Tweede Blad t« Jaargang LEIDSCH DAGBLAD i FEUILLETON. De Moord op Abbotshali r jS rt ,ggen e ■aÉflim IE TERJAARDAG VAN DE KONINGIN. Vijftien honderd schoolkinderen uit Baarn hebben aan de Koningin op het Paleis Soestdijk een zanghulde gebracht. Dc Koningin temidden dei- kinderen om hen te bedanken. DE DELFTSCHE VRIJWILLIGE BRIGADE TOT HET REDDEN VAN DRENKELINGEN hield op Koninginnedag demonstraties in de Provinciale Vaart te Delft. Een auto ging te water en de vier inzittende poppen moesten worden gered. IE KONINKLIJKE FAMILIE OP HET BORDES VAN HET PALEIS DEE KOMNGlN-MOEDElt TE SOESTDIJK luisterende naar de zanghulde. 110LETTE NOZlEltES het Parijsche meisje, dat een aanslag op haar ouders pleegde ep haar vader vermoordde, naar het Huis van Bewaring overgebracht. [hONINGINNEFEEST IN DE RESIDENTIE. Op het A.D.O.-voetbalterrein in het Zuiderpark werd vanwege het Haagsche Comité voor Volksleesten een gecostumeerde voetbalwedstrijd gehouden. KONING EN DICTATOR. De konuig ran Italië en zijn eerste minister, slgnor Benito Mussolini tc Langhe, bij de groote Italiaansche legermanoeuvres. woon kind zou zijn. Dat was hij dan ook niet. Want, zelfs in aanmerking nemend zijn vermenging van bloed en talenten, die hij zeker bezat, ontdekten Anthony's ouders spoedig, dat hun eenig kind veel meer be zat dan zij gedacht hadden hem te ge ven. Vanaf zijn geboorte bewees hij, dat het niet opgaat, dat een man van twaalf ambachten en dertien ongelukken in geen van die een man van beteekenis kan zijn. Op schooi en te Oxford verkreeg hij, meestal de studie scheen te verwaarloo- zen, een academische beroemdheid, welke zelfs zijn voortreffelijkheid als tennis- en voetbalspeler overtrof. Niet alleen volgde hij in de wiskunde de voetstappen van zijn vader, maar hij werd ook bekend als een historicus en kenner van de klassieken. Op zijn drie em twintigste jaar verliet hij Oxford; klaar voor de balie; was gereed voor de practijk, maar ging er niet lm. Echter seisde hij de wereld rond en gaf, gedurende de drie en een half jaar, dat hij weg was. geen stuiver uit. die hij niet op de een of andere wijze zelf verdiend had. Hij keerde naar huis terug om zich te ves tigen, maakte twee schilderijen, die hij aan zijn vader gaf, schreef een roman, die door de critici geprezen werd, en hem geen dubbeltje inbracht, en kwam toen te voorschijn met een bundel gedichten, welke, ofschoon door degelijke critici ver oordeeld. honderdvijftig pond opbracht. Daarna kwam de politiek, en gedurende zes maanden bekleedde hij, op bekwame wijze, een post als particulier secretaris van een lid van het Parlement, en wekte het vermoeden, dat hij spoedig promotie zou maken. Vervolgens, toen Anthony acht em twin tig jaar was, op het punt van zich candl- daat te stellen voor een zetel lm het Parle ment, brak de oorlog uit. Op den 15en Augustus 1914 was hij soldaat in een regi ment infanterie; op den len November had hij een aanstelling bij de artillerie; op den 4en Mei 1915 was hij hersteld van de gevolgen van een kogelwond een aan val van loopgraven-koorts en drie wonden van granaatscherven. Op den 18en Juli in datzelfde jaar was hij lm Duitschland. Dit vereischt een verklaring. Anthony Ruthven Gethryn was to Duitschlamd, omdat zijn oom. sir Charles Haultevieux de Courcy Gethryn een persoon van be teekenis was aan het Departement van Oorlog. Oom Charles hield van. en had bewondering voor zijn neef Anthony. Ook wist oom Charles dat zijn neef Anthony Duitsch sprak als een Duitscher, en, als het noodig was, een man van tact en moed was. iemand, op wien men aan kon. „Een jongen met inhoud, mijnheer. Ben jongen met inhoud! Een gezond verstand, mijn heer; ondanks al dien rommel van gedich ten en schilderijen van koelen op het land of vrouwen, die niets aan hebben. Een verduiveld pientere jongen, mijnheer!" Daarom, toen sir oom Charles de ver zuchtingen hoorde van een vriend, die in den Geheimen Dienst werkte, over het groote gebrek aan de juiste menschen, liet hij een paar woorden los over zijn neef. „Denk je dat dat je zou kunnen ik begrijp, dat het een eigenaardig iets is om te vragen maar wil jij. c Miss Warren kwam naderbij, nam haar patroon den hoorn uit de hand. hield hem aan haar oor en sprak door de telefoon. „Mijnheer Gethryn", zei ze, „U spreekt met miss Warren. Wat mijnheer Hasüng u wilde vragen, is: of u hier zoudt wil len komen naar ons bureau dadelijk O, ik weet, het klinkt gek, maar wij heb ben een ontstellend bericht gekregen, en mijnheer Hastings zou graag uw raad willen inwinnen. Ik kan u door de tele foon niet meer vertellen, maar mijnheer Hastings weet zeker, dat u bereid bent te helpen. Kom als 't u blieft, het is voor ons blad van het grootste belang." „Miss Warren", zei de telefoon somber. „U haalt mij. tegen mijn wil, over HOOFDSTUK II. En zoo gebeurde het. dat to het jaar 1915 Anthony Ruthven Gethryn in het hartje van Duitschland was, niet als krijgsgevangene. Hij was daar gedurende achttien lange maanden, en toen sir Char les zijn neef terugzag, waren er strepen grijs to heit donkere haar van het dertig jaren oude hoofd. De resultaten van Anhtony's verblijf daar waren van groote waarde. Een dankbare regeering klopte hem goedkeurend op zijn schouder: decoreerde hem. gaf hem twee maanden verlof, be vorderde hem. en liet hem daarna werken, zooals weinig mannen moesten werken, zelfs gedurende den oorlog. Het was eigen aardig werk. grappig werk, werk in het donker, werk op vreemde plaatsen Anthony Ruthven Gethryn verliet het leger op het etod van 1919, op den leeftijd van drie en dertig jaar. Als resultaat van zijn dienst kon hij laten zien kreupelheid, (weinig), het C.M.G., het DjS.O. 1). dertien andere ordes ibuitenlandsche: verschei dene) en drie dikke strepen grijs in zijn zwarte haar. Weinigen, behalve zijn in tieme vrienden, kenden de oorzaak van die hoop medailles of van zijn recht op den titel van kolonel. Anthony woonde met zijn moeder tot zij stierf, vredig, en daarna, omdat zijn vader die zijn vrouw ongeveer twee jaar was voorgegaan niet meer dan een paar honderd pond per jaar had nagela ten, keek hij rond naar werk. Een Detective-verhaal door PHILIP MAC DONALD. Geautoriseerde vertaling door H. A. C. S. Lnallo" zeide hij, twee minuten later, rS. kolonel Gethryn's huis.) L™» zei de telefoon. De stem was sla- KkTI Is kolonel Gethryn thuis uit Pk bedoel ik?';" Loonei Gethryn" zei de stem, die veel Er l "ijjnheer Gethryn genoemd zou wll- ErJ|°r?en. is thuis, uit zijn bed. en staat S «i? "P'dc beenen. Ook is hij bezig zich L (&n omdat fc Hal» Hemel Anthony!" antwoord- Ijfn ss "Ik herkende je stem niet. kfc.v;e daar herkent, Hastings, wil je Kj en uitleggen, waarom, voor den EL 'Je mij op dit uur opbelt- Je kan It,Pn. dat ik in een afschuwelijk hu- rW„„ Ga door" k er Hastings ging door. „Ik Ibit klanken zijn", zei de telefoon, IkasUn dan mogen feliciteeren." Pb tlw? deed weer een poging. „Er is ■j&rt", begon hij. zei de telefoon. Anthony Gethryn. Anthony Ruthven Gethryn was een vreemde sijs. Een man van actie, die droomde, terwijl hij handelde, een droo- mer, die handelde, terwijl hij droomde. Zoon van een land-edelman, een jager, iemand van het ouderwetsche type, die tegelijkertijd een van de schitterendste wis kundigen van zijn tijd was en van een Spaansche vrouw van 'n verarmde en ver bannen familie, die vóór haar huwelijk met sir William Gethryn, bij afwisseling, gou vernante, danseres, mannequin, actrice en portretschilderes was geweest; het was dus waarschijnlijk, dat de zoon geen ge 1) Onderscheidingen. (Wordt vervolgd)

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1933 | | pagina 5