Werüoer üan de brug oüer het Merwede-kanaal - Roeikampioenschappen
In het Paleis van den Koning
ïg&tëz-■ ,wtm<
74.1. JaargangLEIDSCH DAGBLAD Tweede Blad
FEUILLETON.
Vervoer brug oüer het Merwede-kanaal.
DE KERKELIJKE INZEGEM NL VAN III I
HUWELIJK' van Max Schmeling en Anny
Ondra. Een kleine jongen met bokshand-
schoenen aan, wenscht het paar geluk.
-----
MET GOEI) GEVOLG passeert de boog van de nieuwe brug over het Merwedekanaal de brug
de sluizen bij Zeeburg. Duidelijk komt op deze foto uit welk een zuivere berekening noodig was
het gevaarte de brugklappen te doen passeo ren.
DE NATIONALE ROEIKAMPIOENSCHAPPEN TE SLOTEN. Njord, de winnaar van het nummer acht-
riemsgieken en kampioen van Nederland, in den strijd tegen Nereus.
GROEP WINNAARS bij de zwemwedstrijden RotterdamAntwerpen te Schiedam. V.l.n.r. Kruit
hof, Willy den Ouden, Puck Oversloot, Blitz en G. Brouwers.
Een liefdesgeschiedenis uit 't oude Madrid
door F. MARION CRAWFORD.
Naar het Engelsch door W. H. C. B.
43)
God!" rieP 1)011 Jan uit-
schJrfv,'2!,,E3Snulof voor h«tgeen ik mis-
ben JPF maar in elk geval heb-
in uvJSi mF2?1!. ^ede en onderwerping
Bebracvft F1?Jesteits koninkrijk tot stand
eeoracht, en geen rebellie
handvol o-heen maar omdat u een
een Bewapende Mooren binnen
toeen VaF, twee jaren hebt ver
volgt 'mr o vc? u ln dichte drommen
lof 'z'ine^rnü saat, u toejuicht, uw
tot u honderden smeekschriften
alLrf u de koning zijt ja,
voor wien^iww0^ bent' een soort B°d.
Denkt u dat ik^fo Zlch moet buigen?
ven dat heteeen FFv^002611)611 te gelo°"
W'laan, vobtoSido^f 0p UuW semak hebt
doen ontwaken^ om if heel sPanie te
ten vTn VCTb^in? het- beele hof in kre-
fcn uitbarsten z!odraV,an toejuiching te
Bobijnt' Indien'n mii maar even ver-
J) mij niet gehoortLmf °Penbaar tart
de avertuiim^ ^ffli a?u dan niet
•enmging moeten komen dat gij
u daartoe in staat acht en u verbeeldt dat
uw macht gelijk is aan de mijne? En hoe
zou dat alles tot stand kunnen zijn ge
bracht dan door een partij, die u aan
hangt en die overal door uw geheime
agenten, laag- en hoog geplaatsten, be
werkt wordt door u steeds te prijzen, door
zoowel mannen als vrouwen te vertellen
van de door u bewezen gunsten, van uw
edelmoedigheid, van uw overwinningen;
dan door te zeggen dat het zonde en jam
mer is dat zoo'n goed en dapper vorst niet
meer mag zijn dan de aanvoerder van
's konings legers, en dan tevens het con
trast te laten zien tusschen u en den ko
ning den wreeden koning, den alles
naar zich toe halenden koning, den ko
ning, die alle fouten heeft, die Don Jan
van Oostenrijk, de afgod van het volk, met
bezit! Moet dat vrede en onderwerping
verbeelden? Of is het 't begin van rebellie,
van burgeroorlog, die ten doel hebben Don
Jan van Oostenrijk op den troon van
Spanje te plaatsen en zoodra alles klaar
is, koning Philips naar de andere wereld
te zenden?"
Vol verbazing luisterde Don Jan toe. Het
was nooit in zijn hoofd opgekomen dat
iemand hem in staat zou achten tot zelfs
de geringste daad, waarvan Philips hem
beschuldigde, zoodat dan ook, trots zijn
goede voornemens, hij boos begon te wor
den. Maar plotseling, alsof hein koud wa
ter in het gezicht werd gegooid, herinner
de hij zich dat er nog geen uur was ver
streken, sinds hij Dolores in zijn armen
had gesloten, toen hij haar bezwoer te
zullen doen, waarvan hij nu beschuldigd
werd, en dat het slechts haar woorden
waren geweest, die hem daarvan hadden
teruggehouden. En nu scheen dat alles
hem zoo afschuwelijk toe. Zij had toen ge
zegd dat alles slechts een booze droom
was geweest en dat hij daaruit was ont
waakt, En toch was het denkbeeld van
rebellie toen door zijn brein gegaan, want
in een oogenblik had het hem overmees
terd en zijn loyaliteit doen vergeten. Hij
voelde een berisping te hebben ontvangen
en antwoordde niet dadelijk.
„Daar hebt u niets tegen te zeggen!"
riep Philips hem hoonend toe. „Bestaat er
dus een reden, waarom ik u niet wegens
hoogverraad zou doen terecht staan?"
Don Jan schrok van die woorden, maar
zijn toorn was verdwenen en hij dacht
slechts aan Dolores' veiligheid in de naaste
toekomst.
„Uwe majesteit is veel te rechtvaardig
om een onschuldig man, die u trouw heeft
gediend, te beschuldigen." antwoorde hij.
Philips bleef stilstaan en keek hem lang
en nieuwsgierig aan, om te trachten eenig
teeken van ongerustheid, zoo niet van
vrees bij hem te ontdekken. Hij was ge
wend menschen met woorden te folteren,
alvorens andere middelen toe te passen,
en hij geloofde zelf niet aan hetgeen hij
had gezegd. Hij had slechts een willekeu
rige proef genomen en die was mislukt.
Op den bodem van zijn toom lag slechts
jaloezie en haat jegens den broeder, van
wien niet anders dan beminnelijkheid en
bekoring uitging, eigenschappen, die hij
zelf miste.
„Misschien meer welwillend dan recht
vaardig." zei hij op een toon, die iets
vriendelijker klonk. „Ik wil toegeven dat
ik geen bewijzen tegen u heb. maar de ge
tuigenis der gebeurtenissen ls niet in uw
voordeel. Pas op, want er wordt op u gelet.
De wereld heeft een te hoogen dunk van
u en zij vindt u een te indrukwekkende
persoonlijkheid om aan de aandacht te
kunnen ontsnappen."
„Mijn handelingen zullen daartegen be
stand zijn. Ik verzoek slechts dat uwe
majesteit daarmede meer rekening zal
houden dan met de wijze, hoe die door
andere menschen worden uitgelegd."
„Andere menschen doen niets dan u
prijzen," zei Philips ronduit. „Hun oordeel
over u is echter waardeloos' Ik meende u
de zaak voldoende duidelijk te hebben
verklaard. U bent de afgod van het volk,
en alsof dat niet genoeg is, bent u boven
dien de lieveling van het hof en de gun
steling der vrouwen. Dat is voor één man
te veel. Ik herhaal dus: pas op! Tracht
meer naar mijn gunst te dingen en maak
u niet zoo druk om uw populariteit."
„Wat dit betreft," antwoordde Don Jan
met eenige fierheid, „ben ik van oordeel,
dat wanneer de menschen mij prijzen, dit
geschiedt omdat ik mijn koning naar mijn
beste krachten en met succes heb gediend
Indien uwe majesteit niet tevreden is over
hetgeen ik gedaan heb, leg mij dan een
zwaardere taak op. Ik zal trachten zelfs
het onmogelijke te doen."
„Dat zou de dames bevallen!" gaf Phi
lips vinnig en hatelijk ten antwoord. ,,U
zou door briefjes overstroomd worden
uw handschoenen zouden niet groot ge
noeg zijn ze alle te bevatten!"
Don Jan gaf hier geen antwoord op,
want hij achtte het verstandiger den ko
ning op dit terrein te laten komen dan
hem naar het vorige te doen terugkeeren.
„Hoewel u in tijd van vrede wat aange
name bezigheden zult hebben, acht ik het
toch beter dat u spoedig trouwt, voordat u
zoo verstrikt raakt in de netten der dames
uit Madrid, dat dit uw huwelijk onmoge
lijk zou maken."
„Behalve wat het laatste betreft," zei
Don Jan vrijmoedig, „ben ik geheel uwer
majesteits oordeel toegedaan. Maar ik ben
hier heusch niet bang voor verstrikkin
gen."
„Neen bang bent u er niet voor. In
tegendeel; u beweegt er u met een gemak
ln, alsof het uw element is."
„Dat zal niemand van mij kunnen zeg
gen," luidde Don Jan's antwoord.
„Alweer spreekt u mij tegen. Maar zegt
u mij dan eens. als u geen last van der
gelijke verstrikkingen hebt, hoe komt het
dan dat u een brief van een dame in uw
handschoen vindt??"
„Ik kan u niet zeggen of het een brief
van een dame was of van een man."
„Hebt u hem dan niet gelezen?"
„Jawel."
.(Wordt vervolgdjj
De sleep verlaat de werf van 'de Ned. Dok Mij. te Amsterdam.
MEJ. BRIEJER van ,,Brunhilde" alhier.
die het nummer verspringen met aanloop
won tijdens de atletiekwedstrijden Holland
België te Deventer.
m CIIINEESCHE MAARSCHALK TSJANG TSOE LIANG
brengt met zijn beide zoons een bezoek aan Londen.