De ijsbanen open - Verkiezingspropaganda in Ierland
FEUILLETON.
HET MYSTERIE VAN HET
DIAMANTEN KRUIS
JiToijP was' en u dit niet aan uw
a 73ite Jaargang
LEIDSCH DAGBLAD
Tweede Blad
DE BLONDE VENUS IN FLANELLEN BROEK. In deze Wee
ding lijkt Mariene Dietrich, die men hier handt eekeningen ziet
uitdeelen, in de verste verte niet meen: op de Blonde Venus"
HIER EN DAAR KON MEN GISTEREN DE SCHAATSEN ONDERBINDEN.
Bloemendaal.
De liefhebbers profiteerden volop. Kijkje op de baan te
uit het Engelsch van Chester K. S. Steele
door A. W. v. E.v. R.
27)
mi: ar, Is niets gecompliceerds of moei
lijks in! Naar ik veronderstel, werd het
u ootstolen, terwijl het tijdelijk in
^Bgcn, omdat U bang is, dat zij
n? Zulke dingen zijn meer
en- Hebt U de Maupassant's
„het diamanten halssnoer" wel eens ge
lezen?
„Neen."
™r"Ban n>aa(* aan> het te lezen. En ook
Walton!"
„Is dat een juwelier?"
„Hemel neen! Maar excuseert U mij.
Laten we tot de zaak komen. U durft dus
Uw vriendin niet te vertellen, dat het
diamanten kruis weg is?"
„Zeker wel, zij weet het."
„Waarover maakt U zich dan zoo be
zorgd, behalve dat u het graag terug wilt
hebben?"
„Er zijn allerlei complicaties bij. Haar
man
„O zoo!"
Er lag een wereld van beteekenis in dien
uitroep. Aaron Grafton werd vuurrood en
beet zich op de lippen. Kolonel Ashley zag
zijn verlegenheid.
„Kijk eens!" riep de oude detective uit,
„dat had ik niet mogen zeggen! Maar wij
detectives zijn gewend aan allerlei soort
complicaties en meer dan eens hebben die
betrekking op vrouwen. Het is misschien
heel onbescheiden, maar ik weet, dat bui
tenstaanders wel eens last kunnen ver
oorzaken vooral echtgenooten. Ik vat
het zoo op. dat U en de dame samen uit
waren, zonder dat de echtgenoot er iets
van wist."
„Ik hoop, dat hij er niets van wist,
want hoewel er, op mijn eerewoord, niets
verkeerds was in ons samenzijn, zou hij
dat niet gelooven."
„Dat ben ik met u eens vooral als hij
jaloersch is uitgevallen, zooals zooveie
echtgenooten. U verlangt dus, dat ik dat
diamanten kruis, dat aan die getrouwde
vrouw toebehoort, voor U terug zie te krij
gen, zonder dat haar echtgenoot er iets
van merkt?"
„Juist!"
„Waar was U, toen het U ontstolen
werd?"
„Het werd mij niet ontstolen, dat heb ik
niet gezegd."
„O. pardon! Dat had ik er uit begrepen.
Ga dan voort, en als U niet om mijn vra
gen geeft, kom dan spoedig tot de kem
van de zaak."
„Ik draai er misschien wat omheen,
maar ik zal mijn best doen, zoo openhar
tig te zijn ais ik kan. Moet ik namen
noemen?"
„Dat zou wel beter zijn, nu ik den Uwen
al weet. Ik zal ze strikt geheim houden,
nu ik mij overtuigd heb, dat U geen ver
keerde beweegreden hebt gehad hier te
komen. Ga voort!"
„Welnu dan, het diamanten kruis, dat ik
weet niet hoeveel duizend dollars waard
is, behoort aan rnrs. Cynthia Larch, de
vrouw van Langford Larch, die een groot
hotel heeft in
„Colchester! Ik ken die stad. Ga voort!"
viel kolonel Ashley hem in de rede. „Ik
ben daar geweest op mijn vischtochten,"
voegde hij er bij, daar zijn bezoeker wat
vreemd keek.
„O, dat wist ik niet! Nu, het was mrs.
Larch's kruis. Het is een familie-erfstuk,
geloof ik, hoewel velen denken, dat haar
man het haar als huwelijksgeschenk ge
geven heeft. Maar dat is niet zoo. Ik weet,
dat Cynthia dat kruis al had, voordat zij
trouwde."
„Noemt U haar Cynthia?"
„Ik ken haar al sinds wij beiden kin
deren waren!"
„Zoo, gaat u maar verder."
„In werkelijkheid hielden wij van
elkaar", vervolgde Grafton, „en waren wij
verloofd. Maar- de verloving werd door
haar vader verbroken. Ik was toen nog een
zwoegende klerk, en dacht niet, dat ik het
ooit zoo ver zou brengen als gebeurd is.
Zij ook niet, denk ik, hoewel zij mij wilde
hebben, zooals ik was. Maar haar familie
maakte ruzie en zij oefenden zoo'n dwang
op haar uit, dat zij mij, liet loopen en met
Larch trouwde, die toen al rijk was, maar
wiens maatschappelijke positie beneden de
hare was."
„Denk niet, dat ik U dit vertel uit jalou-
zie," vervolgde Aaron Grafton ernstig. „Ik
beminde haar innig en oprecht. Dat doe ik
nu nog, maar volkomen correct. Ik heb
het haar niet gezegd, maar Hij zweeg
een oogenblik.
„Ik ging weg, nadat zij mij in den steek
had gelaten," hervatte hij.
„Ik kon het niet verdragen, dicht bij
haar te zijn en haar te zien uitgaan
met hem. Maar ik kwam terug. Ofschoon
de oude wond nog niet geheeld was,
trachtte ik, haar niets te laten merken.
We werden weer vrienden eigenlijk
hadden we nooit opgehouden, vrienden te
zijn. Misschien heb ik dwaas gehandeld,
maar den laatsten tijd heb ik haar heel
dikwijls gezien. Ik voelde, dat haar huwe
lijksleven niet gelukkig was. Ik deed alle
moeite er achter te komen en merkte, dat
het inderdaad zoo was. Ik trachtte haar
wat gelukkiger te maken, door met haar
te praten. Een of twee keer ontmoetten
wij elkander en wandelden wij samen in
het bosch."
De kolonel keek zijn bezoeker scherp aan.
„O, trek er in Godsnaam geen verkeerde
gevolgtrekkingen uit! Ik zou mijn leven
willen geven om haar gelukkig te maken,
en denkt ge dan, dat ik
„Ik twijfel geen oogenblik aan u, mijn
heer!"
„Dank u," zeide mr. Grafton. „Er be
staan nog wel trouw en eer op de wereld
en een man en een vrouw kunnen best
vrienden zijn, ofschoon de omstandighe
den vreemd schijnen Weer hield hij op
om zijn ontroering meester te worden en
vervolgde toen:
„Cynthia en ik zijn vrienden, goede
vrienden. Het was om te beraadslagen,
welken weg zij het beste kon volgen in
haar omstandigheden, dat wij samen wan
delden. Wij deden dat in het geheim, want
zoowel in Colchester als elders zijn kwaad
sprekende tongen, en als ik, een vooraan
staand koopman in de stad, alleen werd
gezien met de mooie Cynthia Larch, wier
echtgenoot bevriend is met rechters en
politici, die zijn hotel bezoeken, zou er
weinig minder dan een schandaal van
komen."
„Dat ben ik geheel met u eens. U wan
delde dus in het geheim?"
„Ja. En het was op één van die wande
lingen, dat het kruis, dat zij droeg, los
raakte en viel Heel onhandig trapte ik er
op, en beschadigde de zetting. Zij was na
tuurlijk wanhopig, maar ik zeide, dat ik de
ketting mee zou nemen naar een juwelier
en hem zou laten maken, zonder er-
iemand iets naders van te vertellen. Zij
vond ook, dat dat het beste was. En dils
bracht ik het bij
„Bij mrs. Darcy, en die werd vermoord!"
viel de oude detective snel in.
„Hoe weet u dat in 's hemels naam?"
riep hij. „Ik dacht, dat niemand buiten mij
dat wist! Ik vertelde het Cynthia zelfs
niet!"
„Dat is gemakkelijk te verklaren," zei dd
kolonel.
(Wordt vervolgd),
DE VERKIEZINGEN IN IERLAND. De verkiezingspropaganda is in Ierland in vollen gang. De partij van Cosgrave werkt vooral op heb
platteland. Een geluidsfilmauto. Mr. Cosgrave spreekt door middel van de film.
EEN VROUWELIJKE TOREADOR. Senorita Juanita de la Cruz, een typiste uit
Madrid, wilde graag eens als stierenvecht-ster optreden. Zij kreeg verlof. De moedige
juffrouw in de aTena.
STAATSRAAD KAN vooraan in een rij schaatsenrijders op de
ondergeloopen M.E.T.S.-tennisbanen te Scheveningen.