Ruwe Handen
71sle Jaargang
LEIDSCH DAGBLAD, Zaterdag 6 December 1930
Derde Blad
No. 21695
GD Buiten!. Weekoverzicht.
UIT RUSLAND.
FEUILLETON.
De verloren Injectienaald.
Allerlei binnenlandsche moeilijkheden
en toch een algemeen beeld.
Voor heden stellen5 wij U voor eens een
rondreis te maken door verschillende landen,
want voor de zooveelste maal vormen in
wendige moeilijkheden het belangrijkste der
gebeurlijkheden der laatste week! Wij
stappen bij Enschedé. Nijmegen of waar U
anders wil, de Oost-grens over en belanden
aldus in Duilschland. Het gaat daar voor
bet kabinet Brüning weer om de vraag: to
be or not to bel De regeering heeft, mede
als gevolg van het aftreden van minister
Bredt der economische partij tenslotte
terecht ingezien dat het ondenkbaar
was om in deD Rijksdag een meerderheid te
vindei) voor de finantieele wetten en heeft
dientengevolge door den zuren appei heen-
gebeten: rijkspresident Hindenburg heeft,
al moet de grondwet er ietwat voor worden
„gerekt", bij noodverordening de bedoelde
wetsvoorstellen tot wet verheveni
De juist opnieuw bijeen gekomen Rijksdag
heeft direct hierover den strijd geopend en
onder leiding van de nationaal-socialisten
is een campagne ingezet, om de noodver
ordening opgeheven te krijgen. Zou deze
poging slagen, dan zou dit beteekenen het
aftreden der regeering of wederom Rijksdag-
ontbindmg Wat het minst gevaarlijk voor
het Duitsche Rijk zou zijn? De vraag stellen
is gemakkelijk, maar het beantwoorden is
dat niet. Het vormen van een parlementaire
regeering mag bijkans wel tol de onmoge
lijkheden worden gerekend en wat is er,
gelet op het verloop der verkiezingen voor
Landdagen of gemeenteraden, waarbij de
nazi's opnieuw overwinningen behaalden,
voor de partijen van het blok Brüning en
de verder naar links staande, de communis
ten uitgezonderd, voor goeds te verwachten
van Rijksdagvorkiezing. Niemendal!
De kans laat zich echter niet al te slecht
aanzien, dat dit ook door de socialisten zoo
zal worden ingezien en dal zij daarom niet
zullen meedoen aan den stormloop op het ka
binet, waardoor dit zich zal kunnen redden.
Voor de socialisten is het evenwel een hard
gelag, aldus eigen meening op zij le moeten
zetten; maar ook zij hebben van twee kwa-
den het minste te kiezen.... en dat lijkt
momenteel; builen met deze regcering. tot j
betere tijden de mogelijkheid bieden van
beter begrijpen door de groote massa
Gaan we nu een stap verder Oostwaarts
en naderen we de Poolsehe grenzen, dan
zien we als gevolg van de terreur, door het
bewind Pilsoedski bij de jongste verkiezin
gen toegepast, hoe hel antagonisme lusschen
Duitschers en Polen zich wederom fel heen
toegespitst. Hoogstens sluimeren kunnen de
vijandige gevoelens, verdwijnen niet! Dal is
de les, die hieruit moet worden gelrokken
Na de verkiezingen te hebben gemaakt,
heeft intusschen Pilsoedski het baantje van
premier maar weer neergelegd. Slawek
wordt als zoodanig zijn opvolger. Doch de
maarschalk blijft aan oorlog en feitelijk heer
en meester van de situatie.
Hoe verder Oostelijk men komt, des te
grooter en dichter wordl de nevel rondom
de gebeurtenissen Betrouwbare berichten
over den toestand in Rusland ontbreken ten i
eenenmale, maar toch lijkt het of Stalin's
positie bedreigd wordt door Worosjilow,
den volkscommissaris van oorlog. Waar hel
echter onmogelijk is om een zuiver beeld
zich te vormen over de machtsstrijd der lei
ders, keeren we liever terug om een bezoek
le brengen aan Oostenrijk Op het laatste
nippertje heeft het kabinet Vaugoin-Star-
hemberg de conclusies gelrokken uit den
verkiezingsuitslag en is afgetreden. Kort
stondig was haar bestaan en het omverwer
pen van het kabinet Schober in October
blijkt wel een enorme misgreep te zijn ge
weest! Voor fascistische neigingen heeft de
Oostenrijker niet thuis gegeven en minister
Starhemberg heeft het veld moeten ruimen.
Premier is geworden dr. Ender, behoorend tol
den linkervleugel der christen-socialisten en
deswege bij de Heimwehren niet erg gezien,
die geheel builen het kabinel zijn gebleven
Schober zelf is vice-kanselier en minister
van builenlandsche zaken, hetgeen Oosten
rijk naar buiten vertrouwen schenkt. Dank
zij de tusschenkomst van president Miklas
die een verzoening tot stand wist te bren
gen, heeft Vaugoin het ministerieele leven
gered en is hij aan oorlog gehandhaafd
Van Oostenrijk naar Italië is slechts een
pas. Hel gaal het fascisme allesbehahe
naar den wind Er heerscht een economische
malaise, die zich geducht doet voelen en
aanleiding is geworden tot een algemeene
loonsverlaging, die echter nog niet in verhou
ding is gevolgd door een verlaging van den
levensstandaard, zoodat de ontevredenheid
groeiende is Dat blijkt ook uit het feit, zelis
door den duce in eigen persoon erkend, dat
onder de fascisten zelve de eenheid niet meer
onaangetast is! Ongetwijfeld moet hiermede
in verband worden gebracht het ontdekken
van complotten. Dat blijkt zoowel bij uiterst
rechts als bij uiterst links een dankbaar en
reddend Geschafll
Een sprong over de Aiper. en we zijn in
Frankrijk. Het kabinet Tardieu kwam naar
aanleiding van de financieele schandalen in
groot gevaar, doch den doodendans nog juist
ontsprongen in de Kamer, kwam het in den
Senaat ten val.
Moeilijk is de crisis, hierdoor ontstaan,
doch waar wij gisteren daarover voldoende
hebben ingelicht, zullen wij daarop hier nu
niet verder ingaan. Voor Briand's builen
landsche politiek schijnt in ieder geval geen
gevaar te zijn en dit is het goede in deze
crisis!
Dan gaan wc scheep Eerst oveT het
Kanaal! We zien, hoe Engeland, worstelend
met nog steeds toenemende werkeloosheid,
ternauwernood is ontkomen aan een alge
meene slaking in de mijnen, waarbij de
regeering geen schitterend figuur heeft ge
slagen door oogluikend te dulden, dat de
hand werd gelicht met haar eigen wet be
treffende den werktijd en tevens wordt be
dreigd door een staking in de Textiel
industrie. Bij iusschenlijdsche verkiezingen
blijft haar aanhang met sprongen achter
uitgaan. zoodat het voor Labour er allesbe
halve florissant voorstaat Geen wonder, dat
de conservatieven geen gelegenheid voorbij
laten gaan om de regcering te attaqueereni
Tot slot een bezoek aan de nieuwe wereld.
President Hoover heeft zijn jaarlijksche
boodschap aan het congres doen hooren.
Voor het eerst sinds jaren is er een tekort
en wel van 180 millioen dollar Toch loonde
de president zich optimistisch, gelijk altijd;
zekeT gedachtig aan de spreuk, dat een ter-
neergeslagene alle energie mist, om zich er
weer boven op le werken. Dat het echter in
het land van den dollar nijpt, blijkt overi
gens we! uit de voorstellen alle immigratie
eenige jaren stop te zetten en het groeien der
werkeloosheid. Amerika onlkoml niet aan
den algemeenen terugslag
Aldus alleen binnenlandsche kwesties ver
meldend hebben wij niettemin toch ook het
algemeen lieeld der builenlandsche politiek
onwillekeurig beroerd!
RECLAME.
EEN ZIEKELITK MEISTE KOMT
IN 3 WEKEN 3V2 POND AAN.
Een tenger meisje van zes jaar kwam in
3 weken 31/» pond aan zoo luidt het
opmerkelijke verhaal van den heer W.
J R. te N.
Zijn kleine Dora was sinds haar geboorle
steeds een min kindje geweest; altijd bene
den het normale gewicht, uiterst vatbaar
voor kouvatten en iedere opwinding maakte
haar totaal afgemat.
Niets hielp haar, totdat men Mac Cov's
Levertraan Extract Tabletten probeerde.
Deze smaaklooze. met suiker bedekte ta
bletjes deden wonderen Reed? in de eerste
week kwam zij 1 pond 3 ons aan De tweede
week 3 ons. de derde week 1 pond V/s on?
en nog steeds gaat hef in de goede richting
voorl Nu is zij levendiger, gezonder en beter
in elk opzicht, dank zij Mac Cov's Lever
traan Extract Tabletten. Wanneer Uw kind
mager en zwak is en te weinig weegt, pro
beert dan vandaag nog deze wonderbaarlijke
levertraan-extract tabletten.
En vergeet niet, dat zij ook even goed zijn
voor volwassenen.
Zij zijn verkrijgbaar bij alle apothekers en
drogisten f. 1.95 per doos. Eischt Mac
Coy's tabletten de origineele en eenige
echte. Weiger! namaak. Indien niet direct
verkrijgbaar wendt U dan tot N V. Rowntree
Handels Mij.. Keizersgracht 124, Am
sterdam C. 4893
RECLAME.
4762
HET PROCES TE MOSKOU.
(Nadruk verboden).
Het proces te Moskou tegen de 8 profes
soren, die terecht staan onder beschuldiging
van hoogverraad, treki de algemeene aan
dacht in de geheele wereld. In dat proces
is voor een Westerling alles vreemd en
onbegrijpelijk. In de akte van beschuldiging
wordt nadrukkelijk verklaard, dat de orga
nisatie. die zich ten doel stelde met behulp
vaa het buitenland het sovjet-regime ten
val te brengen, uit eén paar duizend per
sonen heeft bestaan, wier namen de over
heid kent, en toch zijn voor de rechtbank
slechts 8 personen gedaagd. De beklaagden
bekennen niet alleen hun schuld, maar be
vinden den oppersten aanklager, Krylenko,
den man, die het proces in elkaar gezet
Aeeft, van de noodzakelijkheid iets te be
wijzen, door telkens uitvoerige verklaringen
af te leggen en steeds juist in den geest,
dier. Krylenko verlangt. Hun bereidwilligheid,
om de zwaarste beschuldigingen op zich te
nemen, gaat zóó ver, dat vele buitenlandsche
journalisten er versteld van staan.
Inderdaad, zulke „voorbeeldige" beklaag
den zult ge nergens ter wereld vinden. De
hoofdbeschuldigde, professor Ramzin, las zijn
verklaringen voor en dat duurde eventjes zes
uur. De president hoefde hem geen vraag
te stellen, hij hoefde zich geen moeite te
gever, om door een minutieus verhoor de
toedracht vast te stellen, den beklaagde te
dwingen de feiten mede te deelen en toe
te lichten. Dit alles is alleen in het „rotte
Westen" noodig. In het land der sovjets leest
de aangeklaagde alles voor, nog voordat
de president hem iets vraagt. Er zijn nog
veel aodere eigenaardigheden, die dit pro
ces te Moskou voor een vreemdeling zoo
opmerkelijk maakt. Voor een vreemdeling
is de zaak inderdaad moeilijk te ontcijferen.
Wij willen hier daarom eenige glossen ma
ken. die den lezer in staat zullen stellen
de tragi-comedie (overigens meer tragedie
dan comedie) in de rechtzaal te Moskou
le hegrijpen.
Zoaals dc lezer wel zal weten, heeft Lenin
zich gedwongen gezien het stelsel van mili
tair communisten op te geven en de NEP in
te voeren. Hij deed dat, omdat de politieke
toestand toen uiterst breigend was. Hij zei
toen tegen zijn opstandige volgelingen het
volgende: „Als wij geen consessies aan het
ontevreden land doen. dan zal het sovjet
regime weggevaagd worden", De NEP, een
fantastisch mengsel van communisten en
kapitalisme, stelde de boeren in staat, na
betaling van de belastingen, hun graan op
de vrije markt te verkoopen. Tegelijkertijd
kregen de stedelingen verlof handel en
ambachten te beoefenen en hun goederen
vrijelijk aan de boeren te verkoopen. Deze
primitieve en voor een Westerling vanzelf
sprekende vrijheid was voldoende om in
den loop van een paar jaren den landbouw
op het vooroorlogsche peil te brengen en den
opbouw van het land mogelijk te maken.
De snelle groei van het economisch leven
van Rusland in dien tijd was het gevolg
van het feit, dat de bolsjewiki zich wat
minder met bet economisch leven bemoei
den. En hoe minder zq zich daarmee be
moeiden. boe beter de toestand werd. Dat
belette natuurlijk den buitenlandschen „des
kundigen". die in een paar weken Rusland
„bestudeerden", met daarna te vertellen, dat
de ..politieke en economische wijsheid" der
bolsjewiki in Rusland wonderen verrichtte.
De NEP was voor de bolsjewiki gevaarlijk,
omdat ze de mogendheid schiep tot een ge
leidelijke evolutie van het communisme tot
meer normale sociale verhoudingen. Daarom
besloot Stalin, de nieuwe dictator, een einde
aan het NEP-regime te maken en tot het
militaire communisme van de eerste jaren
na de bolsjewistische revolutie terug te
keeren. De buitenlandsche „deskundigen"
hebben ook dat „geniaal" gevonden en ver
heerlijkt. Hoe „geniaal" dat plan echter
ook was. het moest tot een snellen achter
uitgang leiden. De bezaaide oppervlakte nam
af, de productie verminderde. Er moest dus
iets bedacht worden, dat dezen achteruitgang
in een vooruitgang zou veranderen en liet
communistische regime zou schragen. Zoo
ontstond het industrialisatieplan, de be
ruchte „pjatiletka". In den loop van 5 jaar
(later werd dc termijn verkort tot 4 jaar),
zou Rusland van een agrarisch land ver
anderen in een industrieele mogendheid, die
3II0 industrieele staten, zelfs het machtige en
rjjke Amerika, ver achter zich zou laten. Het
plan. het arme en uitgeputte Rusland in
den loop van 4 jaar te veranderen in een
industrieel land, machtiger dan Amerika, was
natuurlijk te dwaas om er ernstig over te
spreken Voor eiken ernstigen mensch was
het duidelijk, dat zooiets onvermijdelijk tot
een vreeselijke catastrophe zou moeten lei
den. Dat belette echter den Westerschen
„deskundigen" en vrienden van het sovjet
regime niet opnieuw te roepen over de
„genialiteit" van de sovjet-leiders. Een Ne-
derlandsche deskundige heeft toen zelfs op
een zee- diepzinnige wijze „aangetoond", dot
de pjatiletka een succes was.
Stalin c.s. maakten op handige wijze ge
bruik van dat onverantwoordelijke gescliryf
van de buitenlanders, om hun arbeiders tot
een uiterste krachtinspanning aan te zetten.
„U ziet zelf. de buitenlanders, die het wel
weten, zeggen ook. dat de pjatiletka een
succes wordt! Als jelui je inspant en hard
werkt, de ellende van den overgangstijd met
moed en als mannen verdraagt, dan zijn wij
binnen 34 jaar door de moeilijke tijden
heen en dan komt er een periode van
ongekenden overvloed". En het lukte hun
inderdaad op deze wijze bij de massa ent
housiasme te wekken. De hongerige, in lom
pen gehulde Russische arbeiders en inge
nieurs werkten als bezetenen.
Het gevolg was een vreeselijke. in de
nieuwe geschiedenis ongekende slijtage van
menschen. Maar Rusland is groof. er zijn
mensohen genoeg en niemand lette op de
ontzettende verliezen aan menschen levens.
Twee jaar duurde deze inspanning. Indien
die twee jaren een minimale verbetering
in den toestand hadden gebradht, indien
de massa eenige resultaten van haar sloo-
penden arbeid had gezien, dan zou de in
spanning nog een poos kunnen voortduren.
De toestand werd echter niet beter, maar
steeds erger. Het tempo, dat tot het paradijs
moesl leiden, overtrof ver de krachten van
het land. De armoede nam met den dag
toe. De buitenlanders, die onder leiding van
G.P.Oe-agenten Rusland bereisden, schre
ven over de successen. Die ..successen"
waren echter van dien aard, dat om den
toestand eenigszins te verbloemen de
sovjet-regeering het boekjaar met 3 maan
den moest verlengen en het begin van het
derdp jaar der pjatiletka van 1 October tot
1 Januari versohuiven Zulke kunstgrepen
helpen echter niet meer De ontevredenheid
neemt met den dag toe Er moest dus een
verklaring gevonden worden voor het raad
sel: Hoe komt het, dat het schitterende
plan, dat zelfs bij buitenlandsche „deskun
digen" zooveel bewondering kon wekken,
tot zulke vreeselijke gevolgen heeft geleid?
Hel antwoord is natuurlijk voor de hand
liggend maar Stalin wilde niet toegeven,
dat het plan humbug was. Neen. het plan
was inderdaad ..geniaal", maar de i.;'ellec-
tueelen. de geleerden, die het moesten door
voeren, waren verraders en saboteerden Jirt
werk Zoo onlslond het plan. een dergel ik
proces te ensceneeren. Tegelijkertijd moest
dat proces de communistische massa, die
den laatsten tijd ook opstandig wordt, 0ver
luigen. lat een militaire interventie van dc
kapitalistische landen dreigt De G.P.Oe
kreeg bevel een dergelijk proces te ensce-
neeren en de schuldigen te vinden. Kry
lenko, de niet geheel normale procureur-
generaal van de Sovjet-Republiek, kreeg op
dracht een akte van beschuldiging op le
slellen, die voldoende slof zou levéren voor
de propagandisten van Stal in om alle moei
lijkheden daarmee te verklaren.
De G.P.Oe wist. dat ondeT de leiders van
het economische leven, onder de ingenieurs
en de geleerden, die in de hoogste econo
mische insfteEingen van de Sovjet-Unie
werkzaam zijn, veel menschen waren, die
begrepen, dat het tegenwoordige krankzin
nige systeem Rusland op den duur in een
al grond moet sleepen Er werd in die
kringen gesproken over de noodzakelijk
heid, middelen te bedenken, om hel sovjet
regime ten val te brengen en in Rusland
een normale regeering in te stellen. De
G. P.Oe. wist dat, omdat zij overal agenten
heeft. Het zou ons trouwens niet verbazen,
als het later blijkt, dat de ziel van deze
beweging een agent-provocateur van de
G.P.Oe was. Hoe dan ook, deze hoogge
plaatste intelleclueelen waren in deze rich
ting werkzaam. Het is ook waarschijnlijk,
dat zij tijdens hun dienstreizen naar hjgt
buitenland contact zochten met de leiders
van de emigratie en met hen. besprekingen
voerden over de mogelijkheid, dc bolsje
wiki ton val te brengen. Als verstandige
menschen begrepen zijn, dat er in dat gevat
'n regeering klaar moest zijn, die onmiddel
lijk de macht in handen zou nemen om den
chaos tot een minimum terug te brengen.
Er werden dus lijsten opgesteld van perso
nen. die, in 'het geval het sovjet-regiime ten
val gebracht wordt, een nieuwe regeering
konden vormen Dal alles kan als vast
staand beschouwd worden. Volgens dc
sovjet-wetten is dat voldoende om de men
schen ter dood te veroordeel en. Daar dè
G.P.Oe dank zij haar agenfs-provocateurs,
op de hoogte was van al die besprekingen,
zoo had zij al lang die menschen kunnen
„opruimen". Dat had echter niet als een
bliksemafleider kunnen dienen. En daarom
stelde Krylenko een acte van be9chuldigi ig
op. die meer op een avonturenroman lijkt
dan op een juridische acle.
De professoren, zoo heet het in dat
(merkwaardig document, voerden reeht-
streeksdhe besprekingen met Poincarl,
Briand en andere Fransche en Engelsche
staatslieden. Frankrijk en Engeland waren
bereid een expeditie naar Rusland te sturen
om het sovjet-regime ten val te brengen.
Naast deze phantaslische plannen en de
beweerde interventie van Polen. Roemenië,
de OosLzee-Staten enz., deden dezelfde pro
fessoren. de leiders van een phantaslische
..Industrieele Partij", al het mogelijke om
dc pjatiletka tot een mislukking te leiden.
Zij wisten overal in de sovjet-instellingen
eigen mannen te plaatsen, die de plannen
zoo opstelden, dat het geniale plan onver
mijdelijk op een mislukking moest uitloo-
pen. De ellende is dus het gevolg van de
boosaardigheid van deze professoren, en
Stalin is onschuldig als een blanke duif.
Zoo ontstond om een zeer eenvoudig feit
een phantastischc roman. Daarbij liet Kry
lenko als tusschenpersonen en adspirant-
minislers menschen optreden, die al 6 jaar
geleden gestorven zijn enz. Daarna werden
de slachtoffers gearresteerd, aan onmen-
sche'lijke folteringen onderworpen (een van
hen werd zoo vreeselijk gefolterd, dat hij
niet in staat is le loopen en in de zaal
binnengedragen werd). Onder folteringen
kunt ge de menschen dwingen de meest on
waarschijnlijke dingen te bevestigen. Wie
ooit iets over de middeleeuwsche processen
heeft gelezen weet, tot welke bekentenissen
de pijnbank iemand kan brengen. Daar het
veel gemakkelijker is op deze wijze 8 men
schen te „prepareeren" dan 2000, zoo be
perkte de sovjet-regeering zich tot 8 slacht
offers.
Zoo tracht Stalin de schuld van zicih af
te wentelen en de 8 ongelukkige hooglee
raren in de oogen van de woedende massa
tol de schuldigen te maken. Stalin wil op
liet bloed van deze mannen zijn regime
bevestigen, hij wil dat bloed tevens tot een
kleefstof maken, die de uiteenvallende
bolsjewistische partij moet lijmen. En mis
schien lukt dat hem ook, althans voor een
poos.
Dr. BORIS RAPTSOH1NSKY.
RECLAME.
spoedig zacht met
4882
Van ALICE CAMPBELL.
Geautoriseerde vertaling uit het Engels4)
dooi J E DE B K
HOOFDSTUK XXX.
Allerhande geluiden hoorde ze door de
microfoon, ook onduidelijke, ver afkomende
menschenslemmen en ze zag de wijzers van
de klok langzaam voortschrijden van 5 mi
nuten over 7 lot 11 minuten over 7 Nog geen
verbinding, eindelijk zeide de telefoniste,
dal ze geen gehoor kreeg. En Esther riep
in heel vlot Fransch: „Bel nog eens op. er
moet iemand zijn." Toen weer allerlei ge
luiden. geen gehoor.
„O God," zuchtte ze zenuwachtig, ..wat
duurt het lang; hef is al te laat. O God. laat
ze toch antwoorden."
Het gaf niets om het langer te probeeren.
De wijzers stonden op 20 minuten over 7:
ze had een kwartier verloren, terwijl in de
villa de dood zijn prooi steeds dichter be
sloop Met een kermenden zucht legde ze
de hoorn neer. ,,'t Geeft niets, mevrouw,
dank u."
Met iets zachters in haar blik zag de
vrouw haar aan. de trilling in Esther's
slem had haar medegevoel opgewekt.
..Bent u ziek?"
..Neen, er is iemand in gevaar. Ik moei
een taxi hebben."
„Gaston, haal gauw een taxi."
Inwendig verwarmd, omdat deze men
schen vriendelijk waren, zag Esther de
lange gestalte van den jongen man snel om
den hoek van de deur verdwijnen.
„Gaal u zitten." en de vrouw schoof
een stoel voor haar bij Maar ze kon
niet gaan zitten, ze trilde van opgewonden
heid. Ze dankte de vrouw en snakte naar
de terugkomst van den jongen man. maar
steeds denkende in hoeveel tijd kan ik van
hier uil la Caiifornië bereiken Is Roger
thuis? Is de dokter al aan het verbinden?
Als het le laat is.
Het wachten was een foltering. Ze ging
de loge uit naar den hoofdingang. Het
regende, dus zou het moeilijker zijn om een
taxi le krijgen Dal dit ook juist nu moest
gebeuren Er gingen tien minuten voorbij,
toen er schokkend en bonkend een rammel
kas! van een aulo naderde, met den apache
op de trede slaande. Ja, het was een anti-
diluviaansche taxi, maar ze zocht nu niet
critisch zijn. De apache hielp haar instap
pen en mei haar handen gaf ze hem te ken
nen dat ze geen beurs bij zich had.
..Dat is niets, juffrouw," zeide hij eenvou
dig. en de Franschen rezen in haar achting.
De zeventigjarige chauffeur had een vuur-
rooden neus en rook naar wijn. Hij was zoo
doof dat het lang duurde voor hij begreep
waar zij heen moest. Toen hij eindelijk het
adres wist, strompelde hij met moeite van
zijn plaats om de stilstaande motor weer op
gang te brengen. Dit duurde zoo lang dat zij
bang werd. Hij was evenwel niet dronken,
maar een beetje kind? Eindelijk met een
schok ging de slecht functionneerende auto
vooruit. Zie zoo. dacht Esther, ik ben ten
minst* onderweg, dat is iets Beweging was
beter dan rust. maar de slakkengang van
het voertuig deed haar niet veel goeds ver
wachten Hel gin? op een sukkeldrafje, dik
wijls stond de motor stil, dan moest de
chauffeur er uit en voort ging het weer. Hel
was om gek le worden en na de vijfde keer
kon ze het niet meer uithouden Haar hoofd
naar buiten stekende, riep ze met schrille
stem: „Gauw, gauw, ik heb haastI" Het
speet haar, dat ze niet9 anders zeggen kon.
maar het had niets geholpen; na iederp
poging om sneller te rijden weigerde
de motor en de oude man moest omdraaien
Ze hoopte, dat ze een andere leege taxi zag,
dan kon ze deze afdanken. Geld had ze niet,
maar ze zou haar horloge in pand geven..
Vele taxi's snorden langs, maar ze waren
alle vol. Uiterst langzaam kwam ze vooruit
en langs den weg zag Esther vele herken
ningsteekenen Eindelijk stond de taxi voor
goed stil en de oude man opende het portier.
„Wat is er nu weer?" riep ze luid, lust
hebbende den ouden man te schudden.
Hij trok de schouders op, snoot zijn neus
en zeide met wijsgeerige kalmte- ..FTij doet
het niet meer."
„Wat?" riep ze.
„Geen benzine meer."
En zoo was het. de benzine was op. Ze-
kon blijven zitten of uitstappen, ze was nog
een mijl van villa Firenza af. En ze kon ook
wel finish zeggen voor haar wanhopig pogen.
HOOFDSTUK XXXI.
„Chalmers, kwam mijnheer Roger daar
binnen? Ik dacht dal ik hem hoorde."
„Ja miss, hij is zijn kamer. Hij vroeg waar
u waart."
Chalmers kwam de kamer in en wreef
langs zijn grijze kin. hij had blijkbaar iels
op het hart. „Miss, ik wou dat we mr. Ro
ger er toe konden krijgen om niet zoo in alle
weer en wind uit te gaan. Hij heeft koorts en
het zal hem kwaad doen. Het is bar zooals
hij er uitziet."
De oude dame schudde wanhopend het
hoofd. „Dat weet ik wel Chalmers, maar het
geeft niets wat ik ook zeg. Hij is bang. dat
er iets met zuster Rowe gebeurd is en hij
wil haar opsporen. Ik weet niet wat ik met
hem moet beginnen, hij is zoo ziek."
De knecht kuchte eens, keek naar het
karpet en gaf op die manier te kennen, op
tactvolle maar ondubbelzinnige wijze, dat
het zoeken naar dc vermiste vergeefsche
moeite was. Miss Clifford begreep dit en zij
vond ook, dat haar neef niet in een toestand
was om langs de straten te zwerven.
„Als ik hel zoo zeggen mag miss, zonder
brutaal te zijn, zou ik mr. Roger dadelijk in
bed willen stoppen, hem een goed slaapmid
del geven en als hij dan morgen weer er uit
wil. zou ik zijn kleeren wegnemen."
„Dat is nog zoo kwaad niet. Chalmers."
zeide miss Clifford, ondanks zich zelve
glimlachend. „Maar ik^hoop dat het niet
noodig zal zijn. hij beloofde me, dat hij na
vandaag het zoeken op zou geven. Ik moet
nu weten wat hij te vertellen heeft en dan
zal ik probeeren hem in bed te krijgen."
„Hier is mr Roger, miss." Hij ging op zij
om den jongen man binnen te laten. En na
een korten blik op het zieke, vervallen ge
laat ging hij weg. Miss Clifford zag haar
neef ook met onoerzoekenden blik aan. Hij
was mager en zijn blauwe oogen glinsterden
koortsachtig.
„Roger mijn lieve jongen, ga je nu dade
lijk uitklecden en als je in bed ligt kom ik
met je praten."
Koppig schudde hij het hoofd, ging naast
haar zitten op de chaise longue, diep ter neer
geslagen en toch met iets zeer vastberadens
„Ik geef het nog niet op," zeide hij. „Nog
niet, er is zooveel te doen. Maar als het u
gerust kan stellen, dan kan ik u zeggen
dal mijn temperatuur wal lager is dan giste
ren om dezen tijd. Ik heb haar zooeven op
genomen en ik geloof wel dat ik over het
ergste heen ben."
„Dat weet ik niet, je ziet er zoo ziek uit."
zuchtte zijn tante. „Je houdt je op door de
macht van je wil en later zal je dat moeten
bezuren. Maar vertel me eens, is er eenig
bericht over haar?"
Hij schudde het hoofd en loosde een mis-
troostigen zucht.
„Niets, geen woord, geen teeken; het is
zoo geheimzinnig. Ik heb alles gedaan wat
ik maar kon bedenken. Er zijn misschien
nog een paar pensions waar ik niet geweest
ben en het is zoo vreemd, dat geen enkele
taxi-chauffeur in Cannes zich herinnert
Dinsdag een persoontje te hebben gereden
dat haar signalement nabij komt. Ik heb ze
allemaal ondervraagd."
„Kan zoo'n chauffeur dat niet vergeten
hebben.
„Dat is niet waarschijnlijk."
„Ja. het is raar. Wat heb je nog meer ge
daan?"
„Ik heb haar als vermist bij de politie op
gegeven."
„O! riep mis Clifford op verschrikten
toon uit. „Vindt je dat zoo noodig?"
..Wat denkt u? Al? Esther mijn zuster was
en zoo op eens verdween, zonder een spoor
na te laten, zou u dat dan niet ernstig vin
den? Hier is een jong meisje in een vreemd
and. zonder vrienden. Als wij er geen be
langstelling voor hebben om haar terug te
vinden. Wie zal het dan hebben?
(Wordt vervolgd).