rinnaar van vijf millioen francs - Ontploffing in petroleum-tank Jaargang LEIDSCH DAGBLAD Tweede Blad FEUILLETON. Moord op Abbotshall ENGELAND IN AFRIKA. De gouverneur van Uganda en de Mukama van Bunyoro na de plechtige onderteekening van een verdrag tuaschen beide ge bieden, een feit van bijzondere beteekenia voor Afrika. Een band van inboorlingen. ALS RECLAME VAN EEN SPEELGOEDTENTOONSTEL LING te Berlijn, zijn de ,,Sonneberger ruitertjes" ten toongesteld. Kinderen in bewondering voor het enorme speelgoed. I GEWELDIGE ONTPLOFFING vernielde een groot petroleumreser- Tiverton (Amerika). Drie personen werden gedood en een groot aantal gewond. TENGEVOLGE VAN EEN' GRONDVERSCHUIVING is op een terrein aan het Surinameplein te Arasterdam een zandtrein ontspoord. Een boerderij loopt door deze verschuiving gevaar. den verlaten, was haar opgewektheid langzamerhand beginnen te zakken. Van de twee leed Lucia misschien het meest. Zij was ouder. Zij bezat niet de on ervarenheid, welke Dora In staat stelde om de geruststellende beweringen van advo caten en dergelijke volgens hun nominale waarde te aanvaarden. En zij leed, of schoon zij het nauwelijks zichzelf wou toegeven, door een complicatie van angsten. De avond werd toe langer hoe boozer en tegelijkertijd evenzoo Lucia Lemesu- rier. Zij voelde lets van verachting voor zichzelf. Moest een vrouw van dertig hemel, wat een leeftijd! niet meer ge voel hebben, meer tact, wanneer haar jonge zusje zoo'n groot verdriet had, ter wijl zij slechts de helft van haar ziel af stond voor het werk van troosten? Mocht zij wel zij de vrouw, die bijna een vrouw op middelbaren leeftijd was mocht zij wel tobben op een oogenblik als dit. over een onbeteekenenden twist met een man, dien ze nauwelijks kende? Maar, maar wel, hij kon in ieder geval toch geant woord hebben op dat briefje, als hij niet kon komen! Lucia herstelde zich. Hier moest een eind aan komen! Zij keek door de gezel lige kamer tot waar Dora gekronkeld op een canapé lag, met een boek vóór haar gezicht. Lucia had verdenkingen tegen dat boek Zij onderzocht, en vond ze juist. Zij hield het boek op zijn kop; het gezicht er achter was misvormd door met tranen gevulde gezwollen oogen. Berouwvol probeerde Lucia te troosten en slaagde eenigermate. Gedurende een uur misschien twee lag Dora met haar hoofd op haar zusters borst. „Voel 1e je beter, schat?" zei Lucia elndell'k. Tora knikte. „Ja, b«i"»vi. t Sollt me, d ik zoo i kl*!ne idioo- oen. V" hgl het is ik kan niet laten om te den ken, wonderlijk o, wat helpt het? Alles zal in orde komen, 't Zal gebeuren I 't Moet!" „Natuurlijk zal het dat." Lucia streek over het rooden-gouden haar. Dora zat rechtop, haar handen tegen haar gloeiende wangen. „Ik weet niet, waarom ik mij zoo verduiveld dwaas ge draag.' 'barstte zij los. „Je moest mij door elkaar schudden, liefste, inplaats van zoo zacht te zijn Kijk eens naar Archie. Hij is een wonder! En hij zou het vreeslijk vin den als hij wist, dat lk hier snotterde als een ondeugend schoolmeisje. Hij zegt het zal alles ln orde komen! En dat zegt kolo nel Gethryn ook!" Lucia ging wat achteruit; vervolgens berispte zij ln stilte zich zelf. Waarom, waarom, ln 's hemels naam. zou het noe men van dien naam haar ontroeren? Maar Dora ging door. Dora was geen dwaas, en Dora was geïnteresseerd. Een goed ding voor Dora; voor een oogenblik ontlastte het van naar dien zwarten man tel van boeiende vrees. „Was je niet verbaasd, Loo, toen Archie ons vanmorgen vertelde van mr. Gethryn, dat hij ln werkelijkheid kolonel Gethryn is? En al die prachtige dingen, die hij in den oorlog deed in den Geheime hoe noem je dat?" „Neen," zei Lucia, afwezig. Dan haastte ze zich, terwijl ze jokte, om zichzelf te verbeteren. „Ja, bedoel ik. Ik was ver baasd. Erg!" Zij voelde een heete blos over haar wangen trekken. Dit verminderde haar ergernis over Lucia Lemesurier niet. Het werd stil. tot eindelijk de jongere zuster ging praten. „Ik," zei ze, met een dappere poging om luchthartig te zijn. „ik ga mij ln mijn ka mer terugtrekken om daar de sporen van deze oneervolle tranen te verwijderen." En zij holde de kamer uit. Lu-ia staarde een oor-nblik naar de gesloten deur, en liet zich vervolgens weer in de zachte kussens terugzinken. Haar gedachten kunnen niet met eenige duide lijkheid beschreven worden. Zij waren weer, zooals men zich voorstellen kan, een mengelmoes. Het eene oogenblik kon ze glimlachen om een heimelijke gedachte, het andere was ze onder den indruk van een hevige, doffe, levendige voorstelling van vreeselijke dingen, die om haar zuster en haar zusters minnaar op komst waren. Zou alles, zooals zij zoo vol vertrouwen gezegd had. In orde komen? Zouden Inder daad wonderen gewekt worden door dien door kolonel Gethryn? Hoe dwaas klonk dat „kolonel!" Kolonels Immers hadden een purperen kleur, en waren dik en had den witten knevel, niet slank, lenig, pien tere personen met groene oogen, die ie in de war brengen. Zij schrok op uit haar droomen. Had zij iets gehoord? Ja, daar was het weer een klop op het raam De donder was nu opgehouden, en het geluid kwam scherp door het zachte kletteren van den regen heen. Er is altijd iets sombers in het klop pen op een venster. Met een sprong komt men van de slaperige veiligheid van het gewone leven in de benauwende opwinding van den sensatie-roman. Lucia, wier zenu wen geladen waren van de emoties der laatste week en ook ongerust was door het lawaai van den storm, sprong overeind en keek met Ingespannen oogen. die wijd open waren, en verstrikt en donker als fluweelen schaduwen naar de glazen deuren. Het kloppen herhaalde zich, nu drin gend Zij raapte haar moed bij elkaar, liep de kamer door, en gooide ze open. Anthony stapte den drempel over. Hij was, zooals hij mr. Lucas tien minuten te voren had verl-ten, zonder hoed of regen jas. Hij sche" znoal- til oo' indpr-1--* gygeheei onb" ust t ii- jj.tzrL. j verschijning. Maar de bleeke moeheid, de gloeiende oogen, het moeilijk ademhalen, het doornatte hoofd zonder hoed, de half- doorweekte kleeren, alles maakte Indruk op Lucia, 't Was voor haar een avond van angst geweest. Nu was er, zeker, nieuws van erge dingen! Haar oogen ondervroegen hem. Haar nart hamerde ln haar borst. Spreken bleek haar onmogelijk. Anthony boog. „De goede fee komt op," zelde hij. „Houdt u absoluut kalm. Da groote mr. Deacon is een vrij man. Be rouwvolle polltiemenschen zijn bezig zijn wapenschild te zuiveren. Ik denk, dat het niet onmogelijk is, dat hU binnen een uur ongeveer hier zal zijn." Lucia kon geen adem krijgen. „O waarom wat hijgde zij. HIJ glimlachte tegen haar. „Houdt u als het u blieft absoluut kalm. Mijn zenuwen zij niet wat zij waren. Wat zullen we eerst doen? De kleine zuster vertellen, stel lk voor." „U lk ik" stamelde zij, en vloog de kamer uit. Anthony, die de zitting eerst belegde met een krant, die bij de hand was, zonk in een stoel. Hij praatte met zichzelf. „Hemel, lk ben nat! Hoe komt het, dat ik ook melodramatisch kan zijn? Ik moet dien hartstocht voor effect bedwingen. Maar toch het hield haar af van ultdruk- '■'ngen van dankbaarheid of dergelijke. üall»r Pid' Daar heb lk geen behoefte aan. En waar wel aan? Aan alles. Ja, aan alles! Maar Ik moet zachtjes vooruit Men moet kunnen wachten." Hij schudde zich zelf door elkaar En ln leder geval, jij ver domde idioot, welke kans kan jij hebben?" Hij werd hoe langer hoe gedrukter. .CWordt vervolgd). teufePH^CMACV^ÏLD. ^autoriseerde vertaling door H. A. C. S. ilhwoorrt'nr! ?eer 2eegen- Nog een ls "nwh„ bepUP. dat het onmoge- aitol 08 icr dood te veroor- SP °P grond van wat lk heb het weet' dat de laatste deelen Ik weefrtLV' s!echts gissingen zijn. fttleheiH V.als er heden ten dage ill Eï1£TPlanM 1c llr honnna ferteld'varwi EnSel*nd is. lk genoeg i HonHov n ware geschiedenis van l>eirtst«nf„„ °°d om de onmiddellijke n te kr!jg? Van Arc'llbaId Deacon Dlgby-Coates schul- t t» k, e manler om hem voor het teYev"gen' is: mijn werk den huoordenae- v?„n een bekentenis van prkrijgén ben van plan <*eze i-i ik^la'ai an,ders gelooven dan dat, 'isternminé Jn werk voltooid Is, en ■chen verzekerd Ls^6 meest"scePt'sclle A. R. GETHRYN. H°OFDSTÜK XVIII. Soedc fee komt op. 1. fs een <omk«Was, dten avond voor de Archie nn .£ezieheid- Op den dag ?l-1ria nJSE™*** a^s ziJ is- haar I 1* af d, kifmaakt. maar van het R van rul de kamers van de** fooien VIJF MILLIOEN FRANCS GEWONNEN. De kapper Bonhoure uit Tarascon won den hoofdprijs van 5 millioen francs van de Fransche natio nale loterij. De gelukkige winnaar met zijn vrouw en zijn zoontje. TOKIO KRIJGT EEN MODERN B10SC00P-TII EATER, Het bijna gereed gekomen Nippon-theater te Tokio, het modernste bioscoop-theater van Japan. Het heeft 4000 zitplaatsen. DRIEBERGEN werd voor de Ned. Heide Maatschappij in den boom- t.De Koeberg" een demonstratie gehouden met motorsproeimachines. insecten-werende vloeistof wordt over de vruchtboomen gespoten.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1933 | | pagina 5