Jan Egmond wint de revanche van Parijs - Na het ongeluk te Purmerend Jaargang LEIDSCH DAGBLAD Tweede Blad FEUILLETON. 'het Paleis van den Koning fefdesgeschiedenis uit 't oude Madrid door F. MARION CRAWFORD. Naar het Engelsch door W. H. C. B. L.v had zijn oogen gesloten en -bewoog zich zijn groote, bleeke tot hii? rechts naar links en weer terug, i uïïi en de geestesfoltering, die eds Nad laten ondergaan, werd Lm fen. Maar hij zweeg. vi.r, h161 spreken?" vroeg het meisje ammende oogen. „Vind dan gauw it ik k andere wapen, voordat ik ga, itd n niet van plan lang op uw «en te wachten". r dr. dp 8een geluld uit hem, toen zij 'lien 8ln8, even stl' stond en weer hten'ri. „.ellten Pas op zijn antwoord "iet l' 1 hoorde haar wel, maar kon ien tl Zlch 2e'f gedaan krijgen de j hi 1 ^Prehen, die zij wenschte. Toen t baar hï _,wat sneller voort te bewegen ftchtan was bijna bij de deur, toen riep: 81118 zitten en met bange stem aitlleen!, Blijf hier niet weggaan n ,u dat ik zal zeggen?" 'tdd. i, ,de waarheid gesproken", wj, ben» haar wil voortschrijd vend, alsof zij de koningin was en hij een schuldige onderdaan. Zij wachtte nog een oogenblik en deed toen, alsof zij naar buiten wilde gaan. „Blijf ja 't is waar ik heb 't ge daan om de liefde Gods, verraad me niet!" Hij schreeuwde haar bijna toe, half op staande, met voorover gebogen bovenlijf, en met een gezicht dat doodsbleek van angst was. Langzaam kwam zij toen naar hem toe, hem goed in het oog houdend als een gevaarlijk wild dier, dat zij slechts door haar blik in bedwang kon houden. „Ja, maar dat is nog niet alles" zei ze. „Dat was slechts voor mij er is echter meer". „Wat wenscht u nog meer van mij?" vroeg Philips met schorre stem, terwijl hij uitgeput in zijn stoel achterover leunde. „De vrijheid en de veiligheid van mijn vader", antwoordde Dolores. .Ik wensch een bevel voor zijn onmiddellijke invrij heidstelling. Hij kan nauwelijks zijn ge vangenis hebben bereikt. Laat hem roepen en hem hier onmiddellijk als vrij man komen." „Dat is onmogelijk", gaf Philips ten ant woord. „Hij heeft tegenover het heele hof de daad bekend zonder een verhoor kan hij niet in vrijheid worden gesteld. U weet niet wat u vraagt u vergeet u al te zeer!" Hij trachtte uit kracht der gewoonte zijn waardigheid weer te herkrijgen en zijn angst werd minder, maar Dolores was hem te sterk. „Ik vraag niets aan uwe majesteit; ik schrijf sleohts mijn wü voor aan den moordenaar van den man, dien ik lief had" zei ze trotsch. „Dat gaat de perken te buiten, meisje!" riep de koning op schorren toon uit. U bent niet wel bij het hoofd ik zal lakeien roepen om u te brengen naar een kamer, waar u geen kwaad kunt. En dan zullen we zien wat u doet. U zult onmiddellijk met uw onbeschaamdheid tegenover mij eindigen". Dolores bedacht dat hij waarschijnlijk wel de macht zou hebben zijn bedreiging uit te voeren. In een oogwenk begreep zij het groote gevaar, waarin zij verkeerde, want zij was de eenige getuige tegen hem, en als hij haar uit den weg kon ruimen, zou hij zonder eenig gevaar voor zich zelf haar vader naar de rechtbank en het scha vot kunnen laten brengen, wat hij zeker zou doen. Anderzijds was 't haar zooeven gelukt hem zoo'n angst aan te jagen, dat hij zich overwonnen had verklaard. Zij herinnerde zich hoe zijn angst steeds toe nam, naarmate zij dichter bij de hoofd deur der kamer kwam. Zijn eenige ge dachte was haar te doen verdwijnen door een geheime deur, waar zij niet openlijk haar aanklacht kon uitschreeuwen. Alvorens te antwoorden, ging zij weer naar de hoofddeur. „Roep wie u wilt", zei ze verachtelijk, „verloren bent u toch, want aan de andere zijde van deze deur zijn don Ruy Gomez, kamerheeren en mannen van de lijfgarde. Zij allen zullen nog voordat uw lakeien mij hebben aangegrepen, de volle waar heid vernomen hebben. Indien u het bevel om mijn vader in vrijheid te doen stellen, niet wilt schrijven, ga ik dadelijk heen. Tien minuten later zal er een paleisrevo lutie zijn uitgebroken, en morgen is heel Spanje in opstand om uw broeder te wre ken. Spanje Is Don Carlos nog niet ver geten! Er zijn menschen die u aan konin gin Isabella den dronk zagon reiken, die haar doodde door uw hand. Bent u zoo gek om te denken dat de spionnen, die u uitzendt om anderen te besplonneeren, u niet bespionneeren en dat u de eenige mensch op aarde bent, die maar steeds misdaden kunt begaan?" „Pas op, meisje! Pas op!" „Neem u in acht, Don Philips van Oos tenrijk, koning van Spanje en van de halve aarde, opdat niet de stem van een meisje boven de uwe uit worde gehoord, opdat niet de hand van datzelfde meisje de fundamenten van uw troon zal doen schudden en opdat niet heel Spanje mor gen uw leven zal opelschen voor de vele levens, die u hebt vernietigd! Buiten deze deur zijn mannen, die reeds de waarheid hebben geraden, die u haten als Satan en die uw broeder lief hadden, evenals ieder levend wezen, dat deed behalve u. Ik geef u nog één oogenblik om te bevelen dat mijn vader in vrijheid zal worden ge steld of anders doe ik de deur open en zal spreken. U wilt dus niet? Goed nu is 't te laat; u bent verloren!" Zij stak haar hand uit om de deur te openen, maar Philips was al opgestaan en liep snel naar de schrijftafel, greep Perez' pen en begon met groote, hoekige hand schrift vlug woorden op een stuk papier te krabbelen, strooide uit een zilveren zand koker zand op den nog natten inkt, las hetgeen hij had geschreven over en bleld zonder een woord te spreken het papier in de richting van Dolores. Zijn andere hand schoof langs de tafel naar een zilveren bel, maar Dolores zag het en instincmatig ver moedde zij verraad. Zij begreep dat het doel was haar naar de schrijftafel te laten komen, dan te bellen en haar vast te hou den tot er hulp zou komen. „Als u belt, doe ik de deur open" zei ze dreigend. „Ik moet dat papier hier, waar ik veilig ben, hebben en hier zal ik het lezen, om te zien of ik met den inhoud genoegen neem". „U bent een verschrikkelijke vrouw", zei de koning, maar zij wantrouwde zijn glim lach, terwijl hij, het papier voor zich uit houdend, naar haar toe kwam. Zij nam het uit zijn hand. maar bleef hem aanzien, want er was iets, dat haar zei dat hij zou trachten, haar, terwijl zij las, vast te grijpen en haar van de deur weg te trekken. Een paar seconden bleven zij elkaar aankijken en uit zijn houding bleek haar dat zij gelijk had. Zij ver baasde zich dat hij niet deed wat zij vreesde, maar toen begreep zij dat hij zag dat haar hand op den knop van de deur rustte. Zij draaide dien langzaam om en trok de deur een eindje open, en toen merkte zij dat zijn gezicht betrok. Zij verplaatste zich in dier voege, dat zij. In dien hij geweld zou gebruiken, met één sprong de deur uit zou zijn. Toen eerst las zij het door hem geschreven bevel. Het was ln orde en luidde, dat Don Diego de Mendoza onverwijld en onvoorwaardelijk in vrijheid zou worden gesteld. (Wordt vervolgd), j DB OOSTENRIJKSCHE BONDSKANSELIER D0LLFU8S -• brengt bet weekend geregeld door op zijn landgoed. Dr. Dollfuss met zijn kinderen. DLIVELSMASKER LIT B.YLl tentoonge steld op de tentoonstelling van volkskunst uit alle deelen der wereld, ln den kunst handel Aalderink te Amsterdam. HARDDRAVERIJ EN OP DE KORTE BAAN TE PUR MEREND. Miss Zelda Peter met Petition NA HET ONGELUK TE PURMEREND waarbij zeven menschenlevens te betreuren vielen, lieeft men op de plaats van het ongeluk waarschuwingsborden met reflectors op den walkant geplaatst. DE NEDERLANDSCHE ROEIERS die de Hollandsche kleuren moeten verdedigen bij de wedstrijden te Boedapest, bij hun vertrek uit Utrecht. REVANCHE-WEDSTRIJDEN VAN DE WERELDKAMPIOENSCHAPPEN TE PARIJS in het Amsterdamsche stadion, v. Egmond, die ook ditmaal eerste werd, komt vergezeld van zijn verzorger, Guus Schilling, het 3tadion binnen. DE RIJKSDAGBRAND. Dr. Bünger de president van het gerechtshof te Ber lijn, dat het proces-v. d. Lubbe zal behandelen.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1933 | | pagina 5