k
A
be/iAackA OimmOuoucAiM
De uitbarstingen van den Merapi
71ste Jaargang
LEIDSCH DAGBLAD, Maandag 22 December 1930
Derde Blad
No. 21708
Een paniekstemming onder de bevolking.
LAND- EN TUINBOUW.
FEUILLETON.
De verloren Injectienaald.
8 dorpen verwoestreeds 700 dooden.
De vulkaan Merapi vóór de ramp.
Omtrent de uitbarstingen van den Merapi
kwamen de volgende berichten binnen:
DJOKJAKARTA, 19 Dec. (Aneta). Omtrent
de uitbasling van den Merapi kan nog het
volgende worden gemeld:
De hevige stormen, vergezeld door het ge
rommel .afkomstig van den werkenden vul
kaan. in een verstikkende zwavelachtig at
mosfeer, terwijl modderregens vallen over
een uitgestrekt gebied, veroorzaakte een pa
niek onder dc bevolking, te meer waar deze
verschijnselen plaats vinden in een zeer
groote duisternis. De bevolking van verschil
lende dorpjes is uit lijfsbehoud gevlucht naar
de steden.
Hedenmorgen waren Magelang en andere
plaatsen bedekt met een laag grijs slijk. De
werkende berg levert een fantastisch gezicht
met zijn opschietende vlammen uit de bran
dende dorpen en bosschen op de hellingen
van den berg. en gelijkt een geduchte roc
kende pilaar. Vele kleine bergriviertjes, zijn
veranderd in razende stroomen, die massa's
modder van de bergen voeren.
Op vele plaatsen zijn de verkeersmiddelen
gestoord. De vulkanologische post te Maron
is volkomen afgebrand.
Een ramp, grooter dan in 1920.
MAGELANG, 19 Dec. Het zand heeft een
geweldig hooge temperatuur, waardoor alles
verkoolt, zoodat dientengevolge de geheele
streek is gevuld met typische arang-lucht
(houtskool). De lengte van den stroom wordt
geschat op minstens zes km., de breedte op
gemiddeld 200 meter, de dikte, op enkele
plaatsen, op 25 meter. De zandstroom ligt
momenteel onbewegelijk, doch wanneer er
weder beweging in mocht komen wordt ge
hoopt dat de stroom via het Blongkengravijn
zal afvloeien naar de Kali Progo, in welk ge
val geen verder gevaar dreigt.
De resident van Magelang, die gisteren het
lerrpin verkende, constateerde dat de boven
laag van den zandlahar gedeeltelijk verkoeld
was, doch zoodra de materie een klein beetje
terzijde wordt geschoven is onmiddellijk we
derom een geweldige hitte merkbaar. Gister
middag vier uur. toen de resident en de re
gent van Magelang nabij Maron waren, be
gon de berg weder dreigend te grommen,
waarop de mantri van het seismografisch
station verklaarde dat het gegrom precies
hetzelfde was als des morgens vóór de erup
tie. maar sterker, waarop het gezelschap hel
onverantwoordelijk achtte langer te blijven.
Momenteel worden maatregelen getroffen
om door middel van zoogenaamde „brond-
johgans" (groote vierkante gevlochte staai-
draadmatrassen, gevuld met kalisteenen) de
bedreigde kanten naar de Kali Lamat te ver
sterken. waartoe de hoofdingenieur van den
Waterstaatsdienst te Poerwokerto, de heer
Moolhuyzen, heden naar het bedreigde ge
bied is vertrokken. De resident, vergezeld
van den gouverneur van Midden-Java, is
hedenmorgen negen uur eveneens weder
naar het terrein vertrokken.
De uitbarsting draagt het karakter van een
ramp. welke in omvang grooter is dan die
van 1920 Vele dessalieden hebben alles ver
loren. zoodat steunverleening geboden is.
Er zijn nog geen rapporten binnen over
eventueel verlies aan vee.
Een zeldzaam troostelooze aanblik.
DJOKJAKARTA, 19 Dec. (Aneta). De vol
gende bijzonderheden over de Merapi-ramp
zijn nog te melden:
De resident van Magelang verklaarde dat
het Blongkeng-ravijn thans een nagenoeg
gladde oppervlakte is van dampende zand-
massa's, waaruit hier en daar een bran
dende boom Steekt. Het geheel biedt een
zeldzaam troostëloozen aanblik door de ver
zengende omgeving, waar eerst zware maïs
kolven op het veld te pluk stonden. De la-
har strekte zich gisteren uit tot de desa
Bedjoengan. drie km. stroomafwaarts langs
de Kali Blongkeng, vanaf Maron.
De breedte van den lahar wordt geschat
op vijftig meter. De lahar bleef in bewe
ging tot ongeveer 1 uur 's middags, waarna
ze tot stilstand is gekomen. Aangezien juist
geoogst was is er voldoende voedselvoor
raad.
In den afgeloopen nacht werd te Kali
Gerang in het Djokjasche wederom een
dichte aschregen waargenomen, welke een
soort sneeuwlandschap schiep. De vulkaan
is nog onzichtbaar door de wolkenmassa.
De bevolking van Djokja is rustig, hoe
wel verschillende inlandsche scholen giste
ren om elf uur gesloten werden, terwijl
talrijke Europeanen van ondernemingen om
elf uur de kinderen uit school haalden. Ove
rigens is niets te bespeuren van een ang
stige stemming.
Het Binnenlandsch Bestuur te Djokja trot
maatregelen voor het evenuteel snel uil-
wijken der bevolking in het Kali Oerang-
sche.
Het verkeer in gevaar.
DJOKJAKARTA, 19 Dec. (Aneta). Alle
treinen hebben ernstige vertraging. De
spoorwegbrug en de brug voor asverkeer,
aan den grooten weg nabij Tempel, worden
zeer ernstig bedreigd. Ieder oogenblik wordt
verbreking van de communicatie tusschen
Djokja en Magelang verwacht.
Waterleiding te Djokja verbroken.
MAGELANG, 20. Dec. Omtrent de uit
barsting van den Merapi wordt nader ge
meld, dat de plaats, waar de meeste slacht
offers vielen, dezelfde is, waar in 1920 26
menschen het slachtoffer werden van den
heeten luchtstroom. De oppervlakte van de
verwoeste gronden is aanmerkelijk vergroot
doch kan nog niet geschat worden. Een
merkwaardig verschijnsel was dat in het
Blengkong-ravijn twee absoluut verkoolde
menschenlijken werden aangetroffen, waar
naast twee levende karbouwen. De lijken
noch de karbouwen konden echter worden
geborgen in verband met de zeer steile hel
lingen en het zeer geaccentueerde tervein.
De resident verklaarde, toen hij zijn tour-
née maakte nimmer zulk een imposant
schouwspel te hebben meegemaakt. De
grauwe, allesbedekkende wolken joegen met
razende snelheid voort, hetgeen gepaard
ging met gegrom en gebrom van den berg,
welke het fooneel zeer angstwekkend
maakte Het station van den vulkanologi-
schen dienst te Maron moest wederom wor
den verlaten. De seismograaf was boven
dien losgeslagen Te Magelang is een plaat
selijk comité gevormd, onder voorzitter
schap van den resident. Bovendien hebben
in dit comité zitting de assistent-resident
van Magelang en de wedanas van Moenti-
lan en Salam.
In den loop van den nacht ontstond in
het Moentilansche en elders, als gevolg van
de voortduring der unheimische verschijn
selen groote angst, min of meer overslaan
de in een paniekstemming. Het resultaat
hiervan is, dat de dessa's boven de onder-
districten Sroemboeng en Doekoen thans
eveneens zijn ontruimd, evenals Kali Beni,
alwaar de vluchtelingen uit Mersabrang
waren ondergebracht. De paniekstemming
dreigde zelfs over te slaan naar Moentilan,
waar vandaan berichten kwamen dat de
bevolking zich gereed maakt de vlucht te
nemen, waarop onmiddellijk veldpolitie der
waarts vertrok ter geruststelling, terwijl het
Binnenlandsch Bestuur met man en macht
persoonlijk en telefonisch eveneens alles
deed om de menschen te kalmeeren, het
geen meerendeels is gelukt.
De Kali Batang heeft hedennacht ont
zettend gebanjird, met groot gevaar voor de
bruggen. Het is nog niet bekend, of er brug
gen mogelijk zijn weggeslagen. De vluchte
lingen zijn momenteel ondergebracht in de
onderdistrictshoofdplaats, alwaar op groote
schaal voedsel wordt verstrekt. De Merapi
bood hedenmorgen met de vele brandende
plekken een fantastisch schouwspel. De
eerste taak van het bestuur is thans aller-
wege de onbedreigde bevolking, welke door
een ontzettende angst is aangegrepen, ge
rust te stellen, waarom de resident en de
regent heden wederom op tournée zijn ge
gaan. De regent heeft een grooten invloed
onder de bevolking, die meestal reeds ge
kalmeerd is wanneer hij zich onder de men
schen bevindt. De veldpolitie is overal naar
de verlaten dessa's gedirigeerd ten einde
diefstallen te voorkomen.
De paniekstemming werd gisteravond nog
vermeerderd doordat de laharstroom de
dessa's Gedjoegang en Podjok in vlammen
deed opgaan, welke schouwspel vanaf den
grooten weg zichübaar was. Heden-morgen
vroeg was een klein deel van den kegel
van <fcn Merapi zichtbaar, de top evenwel
niet, doch thans is de heele berg weder in
een wolkenmassa gehuld, terwijl de krater
rookmassa's blijft uitstooten. De inwoners
van Djokjakarta hoorden gisteravond tot
circa tien uur duidelijk het dreigende ge
brom van den berg. De asdhregen strekte
ziöh in westelijke richting uit tot voorbij
Koetoardjo. Djokjakarta is vrij gebleven, ook
van den modderregen. Gistermiddag ver-
rasttte een koude laharstroom de Djokjasohe
waterieidrngswerken in het Kali Koening-
ravijn, waardoor de brug, welke de hoofd-
aanvoerleiding naar de stad draagt, weg
geslagen is en de waterleiding verbraken
wend. Alle nieuwe eapteeringsweiken ter
waarde van f. 40.000 zijn absoluut verloren,
doch het oude broncomplex is 'behouden ge
bleven. De watertoevoer van de nieuwe
wijk van Djokjakarta wordt thans voorzien
uit de oude militaire bronleiding, terwijl
voor elders distributiemaatregelen door mid
del van tankwagens werden getroffen. Van
de Kal ie Koening. welke, irrigatiewater
levert voor verschillende ondernemingen
zijn alle inlandsche en semi-permanente
dammen weggeslagen, waardoor de water
voorziening van verschillende surkerriet-
tuinen wordt bedreigd. De stagnatie in de
difinkwatervoarziening van Djokja wondlt
voorloopig geschat op een duur van een
week. De firma Sitzen en Louzada probeert
een filterbuisput te slaan nabij het hoofd-
reservoir, waardoor de ergsbe nood waar
schijnlijk zal kunnen worden weggenomen.
Het Smeroe-fonds remitteerde hedenmor
gen telegrafisch f. 25.000 aan den resident
van Magelang ten behoeve van de slacht
offers van don Merapi.
Buitsch professor omgekomen?
BATAVIA, 20 Dec. (Aneta) Volgens bui-
te nllandsche berichten zou de Duitsche pro
cessor Werner Borchard slachtoffer zijn van
de uitbarsting van den Merapi.
Professor Borchard vertrok ongeveer 10
dagen geleden, geen adbt slaande op de
waarschuwing van de autoriteiten, op een
expeditie naar den kra'ter van den vulkaan
Merapi. op de Westkust van Sumatra (dus
niet de vulkaan Merapi in Midden-Java),
sinds welken datum hij vermist wordt.
'De militaire patrouilles, welke naar hem
zochten, zijn na verscheidene dagen van
vruchteloos zoeken, teruggekeerd. De in
landsche gids. die Borchard vergezelde, is
bloedend gewond teruggekeerd. Hij ver
klaart gevlucht te zijn nadat hij een kleine
uitbarsting van den vulkaan had meege
maakt.
Thans wordt gevreesd dat professor Bor
chard slachtoffer is van deze uitbarsting.
Een brandende hel.
BATAVIA. 21 December (Aneta). Het aan
tal dooden als gevolg van de uitbarsting
van den Merapi is thans toegenomen tot 700,
terwijl gevreesd wordt dat nog zeer velen,
die worden vermist, ook zijn verbrand. Adht
Inlandsche dorpen zijn totaal verwoest, ter
wijl een uitgestrekte streek vruchtbaar land:
bedekt is met gloeiend heet zand, welke
stroom nog steeds naar beneden vloeit,
waardoor andere dorpen met verwoesting
worden bedreigd. Duizenden vluchtelingen
stroomen de steden van Midden-Java in en
zijn in vele gevallen van him zinnen be
roofd, door al het verschrikkelijke, dat zij
hebben aanschouwd. Het geheele district
Sroemoens is een ware brandende hel ge
worden. De Merapi is nog steeds in werking
en werpt rookzuilen en verblindende vlam
men uit, ofschoon het onderaardsch gerom
mel is opgehouden. De resident, die het ge
troffen district bezocht, kwam in verschei
dene huizen, waar mannen en vrouwen,
blijkbaar uit angst voor de komende ramp,
zelfmoord hadden gepleegd. De eruptie is
één van de grootste catastrophen, welke
Midden-Java ooit getroffen hebben.
RECLAME.
jSIROf
SIROOP FAMEL
doet het hoesten
bedaren
maakt het stijm k»
1261
DE PROEFPOLDER TE ANDITK
Resultaten over 1930.
De proefnemingen in 1930 in den proef-
polder te Andijk gehouden, sluiten aan bij
die van de beide voorafgegane jaren, waar
omtrent in vroegere overzichten mededee
lt ngen zijn gedaan.
Wat betreft den grond kan worden ge
zegd. dat deze zich zooveel heeft .gezet",
dat dit jaar op vrijwel alle lerreingedeelten
bij de verschillende bewerkingen paarden
konden worden gebruikt.
Deze infclinking van den grond veroor
zaakte een merkbare daling van het maai
veld.
De ontzilting is blijkens de voorjaarsbe
monstering 1930 zoover voortgeschreden,
dat de bovengrond tot 20 cM. diepte prac
tised! gesproken vrij van keukenzout is; een
uitzondering hierop vormen de minder in
tensief ontwaterde gedeelten. Op grootere
diepten wordt meestal nog zout aangetrof
fen; de hoeveelheid neemt naar bene
den toe.
De verbouwde gewassen hebben bevredü-
gende resultaten opgeleverd.
De winter 1929—>1930 was zacht en vrij
dTOog; de wintergewassen hadden voorjaar
1930 grootendeels een behoorlijken stand.
Op enkele tarweveldjes leek de grond wel
iets te fijn en gesloten geweest te zijn voor
een goede ontwikkeling van de plantjes.
De zomergewassen ontwikkelden zich
goed; de voorzomer is wellicht voor het
grasland wat te droog geweest Door de
natte maanden Juli en Augustus zijn de
oogstwerkzaamiheden bemoeilijkt en is aan
enkele gewassen nogal schade toegebracht.
De met-ontwaterde perceelen hebben in
doorsnee aanzienlijk minder opgebracht dan
de begreppelde en gedraineerde. De laatste
hebben voor het meerendeel der gewassen
evenveel opgebracht als normale klei
gronden.
De stroo- en IoofontwükkeiTing was naar
verhouding grooter dan in 1929. De hecto
liter-gewichten waren normaal.
Uit bemestingsproeven valt alleen af te
leidenv dat aanwending van stikstof 'de
ontwikkeling der gewassen heeft bevorderd".
Van een lucern e-proefveldvoorjaar 1929
aangelegd op een vrij nat terreingedeelte,
werden in 1930 drie sneden geoogst De op
brengsten varieerden gemiddeld voor de
lste snede 11.40014200 K.G. groen massa
of 41005000 K.G. hooi; voor de 2e snede
34004800 K.G. hooi; voor de 3de snede
970011.500 K.G. groene massa,
In 1930 is de laatste hand gelegd aan de
afwerking en inrichting van den polder?
deze is nu dus geheel in cultuur.
Om te voorzien in de behoefte aan berg
ruimte is aan do bestaande bedrijfsgebou
wen een eenvoudige veldschuur toegevoegd.
RECLAME.
5447
Van ALICE CAMPBELL.
Geautoriseerde vertaling uit het Engelsch
door J. E. DE B. K.
651
„Ik begrijp niet wat hem scheelt mijn
heer. hij is heelemaal van streek. Hij wilde
weer naar binnen, maar toen ik de deur
openmaakte bleef hij staan alsof hij iets op
zijn gemoed had U moet nu wat eten en
drinken, mijnheer, u hebt in lang niets ge
bruikt en u hebt een drukken dag voor u.
Roger dwong zich zelve om een kop koffie
te drinken. Hij had in dagen geen gedachte
aan eigen welzijn gewijd. Zonder iets te zeg
gen staarde hij naar de accacia's, nog nat
van den nachtelijken regen onder dé som
bere, troostelooze lucht. Hij voelde zich
zeer bezwaard ..Ja Chalmers, wij krijgen
pen zwaren tijd, als we niet goed op ons tel
len passen, zullen die twee er zich uit
draaien
„Zouden ze kans hebben om te ontvluch
ten, mijnheer?"
„Dat bedoel ik niet, maar ze zullen mis
schien kans zien om vrijgesproken te wor
den." In gedachten streelde hij den kop van
den terrier, die tegen hem aanlag en zacht
jankte.
„Zullen ze sir Charles opgraven, mijn
heer?"
„Waarom? Ze zouden er niets bij winnen,
mijn vader stierf aan een welbekende ziekt?
naar men het er algemeen voor houdt zijn
natuurlijken dood. Zoo zou ik ook mijn na
tuurlijken dood zijn gestorven als de dokter
zijn plan had kunnen volbrengen. Dat was
het verduivelde knappe van den opzet. Wat
nu de vrijheidsberooving van miss Rowe be
treft, zelfs hier zouden we geen absoluut be
wijs kunnen aanvoeren. We hebben te doen
mei een buitengewoon scherpzinnig man.
Ik weet nog niet hoe sterk ons bewijs
materiaal tegen hem is, dat ga ik nu trachten
uit te vinden
„En dal allemaal voor het geld van uw
armen vader, wat ze over een jaar of zoo
toch gekregen zou hebben."
Roger zweeg, want hij wist beter dan
Chalmers waarom Thérèse zijn vaders dood
niet af kon wachten Hij trok zijn lichte
overjas aan, die Chalmers hem voorhield
en wilde toen nog even naar Esther gaan
zien. He! was nog heel vroeg en het huis
was nog in rust. Hij wist dat de apotheek
nog niet open was en dat hij de eerste uren
niet kon volbrengen, maar zijn rusteloos
heid gedoogde 't niet dat hij werkeloos bleef.
Toen hij, gevolgd door Chalmers, de kamer
verliet, deed een luid geklop hen beiden
verschrikt opzien, evenals de vorigen avond
bij dc komst van de politie. Wat zou het
nu kunnen wezen?
„Dat zal een telegram zijn. mijnheer,
maar gewoonlijk maken ze op dit uur niet
zoo'n lawaai Ik zal eens gauw zien."
Op den drempel stond de bode met een
telegram, dat hij vergat af te geven. Met
hoog. trillende stem zeide hij: „Mijnheer,
mijnheer! Hebt u naar buiten gekeken?"
..Waarom? Wat is er?" vroeg Roger.
Met uitgestrekte vinger wees hij over de
balustrade naar den rechterkant van de
steenen trappen. Vlak bij het huis lag, wat
leek te zijn een doornatte, zwarte japon.
Wat zou het wezen? Aline vloog er naar
toe. Roger ruw terzijde schuivend.
„Chalmers, wat is dat? Het kan toch niet
God het is
Aline gaf een harden gil toen zij dezelfde
ontdekking deed. Handenwringend schreeuw
do zij: „Goede hemel, het is mevrouw!"
Inderdaad, het was lady Clifford. Gekleed
in de doorweekte, zwarte chiffonjapon lag
ze daar neergesmakt in de buiging van den
steenen trap. Het hoofd lag onder den ro
zenstruik, maar de handen, met modder
bevlekt, waren zichtbaar, de korte vingers
naar binnen geklemd als klauwen. Om haar
heen lagen glasscherven Wat beduidde
dat?
„Laat die vrouw stil liggen", riep Roger,
over de balustrade springend. Chalmers
trachlte Aline te kalmeeren. Roger knielde
bij Thérèse neder en hield de struiken opzij
zoodat hoofd en gelaat zichtbaar waTen. De
bede stond naa^t hem. De grijze oogen
staarden vol afgrijzen naar boven, dc mond
was geopend. Over de rechterslaap liep een
diepe snee, waaruit veel bloed was gevloeid,
dat in geronnen toestand gezicht, hals en
schouders bedekte. Er bestond geen twijfel
aan dat het leven geweken was. De dood
was waarschijnlijk al eenige uren te voren
ingetreden. Haar kleeren waren doorweekt
„Gelooft u dat het zelfmoord is, mijnheer",
vroeg Chalmers zacht
Zonder te antwoorden schudde Roger het
hoofd. Vreemde kleinigheden troffen zijn oog
Op twee of drie plaatsen was de huid ge-
krabt. Gebroken takken van de rozenstruik
vertelden ook het een en ander, maar dat
was het niet wat Roger's blik zoo lot zich
trok. u -
„Wal heeft ze om haar hals?' fluisterde
verschrikt en nieuwsgierig de bode. Voor
zichtig verwijderde Roger de slippen van een
mauve das, die om haar hals geknoopt
was. In het midden, met een lint stevig er
aan vast gebonden, bengelde een voorwerp
dat bij nader onderzoek bleek te zijn de
afgebroken hals van een flesch.
HOOFSTUK XXXVIII.
Al de dienstboden, gewekt door het gegil
van Aline, stonden nu met verschrikte ge
zichten op de stoep te kijken. Ze hadden
allen een uitlegging, mijlen ver van de waar
heid verwijderd. Madame had dit, Madame
had dat willen doen, Madame was naar
buiten gelokt door een bandiet, die haar met
een knuppel had doodgeslagen om haar het
parelsnoer af te trekken. Maar neen, ze
had de parels met bloed bevlekt nog aan.
De hals van de flesch, die om haar hals hing,
gaf aanleiding tot veel mystificatie, zoo ook
het feit dat ze geen schoenen aan had, maar
alleen ragfijne zijden kousen. Waarom was
ze zoo dun gekleed en zonder schoenen naar
buiten gegaan? Toen ze van den grond werd
opgebeurd, bleek het dat de wond aan den
slaap den dood niet had veroorzaakt, maar
dat ze haar nek gebroken had. Ze droegen het
lichaam de trappen op en legden het op het
vergulde bed. Toen, op verzoek van Roger,
telefoneerde Chalmers naar Dr. Rousquet.
Hij kon niets doen maar zijn komst was
noodig voor eenige te vervullen formalitei
ten Alle bedienden stonden in de kamer,
ze waren nu zeer kalm, maar zeer nieuws
gierig, doch Roger beduidde hen met een
handbeweging dat ze weg moesten gaan en
hij gaf eenige orders aan de oudsten van
hen. Zich alleen wanende met Chalmers,
bemerkte hij dal de bode van het telegraaf
kantoor, die mede naar boven was gegaan,
nog op den drempel van de slaapkamer;
stond. Hij stak zijn hand uit, waarin hij nog
het telegram hield en wees op het adres:
„Leddy Clifford? Is dat mevrouw?" fluis
terde hij heesch. Roger knikte en nam hef
telegram, dat hij in zijn zak liet glijden,
Toen gaf hij werktuigelijk vijftig francs aan
den bode en zag hem weggaan. Bij de deur
van Esther's kamer ontmoette hij zijn tante,
wier gezicht groote angst verried.
„Wat is er Roger? Er is iets vreeselijks
gebeurd, dat weet ik. Ik durfde de kamer
niet te verlaten na wat je me gezegd hebt."
„Doet u even de deur dicht, dan zal ik het
u vertellen. Sartorius is weg. voor hem is
Esther veilig, maar ze is in zoo'n zenuwach.-
tigen toestand, dat ze dit nog niet mag we
ten. Houdt je flink. Dido, je moet wat ik j"3
vertellen ga, heel kalm opnemen. Thérèse is
dood, ze stierf vannacht"
Hij dacht dat ze flauw ging vallen, maar
ze greep de deurknop vast en hield zich'
goed. „Dood!" zeide ze met drooge lippen.
„Onmogelijk. Gisterenavond was zewat
is er gebeurd? Was ze ziek?"
„Neen, ze heeft een ongeluk gehad. Er zal
wel een gerechtelijk onderzoek volgen. Het
is voor u zoo pijnlijk en zoo akelig, maar u
moet overtuigd zijn, dat het voor ons allen
veel akeliger zou zijn als ze nog leefde."
Met aschgrauw gezicht keek ze hem aan?
„Roger ik geloof niet dat ik je begrijp."
,,'t Is eenvoudig zoo, lieve tante. Wat Miss
Rowe gisteren zeide was de waarheid, za
sprak geen wartaal."
Je bedoelt, dat Thérèse en Dr. Sarto
riusdat is onmogelijk, dat kan je nief
meenen."
(Wordt vervolgd).