Idolf Hitier bij rijkspresident von Hindenburg - De Europa-rondvlucht VALSCHE PAPIEREN {Jaargang LEIDSCH DAGBLAD Tweede Blad l/es of niets, eischte Hitier - Dan niets, zei Hindenburg. Hoe het moderne kind in Wedstrijden wordt grootgebracht. feuilleton. En weg reed Hitler in zijn knal wagen. ACHILLES IS GESTORVEN. De zeo-olifant van de Rotterdamscbe Diergaarde is gestorven. Het transport van h'et gevaarte naar onze stad voor onderzoek. ENKELE LEDEN VAN HET DüSSELDORFSCHE MUZIEKGEZELSCHAP „RHEIN- BAHN" die een bezoek brengen aan Amsterdam en de residentie, voor de souvenir kraampjes op Marken. A ER VAN DE SCHOTEN. Terwijl de monar chisten in Spanje leven en vrijheid op het spel zetten, vertoeft ex-koning Alfons In Marienbad om te kuren. VROUW bij de Europa-rondvlucht 1932. De Engelsche Spooner in gesprek -met de Italianen Liotti en Senzadinari. Concours van mooie kinderen met mooie honden te Juan les Pins. Voor do kinderen, die een beetje bang waren, stelde het comité houten honden ter beschikking. van Herman Antonsen. I v?er^ al zi^n Plannen omver. In L-,zn Derwent in zijn macht te heb- K)hf "U Plotseling tot volkomen on- »niit?enover bem gedoemd. Er was twiifel aan, of Derwent ir u hand in gehad. ,°e. "ad hij ontdekt, dat zij de «ijn m bewaring had gekregen? Twee Ju. ?*gen koffers waren indertijd Müem,'r,?aar aan de derde was tot dan I efoeinn,? geweest. En die derde bevatte rfimet de looze papieren. En ht wel ontdekt zijn geworden, S^n Hii t,?p verder onderzoek was uit- ooheid pn to iS w°edend over zijn zorge- ziintr tt age schatting van de sluw- kolfer e?standers. Maar toen hij "1 on^hd„Vond hii de enveloppe Besch°nden en gesloten erin i en'hlafS scheurde hij de enveloppe Weef hn de.n Inhoud eruit.Ver- "*n Poos ni stean' Wezenloos staarde v^nd lSe!?aar de papieren, die hij in S?ena h l ham.a stak hiJ ze Slim- mi hoeden om r? k en bega£ zich Vond hem F Derwent op te zoeken. S'^enaar tf ,zij,n eigen kamer voor en ziiri Rewnor. ?n met papieren, g b'j de hand6 m W3S nuchter i'dat ik je alleen heb o^eeren, zei hij vriendelijk. Je zult wel een erg magere opvatting van onze gastvrijheid moeten krijgen. Maar mijn vrouw is vanmorgen weggeroepen bij een zuster van haar buiten, die heel efn~ stig ziek is en ze vond het beter het kind mee te nemen. En wat mij O, maak u maar niet bezorgd, ant woordde Thornton joviaal. Ik heb trou wens niets thuis gegeten. Hij zette zich aan een hoek der tafel neer. Ik vraag excuus, als ik stoor, maar ik zal u niet langer dan een paar minu ten lastig vallen. Want ik moet op staan- den voet naar Parijs. En? vroeg Derwent, hem aandachtig opnemend. u weet, ik zou graag dat zaakje tus- schen ons geregeld zien, voordat ik.tut Londen wegga. Ik kan u moeübk alö deelen, wat ik in Parijs doen ga maar als ik daar ben, dan moet ik vrij in mijn bewegingen zijn en het moet niet nood- ztfkelijk voor me wezen nog eens naar Londen terug te komen. Dat zou al mijn plannen in de war kunnen sturen. Boven dien zal ik meer geld noodig hebben, dan ik op het oogenblik bij me heb. Derwent scharrelde nadenkend tusschen Zij" lloevee? denk je noodig te hebben? Thornton glimlachte. Ik geloof, dat het totaal veertigdui zend zevenhonderd en twintig P°bd loopt'. Over enkele shillingen zullen w °nDe?waent hIalderUde?chounders op en hief af!frjeonngedluihzijna,]tijd zoo haastte hnkprd zei hij, een lade openend, waanm hij een' pak effecten te voorschijn haalde met een rood lint er omheen. Zeg eens, denk je nu heusch, dat die zoo maar op slag te verzilveren zijn? Nee, niet maar zoo op slag. Maar ik ben hier toch al een tijdje geweest? Ja, zeker! Maar de markt is op het oogenblik alles behalve gunstig. Om de op mij rustende verplichting volkomen te kunnen vervullen moet ik wachten, tot de koers wat beter is! Dus deze papieren vertegenwoordigen het bedrag, dat u aan mij schuldig bent? Juist zoo! Mag ik ze eens zien? Ik heb zoo wei nig verstand van geldzaken en ik zou wel eens graag weten, hoe papieren, die zulk een waarde vertegenwoordigen, er uit zien. Maar Derwent grinnikte slecht tot ant woord en legde de papieren weer in de lade terug. Dat is geen manier van zaken doen, zei hij luchtigjes. Anders wel een gekke uitdrukking tusschen oom en neef, vindt u niet? Als iemand bij me komt om zaken te doen, dan houd ik me altijd op zaken- standpunt, zei Derwent kortaf. O, als dat de eenige moeilijkheid is, meende Thornton gewoontjes, toen hij den ander zag aarzelen, wel, dan zetten we onze verwantschap even op zij en gaan samen zaken doen. Dan mag ik ook vragen stellen, niet waar? Om dan te beginnen... die papleren zijn dus volgens u ln waarde gedaald? Ja, tijdelijk altijd. Vertrouwt u er op, dat ze weer zul len stijgen? Natuurlijk. En als dat eens niet het geval was? Daar heb jij niet mee te maken. Ik ben er verantwoordelijk voor. Het geld, dat me toevertrouwd werd, zal ik tot den laatsten shilling uitbetalen. Goed, laat ik dan een voorstel doen. U hebt in elk geval toegegeven, dat u me veertigduizend pond moet uitbetalen. En u bent er zeker van, dat, over een tijdje, die papieren in waarde weer zullen zijn gestegen. Maar ik kan niet wachten. Geeft u mij dus een chèque van veertigduizend pond, dan geeft ik u die papieren en zijn we klaar. Een oogenblik stond Derwent perplex; maar hij herstelde zich spoedig. Goed, breng de schuldbekentenissen en zoo meer dan mee en laten we elkaar ontmoeten op het kantoor van Fosdyke, mijn procureur, in Bishopsgate street, mor genochtend om twaalf uur. Iedereen weet het te vinden, als je in de stad naar den weg vraagt. En, denk er vooral om je papieren mee te brengen. Je hebt ze im mers bij de hand? O zeker! zei Thornton, ze uit zijn binnenzakhalend. Hier zijn ze, ik ben als Amerikaan te goed zakenman, om ze niet bij me te houden. Hij hield ze zoo, dat Derwent ze goed zien kon, en deze verschoot zichtbaar van kleur en zijn hand op de schrijftafel be gon zoo te beven, dat hij er hoorbaar mee op de tafel begon te trommelen. Thorn ton schrok, toen hij zag, hoe de aderen op zijn voorhoofd opzwollen en hij vreesde, dat de man een beroerte zou krijgen. Hij stak de papieren weer in zijn zak en was op het punt naar Derwent toe te gaan, om hem zoo noodig te ondersteunen, toen deze op vreemden, afwezigen toon zei: Dat is ln orde. Houd ze maar goed bij je! Je bent een handige jongenIk geloof niet, dat Londen je veel nieuws zal kunnen leeren. Wel te rusten! HOOFDSTUK IX. Op het kantoor van Fosdyke. Na zijn gesprek met Derwent was Thorn ton dien nacht in een hotel gaan logee- ren. Hij schreef een briefje aan la Foneuse waarin hij vertelde, hoe het met de papie ren stond en vroeg haar den volgenden dag met hem te willen lunchen. Voor zoo ver hij wist was er niemand, die lets van die verhuizing afwist; maar den volgenden morgen, toen hij Juist zou gaan ontbijten, kwam een piccolo hem aan de telefoon roepen. Hij volgde den jongen gewillig, maar vol angst voor wat er komen zou. Aan de telefoon hoorde hij een vrouwen stem, die erg verschrikt klonk. Hoe bent u er achter gekomen, dat ik hier was? Wie heeft u daar iets van verteld? vroeg hij en drong op een ant woord aan, voordat hij verder wilde spreken. De vrouw legde het hem uit. Ze was de kamenier van lady Calcroft en sprak van uit de woning in Ormeston Gardens. De post had Juist zijn briefje gebracht en in haar angst had ze het geopend. Ze was al jaren bij lady Calcroft ln betrekking en met al haar doen en laten op de hoogte en zoodoende had ze ook over hem hooren spreken. Anders zou ze het nooit gewaagd hebben, hem op te bellen. Ze was zoo ln de war, dat ze niet wist, wat ze anders doen kon. Wat is er dan toch aan de hand? vroeg Thornton doodelijk verschrokken. (Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1932 | | pagina 5