belegd, waar- hpt zlch een staatsman bevond, die voor EL als Ud van het kabinet zoom S®S bijwoonde. Op een zeker tari eeh papier van de eene zijde hii ^(el moetende overbrengen, ging achter langs den zetel van de Ko- raakte dien bij ongeluk even met hand aan. De Koningin huiverde en kromp van schrik ineen. Alleen reeds die aanraking van haar zetel was majesteits schennis. „Die zal niet voldoen," fluisterde zij tot den premier van het kabinet. En hij voldeed ook niet. Tom herinnerde zich dit voorval terwijl hij zijn portie pastei naar binnen werkte. Die onfortuinlijke staats man was hij. Hij zou ook niet voldoen. Hoe vriendelijk mevrouw Ansley zich ook trachtte voor te doen. begreep hij toch, dat zij leed. Maar zelf leed hij ook. En te midden van zijn leed. als om het nog erger te maken, kwam mijnheer Ans ley het huis binnenstuiven Na zijn hoed en handschoenen op een stoel in de vesti bule te hebben gegooid, stormde hij de ka mer binnen. Hij was een man, die altijd meer stormde, en wel recht op het doel af, dan dat hij liep. Tom stond op. „Spijt me. Sunshine, dat ik zoo laat ben Zijn blik viel op Tom. „O, hoe maakt u het? Heb u meer ontmoet, niet waar? Jawel, jawel! De uitroepen drukten verbazing en tevens iets, dat hem onaan genaam was, uit. „Wel. zeker, je bent de jongeman, die onze auto reed." Mevrouw Ansley kwam sussend tus- schenbeide. „Hij gaat er straks met Guy op uit om hem bij het chauffeeren te helpen." „Helpen? Maar moeder, u spreekt alsof ik „En Guy wilde hem niet laten gaan, voordat hij iets had gegeten." „Begrijp ik! Bergijp ik!" stemde mijn heer Ansley toe. „Blij je te zien. Ga zit ten." Hij bediende zich van de pastei, die Pilcher hem aanbood. „Hoe heet je ook weer?" Tom ging weer zitten. „Whitelaw, mijn heer." „Juist, juist! Je bent dezelfde Whitelaw, met wien Guy in dezen winter en in de lente omging. Jawel, nu ben ik er. A pro pos van Whitelaw. Henry kwam vanmor gen bij me oploopen. Hij kwam uit New York voor een bepaalde zaak, die onver wacht aan het licht Is gekomen sinds het tot zinken brengen van de Lusitania." „Hoe maakt hij t?" „Hij schijnt nog al onder den indruk er van te zijn, omdat er zich veel goede vrienden van hem op het schip bevonden. Bovendien is hij weer aan het tobben over die oude kwestie." Mevrouw Ansley zuchtte. .Lieve hemel! Ik hoop dat ze die niet opnieuw gaan op rakelen door weer een of ander doodloo- pend spoor te volgen. Ik dacht, dat die kwestie voorbij was." „Wel voor Eleonora. Maar Je weet hoe Henry er over denkt, 't Is obsessie van hem geworden- Zielig, na Ja, hoetang is het al geleden?" Mevrouw Ansley rekende uit. ,,'t Was toen wij op onze huwelijksreis waren. Her inner je maar eens goed. We lazen het in Montreal in een courant, nadat we naar de Nlagara-watervallen waren geweest. Dat was de vijftienden Mei, en den tien den werd de kleine Harry gestolen." Het werd Tom plotseling wee om het hart. Het was immers de datum van tien Mei, dien zijn moeder het laatst had ge noemd als dien van zijn verjaardag. Ook had ze hem verteld, dat hij was geboren op een dag, waarop de seringen bloeiden en de nurses met haar kinderwagens in het Park kwamen. Waarvoor had die nauwkeurige vermelding eigenlijk ge diend? Wanneer hij in The Bronx was geboren, evenals Gracie. waarom dan nur ses en het Park er bij halen, dat op een afstand van ruim een uur verwijderd was? Hij was een en al oor. „Hoe oud zou de jongen nu zijn, als hij nog leefde?" Weer rekende mevrouw Ansley uit. „Iets ouder dan negentien. Ik ben vergeten hoe oud het kind was, toen het werd gestolen." Tom was weer gerustgesteld. Hij was pas achttien geweest, dat wist hij zeker. Een vol Jaar kon hij zich niet vergissen. .JÏet zou mij een groote fout lijken," vervolgde mijnheer Ansley, „hem bij de ouders terug te brengen, als hij werd te ruggevonden, want hij zou natuurlijk een onbehouwen jongen, eigenlijk een man, zijn geworden, met louter herinneringen aan de lagere volksklasse." „Zoo denkt Eleonora er over, zooals ze me onlangs zei. Ze zou het ondraaglijk vinden. Als zou hij ook niet dood zijn, voor hen ls hl) dat weL" „Henry voelt dat natuurijk ook, en ont kent het niet. Hij verlangt er niet hem terug te hebben nu niet meer. En toch, als hij zelf maar het geringste spoor meent te ontdekken, dan Eerst toen Tom, na zijn chauffeerles aan Guy, weer in zijn slaapkamertje terug was, had hij den tijd om na te denken over de brokstukken van het gesprek van dien middag. Twee dingen herinnerde hij zich het best: in de eerste plaats het weeë angstgevoel, dat hij kre$g, toen hij hoorde, dat de baby van whitelaw op den tienden Mei was gestolen; in de tweede plaats zijn ouluchting, toen hij vernam, dat als dat ipnd nog in leven was, het nu negentien jaar oud zou zijn. Die gewaarwordingen of emoties, hoe men ze ook moge noemen, wa/t6K °n?55ankfyk van zUn wil geweest. Wat beduidden zijWaarom werd hij door de eene mededeellng beangstigd en waar- om door de andere opgebeurd? Hij wist het niet te verklaren. Indien het onmogelijke eens waarheid zou wor- Tiru dien de ouders van den baby van Whitelaw, hoe onwillig dan ook, hem ooit ais hun zoon zouden opeischen. dan zou den de daaraan verbonden voordeelen voor hem voor de hand liggen. Waarom had hij dan toch zoo'n hekel aan die gedachte? En waarom riep dan die stem in zijn bin nenste zoo luid en pleitte met kracht er voor niet te worden verlaten? Hij wist het niet. HOOFDSTUK XXXI Hij begon hoe langer hoe minder aan de vragen die hem dien dag zoo hadden geplaagd, te denken. Zonder dat hij verder iets van den baby van Whitelaw hoorde, behaalde hij zijn einddiploma van het gymnasium, slaagde voor het examen van Harvard, en bracht den zomer als onder commandant in een jongenskamp door, ergens in New Hampshire, ver verwijderd van de hotelclub en van de Ansley's In October kwam hij als groen aan de hooge- school van Harvard, waar een nieuw leven voor hem begon. (Wordt vervolgd), Links: 'de ingang van rde Nieuwe Kerk' te Delft wordt van een rouwwand voorzien. Rechts: een bewoner aan 'de Markt te Delft bouwt op het dak van zijn huls een platform, plaats biedend aan vijftig personen. LAND- EN WATERVLIEGTUIG TEGELIJK. Een nieuw landingsgestel vcor vliegtuigen, bestaande uit twee groote gummi-kogels, dat zoowel voor land- als voor watervliegtuigen gebruikt kan worden. ELUK MET DEN PARIJS—AMSTERDAM-EXPRESSE TE ESSCHEN BIJ ROOSENDAAL. De ParijsAmsterdam-expresse liep op een van het station Esschen komenden personentrein. De materieele schade is aanzienlijk. Eén passagier werd gewond. PRINS CHANG TXJI-A1 - de broeder van den nieuwen keizer van Mandsjoekwo, die twee in Engeland heeft gewoond, is met zijn vrouw en dochtertje uit London naar Mandsjoekwo vertrokken. De Gran'd National. Gregalach" (1), Forbra (7) en Delaneïgo (8) bij het nemen van een moeilijke hindernis.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1934 | | pagina 5