Uw BROHWm wijkt "D'JSMOOP ONTZETTENDE SPOORWEGRAMP IN FRANKRIJK. Lie Jaargang LEIDSCH DAGBLAD, Woensdag 27 December 1933 Derde Blad No. 22629 £en sneltrein totaal vernield. - 220 dooden, 300 gewonden. Hoest-Griep-Bronchitis-Asthma [tt Kerstfeest is in Frankrijk wel wreed- a :- verstoord! ■en ontzettende spoorwegcatastrophe ./t zaterdagavond op korten afstand i Parijs plaats gehad, zooals wij Zon- „og hebben gebulletlneerd botsmg geschiedde te 10 uur- op de Parijs—Nancy nabij de brug van isuveau tusschen Vaires en Lagny in het artement Seine et Mame ten Oosten Parijs. De sneltrein uit Straatsburg ite in volle vaart op den expressetrein i Nancy. De gevolgen waren catastro- jil De treinen reden met een snelheid aoDg. 80 KM. Daar de trein uit Straats- j geheel uit metalen rijtuigen was sa- ■gesteld en die uit Nancy uit oudere lüten wagons bestond, zijn de meeste htoffers reizigers van den trein uit Jncy Deze laatste trein werd nagenoeg feel versplinterd. Met een geweldig ge- iak vlogen de wagons in en over elkaar; [rijtuigen van den Straatsburg-trein meerendeels intact, doch ont- den. ds de eerste berichten wezen op een vregramp van grooten omvang en een honderdtal dooden gemeld- De BP zou echter nog grooter blijken te zijn. reet na het bekend worden van de ramp !rd uit Parijs al het beschikbare red- nateriaal naar de plaats des onheils oden. Ambulances van het Roode met geneesheeren en verplegend ioneel werden eveneens direct naar 1 gedirigeerd. Het reddingswerk ging groote moeilijkheden gepaard, daar uit houten wagons bestaande trein uit jncy op enkele plaatsen in brand was en het tevens een zeer donkere, ige avond was. toestand op de plaats van de ramp l ontzettend. >en het gekraak van de op elkaar bot- Ide treinen had opgehouden, steeg van t kanten een groot gejammer en gehuil De trein uit Nancy vooral, die geheel nleld werd, was tot de laatste plaats be- |met Kerstreizigers. De weinigen, die er d waren afgekomen, liepen, verstard i schrik, weg van de plaats van de jnp Het personeel van den Straats- R-treln trachtte zoo spoedig mo- Ijï hulp te krijgen. Overal verspreid ide koffers en kleedlngstukken van tigers, van wie velen het leven had- jientallen gewonden moesten worden ffiaagd. Het reddingswerk, dat den leien nacht bij het licht van schijn tere en flambouwen werd voortgezet, (derde slechts langzaam. Voortdurend jen ambulance-auto's heen en weer om pjken en de gewonden naar Parijs te tngen Geestelijken uit de omgeving Men de stervenden bij. Set treinverkeer op de lijn Parijs gjpy was tengevolge van de catastrophe Pjtal versperd. Met alle macht is het op- ptaingswerk voortgezet en gisteren was de lijn weer vrij. Steeds bleef het aantal slachtoffers teen. Maandag werd het laatste slacht er onder de puinhoopen geborgen. In lal werden op de plaats van de ramp i dooden gevonden. Vele lijken zijn zoo "hg verminkt, dat zij niet konden jen geïdentificeerd. Van de ongeveer jehonderd gewonden, hebben honderd tonen ernstige kwetsuren opgeloopen. (n van hen zullen er het leven niet af- ugen. Reeds zijn er 25 overleden, zoo- momenteel 220 personen den dood Boen gevonden. pnder hen zijn geen Nederlanders, "andag is ter plaatse bij Pomponne de tie door autoriteiten opgenomen om wachten de oorzaak van de ramp vast tellen. Heette het aanvankelijk dat de i uit Straatsburg door een onveilig sein gereden, volgens verklaringen van ge len zou het signaal van den trein voor aatsburg veilig hebben gestaan, hetgeen a het gevolg moet zijn van het niet Mtionnceren der seinen tengevolge van i mist en de vorst. Een definitieve con to is nog niet genomen Bijzonderheden. Ra treinramp bij Lagny heeft in het ge ne land en ook daar buiten groote ont- gewekt. Behalve in oorlogstijd, een troepentransporttrein veronge- - neeft een dergelijke treinramp in (unkrijk niet plaats gehad. De cata- wphe werd veroorzaakt door trein nr. Pis, die Zaterdagavond te 19.31 naar £'*8 was vertrokken. In het ge- rein i PomP°nne nabij Lagny, reed deze Én ir, voortsnellende met een vaart van E™ 100 K.M. per uur, op den expresse- ParijsNancy, die kort te voren was ("rokken. De trein naar Nancy, die, zoo- breeds gemeld, uit oudere houten wa- 5 was samengesteld, werd letterlijk PUnterd. rtr 'ifv'n voor Na°cy. die htet vertraging i en was. had bovendien nog moe- stoppen voor een onveilig signaal om 'uoaaltrein te laten passeeren. donderend geraas reed de sneltrein r Straatsburg op den anderen trein in. n ontzettende paniek volgde op de bot- bt j nacht, tijdens den mist, was F dadelijk te overzien hoe groot de was. Dat de gevolgen verschrikkelijk rfoil 2^n- begrepen echter allen, die rein en hadden afgebracht, want de m was tot de laatste plaats bezet, torste hulp aan de slachtoffers werd fc hT u^it Lasny. vanwaar onmiddellijk lehai r materiaal werd gezonden, "rtiï- amkulance-auto's werden ook irhi fiere wagens gerequireerd om de ff™"cra te vervoeren. Het geheele ^swegpersoneel van de Compagnie de onder leiding van den directeur ®eer Riboux werd dadelijk na het »aS a worden van de ramp naar de w des onheils gedirigeerd. De gendar- uit Lagny, Meaux. Esbly en Chelle n a« nt zlch naar llet dorpje Pomponne nt'e te verleenen en orde-maat- te treffen. ~®mg begon het lugubere transport •nhiire s'achtoffers. Vreeselijk was de takte «u? de slachtoffers. Totaal ver- (Qtalle onherkenbaar, werden bij ""uen onder de puinhoopen wegge haald en weggedragen. Aan alle kanten werd om hulp geroepen door passagiers, die tusschen de overblijfselen van den trein waren bekneld geraakt. Tusschen koffers, pakjes, kleedlngstukken en andere voorwerpen, die uit de coupé's en bagage wagens gekomen waren, lagen stukken ledematen en andere overblijfselen van menschelijke lichamen. Den geheelen nacht duurde het vreeselijke opruimings- werk voort en steeds nieuwe slachtoffers werden ontdekt. Korten tijd na de ramp arriveerde ook de Minister van Openbare Werken Paga- non op de plaats van de ramp om zich persoonlijk op de hoogte te stellen en lei ding te geven bij het opruimingswerk. De machinist en de stoker van den trein, die de ramp had veroorzaakt, waren niet in staat iets te zeggen. Toen men pro beerde het woord tot hem te richten, maakte de machiniste een gebaar met de armen als iemand die door het noodlot overstelpt is. De stoker, die hardnekkig naar het tooneel van de ramp bleef kijken, antwoordde niet op de tot hem gerichte vragen alsof de catastrophe hem elk greintje verstand ontnomen had. En zoo ging de nacht voorbij! De uren wilden niet om in dezen atmospheer van bloed en verschrikking, waar duizend klei nigheden zich dooreenmengden en iemand den geest verwarden. Een hulptrein bracht de dooden naar Parijs, naar het Gare de l'Est en even voor zonsopgang kon men nagaan, dat zich niet meer dan misschien nog een twaalftal lijken onder de puinhoopen la gen. Het juiste aantal dooden was toen ook nog niet bekend en de gouverneur van Meaux verklaarde toen: „Er zijn bijna tweehonderd naar Parijs gebracht." En over dit alles verhief zich de dage raad! Nog ontzettender dan in den nacht was de aanblik op de plaats des onheils bij het aanbreken van den dag. De ruïne is onbe schrijflijk. Aan den eenen kant ziet men niets dan scherven, stukken van portieren, uit elkaar gereten banken, kussens met alles wat er binnen in zit, sponningen van de ramen, verscheurde gordijnen en ge deelten van de wagons, waaraan als door een wonder intact gebleven electrische lampen, treeplanken, koperen verwarmings platen, luchtkokers, sloten, alles vermengd tot een spookachtig gewirwar van over blijf sélen van den trein. En daartusschen ontwaart men dingen, die iemand van ont roering het hart doen ineenkrimpen. Hoe den, doordrenkt van bloed, dekens, boeken, rollen papier, doode eenden, die evenveel herinnering waren aan een gelukkig Kerst diner, foto's, hemden, schoenen, met bloed bevlekt, manden, gescheurde valiezen, waaruit alle soorten linnengoed en kleeren puilen. In een woordmen ziet er alles wat door een vroolijke menigte met zich mee wordt gevoerd aan den vooravond van ge lukkige dagen! Voor zoover zij niet direct per auto of ambulancewagen naar de ziekenhuizen wer den vervoerd, werden alle lijken en gewon den bij het aanbreken van den dag per extra-trein naar Parijs overgebracht. Hart verscheurende tooneelen speelden zich bij de aankomst der slachtoffers af. Duizen den verdrongen zich en vroegen, informeer den naar familieleden en kennissen. Het duurde zeer lang voordat men eenige ze kerheid kon geven omtrent het lot en de verblijfplaats van reizigers uit den trein, die gedood, gewond waren of een goed heenkomen hadden gezocht zonder dat men wist waarheen. Zoodra de ramp te Parijs bekend werd. werden alle diensten, welke er bij betrok ken konden worden, gemobiliseerd. Terwijl op het Gare de l'Est ambulancewagens werden gereed gemaakt, snelden brand weer en politie naar Lagny om assistentie te verleenen. Om half twaalf reeds kwamen de eerste slachtoffers te Parijs aan. Naar alle ziekenhuizen werden de gewonden overgebracht: Saint Louis. Lariboisiere, Tonon, l'Hotel Dieu. Villemin en Val de Grace. Herinneringen aan den oorlogstijd doemden op! Aan alle ziekenhuizen dezelfde hartver scheurende tafereelen als aan het Gare de l'Est Ontroerende momenten ook, wan neer een moeder haar slechts lichtgewon den zoon terugvindt en hem huilende om helst. In de beneden-ruimte van het Gare de l'Est was een chapelle ardente ingericht, waar de lijken voordat zij verder werden getransporteerd, werden neergelegd. Hier verscheen Zondagmorgen vroeg reeds de aartsbisschop van Parijs, kardinaal Verdier en gaf zijn zegen aan de dooden Maandag is in het Gare de l'Est een plechtige rouwdienst voor de slachtoffers van de catastroohe gehouden, waarbij ook verscheidene leden der regeering tegen woordig waren. De doodenlijst. Tot de slachtoffers van de ramp behoo- ren de heeren Schleiter, afgevaardigde van het departement van de Maas. Joan Paul Morel. oud-onderstaatssecretaris Henri Rollin. Kamerlid en burgemeester van Saint Di.zier, de Senator Hubert Hachette. Van de bijna driehonderd gewonden, hebben ongeveer 150 ernstige kwetsuren opzeloooen. Het Kamerlid Poittevin heeft bij de ramp een been verloren; zijn toestand is naar omstandigheden redelijk wel. Deelneming. De deelneming met de slachtoffers in binnen- en buitenland is zeer groot. De president der Republiek heeft direct nadat hen de ramp bekend was geworden, zijn deelneming laten betuigen aan den Minis- I ter van Openbare Werken en heeft hij zijn sympathie met de familieleden der slacht offers bekend laten maken. Het Kerstfeest. dat president Lebrun Zondagmiddag aan een aantal kinderen zou aanbieden, is uit gesteld tot 31 December. De buitenlandsche diplomatieke verteger woordigers hebben bijna allen reeds Zon dag bij den Minister van buitenlandsche Zaken Paul Boncour de deelneming van 1 hun regeeringen betuigd. Het Belgische Roode Kruis zond een telegram van deel neming aan het Fransche Roode Kruis. De president der republiek, Albert Le brun. heeft gisteren ook persoonlijk de plaats van de ramp bezocht en is in het ondergrondsch vertrek van het station, dat als chapelle ardente was ingericht, afge daald en heeft ontroerd langs ds rijen lijkbaren geloopen, die aan alle zijden van het vertrek waren opgesteld. President Lebrun heeft vervolgens een bezoek gebracht aan de gewonden in de ziekenhuizen en hij heeft zijn dank be tuigd aan het personeel voor de groote toewijding. Verhalen van ooggetuigen. Zijn sommige overlevenden nog nauwe lijks in staat te spreken, anderen hebben zich in zooverre hersteld, dat zij met een bijna kalme stem spreken over het won der, waardoor zij aan den dood zijn ont snapt. Een der overlevenden, de heer Mathieu, die met zijn vrouw en kinderen in den ongelukstrein had plaats genomen om naar Nancy te reizen, vertelde 't volgende ontroerende verhaal: „Ik had plaats genomen in het vierde rijtuig. Wij waren zoowat twintig minuten uit Parijs Ik las mijn krant en mijn vrouw voedde ons jongste kind. Eensklaps kreeg ik den indruk, dat de trein uit de rails ging. Ik spreidde mijn armen uit om mijn vrouw en mijn kind te beschermen. Een vreeselijk gekraak werd gevolgd door een seconde van absolute stilte en dadelijk daarop verhieven zich de kreten en het gehuil der gewonden. Ik nam het kind in mijn armen en maakte, dat ik weg kwam, gevolgd door mijn vrouw. Ik zou u niet precies kunnen zeggen hoe wij er in geslaagd zijn den wagon te ver laten. Een feit blijft in mijn hersens ge grift: wij hebben elkaar teruggevonden, gezond en wel op tweehonderd meter af stand van de plaats van het onheil." Een bewoner van Noisy-le-Sec. de heer Martin, stationsbeambte van Bobigny, gaf ons het volgende verhaal van zijn redding: „Ik bevond mij in het derde rijtuig van den verongelukten trein, en plotseling in een helsch spectakel en ontzettend ge kraak. Dat was het ongeluk. De wagon kwam od zijn linkerzijde te l'ggen en ik werd bedolven onder een hoop baeage, zon der echter gewond te worden. Doodsang- stig riep ik miin vrouw toe: „Ben je ge wond?" Verschillende keeren herhaalde ik mijn vraag, maar mijn vrouw zoo kwam ik later te weten was evenals ik geheel bedolven onder een berg bagage en of schoon ook zij geen kwetsuren opliep, kon zij mij niet antwoorden Na eenige minu ten, die verschrikkelijk lang duurden, be greep ik, dat men trachtte ons uit onze vreeselijke positie te bevrijden. Een man was met alle macht bezig den wagon leeg te ruimen en rieo ons toe moed te houden. Eindelijk slaagde hij in zijn pogingen. Eenige oogenblikken later vroegen mijn vrouw en ik dankbaar naar den naam van onzen redder. Het was de heer Collot. bur gemeester van Dampierre les Joinville. Nooit zullen wij dezen naam vergeten en ik ben voornemens hem een brief te schrij ven waarin ik zal trachten hem al mijn dankbaarheid te betuieen." Een jonge reserve-officier, wiens pas on dergane emoties nog nauwelijks waren ge kalmeerd. gaf de volgende bijzonderheden omtrent hetgeen hij gezien had van de catastrophe: „Onze trein, dat wil zeggen de veronge lukte trein aldus vertelde de jonge officier zat propvol reizigers. Daarom stond ik in een zijgang van een wagon tweede klasse. Ik rookte rustig een sigaret toen ik even voor Lagny voelde, dat mijn wagon ontspoorde. Zoo reed hij nog even door, misschien tien meter, en vloog toen naar links om. Ik lag languit oo den vloer van de zijgang met het ruit van een por tier boven op miin hoofd. Niet zonder pijn slaagde ik er in het ruit. te breken en zon der te veel snijwonden kon ik mij uit den wagon werken. Wat ik toen zag. was een vreeselijk schouwspel. Onze wagon was bijna geheel vernield. Van alle kanten verhieven zich hartverscheurende kreten van de slachtoffers. De twee achter ons rijdende wagons waren niet meer dan een onherkenbare hoop verwrongen ijzer en versplinterde stukken hout. Hier en daar scheen een roodachtige gloed van begin nende branden door de ijskoude mist. Een aanblik als van de hel!" En onze zegsman beëindigde zijn verhaal met de mededee- ling, dat hij zich, toen hij zelf gered was. onmiddellijk aansloot bij hen. die tracht ten andere passagiers te helpen. Een van de eersten, die te hulp snelden, was een inwoner van 't dorpje Pomponne. die het volgende verhaal doet: „Het was verschrikkelijk zoo vertelde hij met een stem, nog heesch van ontroe ring te zien hoe de overlevenden als dol geworden vluchtten, sommigen met bloe dende gezichten, anderen hun gekneusde ledematen ondersteunend. Eerst waren het eenige particuliere wagens, die te hulo snelden, daarna de gendarmerie van Lagny en van Chelles en de brandweer uit de omstreken en tenslotte eenige ambulance. Toen begon de moeilijke bevrijding van de gewonden." Een ander verhaalt van een kleuter van zes jaar, die helaas nooit zijn moeder meer terug zal zien en de wijze, waarop hij als door een wonder aan den dood ls ontsnapt. De verteller is een luitenant-kolonel van het 8ste regiment infanterie uit Nancy, die het kind naar Parijs heeft medegenomen De jongen bevond zich zoo vertelt hij evenals mijn vrouw en ik zelf in een van de wagons van den verongelukten trein, toen de vreeselijke ramp plaats had. Er waren nauwelijks eenige minuten ver- loopen of men bracht mij dit jongetje, dat in een van de compartimenten gevonden was. Hij wist niets van het lot van hen. die hem vergezeld hadden Daar ik het plan had opgevat om naar Parijs terug te keeren, nam ik den kleine maar met mij mee en ik heb hem hier naar toe gebracht. Eenige oogenblikken later was de kleine terug bij zijn vader, een electricien van het Gare de lEts. Deze man, wiens angst men zich kan voorstellen, had nog eenige hoop misschien ook nog het geluk te heb ben zijn vrouw terug te vinden. Diep ge troffen was de man echter, toen 't treu rige bericht hem gewerd, dat zijn wouw een dergenen was van de lange dooden gst. RECLAME 3833 Om Uw bronchitis te doen wijken moet U nog heden Abdijsiroop nemen. Abdijsiroop zal de vastzittende slijm doen loskomen, dien afmattenden hoest daar door verdrijven en Uv' ademhaling weer diep ets geruischloos maken en daardoor is Abdijsiroop bet middel dat U in staat stelt te leven zonder benauwd heden. Abdijsiroop is de betrouwbare vriend van allen, die met moeilijkheden bij de ademhaling te kampen hebben en voor hen, die gekweld worden door een prikkelenden, benauwden of scherpen horst- Het is geen verdoovende siroop, geen wondermiddel, maar het is wel de hulp voor een ieder, die lijdt aan Het gerechtelijk onderzoek. Onmiddellijk na de ramp bij Pomponne zijn justitieele autoriteiten naar de plaats des onheils gegaan om een onderzoek naar de oorzaak van de catastrophe in te stellen De machinist, de 46-jarige Marcel Dau- bigny en de stoker, de 31-jarige Henrl Charpentier, beiden afkomstig uit Parijs, werden aangetroffen op de plaats van de ramp, beiden niet wetend wat te doen, op ongeveer 20 Meter van elkaar zittend op stukken van banken van den verongeluk ten trein. Noch de machinist, noch de stoker konden eerst iets zeggen. Zij ver klaarden later geen onveilige signalen te hebben gezien. Beiden zijn bekwame spoorwegmenschen, de machinist had reeds 32 dienstjaren, de stoker 9 dienstjaren en nimmer hadden zij een ongeluk gehad. Zondagmiddag zijn zij, nadat zij eerst in de gevangenis te Meaux waren opge sloten. op de plaats des onheils gehoord om de noodige inlichtingen te verstrekken. Men neemt aan, dat de voornaamste oor zaak van de catastrophe de mist is. die Zaterdagavond zeer dik was en waardoor het treinverkeer veel vertraging onder vond. De trein naar Nancy moet veel woeger vertrekken, dan de trein naar Straatsburg en het is niet bekend of de machinist en de stoker van laatstgenoem den trein wisten, dat de trein naar Nancy slechts 6 minuten vroeger was vertrokken. Voorloopig blijven Daubigny en Charpen tier in arrest. Bij machinist cn stoker. De .Matin" meldt nog over een onder houd met den machinist en stoker: Enkele oogenblikken na zijn arrestatie hebben wij hem gesproken. Ineengezakt in een stoel, den wanhoep ten prooi, van tijd tot tijd met zijn zwarte handen over zijn door tranen en roet gezwollen oogen wrij vend, vertelde hij ons onsamenhangend van het ongeluk, waarvoor hij verantwoor delijk is. „Ik ben 43 jaar en 23 jaar in dienst der maatschappij Ik maak deze route al 20 jaar en ken haar uit het hoofd. Wat ge beurd is. is ontzettend. De trein verliet het station van l'Est met 1 uur en 18 minuten vertraging. Ik wist dat de trein Parijs Nancy mij een 10-tal miijuten voor was, maar er was geen reden om me bezorgd te maken, alleen de signalen hadden waarde voor mij. Bij Noisy had ik een snelheid van 70 K.M. en toen ik van Chelles afreed, be reikte ik de 100 K.M. Door de mist was het uitzicht ongeveer 80 Meter en ik be hield de 100 K.M -vaart hoewel ik onder normale omstandigheden de snelheid tot 110115 K.M. opgevoerd zou hebben. Duidelijk zag ik den seinpaal, het licht was wit. hetgeen dus beteekende, dat de lijn vrij was. Eenige seconden later zag ik de roode lichten van den trein. Ik was er 20 Meter vandaan. Uit alle macht remmend heb ik toen door een wolk van splinters den schok en de ontploffing op de machine gevoeld. Wat daarna gebeurdeweet ik niet. Ik wilde, dat ik dood was, men doe met mij wat men wensche, maar ik heb slechts een veilig sein gezien Kon u zoo vroegen wij met be trekking tot den tijd niet een voor de vei ligheid minder gevaar opleverende in structie volgen? Neen, men mag slechts bij wissels vaart minderen en dat was hier niet het geval. Kalmer, maar even zeker in zijn bewe ringen, was de stoker Henri Charpentier. Wij vormen reeds 4 jaren een ploeg, ver klaarde hij, en ik kan verzekeren, dat Daubigny niet de geringste fout begaan heeft. Wij hebben geen enkel lawaai ge hoord. Over de lichten van den seinpaal kan ik niets verklaren, want ik was met den tender bezig, maar als de weg niet vrij geweest zou zijn, dan zou het lawaai ons gewaarschuwd hebben. De meening van den chef der controle, ingenieur M. Godin, wijkt echter af. De seinpaal zeide deze ons, die den trein ParijsNancy behoorde te beschermen, werkt goed. Wij hebben zoo juist een proef genomen. De paal werkte ook goed toen de aangereden trein passeerde, evenals bij den hieraan vooraf gaanden trein. Men zou uit de verklaringen van den machinist van den aanrijdenden trein kunnen opmaken, dat een wissel den trein ParijsNancy tegenhield. Dit schijnt wel onwaarschijnlijk. Deze route is de best uitgeruste van Frankrijk. Alles gebeurt automatisch. De machinist van den snel trein uit Straatsburg zou dan ook hebben moeten stoppen. De seinpaal bevindt zich 1200 Meter van de plaats des onheils, de trein zou dus op 7 a 800 Meter, dus 400 Meter ongeveer hier vandaan hebben moe ten stoppen Een ding is zeker. De machinist behield een snelheid van 102 K.M. per uur, terwijl de tijd hem tot voorzichtigheid behoorde aan te sporen. Het ls zeker, dat hij, wat dit betreft, geen speciale opdrachten ont ving, maar al zouden zij gegeven zijn, dan toch behoorde het slecht zicht tot voor zichtigheid aan te sporen. De machinist zal weer ondervraagd worden en wij zul len doorgaan met de proefnemingen die de verantwoordelijkheid zullen vaststellen. De bond van spoorwegarbeiders heeft geprotesteerd tegen de arrestatie van den stoker en den machinist. De bond hoopt, dat de beide arrestanten onmiddellijk in vrijheid zullen worden ge steld. Volgens de „Journal" is uit het gerech telijk onderzoek naar de oorzaak van de spoorwegramp de juistheid gebleken van de verklaringen van den gearresteerden machinist en stoker, volgens welke de ver schillende signalen op veilig hadden ge staan. Hun verdediger heeft in verband hier mede, een verzoek tot in vrijheidsstelling ingediend. Ecu spoorwegramp zonder preccdeut Zelfs in Frankrijk, waar het aantal on gelukken op de spoorwegen niet klein is, is het aantal slachtoffers van de ramp bij Lagny zonder precedent- Het vorig jaar, op 16 September 1932, veroorzaakte de spoor wegramp bij Turenne in Algiers 61 dooden en 100 gewonden. Op 12 September 1917 is bij Saint Michel de Maurienne een trein met verlofgangers verongelukt Er waren toen ongeveer honderd dooden. De censuur uit die dagen verhinderde publicatie. Tc voren had een spoorwegramp met zeer veel dooden plaats op 27 Juli 1891 nabij Saint Mandée. waarbij 50 dooden en 180 gewonden vielen te betreuren. Op 28 Juni 1864 viel nabij Richelieu en trein in de rivier: 97 dooden en 383 gewonden. De eer ste ernstige spoorwegramp, waarbij de be kende ontdekkingsreizigers Dumont d'L'r- ville het leven verlood, had plaats op 8 Maart 1842 nabij Bellevue, waarbij 43 per sonen om het leven kwamen en negen ge wond werden. Verder moeten worden ge noemd de spoorwegongevallen bij: Batig- nolles in 1921: 16 dooden en 100 gewon den; Sens in 1919: 16 dooden en 90 ge wonden; Rollebolse in 1918 (trein met Amerlkaansche verlofgangers)32 dooden en 75 gewonden; Tarbes in 1922: 32 doo den en 35 gewonden; Acheveres in 1926: 20 dooden en 80 gewonden; Saint Elier in 1933: 37 dooden en 50 gewonden; Saujon in 1910: 39 dooden en 59 gewonden. Interessant zijn ook de cijfers van het Ministerie van Openbare Werken omtrent het totaal aantal dooden per Jaar tenge volge van spoorwegongevallen, waaruit blijkt, dat de ramp bij Lagny meer slacht offers veroorzaakte, dan anders 't geheele jaar vallen, met uitzondering van de oor logsjaren. Bij spoorwegongevallen kwamen om: 1910, 57; 1911. 60; 1912, 50; 1913, 60; 1914 210; 1915. 43; 1916 37. 1917, 257; 1918, 349' 1919, 271; 1920: 122; 921, 131, hetgeen met inbegrip van de oorlogsjaren, een ge- midelde ls van 153 dooden per jaar. Naar -wij vernemen, wordt hier in ons land een juist tegenovergesteld systeem toegepast bij de semen. Hier staan de seinen op onveilig en komen op veilig wanneer doorgereden mag worden Wei- gert hier dus een signaal, dan blijft het onveilig en stopt de trein. In Frankrijk Ls het andersom, staan de signalen op veilig'. S -7^ zooals hier het geval schijnt te zijn geweest, dreigt onmiddellijk ge- yaSUT!.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1933 | | pagina 9