rinnaar van vijf millioen francs - Ontploffing in petroleum-tank
Jaargang
LEIDSCH DAGBLAD
Tweede Blad
FEUILLETON.
Moord op Abbotshall
ENGELAND IN AFRIKA. De gouverneur van
Uganda en de Mukama van Bunyoro na de plechtige
onderteekening van een verdrag tuaschen beide ge
bieden, een feit van bijzondere beteekenia voor
Afrika. Een band van inboorlingen.
ALS RECLAME VAN EEN SPEELGOEDTENTOONSTEL
LING te Berlijn, zijn de ,,Sonneberger ruitertjes" ten
toongesteld. Kinderen in bewondering voor het enorme
speelgoed.
I GEWELDIGE ONTPLOFFING vernielde een groot petroleumreser-
Tiverton (Amerika). Drie personen werden gedood en een groot
aantal gewond.
TENGEVOLGE VAN EEN' GRONDVERSCHUIVING
is op een terrein aan het Surinameplein te Arasterdam
een zandtrein ontspoord. Een boerderij loopt door deze
verschuiving gevaar.
den verlaten, was haar opgewektheid
langzamerhand beginnen te zakken.
Van de twee leed Lucia misschien het
meest. Zij was ouder. Zij bezat niet de on
ervarenheid, welke Dora In staat stelde om
de geruststellende beweringen van advo
caten en dergelijke volgens hun nominale
waarde te aanvaarden. En zij leed, of
schoon zij het nauwelijks zichzelf wou
toegeven, door een complicatie van
angsten.
De avond werd toe langer hoe boozer
en tegelijkertijd evenzoo Lucia Lemesu-
rier. Zij voelde lets van verachting voor
zichzelf. Moest een vrouw van dertig
hemel, wat een leeftijd! niet meer ge
voel hebben, meer tact, wanneer haar
jonge zusje zoo'n groot verdriet had, ter
wijl zij slechts de helft van haar ziel af
stond voor het werk van troosten? Mocht
zij wel zij de vrouw, die bijna een vrouw
op middelbaren leeftijd was mocht zij
wel tobben op een oogenblik als dit. over
een onbeteekenenden twist met een man,
dien ze nauwelijks kende? Maar, maar
wel, hij kon in ieder geval toch geant
woord hebben op dat briefje, als hij niet
kon komen!
Lucia herstelde zich. Hier moest een
eind aan komen! Zij keek door de gezel
lige kamer tot waar Dora gekronkeld op
een canapé lag, met een boek vóór haar
gezicht.
Lucia had verdenkingen tegen dat boek
Zij onderzocht, en vond ze juist. Zij hield
het boek op zijn kop; het gezicht er achter
was misvormd door met tranen gevulde
gezwollen oogen.
Berouwvol probeerde Lucia te troosten
en slaagde eenigermate. Gedurende een
uur misschien twee lag Dora met
haar hoofd op haar zusters borst.
„Voel 1e je beter, schat?" zei Lucia
elndell'k.
Tora knikte. „Ja, b«i"»vi. t Sollt me,
d ik zoo i kl*!ne idioo- oen. V" hgl
het is ik kan niet laten om te den
ken, wonderlijk o, wat helpt het? Alles
zal in orde komen, 't Zal gebeuren I
't Moet!"
„Natuurlijk zal het dat." Lucia streek
over het rooden-gouden haar.
Dora zat rechtop, haar handen tegen
haar gloeiende wangen. „Ik weet niet,
waarom ik mij zoo verduiveld dwaas ge
draag.' 'barstte zij los. „Je moest mij door
elkaar schudden, liefste, inplaats van zoo
zacht te zijn Kijk eens naar Archie. Hij is
een wonder! En hij zou het vreeslijk vin
den als hij wist, dat lk hier snotterde als
een ondeugend schoolmeisje. Hij zegt het
zal alles ln orde komen! En dat zegt kolo
nel Gethryn ook!"
Lucia ging wat achteruit; vervolgens
berispte zij ln stilte zich zelf. Waarom,
waarom, ln 's hemels naam. zou het noe
men van dien naam haar ontroeren?
Maar Dora ging door. Dora was geen
dwaas, en Dora was geïnteresseerd. Een
goed ding voor Dora; voor een oogenblik
ontlastte het van naar dien zwarten man
tel van boeiende vrees.
„Was je niet verbaasd, Loo, toen Archie
ons vanmorgen vertelde van mr. Gethryn,
dat hij ln werkelijkheid kolonel Gethryn
is? En al die prachtige dingen, die hij in
den oorlog deed in den Geheime hoe
noem je dat?"
„Neen," zei Lucia, afwezig. Dan haastte
ze zich, terwijl ze jokte, om zichzelf te
verbeteren. „Ja, bedoel ik. Ik was ver
baasd. Erg!" Zij voelde een heete blos over
haar wangen trekken. Dit verminderde
haar ergernis over Lucia Lemesurier niet.
Het werd stil. tot eindelijk de jongere
zuster ging praten.
„Ik," zei ze, met een dappere poging om
luchthartig te zijn. „ik ga mij ln mijn ka
mer terugtrekken om daar de sporen van
deze oneervolle tranen te verwijderen." En
zij holde de kamer uit.
Lu-ia staarde een oor-nblik naar de
gesloten deur, en liet zich vervolgens weer
in de zachte kussens terugzinken. Haar
gedachten kunnen niet met eenige duide
lijkheid beschreven worden. Zij waren
weer, zooals men zich voorstellen kan, een
mengelmoes. Het eene oogenblik kon ze
glimlachen om een heimelijke gedachte,
het andere was ze onder den indruk van
een hevige, doffe, levendige voorstelling
van vreeselijke dingen, die om haar zuster
en haar zusters minnaar op komst waren.
Zou alles, zooals zij zoo vol vertrouwen
gezegd had. In orde komen? Zouden Inder
daad wonderen gewekt worden door dien
door kolonel Gethryn? Hoe dwaas klonk
dat „kolonel!" Kolonels Immers hadden
een purperen kleur, en waren dik en had
den witten knevel, niet slank, lenig, pien
tere personen met groene oogen, die ie in
de war brengen.
Zij schrok op uit haar droomen. Had zij
iets gehoord? Ja, daar was het weer
een klop op het raam De donder was nu
opgehouden, en het geluid kwam scherp
door het zachte kletteren van den regen
heen. Er is altijd iets sombers in het klop
pen op een venster. Met een sprong komt
men van de slaperige veiligheid van het
gewone leven in de benauwende opwinding
van den sensatie-roman. Lucia, wier zenu
wen geladen waren van de emoties der
laatste week en ook ongerust was door het
lawaai van den storm, sprong overeind en
keek met Ingespannen oogen. die wijd
open waren, en verstrikt en donker als
fluweelen schaduwen naar de glazen
deuren.
Het kloppen herhaalde zich, nu drin
gend Zij raapte haar moed bij elkaar, liep
de kamer door, en gooide ze open.
Anthony stapte den drempel over. Hij
was, zooals hij mr. Lucas tien minuten te
voren had verl-ten, zonder hoed of regen
jas. Hij sche" znoal- til oo' indpr-1--*
gygeheei onb" ust t ii- jj.tzrL. j
verschijning. Maar de bleeke moeheid, de
gloeiende oogen, het moeilijk ademhalen,
het doornatte hoofd zonder hoed, de half-
doorweekte kleeren, alles maakte Indruk
op Lucia, 't Was voor haar een avond van
angst geweest. Nu was er, zeker, nieuws
van erge dingen!
Haar oogen ondervroegen hem. Haar
nart hamerde ln haar borst. Spreken bleek
haar onmogelijk.
Anthony boog. „De goede fee komt op,"
zelde hij. „Houdt u absoluut kalm. Da
groote mr. Deacon is een vrij man. Be
rouwvolle polltiemenschen zijn bezig zijn
wapenschild te zuiveren. Ik denk, dat het
niet onmogelijk is, dat hU binnen een uur
ongeveer hier zal zijn."
Lucia kon geen adem krijgen. „O
waarom wat hijgde zij.
HIJ glimlachte tegen haar. „Houdt u als
het u blieft absoluut kalm. Mijn zenuwen
zij niet wat zij waren. Wat zullen we eerst
doen? De kleine zuster vertellen, stel
lk voor."
„U lk ik" stamelde zij, en vloog de
kamer uit.
Anthony, die de zitting eerst belegde
met een krant, die bij de hand was, zonk
in een stoel. Hij praatte met zichzelf.
„Hemel, lk ben nat! Hoe komt het, dat ik
ook melodramatisch kan zijn? Ik moet
dien hartstocht voor effect bedwingen.
Maar toch het hield haar af van ultdruk-
'■'ngen van dankbaarheid of dergelijke.
üall»r Pid' Daar heb lk geen behoefte
aan. En waar wel aan? Aan alles. Ja, aan
alles! Maar Ik moet zachtjes vooruit Men
moet kunnen wachten." Hij schudde zich
zelf door elkaar En ln leder geval, jij ver
domde idioot, welke kans kan jij hebben?"
Hij werd hoe langer hoe gedrukter.
.CWordt vervolgd).
teufePH^CMACV^ÏLD.
^autoriseerde vertaling door H. A. C. S.
ilhwoorrt'nr! ?eer 2eegen- Nog een
ls "nwh„ bepUP. dat het onmoge-
aitol 08 icr dood te veroor-
SP °P grond van wat lk heb
het weet' dat de laatste deelen
Ik weefrtLV' s!echts gissingen zijn.
fttleheiH V.als er heden ten dage
ill Eï1£TPlanM 1c llr honnna
ferteld'varwi EnSel*nd is. lk genoeg
i HonHov n ware geschiedenis van
l>eirtst«nf„„ °°d om de onmiddellijke
n te kr!jg? Van Arc'llbaId Deacon
Dlgby-Coates schul-
t t» k, e manler om hem voor het
teYev"gen' is: mijn werk den
huoordenae- v?„n een bekentenis van
prkrijgén ben van plan <*eze
i-i ik^la'ai an,ders gelooven dan dat,
'isternminé Jn werk voltooid Is, en
■chen verzekerd Ls^6 meest"scePt'sclle
A. R. GETHRYN.
H°OFDSTÜK XVIII.
Soedc fee komt op.
1.
fs een <omk«Was, dten avond voor de
Archie nn .£ezieheid- Op den dag
?l-1ria nJSE™*** a^s ziJ is- haar I
1* af d, kifmaakt. maar van het
R van rul de kamers van de**
fooien
VIJF MILLIOEN FRANCS GEWONNEN. De kapper Bonhoure uit
Tarascon won den hoofdprijs van 5 millioen francs van de Fransche natio
nale loterij. De gelukkige winnaar met zijn vrouw en zijn zoontje.
TOKIO KRIJGT EEN MODERN B10SC00P-TII EATER,
Het bijna gereed gekomen Nippon-theater te Tokio,
het modernste bioscoop-theater van Japan. Het heeft
4000 zitplaatsen.
DRIEBERGEN werd voor de Ned. Heide Maatschappij in den boom-
t.De Koeberg" een demonstratie gehouden met motorsproeimachines.
insecten-werende vloeistof wordt over de vruchtboomen gespoten.