De ontsporing van den sneltrein 354 van Cherbourg naar Parijs De Moord op Abbotshall LEIDSCH DAGBLAD Tweede Blad FEUILLETON. |«te Jaargang J>E BEKENDE FRANSCHE CHANSONNIèRE MLLE. HE- bij aankomst aan het Centraal Station te Amsterdam. DOUGLAS FAIRBANKS - zal de hoofdrol vervullen in ENGELANDS EERSTE STROOMLI.JN-TREIN welke binnen DE DUITSCUE VERKIEZINGEN 0P12 NOVE.M- met den'Toree™ D^Lu^Ten^ v^en "h^ts zal worden gesteld. hefplaTeisd i.TÏÏ ^lijkL^STiC krijgt in het bevechten van stieren. °P 12 November met jal zien; toen zij dien avond in haar salon had gezeten dien avond, toen hij haar alles had laten vertellen. Zijn geest deed, omdat hij misschien berouw had, een flauwe poging om terug te keeren tot die vermoeiende bezigheid van de correcte aanhaling uit Virgilius. Plotseling bracht hij zijn werk én de vrouw met elkaar in contact. Het heldere licht van een teruggevonden herinnering brak voor hem door. Hij vloog naar de telefoon; vroeg Greyne 23, werd dadelijk verbonden, dacht: ,,'k ben nieuwsgierig, wie zal antwoorden?" hoorde dan het „Hallo" van een dienst bode. „Miss Masterson thuis?" vroeg hij. „Ja, sir. Wie mag ik zeggen?" Hij zei het haar. Terwijl hij wachtte, nam zijn opwinding toe. Als hij soms op den goeden weg was, dan was hier nog meer bevestiging van zijn theorie te krij gen. Dora Masterson's stem klonk in zijn oor. „Hallo, bent u daar, mr. Gethryn? Ik Anthony viel haar in de rede. „Ja. Ik vraag mij af of u mij kunt helpen. Den tweeden keer, dat ik in uw huis was, pakte ik een boek op. Klein groen boek. In zacht leer gebonden. Opstellen. Pret tig geschreven. Een was getiteld: .Liefde op het eerste gezicht." De naam van den schrijver op het titelblad was van een vrouw. Begrijpt u, welk boek ik bedoel?" ,,Met den titel „Hier en Daar"?" .Luist. Wie schreef -act? Wa§ het wer kelijk een vrouw? En is dat haar werke lijke naam? Ik wou het al eens vragen, maar vergat het." Om twintig minuten voor twee dien middag stopte Anthony met zijn wagen voor het bureau van „De Uil." Hij had ditmaal geen record gebroken. Het onder vragen van Belford, Mabel Smith en Elsie Syme, voor hij Abbotshall verliet, had hem voedsel voor zijn denken gegeven. Hij vond Hastings in zijn kamer; bij hem een kleine, wakkere Jood, met sluwe oogen. „Discreet onderzoek, Echtscheidin gen, Bespieden, enz." dacht Anthony. „Dit is," mompelde Hastings, „mr. Pellett." „Ah, ja." Anthony ging, vermoeid, zit ten. Hij was moe en erg hongerig. Hij had niets gegeten sinds het ontbijt. Hij vond mr. Pellett onsympathiek. „Mr. Pellett," zei Hastings, „heeft eenlge inlichtingen gekregen, die je zullen inte resseeren. Ik heb hem vijftig pond betaald. Hij vraagt nu nog tweehonderd." „Dat wil hij wel," zei Anthony. „En als hij voor mij gekregen heeft, wat ik noodig heb, dan zal hij ze krijgen." „Dat is dan in orde zei mr. Pellett met een gullen glimlach. ,,'t Kan zijn." Anthony keek hem scherp aan. .Laat ons hooren, mr. e Pellett." Mr. Pellett schraapte zijn keel, haalde een pak papieren te voorschijn, veegde zijn handen af met een rose zijden zak doek en begon. „Over die drie kranten," zeide hij en ging volgens de klok op Hastings' schrijf tafel één uur en zeven en vijftig minuten door met spreken. Hij kreeg ajn tweehonderd pond. 4. Er was een matiné in het Regency Theater. Om half vijf was Anthony bij de artisten-deur. De portier herinnerde zich dat biljet van vijf pond en den mijnheer, die een vreem deling was. Hij was beleeft. Ja, mevrouw Vanda was in het theater. Haar optreden was juist geweest. Hij zou eens zien, of of de prins kon worden ontvangen. De prins krabbelde wat op een kaartje, deed dit in een envelop en plakte deze dicht. Als balsem voor teere gevoelens gaf hij den portier een vluchtigen, buitenland- schen glimlach en een biljet van een pond. Hij had niet meer dan drie minuten te wachten. Na vier minuten werd hij binnen gelaten in de heiligste kleedkamer van i Europa. Van een zijden bank in een zijden hoek stond een zijden geurende verschijning op om hem te begroeten. Anthony zag, dat zij met hun beiden alleen waren. Hij boog, terwijl hij de trotsche hand kuste. Hij werd bekeken, goedkeurend, door bruin gele Slavische oogen. Zij tuurde op het kaartje in haar hand. „Wie bent u," zei ze, „die mij schrijft over over John?" Anthony begon uit te leggen. Het was bijna zes uur, toen hij het thea ter verlist, 5. Om half zeven was Anthony in zijn flat. Om zeven uur nam hij een bad, om acht uur at hij. Van 8.30 tot 9 uur rookte hij en dacht na. Van 9 uur tot middernacht schreef hij, zijn werk van den vorigen avond voortzettend. Behalve dat hij van tijd tot tijd zijn aanteekeningen raad pleegde, schreef hij deze drie uren zonder onderbreking. Van middernacht tot één uur keek hij na wat hij geschreven had. Vervolgens, na veel en flink gedronken te hebben, haalde hij den typewriter uit zyn kastje te voorschijn. 't Was gelukkig, overdacht hij, dat hij twee jaar geleden genoeg had gekregen van beroeps-typisten en voor zichzelf een machine had genomen. Van 1.30 tot 5 uur in den morgen drie en een half uur typte hij. Er waren twee redenen, waarom het werk hem zoo lang in beslag nam: de eene, dat hij in geen zes maanden de machine gebruikt had; de tweede, dat hij, terwijl hij wat hij geschreven had, copieerde, voortdurend polijstte, verbeterde, veranderde, ver beterde. Om vijf uur dankte hij de schrijf machine af, nam pen en inkt, en schreef een brief. Dezen deed hij, met het getypte document, in een groote envelop. Hij deed er een postzegel op; was op het punt zijn huis te verlaten om den brief te posten maar bedacht zich toen. Hij moest door een specialen bode gebracht worden, zoo vroeg mogelijk, zoodra hij er een vond, dip opgestaai sas, w .CWordt vervolgd), Een Detective-verhaal door PHILIP MAC DONALD. Geautoriseerde vertaling door H. A. C. S. 49) ze op en deed ze weer met ïekMKiS^^en, die hij op het papier hii hi. i had> in de portefeuille. Toen het Werf,!;0' iviel zijn °°g op een zin in bovenste krantenknipsel. Het was de rr® <dt de Aeneide van Virgilius, biazterson op gewezen had en die eeDrivtiijWeggeraaltte herinnering had SS*® was het toch, dat hij, dreven hTT' en ongewonen en over- Zi)n naamval had gezien? ld' dari worstelde met vergeetachtig- ij laneeV moe geworden, weigerde ken ZrSLuL200,11 moeilijke taak te wer- kreee h» ?e Beest dat dikwijls doet, ndencei, aansluiting met het ig hioU ^,aar zich het liefst mee et beeld °°r Anthony's oogen kwam aarvan d»n 6wn donker, trotsch gelaat, r de hif ,¥noonl:leid verhoogd werd Is hu L, eid- H« dacht aan haar hit he dien morgen gezien had; aar dien eersten keer had ge- De treinramp in Frankrijk- De sneltrein 354 van Cherbourg naar Parijs is nabij la Bonne ville ontspoord. De locomotief, de tender, de bagagewagen en drie personen-wagons stortten van 10 meter hoogte van de spoorbaan neer. Ongeveer dertig personen zijn om het leven gekomen, een grout aantal werd gewond. De totaal vernielde wagons. De opgravingen van het oude slot Van Egmond. Enkele voorwerpen welke gevonden zijn bij de opgravingen van het oude slot van Egmond te Egmond. Hierbij zijn o.a. oude geweerloopen, speerpunten, kannetjes, wijnflesschen enz. UUSSOLINI ALS RUITER. De Italiaansche dictator is eei. enthousiast sportbeoefenaar. De Duce bij een geslaagden sprong

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1933 | | pagina 5