Huwelijk oudsten zoon van den ex-kroonprins - Luilak-Viering In het Paleis van den Koning LEIDSCH DAGBLAD Tweede Blad IIP WPrmTP Onder: Voetballers op het Pinkstct- Uu VI (II III LU tournooi van Xerxes te Rotterdam FEUILLETON. «te Jaargang Hij was, evenals zoo velen dat ook ln dien tijd deden, de wijde wereld Ingegaan, om te trachten in een of ander leger zich te onderschelden. Tenslotte, als om zich tegenover zijn vader in alles te verzetten, diende hij thans onder de bevelen van Don Jan, terwijl het gerucht liep dat hij een van diens vrienden was, zoodat Men- doza vreesde dat zijn zoon Don Jan be hulpzaam zou zijn bij het tot stand bren gen van zijn huwelijk met Dolores. Maar daarin vergiste Mendoza zich, want zijn zoon was even fel, en in hart en nieren net zoo'n Spanjaard, en even toegewijd aan de eer van zijn naam als zijn vader. Al beschouwde hij Don Jan als een ideaal soldaat en vorst, hij zou liever zijn rech terhand hebben afgekapt dan zijn aan voerder den brief ter hand te stellen, waaraan Dolores zoo lang geschreven had; zij wist dit en duchtte haar broeder, voor wien zij haar geheim verborgen hield. Inez echter wist alles, en ook zij was bang voor Rodrigo en voor haar vader, zoowel wat haar zelf als wat haar zuster betrof. In dit huisgezin, waar verdeeldheid heerschte, stond dus de vader tegenover den zoon, terwijl de zusters bondgenooten waren tegen hen beiden, niet uit haat, maar uit vrees en wegens Dolores' groote liefde voor Don Jan van Oostenrijk. Terwijl de meisjes aan de tafel zaten, begon het weer te regenen en gedurende een paar minuten kletterden dikke drup pels tegen de vensters. Als gevolg van de soort glas, waaruit deze bestonden, kon men er niet goed doorheen zien en wan neer door den regen de lucht donker was, lieten zij slechts een vaal licht door, dat koud en kleurloos werd, zoodra de regen ophield. Inez had langen tijd doodstil ge zeten, met haar ellebogen op de tafel, haar hoofd rustende op de losjes gevou wen, blanke handen en met haar blinde gezicht opwaarts gericht, luisterend naar het omslaan der bladen en naar het af en toe krassen der veeren pen. Nu bewoog zij zich en zuchtte en ter wijl zij in de groote, gebeeldhouwde stoel achterover leunde, legde zij op een hulpe- looze, half wanhopige wijze haar handen voor zich op tafel. Dadelijk keek Dolores op, want zij was gewoon haar bij het min ste of geringste te helpen en haar sym pathie te betoonen. „Is er iets?" vroeg zij vlug. „Heb je iets noodig, lieve Inez?" „Ben je bijna klaar?" De stem van het meisje verraadde bijna dat zij blind was. Zij was liefelijk en zacht, maar er was geen leven in en zij kwam uit een wereld, waar geen licht is, waarin slechts klanken van beteekenis zijn en waarin alleen de tastzin zekerheid ver schaft. „Ja," antwoordde Dolores. „Ik ben bijna klaar en moet nog maar een halve blad zijde overlezen." „Waarom lees je je brief eigenlijk over?" vroeg Inez. „Verander Je dan hetgeen je hebt geschreven? Denk je nu niet precies hetzelfde als toen je schreef?" „O, neen! Ik voel heel veel meer ik zoek naar betere woorden, om zoo vele dingen te zeggen, die nog nooit door iemand zijn gezegd. Het lijkt mij alles zoo weinig, en zoo slecht onder woorden ge bracht. Hij zal er om lachen maar neen, dat doet hij niet! Toch zal mijn brief hem zoo kinderachtig voorkomen, dat weet lk zeker. Had ik hem maar niet geschre ven en toch, Inez, zou ik hem mijn brief toch maar niet sturen?" „Hoe kan ik Je dat zeggen?" vroeg Inez hopeloos. „Je hebt hem mij niet voorge lezen, zoodat lk niet weet wat Je hem hebt geschreven." „Ik heb hem geschreven, dat ik hem lief heb, zoo Innig, als nog nooit te voren een vrouw een man lief had," antwoordde Dolores, en haar oprechte woorden sche nen, terwijl zij deze uitsprak, te leven. Toen zweeg zij een oogenbllk en staarde op de beschreven bladzijden. Inez bewoog zich niet en scheen nauwelijks adem te halen, totdat Dolores weer begon; „Ik heb hem gezegd, dat ik hem eeuwig zal liefhebben, dat ik voor hem wil leven, wil sterven en lijden en dat ik hem wil dienen! Dat alles heb ik hem gezegd en nog een boel meer." „Nog meer? Het is toch al heel veel Maar hij heeft jou ook lief. Alles wat Jij belooft, zal ook hij beloven en zijn woord houden ook, geloof ik. Maar nog meer! Wat zou je meer hebben kunnen zeggen?" „Ik zou alles, alles willen zeggen, als ik er maar woorden voor kon vinden!" (Wordt vervolgd). luilawviering in de jordaan te amster dam. 's Morgens heel vroeg worden de bewoners ge wekt, waarbij zelfs moeders koekepan als „pormiddel" dienst doet. luchtopname van het „t00ver-eiland" op de wereldtentoonstelling te Chicago, dat speciaal voor de kinderen ingericht is. BovenIn lange file'6 trokken de fiot- Jsers Tweeden Pinksterdag naar buiten. verfrisschen zich. de enorme drukte aan het centraal station te amsterdam Zaterdag j.l. Men dromt voor den ingang. een plaats, waar niemand hen zou kun nen zien of hooren. Want de oude Men doza kende de wereld en het hof, en wist dat vroeger of later voor Don Jan van Oostenrijk een vorstelijk huwelijk zou worden geraamd en dat, zelfs al was hij met Dolores getrouwd, er wel een middel zou worden gevonden om haar huwelijk ongeldig te doen verklaren, waardoor een groote schande over zijn huis zou worden gebracht. Bovendien behoorde hij tot 'sKonings lijfwacht; hij hing Philips als zijn souverein met lichaam en ziel aan, was ten allen tijde op een woord van zijn vorst bereid dezen zijn leven te geven, twijfelen aan een Koninklijk woord of be weegreden stond bij hem gelijk met ver raad Hij was een onbuigzame, oude man, een Spanjaard uit Spanje s roemrijken tijd, onbevreesd, trotsch, onverdraagzaam, een man, die Spanje's eer tot zijn afgod maakte, die slechts zacht zou kunnen zijn voor zijn kinderen, waarvan hu inmg veel hield. De liefde, die hij dezen toedroeg, ging echter gepaard met die soort van streneheid en hardheid in alle zaken, waarbij zijn autoriteit was betrokken, die de oprechte liefde van een vader tot den ondraaglijks ten last kan maken voor een meisje, dat een hart heeft. Betreft het een zoon, dan leidt zoo'n liefde vroeger of later tot hevige twisten vervreemding. Dit was dan ook inderdaad het geval, want de beide meisjes hadden een veel ouderen broeder, Rodngo, die al tijd als een jongen was behandeld, totdat hij het niet langer kon verdragen, en het huls zijns vaders had verlaten. het huwelijk van den oudsten zoon van den ex-kroonprins - met fraulein Dorothea von Salvi'ati te Bonn. Het jonge paar. het geüniformeerde de watebsportvereeniging „loos- litschland. Een lid van drecht" hield internationale zeilwed- flen vrijwilligen arbeidsdienst in r i u. zijn nieuwe uniform. st'Uden °P de Loosdrechtsche plassen. E-n liefdesgeschiedenis uit "t oude Madrid door P. MARION CRAWFORD. Naar het Engelsch door W. H. C. B. |2i ?at' scherp luisterend, tegenover lorei Aan de tafel. Zij wist wat Do- ir d<*d, zij wist dat haar zuster al «aar. ang hezig was aan een brief, «J van tijd tot tijd werkte en t'ie, k den man. dien zij lief had, van e. d verteld, en dien zij hem bij de tin' de beste gelegenheid in handen !-rhLü en 01 dien in een handschoen «jeen, voor zijn voeten laten vallen, blinde S door de vlugge vingers van het Want r? !e ter hand zou doen stellen. Don !aez hielp het liefdespaar altijd, en h Jan was steeds vriendelijk jegens Ct met haar als hij kon en leid- katr.er T'U's. wanneer zij in een dat zii !uS,wie ZI) niet kende. Dolores wist toot w, kon hopen een enkel woord wisselen wanneer hij terug vaar at het thans op het terras, Ook ^iozen. verwelkten, kil en nat was ander, ml Z11 dat haar vader de een of hij ha3. aasheid zou verrichten, wanneer met Don Jan zou aantreffen op

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1933 | | pagina 5