oude Servaas-brug - - Auto door de blauwe tram verpletterd Jaargang LE1DSCH DAGBLAD Tweede Blad FEUILLETON. het Paleis van den Koning er thans aan het hof gebeurt, zou jouw verdwijning van de wereld niet de minste waarde hebben, en daarom geef ik je de verzekering dat als je me niet vertelt wat je weet, je morgen hier niet meer bent en dat ik er voor zal zorgen, dat je de vol gende week als heksenmeester levend wordt verbrand. Versta je me? En vertel me nu wie Don Jan van Oostenrijk heeft gedood en waarom. Vlug wat, want ik heb geen tijd." AdonLs kwam plotseling tot het besef dat het beter zou zijn Don Jan niet te ge hoorzaam dan deze toornige vrouw. „Niemand heeft hem gedood", ant woordde antwoorddde hij korstaf. De prinses was van natuur heftig, spe ciaal jegens haar ondergeschikten en ale ze zich boos maakte, was er van haar waardigheid gauw niets meer te bespeu ren. Zij greep den dwerg bij een arm en schudde hem door elkaar. „Geen grappen!" riep ze uit. „Hij pleegde geen zelfmoord wie doodde hem dus?" „Niemand", herhaalde Adonis zonder eenige vrees, want hij begreep hoe blij ze zou zijn, als ze de waarheid vernam. „Zijn hoogheid is heelemaal niet dood!" „Klein hondsvot!" De prinses schudde hem weer woedend door elkaar en dreigde hem met haar andere hand te slaan. Maar hij lachte er om. „Heusch. mevrouw, de prins leeft en is weer bijgekomen; hij zit in zijn stoel Ik heb zooeven met hem gesproken. Wilt u misschien met hem gesproken. Wilt u mis- J schien met me meegaan naar zijn kamer! Als hij daar niet goed en wel is verbrand me dan morgen als ketter." De prinses stond zoo verbaasd, dat zij hem los liet, want ze merkte dat hij in vollen ernst sprak. „Hij liep bij de vechterij een schram op, maar de val was zijn dood waaruit hij spoedig herrees en ik vertrouw dat het oogenblik van zijn hemelvaart van u zal afhangen." Hij lachte om zijn godslasterlijke grap en de prinses ook. een beetje uitbundig, want zij kon haar blijdschap moeilijk inhouden. „En wie wondde hem?" vroeg zij onver wacht. „Je weet alles, dus dat ook wel." „Mevrouw", zei de dwerg, haar vast in de oogen ziende „wij beiden kennen den naam van hem, die Don Jan wondde, heel goed: tot mijn spijt kan ik me 'hans dien naam niet meer herinneren. Ik weet zeker dat zijn hoogheid dien ook niet meer weet" Het gezicht van de prinses veranderde niet van uitdrukking, maar zij bleef hem eenige seconden even vast in de oogen zien, toen knikte zij langzaam, ten bewijze dat zij hem had begrepen. „Het spijt me dat ik ruw tegen je ben ge weest, Adonis", zei ze peinzend. .Ik kon je aanvankelijk moeilijk gelooven en als de prins dood was geweest, zooals we allen dachten, dan zou je grap schandelijk zijn geweest. Hier" zei ze. een diamanten broche los maken, „neem dit aan Adonis je kunt die te gelde maken." De finan cieels moeilijkheden van de prinses waren van algemeene bekendheid. Bijna nooit beschikte zij over haar geld. „Ik zal het juweel als mijn kostbaarste bezittingen bewaren", antwoordde de dwerg dadelijk. „Neen! Verkoop 't. De koning ik be doel iemand anders zou 't kunnen zien, als je 't bewaarde." ..Dan zal ik 't morgen verkoopen", ant woordde de nar, ongemerkt glimlachend, want hij begreep wat zij bedoelde. „Nog iets", vervolgde zij, „Don Jan zond je niet hierheen om 't nieuws aan ieder een te vertellen. Zijn bedoeling was dat ik 't zou weten vóór iemand anders. Praat er dus met niemand anders over en ga nu heen." Een oogenblik aarzelde hij nog. want hij zou graag aan Don Jan's wensch hebben gevolg gegeven. Hij wist echter dat hem vergiffenis zou worden geschonken, indien hij, om zijn eigen leven te redden, het niet deed. De prinses wilde een onmiddellijk antwoord, en het kostte haar niet veel moeite de waarheid te raden. „Zijn hoogheid zond je hierheen om Dona Dolores te vinden. Is 't niet?" „Ja," antwoordde Adonis. „Maar dat is niet gemakkelijk." ..'t Is onmogelijk. Dacht je soms haar te vinden door hier in dezen hoek te blij ven wachten? Adonis, het is veiliger voor je mij te gehoorzamen, dan hem, want dan behartig je tevens zijn belang. Dat weet je. Luister dus. Dona Dolores moet tot morgen ln den waan worden gelaten dat hij dood is onder geen voorwend sel mag zij ontdekken dat hij leeft." Op dit oogenblik kwam de officier, die was gaan informeeren. terug, doch ziende dat de dwerg met zoo'n hoog personnage in gesprek was, bleef hij op eenigen af stand wachten. „Mijnheer," zei de dwerg, „als u hebt ontdekt, waar Dona Dolores de Mendoza op 't oogenblik ts, wilt u 't dan aan de prinses van Eboli zeggen, want zij zou het graag weten." De officier boog en kwam toen naderbij. ,J>ona Dolores de Mendoza is ln zijne majesteits werkkamer", zei hij. HOOFDSTUK X. Nadat Ruy Gomez eenigen tijd met Do lores was doorgeloopen, verliet hij haar om zijn weg te vervolgen naar het westelijk einde van het Alcazar, dat ver verwijderd was van de vertrekken des koning Do lores kwam voorbij de nis en het schil derij, waar Don Jan na het souper den brief van de prinses van Eboli had gele zen. Zij bleef hier even wachten, want zij voelde ploeselLng dat haar krachten waren uitgeput en dat die haar geheel zouden begeven, als zij niet een oogenblik uit rustte Leunende tegen het fijn gebeeld houwde hek, dat de nis, als een altaar af sloot. keek zij naar het schilderij, een der kleinere meesterwerken van Raphael, voor-» stellende de Heilige Familie. (Wordt vervolgd), i DE WERELDKAMPIOEN WIELRENNEN VOOR AMATEURS - v. Egraond werd in zijn woonplaats Haarlem op feestelijke wijze ingehaald. De heer Warnied spreekt van Eginond namens het gemeentebestuur toe. DOUGLAS FAIRBANKS IN PARIJS. Douglas met de vrouw van den Chi- neeschen gezant mrs. Wellington Koo. DE HOUTLADING VAN HET ENGELSCHE VRACHTSCHIP „CITY OF VICTORIA" ver. schoof tengevolge van een hevigen storm. Het schip kwam scheef te liggen, doch kon behouden, binnen loopen. DE BOUW VAN DE PIJLERS VOOR DE NIEUWE BRUG BIJ NIJMEGEN-h Werklieden aan den arbeid in een bouwput. Auto door de blauwe tram gegrepen. Op den Parkweg te Voorburg is gisteravond een auto door de blauwe tram gegrepen. De be stuurder werd zwaar gewond en overleed eenigen tijd later. liefdesgeschiedenis uit 't oude Madrid "oor F. MARION CRAWFORD. Naar het Engelsch door W. H. C. B. trok zijn mondhoeken nog meer "eneden, boog zijn hoofd nog dieper tachtte zoo ongelukkig mogelijk te 'n navolging van de prinses. Ze voor hem stil staan en sprak in korte w e.n op gebiedenden toon. ™Jt beduidt dat allemaal?" vroeg zij. 5 roe dadelijk de waarheid; dat zal 't \J°°r Ie zijn." et yjjnw", antwoordde Adonis met al ^"vertrouwen, dat hij bijeen kon t?n. „ik geloof dat u de waarheid veel *r kent dat ik." Pnnses fronste haar zwarte wenk- 'en en haar oogen begonnen boos te ren. Titiaan zou in haar strenge ge- i a®n glimlach van de onbeschaamd \enus van zijn portret, dat hij van nnderde, toen zij in het toppunt tend ings gunst stond» niefc hebben zei ze spottend, „ik weet n 3jj alles. Vergeleken, bij hetgeen De Servaas-brug te Maastricht. e herstelwerkzaamheden aan de oude Servaas-brug te Maastricht zijn thans zoover gevorderd, 'dat de brug bijna gereed is.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1933 | | pagina 5