te Willemstad - Een reuzen-huwelijk - Aangeplakte oogwimpers FEUILLETON. gevolgen van een Operatie kte Jaargang LEIDSCH DAGBLAD Tweede Blad EEN PREMIE VOOR IIET BESTE OPSTEL. Op de pluimvee- en konijneiitentoonstelling te Hattem hebben kinderen met de onderwijzers vrijen toegang. Een premie wordt uitgereikt aan den leerling, die het beste opstel over dc tentoonstelling gemaakt heeft. ASTA NIELSEN in haar eerste geluidsfilm, als de beeldhouwster Vera Holgh in de film „Letzte Liebe". derverhalen luistert; bereid, om zijn ziele- rust, alles te gelooven wat hij niet be grijpt. Ik sprak van een zeker „gevoel voor overgangen", dat u ontbreekt. Het is op het oogenblik nog moeilijk", hij liet In het midden, voor wlen „dit nader te preciseeren. Uw geest is zéér helder; ja, dat hoeft u me niet eens toe te stemmen; dat weet ik zelf wel heel goed; uw geest is helderder dan hij vroeger was. U voelt u vrijer; gelukkiger; onmaatschappelijker. Zie ik uw toestand juist, of niet? Zegt u het maar gerust". Het is precies zooals u zegt", ant woordde Henri verheugd. Dat dit het geval ls", ging de dokter voort, „is een gevolg van dielaat ik het noemen: rechtlijnigheid van uw wijze van denken. Ik sprak daareven van „over gangen"Uw denken gaat als een rechte spoorbaan. Voor de wissels op de baan. die langzaam van die rechten weg afvoeren, hebt u het gevoel verloren.... Ja, dat begrijpt u ook weer nietMaar u zult het begrijpen.Het is alleen maar zaak, dat u zich niet forceert. U moet die afwijkingen van den rechten weg aanlee- ren; langzaam-aan. Als het een paar maanden geleden gebeurde, dat iemand in zijn redeneering zoo'n afwijkenden weg insloeg, deed u zich geweld aan, hem ln dien gedachtengang te volgen, maar dat lukte u niet; en het verbijsterde u, en maakte u totaal in de war. Langzamer hand hebt u nu al geleerd u ziet, dat ik u heb gade geslagen! veel geredeneer dat u niet begreep, te negeeren; daar niet te veel over te denkenTot u ineens voor de gevolgen van zoo'n afwijkende redeneering werd gesteld. Dan voelde u, dat u het spoor bijster was. Dat was een schok, een harde schok, dien u kreeg. Die schokken gaan we nu vermijden; maar: u moet meewerken. U gaat 'n paar maan den rentenieren: met de maatschappij hebt u voorlooplg niet veel te maken, maar u moet leeren te denken. Zooals zyU moet wat mee-gaan, zoover u dat kunt, met de redeneeringen van ande ren, maar: vooral niet wanhopig worden, als het niet lukt! Het zal 'n tijdlang niet lukken! Never mind; u moet geduldig en gedwee zynIk zeg niet: begrijpt u mij?" want ik weet, dat u me op het oogenblik nog niet heelemaal begrypen kunt. Maar dat zal komen; dat verzeker ik u!" Hoe kom ik aan dieafwijking?" vroeg Henri. Door de operatie. Ze is daarvan een tydeiyk gevolg". Henri knikte eenige malen met het hoofd. Hij knikte op de diepzinnige wijze, waarop iemand knikt, voor wien iets vol komen duister is. En stond op om heen te gaan; besloten tot geduld, gedweeheid en maar mee-praten. Wat in elk geval al een voortreffeiyk begin mag heeten voor iemand, die zich op een nieuwe maat schappelijke carrière gaat voorbereiden. 'Wordt vervolgd). NIEUWSTE. Oogwimpera laat men niet meer bij verven, men plakt nu mooie oogwimpers op het ooglid. oogenblik een andere mogelijkheid voor haar dwalende oogen gerezen; een leven, meer buiten de wereld; en in elk geval: er minder door aangetast. „Kees" heette dat levenHaastig duwde ze die gedachten terug. Stond verward op om heen te gaan. Hy komt dus morgenochtend eens even bij mij", zei de dokter. „En ik mag my bazeeren op het feit, dat hy een paar maanden geen betrekking noodig heeft; en dat er met rustigen voortgang, zonder die schokken die de maatschappij hem zou geven, aan zyn genezing kan worden gewerkt?" Ja" zei Clara. „Dat zal gaan. Ten eerste heeft hy nog een maand salaris van De Middenweg. En dan zyn er vrien den, die ons helpen". Ze bloosde. Het waren geen vrienden, het was één vriend, die zijn hulp had aan geboden. t En de malaisse is aan het minderen voegde de dokter er aan toe. „Dat isook van belang. Wees u maar gerust; het zal gauw genoeg in orde komen. Maar war ik u nog zeggen wou", voegde hij er aan toe, terwyl hij den deurknop al m de hand had „met uw man zal het S®sPrelt heel simplistisch karakter hebben, zooms ik al zei. maar ik zou ook nog wei eens willen praten met enkele menschen lut omgeving. Met vrienden; die me' fjenals u, voortdurend moeten helpen, psycholo gisch helpen, by zyn genezing Ik zal u onzen besten vriend sturen zei pe ferm, meneer Bender. U kent hem trouwens. En onzen vriend Haas Ik zal de heeren gaarne ontvangen". Het gesprek met Henri had een zeer een voudig verloop. Inderdaad u hebt zeer juist ge voeld. dat er iets niet heelemaal met u in orde is", zei de dokter. „We spreken open- lyk nietwaar; ik mag u precies zeggen wat ik er van weet?" Niets liever dan dat". Welnu dan U mankeert een zeker ge voel voor overgangen". Henri zette pynlyke oogen. Het was iets duisters. Wat beteekende dat: „gevoel voor overgangen?" Ik begryp u niet". Dat had de dokter ook niet verwacht. Het was zelfs zyn bedoeling geweest dat Henri door niet-geheel-begrijpen zich ge- reeder aan hem zou overgeven. En als hy zich nauwkeuriger had uitgedrukt, zou de patiënt hem immers heelemaal niet heb ben verstaan! Dat is juist een symptoom van uw ziekte. En nu moet u mij heelemaal ge looven. Ik verzeker u, op myn woord van eer, dat alles terechtkomt. Dat er al aan wijzingen van beterschap zyn". Het ge zicht van den dokter nam een heel eer- HJke uitdrukking aan. .Duister eens: u hebt zelf gemerkt, dat u niets mankeert, nietwaar? Nu, dat is een onmiskenbaar symptoom van de genezing". Hij wierp een verstolen blik op zyn pa tiënt. Die zat daar nu inderdaad met het gezicht, waarop men hopen moest: het gezicht van iemand die gretig naar won Storm in de haven van Willemstad. Een hevige storm woedde te Willemstad. De schipbrug brak doormidden. Links h'ooge golven beuken do brug. Rechtsmet kracht slaan de golven op de kade te pletter. Al wordt hy beter hl de gebruike- Zln" Zyn kokette oogen vroegen toejuiching voor het woor- betaalde het minimum met een "srstrooid glimlachje. „Ik spreek van tuig ze ernstig voort; al ls hy eigen- eenige patiënt, de eenige abnor- «e eenige waarheidspreker. Maar ik onder den invloed van zyn waar- liefde kan men het eigeniyk niet ■naar enfin, van zyn waarheid, dat als ik later nog eens terug aan deze periode, die ziekte-periode, 31 hjn decepties, met al zyn teleur- en allerlei beroepen, dat lk wel zal denken: Het was per- een mooie tijd! In elk allerlei herinneren, dat wasals we weer sewone leven zyn". -uareiman keek ernstig. „Tja", zei een gepeins-afsluitende hoofd- tenslotte wilt u dat toch.. wilt u het, haastte hy zich er w voegen; want het scheen een ten beleediging Antwoordde niet. Er was een REUZEN-HUWELIJK. In Hamburg trad een jeuzen-paar in het huwelijk. De bruidegom is 2.24 meter fang, de bruid „maar" 2.19 meter. Tevens traden drie Lili- putter-paren in het huwelijk. KINDEREN IN DE KLEEDERDRACH TEN VAN DE FRANSCHE PROVIN CIES boden president Lebrun de nieuwe anti-tuberculose-postzegels aan.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1932 | | pagina 5