Ruwe Handen 71sle Jaargang LEIDSCH DAGBLAD, Zaterdag 6 December 1930 Derde Blad No. 21695 GD Buiten!. Weekoverzicht. UIT RUSLAND. FEUILLETON. De verloren Injectienaald. Allerlei binnenlandsche moeilijkheden en toch een algemeen beeld. Voor heden stellen5 wij U voor eens een rondreis te maken door verschillende landen, want voor de zooveelste maal vormen in wendige moeilijkheden het belangrijkste der gebeurlijkheden der laatste week! Wij stappen bij Enschedé. Nijmegen of waar U anders wil, de Oost-grens over en belanden aldus in Duilschland. Het gaat daar voor bet kabinet Brüning weer om de vraag: to be or not to bel De regeering heeft, mede als gevolg van het aftreden van minister Bredt der economische partij tenslotte terecht ingezien dat het ondenkbaar was om in deD Rijksdag een meerderheid te vindei) voor de finantieele wetten en heeft dientengevolge door den zuren appei heen- gebeten: rijkspresident Hindenburg heeft, al moet de grondwet er ietwat voor worden „gerekt", bij noodverordening de bedoelde wetsvoorstellen tot wet verheveni De juist opnieuw bijeen gekomen Rijksdag heeft direct hierover den strijd geopend en onder leiding van de nationaal-socialisten is een campagne ingezet, om de noodver ordening opgeheven te krijgen. Zou deze poging slagen, dan zou dit beteekenen het aftreden der regeering of wederom Rijksdag- ontbindmg Wat het minst gevaarlijk voor het Duitsche Rijk zou zijn? De vraag stellen is gemakkelijk, maar het beantwoorden is dat niet. Het vormen van een parlementaire regeering mag bijkans wel tol de onmoge lijkheden worden gerekend en wat is er, gelet op het verloop der verkiezingen voor Landdagen of gemeenteraden, waarbij de nazi's opnieuw overwinningen behaalden, voor de partijen van het blok Brüning en de verder naar links staande, de communis ten uitgezonderd, voor goeds te verwachten van Rijksdagvorkiezing. Niemendal! De kans laat zich echter niet al te slecht aanzien, dat dit ook door de socialisten zoo zal worden ingezien en dal zij daarom niet zullen meedoen aan den stormloop op het ka binet, waardoor dit zich zal kunnen redden. Voor de socialisten is het evenwel een hard gelag, aldus eigen meening op zij le moeten zetten; maar ook zij hebben van twee kwa- den het minste te kiezen.... en dat lijkt momenteel; builen met deze regcering. tot j betere tijden de mogelijkheid bieden van beter begrijpen door de groote massa Gaan we nu een stap verder Oostwaarts en naderen we de Poolsehe grenzen, dan zien we als gevolg van de terreur, door het bewind Pilsoedski bij de jongste verkiezin gen toegepast, hoe hel antagonisme lusschen Duitschers en Polen zich wederom fel heen toegespitst. Hoogstens sluimeren kunnen de vijandige gevoelens, verdwijnen niet! Dal is de les, die hieruit moet worden gelrokken Na de verkiezingen te hebben gemaakt, heeft intusschen Pilsoedski het baantje van premier maar weer neergelegd. Slawek wordt als zoodanig zijn opvolger. Doch de maarschalk blijft aan oorlog en feitelijk heer en meester van de situatie. Hoe verder Oostelijk men komt, des te grooter en dichter wordl de nevel rondom de gebeurtenissen Betrouwbare berichten over den toestand in Rusland ontbreken ten i eenenmale, maar toch lijkt het of Stalin's positie bedreigd wordt door Worosjilow, den volkscommissaris van oorlog. Waar hel echter onmogelijk is om een zuiver beeld zich te vormen over de machtsstrijd der lei ders, keeren we liever terug om een bezoek le brengen aan Oostenrijk Op het laatste nippertje heeft het kabinet Vaugoin-Star- hemberg de conclusies gelrokken uit den verkiezingsuitslag en is afgetreden. Kort stondig was haar bestaan en het omverwer pen van het kabinet Schober in October blijkt wel een enorme misgreep te zijn ge weest! Voor fascistische neigingen heeft de Oostenrijker niet thuis gegeven en minister Starhemberg heeft het veld moeten ruimen. Premier is geworden dr. Ender, behoorend tol den linkervleugel der christen-socialisten en deswege bij de Heimwehren niet erg gezien, die geheel builen het kabinel zijn gebleven Schober zelf is vice-kanselier en minister van builenlandsche zaken, hetgeen Oosten rijk naar buiten vertrouwen schenkt. Dank zij de tusschenkomst van president Miklas die een verzoening tot stand wist te bren gen, heeft Vaugoin het ministerieele leven gered en is hij aan oorlog gehandhaafd Van Oostenrijk naar Italië is slechts een pas. Hel gaal het fascisme allesbehahe naar den wind Er heerscht een economische malaise, die zich geducht doet voelen en aanleiding is geworden tot een algemeene loonsverlaging, die echter nog niet in verhou ding is gevolgd door een verlaging van den levensstandaard, zoodat de ontevredenheid groeiende is Dat blijkt ook uit het feit, zelis door den duce in eigen persoon erkend, dat onder de fascisten zelve de eenheid niet meer onaangetast is! Ongetwijfeld moet hiermede in verband worden gebracht het ontdekken van complotten. Dat blijkt zoowel bij uiterst rechts als bij uiterst links een dankbaar en reddend Geschafll Een sprong over de Aiper. en we zijn in Frankrijk. Het kabinet Tardieu kwam naar aanleiding van de financieele schandalen in groot gevaar, doch den doodendans nog juist ontsprongen in de Kamer, kwam het in den Senaat ten val. Moeilijk is de crisis, hierdoor ontstaan, doch waar wij gisteren daarover voldoende hebben ingelicht, zullen wij daarop hier nu niet verder ingaan. Voor Briand's builen landsche politiek schijnt in ieder geval geen gevaar te zijn en dit is het goede in deze crisis! Dan gaan wc scheep Eerst oveT het Kanaal! We zien, hoe Engeland, worstelend met nog steeds toenemende werkeloosheid, ternauwernood is ontkomen aan een alge meene slaking in de mijnen, waarbij de regeering geen schitterend figuur heeft ge slagen door oogluikend te dulden, dat de hand werd gelicht met haar eigen wet be treffende den werktijd en tevens wordt be dreigd door een staking in de Textiel industrie. Bij iusschenlijdsche verkiezingen blijft haar aanhang met sprongen achter uitgaan. zoodat het voor Labour er allesbe halve florissant voorstaat Geen wonder, dat de conservatieven geen gelegenheid voorbij laten gaan om de regcering te attaqueereni Tot slot een bezoek aan de nieuwe wereld. President Hoover heeft zijn jaarlijksche boodschap aan het congres doen hooren. Voor het eerst sinds jaren is er een tekort en wel van 180 millioen dollar Toch loonde de president zich optimistisch, gelijk altijd; zekeT gedachtig aan de spreuk, dat een ter- neergeslagene alle energie mist, om zich er weer boven op le werken. Dat het echter in het land van den dollar nijpt, blijkt overi gens we! uit de voorstellen alle immigratie eenige jaren stop te zetten en het groeien der werkeloosheid. Amerika onlkoml niet aan den algemeenen terugslag Aldus alleen binnenlandsche kwesties ver meldend hebben wij niettemin toch ook het algemeen lieeld der builenlandsche politiek onwillekeurig beroerd! RECLAME. EEN ZIEKELITK MEISTE KOMT IN 3 WEKEN 3V2 POND AAN. Een tenger meisje van zes jaar kwam in 3 weken 31/» pond aan zoo luidt het opmerkelijke verhaal van den heer W. J R. te N. Zijn kleine Dora was sinds haar geboorle steeds een min kindje geweest; altijd bene den het normale gewicht, uiterst vatbaar voor kouvatten en iedere opwinding maakte haar totaal afgemat. Niets hielp haar, totdat men Mac Cov's Levertraan Extract Tabletten probeerde. Deze smaaklooze. met suiker bedekte ta bletjes deden wonderen Reed? in de eerste week kwam zij 1 pond 3 ons aan De tweede week 3 ons. de derde week 1 pond V/s on? en nog steeds gaat hef in de goede richting voorl Nu is zij levendiger, gezonder en beter in elk opzicht, dank zij Mac Cov's Lever traan Extract Tabletten. Wanneer Uw kind mager en zwak is en te weinig weegt, pro beert dan vandaag nog deze wonderbaarlijke levertraan-extract tabletten. En vergeet niet, dat zij ook even goed zijn voor volwassenen. Zij zijn verkrijgbaar bij alle apothekers en drogisten f. 1.95 per doos. Eischt Mac Coy's tabletten de origineele en eenige echte. Weiger! namaak. Indien niet direct verkrijgbaar wendt U dan tot N V. Rowntree Handels Mij.. Keizersgracht 124, Am sterdam C. 4893 RECLAME. 4762 HET PROCES TE MOSKOU. (Nadruk verboden). Het proces te Moskou tegen de 8 profes soren, die terecht staan onder beschuldiging van hoogverraad, treki de algemeene aan dacht in de geheele wereld. In dat proces is voor een Westerling alles vreemd en onbegrijpelijk. In de akte van beschuldiging wordt nadrukkelijk verklaard, dat de orga nisatie. die zich ten doel stelde met behulp vaa het buitenland het sovjet-regime ten val te brengen, uit eén paar duizend per sonen heeft bestaan, wier namen de over heid kent, en toch zijn voor de rechtbank slechts 8 personen gedaagd. De beklaagden bekennen niet alleen hun schuld, maar be vinden den oppersten aanklager, Krylenko, den man, die het proces in elkaar gezet Aeeft, van de noodzakelijkheid iets te be wijzen, door telkens uitvoerige verklaringen af te leggen en steeds juist in den geest, dier. Krylenko verlangt. Hun bereidwilligheid, om de zwaarste beschuldigingen op zich te nemen, gaat zóó ver, dat vele buitenlandsche journalisten er versteld van staan. Inderdaad, zulke „voorbeeldige" beklaag den zult ge nergens ter wereld vinden. De hoofdbeschuldigde, professor Ramzin, las zijn verklaringen voor en dat duurde eventjes zes uur. De president hoefde hem geen vraag te stellen, hij hoefde zich geen moeite te gever, om door een minutieus verhoor de toedracht vast te stellen, den beklaagde te dwingen de feiten mede te deelen en toe te lichten. Dit alles is alleen in het „rotte Westen" noodig. In het land der sovjets leest de aangeklaagde alles voor, nog voordat de president hem iets vraagt. Er zijn nog veel aodere eigenaardigheden, die dit pro ces te Moskou voor een vreemdeling zoo opmerkelijk maakt. Voor een vreemdeling is de zaak inderdaad moeilijk te ontcijferen. Wij willen hier daarom eenige glossen ma ken. die den lezer in staat zullen stellen de tragi-comedie (overigens meer tragedie dan comedie) in de rechtzaal te Moskou le hegrijpen. Zoaals dc lezer wel zal weten, heeft Lenin zich gedwongen gezien het stelsel van mili tair communisten op te geven en de NEP in te voeren. Hij deed dat, omdat de politieke toestand toen uiterst breigend was. Hij zei toen tegen zijn opstandige volgelingen het volgende: „Als wij geen consessies aan het ontevreden land doen. dan zal het sovjet regime weggevaagd worden", De NEP, een fantastisch mengsel van communisten en kapitalisme, stelde de boeren in staat, na betaling van de belastingen, hun graan op de vrije markt te verkoopen. Tegelijkertijd kregen de stedelingen verlof handel en ambachten te beoefenen en hun goederen vrijelijk aan de boeren te verkoopen. Deze primitieve en voor een Westerling vanzelf sprekende vrijheid was voldoende om in den loop van een paar jaren den landbouw op het vooroorlogsche peil te brengen en den opbouw van het land mogelijk te maken. De snelle groei van het economisch leven van Rusland in dien tijd was het gevolg van het feit, dat de bolsjewiki zich wat minder met bet economisch leven bemoei den. En hoe minder zq zich daarmee be moeiden. boe beter de toestand werd. Dat belette natuurlijk den buitenlandschen „des kundigen". die in een paar weken Rusland „bestudeerden", met daarna te vertellen, dat de ..politieke en economische wijsheid" der bolsjewiki in Rusland wonderen verrichtte. De NEP was voor de bolsjewiki gevaarlijk, omdat ze de mogendheid schiep tot een ge leidelijke evolutie van het communisme tot meer normale sociale verhoudingen. Daarom besloot Stalin, de nieuwe dictator, een einde aan het NEP-regime te maken en tot het militaire communisme van de eerste jaren na de bolsjewistische revolutie terug te keeren. De buitenlandsche „deskundigen" hebben ook dat „geniaal" gevonden en ver heerlijkt. Hoe „geniaal" dat plan echter ook was. het moest tot een snellen achter uitgang leiden. De bezaaide oppervlakte nam af, de productie verminderde. Er moest dus iets bedacht worden, dat dezen achteruitgang in een vooruitgang zou veranderen en liet communistische regime zou schragen. Zoo ontstond het industrialisatieplan, de be ruchte „pjatiletka". In den loop van 5 jaar (later werd dc termijn verkort tot 4 jaar), zou Rusland van een agrarisch land ver anderen in een industrieele mogendheid, die 3II0 industrieele staten, zelfs het machtige en rjjke Amerika, ver achter zich zou laten. Het plan. het arme en uitgeputte Rusland in den loop van 4 jaar te veranderen in een industrieel land, machtiger dan Amerika, was natuurlijk te dwaas om er ernstig over te spreken Voor eiken ernstigen mensch was het duidelijk, dat zooiets onvermijdelijk tot een vreeselijke catastrophe zou moeten lei den. Dat belette echter den Westerschen „deskundigen" en vrienden van het sovjet regime niet opnieuw te roepen over de „genialiteit" van de sovjet-leiders. Een Ne- derlandsche deskundige heeft toen zelfs op een zee- diepzinnige wijze „aangetoond", dot de pjatiletka een succes was. Stalin c.s. maakten op handige wijze ge bruik van dat onverantwoordelijke gescliryf van de buitenlanders, om hun arbeiders tot een uiterste krachtinspanning aan te zetten. „U ziet zelf. de buitenlanders, die het wel weten, zeggen ook. dat de pjatiletka een succes wordt! Als jelui je inspant en hard werkt, de ellende van den overgangstijd met moed en als mannen verdraagt, dan zijn wij binnen 34 jaar door de moeilijke tijden heen en dan komt er een periode van ongekenden overvloed". En het lukte hun inderdaad op deze wijze bij de massa ent housiasme te wekken. De hongerige, in lom pen gehulde Russische arbeiders en inge nieurs werkten als bezetenen. Het gevolg was een vreeselijke. in de nieuwe geschiedenis ongekende slijtage van menschen. Maar Rusland is groof. er zijn mensohen genoeg en niemand lette op de ontzettende verliezen aan menschen levens. Twee jaar duurde deze inspanning. Indien die twee jaren een minimale verbetering in den toestand hadden gebradht, indien de massa eenige resultaten van haar sloo- penden arbeid had gezien, dan zou de in spanning nog een poos kunnen voortduren. De toestand werd echter niet beter, maar steeds erger. Het tempo, dat tot het paradijs moesl leiden, overtrof ver de krachten van het land. De armoede nam met den dag toe. De buitenlanders, die onder leiding van G.P.Oe-agenten Rusland bereisden, schre ven over de successen. Die ..successen" waren echter van dien aard, dat om den toestand eenigszins te verbloemen de sovjet-regeering het boekjaar met 3 maan den moest verlengen en het begin van het derdp jaar der pjatiletka van 1 October tot 1 Januari versohuiven Zulke kunstgrepen helpen echter niet meer De ontevredenheid neemt met den dag toe Er moest dus een verklaring gevonden worden voor het raad sel: Hoe komt het, dat het schitterende plan, dat zelfs bij buitenlandsche „deskun digen" zooveel bewondering kon wekken, tot zulke vreeselijke gevolgen heeft geleid? Hel antwoord is natuurlijk voor de hand liggend maar Stalin wilde niet toegeven, dat het plan humbug was. Neen. het plan was inderdaad ..geniaal", maar de i.;'ellec- tueelen. de geleerden, die het moesten door voeren, waren verraders en saboteerden Jirt werk Zoo onlslond het plan. een dergel ik proces te ensceneeren. Tegelijkertijd moest dat proces de communistische massa, die den laatsten tijd ook opstandig wordt, 0ver luigen. lat een militaire interventie van dc kapitalistische landen dreigt De G.P.Oe kreeg bevel een dergelijk proces te ensce- neeren en de schuldigen te vinden. Kry lenko, de niet geheel normale procureur- generaal van de Sovjet-Republiek, kreeg op dracht een akte van beschuldiging op le slellen, die voldoende slof zou levéren voor de propagandisten van Stal in om alle moei lijkheden daarmee te verklaren. De G.P.Oe wist. dat ondeT de leiders van het economische leven, onder de ingenieurs en de geleerden, die in de hoogste econo mische insfteEingen van de Sovjet-Unie werkzaam zijn, veel menschen waren, die begrepen, dat het tegenwoordige krankzin nige systeem Rusland op den duur in een al grond moet sleepen Er werd in die kringen gesproken over de noodzakelijk heid, middelen te bedenken, om hel sovjet regime ten val te brengen en in Rusland een normale regeering in te stellen. De G. P.Oe. wist dat, omdat zij overal agenten heeft. Het zou ons trouwens niet verbazen, als het later blijkt, dat de ziel van deze beweging een agent-provocateur van de G.P.Oe was. Hoe dan ook, deze hoogge plaatste intelleclueelen waren in deze rich ting werkzaam. Het is ook waarschijnlijk, dat zij tijdens hun dienstreizen naar hjgt buitenland contact zochten met de leiders van de emigratie en met hen. besprekingen voerden over de mogelijkheid, dc bolsje wiki ton val te brengen. Als verstandige menschen begrepen zijn, dat er in dat gevat 'n regeering klaar moest zijn, die onmiddel lijk de macht in handen zou nemen om den chaos tot een minimum terug te brengen. Er werden dus lijsten opgesteld van perso nen. die, in 'het geval het sovjet-regiime ten val gebracht wordt, een nieuwe regeering konden vormen Dal alles kan als vast staand beschouwd worden. Volgens dc sovjet-wetten is dat voldoende om de men schen ter dood te veroordeel en. Daar dè G.P.Oe dank zij haar agenfs-provocateurs, op de hoogte was van al die besprekingen, zoo had zij al lang die menschen kunnen „opruimen". Dat had echter niet als een bliksemafleider kunnen dienen. En daarom stelde Krylenko een acte van be9chuldigi ig op. die meer op een avonturenroman lijkt dan op een juridische acle. De professoren, zoo heet het in dat (merkwaardig document, voerden reeht- streeksdhe besprekingen met Poincarl, Briand en andere Fransche en Engelsche staatslieden. Frankrijk en Engeland waren bereid een expeditie naar Rusland te sturen om het sovjet-regime ten val te brengen. Naast deze phantaslische plannen en de beweerde interventie van Polen. Roemenië, de OosLzee-Staten enz., deden dezelfde pro fessoren. de leiders van een phantaslische ..Industrieele Partij", al het mogelijke om dc pjatiletka tot een mislukking te leiden. Zij wisten overal in de sovjet-instellingen eigen mannen te plaatsen, die de plannen zoo opstelden, dat het geniale plan onver mijdelijk op een mislukking moest uitloo- pen. De ellende is dus het gevolg van de boosaardigheid van deze professoren, en Stalin is onschuldig als een blanke duif. Zoo ontstond om een zeer eenvoudig feit een phantastischc roman. Daarbij liet Kry lenko als tusschenpersonen en adspirant- minislers menschen optreden, die al 6 jaar geleden gestorven zijn enz. Daarna werden de slachtoffers gearresteerd, aan onmen- sche'lijke folteringen onderworpen (een van hen werd zoo vreeselijk gefolterd, dat hij niet in staat is le loopen en in de zaal binnengedragen werd). Onder folteringen kunt ge de menschen dwingen de meest on waarschijnlijke dingen te bevestigen. Wie ooit iets over de middeleeuwsche processen heeft gelezen weet, tot welke bekentenissen de pijnbank iemand kan brengen. Daar het veel gemakkelijker is op deze wijze 8 men schen te „prepareeren" dan 2000, zoo be perkte de sovjet-regeering zich tot 8 slacht offers. Zoo tracht Stalin de schuld van zicih af te wentelen en de 8 ongelukkige hooglee raren in de oogen van de woedende massa tol de schuldigen te maken. Stalin wil op liet bloed van deze mannen zijn regime bevestigen, hij wil dat bloed tevens tot een kleefstof maken, die de uiteenvallende bolsjewistische partij moet lijmen. En mis schien lukt dat hem ook, althans voor een poos. Dr. BORIS RAPTSOH1NSKY. RECLAME. spoedig zacht met 4882 Van ALICE CAMPBELL. Geautoriseerde vertaling uit het Engels4) dooi J E DE B K HOOFDSTUK XXX. Allerhande geluiden hoorde ze door de microfoon, ook onduidelijke, ver afkomende menschenslemmen en ze zag de wijzers van de klok langzaam voortschrijden van 5 mi nuten over 7 lot 11 minuten over 7 Nog geen verbinding, eindelijk zeide de telefoniste, dal ze geen gehoor kreeg. En Esther riep in heel vlot Fransch: „Bel nog eens op. er moet iemand zijn." Toen weer allerlei ge luiden. geen gehoor. „O God," zuchtte ze zenuwachtig, ..wat duurt het lang; hef is al te laat. O God. laat ze toch antwoorden." Het gaf niets om het langer te probeeren. De wijzers stonden op 20 minuten over 7: ze had een kwartier verloren, terwijl in de villa de dood zijn prooi steeds dichter be sloop Met een kermenden zucht legde ze de hoorn neer. ,,'t Geeft niets, mevrouw, dank u." Met iets zachters in haar blik zag de vrouw haar aan. de trilling in Esther's slem had haar medegevoel opgewekt. ..Bent u ziek?" ..Neen, er is iemand in gevaar. Ik moei een taxi hebben." „Gaston, haal gauw een taxi." Inwendig verwarmd, omdat deze men schen vriendelijk waren, zag Esther de lange gestalte van den jongen man snel om den hoek van de deur verdwijnen. „Gaal u zitten." en de vrouw schoof een stoel voor haar bij Maar ze kon niet gaan zitten, ze trilde van opgewonden heid. Ze dankte de vrouw en snakte naar de terugkomst van den jongen man. maar steeds denkende in hoeveel tijd kan ik van hier uil la Caiifornië bereiken Is Roger thuis? Is de dokter al aan het verbinden? Als het le laat is. Het wachten was een foltering. Ze ging de loge uit naar den hoofdingang. Het regende, dus zou het moeilijker zijn om een taxi le krijgen Dal dit ook juist nu moest gebeuren Er gingen tien minuten voorbij, toen er schokkend en bonkend een rammel kas! van een aulo naderde, met den apache op de trede slaande. Ja, het was een anti- diluviaansche taxi, maar ze zocht nu niet critisch zijn. De apache hielp haar instap pen en mei haar handen gaf ze hem te ken nen dat ze geen beurs bij zich had. ..Dat is niets, juffrouw," zeide hij eenvou dig. en de Franschen rezen in haar achting. De zeventigjarige chauffeur had een vuur- rooden neus en rook naar wijn. Hij was zoo doof dat het lang duurde voor hij begreep waar zij heen moest. Toen hij eindelijk het adres wist, strompelde hij met moeite van zijn plaats om de stilstaande motor weer op gang te brengen. Dit duurde zoo lang dat zij bang werd. Hij was evenwel niet dronken, maar een beetje kind? Eindelijk met een schok ging de slecht functionneerende auto vooruit. Zie zoo. dacht Esther, ik ben ten minst* onderweg, dat is iets Beweging was beter dan rust. maar de slakkengang van het voertuig deed haar niet veel goeds ver wachten Hel gin? op een sukkeldrafje, dik wijls stond de motor stil, dan moest de chauffeur er uit en voort ging het weer. Hel was om gek le worden en na de vijfde keer kon ze het niet meer uithouden Haar hoofd naar buiten stekende, riep ze met schrille stem: „Gauw, gauw, ik heb haastI" Het speet haar, dat ze niet9 anders zeggen kon. maar het had niets geholpen; na iederp poging om sneller te rijden weigerde de motor en de oude man moest omdraaien Ze hoopte, dat ze een andere leege taxi zag, dan kon ze deze afdanken. Geld had ze niet, maar ze zou haar horloge in pand geven.. Vele taxi's snorden langs, maar ze waren alle vol. Uiterst langzaam kwam ze vooruit en langs den weg zag Esther vele herken ningsteekenen Eindelijk stond de taxi voor goed stil en de oude man opende het portier. „Wat is er nu weer?" riep ze luid, lust hebbende den ouden man te schudden. Hij trok de schouders op, snoot zijn neus en zeide met wijsgeerige kalmte- ..FTij doet het niet meer." „Wat?" riep ze. „Geen benzine meer." En zoo was het. de benzine was op. Ze- kon blijven zitten of uitstappen, ze was nog een mijl van villa Firenza af. En ze kon ook wel finish zeggen voor haar wanhopig pogen. HOOFDSTUK XXXI. „Chalmers, kwam mijnheer Roger daar binnen? Ik dacht dal ik hem hoorde." „Ja miss, hij is zijn kamer. Hij vroeg waar u waart." Chalmers kwam de kamer in en wreef langs zijn grijze kin. hij had blijkbaar iels op het hart. „Miss, ik wou dat we mr. Ro ger er toe konden krijgen om niet zoo in alle weer en wind uit te gaan. Hij heeft koorts en het zal hem kwaad doen. Het is bar zooals hij er uitziet." De oude dame schudde wanhopend het hoofd. „Dat weet ik wel Chalmers, maar het geeft niets wat ik ook zeg. Hij is bang. dat er iets met zuster Rowe gebeurd is en hij wil haar opsporen. Ik weet niet wat ik met hem moet beginnen, hij is zoo ziek." De knecht kuchte eens, keek naar het karpet en gaf op die manier te kennen, op tactvolle maar ondubbelzinnige wijze, dat het zoeken naar dc vermiste vergeefsche moeite was. Miss Clifford begreep dit en zij vond ook, dat haar neef niet in een toestand was om langs de straten te zwerven. „Als ik hel zoo zeggen mag miss, zonder brutaal te zijn, zou ik mr. Roger dadelijk in bed willen stoppen, hem een goed slaapmid del geven en als hij dan morgen weer er uit wil. zou ik zijn kleeren wegnemen." „Dat is nog zoo kwaad niet. Chalmers." zeide miss Clifford, ondanks zich zelve glimlachend. „Maar ik^hoop dat het niet noodig zal zijn. hij beloofde me, dat hij na vandaag het zoeken op zou geven. Ik moet nu weten wat hij te vertellen heeft en dan zal ik probeeren hem in bed te krijgen." „Hier is mr Roger, miss." Hij ging op zij om den jongen man binnen te laten. En na een korten blik op het zieke, vervallen ge laat ging hij weg. Miss Clifford zag haar neef ook met onoerzoekenden blik aan. Hij was mager en zijn blauwe oogen glinsterden koortsachtig. „Roger mijn lieve jongen, ga je nu dade lijk uitklecden en als je in bed ligt kom ik met je praten." Koppig schudde hij het hoofd, ging naast haar zitten op de chaise longue, diep ter neer geslagen en toch met iets zeer vastberadens „Ik geef het nog niet op," zeide hij. „Nog niet, er is zooveel te doen. Maar als het u gerust kan stellen, dan kan ik u zeggen dal mijn temperatuur wal lager is dan giste ren om dezen tijd. Ik heb haar zooeven op genomen en ik geloof wel dat ik over het ergste heen ben." „Dat weet ik niet, je ziet er zoo ziek uit." zuchtte zijn tante. „Je houdt je op door de macht van je wil en later zal je dat moeten bezuren. Maar vertel me eens, is er eenig bericht over haar?" Hij schudde het hoofd en loosde een mis- troostigen zucht. „Niets, geen woord, geen teeken; het is zoo geheimzinnig. Ik heb alles gedaan wat ik maar kon bedenken. Er zijn misschien nog een paar pensions waar ik niet geweest ben en het is zoo vreemd, dat geen enkele taxi-chauffeur in Cannes zich herinnert Dinsdag een persoontje te hebben gereden dat haar signalement nabij komt. Ik heb ze allemaal ondervraagd." „Kan zoo'n chauffeur dat niet vergeten hebben. „Dat is niet waarschijnlijk." „Ja. het is raar. Wat heb je nog meer ge daan?" „Ik heb haar als vermist bij de politie op gegeven." „O! riep mis Clifford op verschrikten toon uit. „Vindt je dat zoo noodig?" ..Wat denkt u? Al? Esther mijn zuster was en zoo op eens verdween, zonder een spoor na te laten, zou u dat dan niet ernstig vin den? Hier is een jong meisje in een vreemd and. zonder vrienden. Als wij er geen be langstelling voor hebben om haar terug te vinden. Wie zal het dan hebben? (Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1930 | | pagina 9