UW BOEKHOUDING IN ORDE RIVIERA-FILMPJES. UIT RUSLAND. verzamelingen van de universiteit, minera len, ethnographi9che zaken en collecties na tuurhistorische voorwerpen, maar teven9 met kunstschatten van den allereersten rang. Dit museum is vooral van beteekenls voor oude kunst. Het bevat o.a. primitieven uit de ïtaliaansche school, veel en prachtig werk van Holbein (de jongere), origineele houtsneden en werk van Dürer, Cranach en tal van andere meesters uit de vijftiende en zestiende eeuw. Maar ook latere perioden zijn uitstekend vertegenwoordigd door tee- keningen, et9en en schilderijen van Sand- reuter, Segantini, Boecklin, om slechts de allervoornaamsten te noemen Alleen reeds de collecties van Holbein en Boocklin. de heide groote realisten, de man van de rede, de andere die van de zinnen, loont een be zoek aan Bazel Het uitgebreid aantal wer ken van Boecklin stuk voor stuk prachtig, verschaft een unieke gelegenheid dezen veel zijdig begaafden zoon van Bazel in zijn geheels ontwikkeling te volgen. De afdeeling gewijd aan de natuurlijke historie zal Nederlanders in het bijzonder inleresseeren wegens collecties afkomstig uit Celebes, bijeengebracht door^de ontdek kingsreizigers Paul en Fritz Sarasin. Zoons van een oud Bazelsch koopmansgeslacht, hebben ze hun leven en hun fortuin be steed ter exploratie der toen ter tijde nog vrijwel onbekende binnenlanden van Cey lon, Celebes en enkele gedeelten van Australië. Vooral Celebes, dat ze tweemaal doorkrurst hebben is hun veld van arbeid geweest, ge tuige de vitrine's welke een volledig beeld verstrekken van de dierenwereld van dit eiland Paul Sarasin is voor eonige jaren overleden. Zijn neef en samenwerker Frnz. vierde verleden jaar zijn zevenligsten ver jaardag bij welke gelegenheid hij gehuldigd werd door zijn moederstad en geheel Zwit serland en door tal van wetenschappelijke vereenigingen van de heele wereld. Behalve deze kunstschatten bezit Bazel nog heel wat hezichtigings-waardigheden op architectonisch gebied. Bij een wandeling door het oude gedeelte van de stad kan men uitstekend gereserveerde patricische paleizen ontdekken uit de zeventiende en achttiende eeuw. De meest vermaarde zijn het „Weis- sc Haus", het „Blaue Haus" en vooral de ..Kirschgarten", waarin waarschijnlijk de Internationale Bank .zal gevesligd worden. Tevens is Bazel bekend om de opvallend mooie deuren en prachtig ijzersmeedwerk nog in de oude stad aanwezig. Ook de Munster, de uit roodzandsteen ge bouwde Gothische Kathedraal loont een be zoek, vooral voor ons Hollanders, wijl zich hierin het graf bevindt van onzen land genoot Desiderius Erasmus. Door verbou wing van het inwendige van de kerk zijn reeds een paar maal de stoffelijke overblijf selen van den grooten humanist verhuisd van de eene crypt naar de andere. Den laalslen keer dat dit geschiedde werd het nog in goeden staat verkeerend skelet on derworpen aan een anatomisch onderzoek. Hierbij bleek, dat Erasmus iemand was van een flinke postuur, circa 1.74 M. lang maar dat hij een opmerkelijk kleinen schedel be zat. correspondeerende met een hersenge- wicht vaD slechts 1225 gram, veel geringer dus dan dat van den gemiddelden Hollan der, Duitscher en Engelschman. Duidelijk te constateeren restjes van een pathalogi- sche aandoening van het gebeente maakt het waarschijnlijk dat Erasmus geleden heeft aan de beruchte „Fransozen-krankheit", welke na de ontdekking van Amerika zich als een geesel over Europa verspreidde, in tegenspraak met de bewering van de tijd- genooten des geleerden, welke dachten, dat. Erasmus aan de pest geleden had. Bazel is een stad van tegenstellingen, van alle steden van Zwitserland telt 't de meeste millionnair9, maar tevens ist't de meest roode stad van Helvetia, waar de socialis- U it de laken* indeden Brvr ndipn is z het centrum van de communisten en anar chisten hier te lande zoodat ze wel eens de voorpost van Moskou genoemd wordt. De laatste jaren heeft ze de Confèdèratie heel wat last en zorg gebaard en een paar maal aanleiding gegeven tot een gedeelte lijke mobilisatie en tot troepenverplaatsing. Bazel i9 ook het middenpunt van de coöpe ratieve beweging welke in Zwitserland van zeer grooten omvang is. De hoofdzetel van de U.S.C (verbond van Zwitsersche Coöpe ratieve Vereenigingen) met een groote staf van ambtenaren en beambten is er geves tigd Daaraan is te danken de stichting van Freidorf, een modeldorp op coöperatieven grondslag. Het ligt geheel vrij. een heel eind buiten de stad on bestaat uit bloken huizen van 4, 8 en 14 stuks. Elk huis heeft een tuin van minstens 200 M5 Totaal is 53 per cent van het terrein bestemd voor bouw grond De woningen zijn zeer hygiënisch ingericht Zoo bevat elk perceel een reser voir voor heet water dat 's nachts door e'ectriciteit op gewenschte temperatuur ge bracht wordt Het dorp is doorsneden van wegen, op zij met vruchtboomen beplant Het centrum wordt gevormd door het huis der gemeente, waarin zich bevinden de school, vergader-, lees- en amusementszalen, winkels, magazijn en restaurant. Huizen en grond zijn gemeenschappelijk bezit Alle functies in deze gemeenschap worden, meerendeels zonder eeige bezoldi ging door de bewoners onderling vervuld. Freidorf, door een paar honderd familie'* van zeer verschillende standing bewoond, bestaal nu ongeveer tien jaar en naag. ai9 proef op sociaal gebied, geslaagd genoemd worden Of iels dergelijks op grootcr schaal en in ander milieu eveneens mogelijk is, blijft nog te bezien. In de menschen van Bazel schuilt iets van onze Rotterdammers Ze durven. Dit hebben ze geloond door het bouwen van een flinke haven, modern ingericht met zeer groote kaden los- en opslagplaatsen, spoorwegemplacement etc en dit alles in het binnenland, eenige honderden ki'lomptcrs van de zee. aan een rivier die een deel van het jaar onbevaarbaar is en dan nog 9lecht9 geschikt voor kleine schepen. Op dit mo ment. terwij! de normaliseering van den Rijn als het z g. lateraalkanaal nog onvol tooid zijn, is reeds bewezen dat de groot- scheeps opgezette onderneming levensvat- j baar is. Zonder twijfel is er voor Bazel een goede toekomst weggelegd wanneer de bevaarbaarmaking van den Bovenrijn haar beslag gekregen heeft. En in nog sterkere I mate. wanneer ook de normali9eering van de Rhóne, de waterweg van de Middel land- I sche zee, vanaf Marseille, dwars door ZwiL seriand via den Rijn naar Rotterdam met een zijtak naar de Zwarte zee. het Rhóne- Rijn-Donau-kanaal tot stand gekomen zal zijn. Een belangrijk stuk van dit traject is op Fransch gebied reeds voltooid en men behoeft er niet aan te twijfelen dat onze nazaten de reis van het Noorden naar het azuren 9lrand van de Middellandsche zee geheel langs den Waterweg zullen kunnen volbrengen, dwars door Europa heen. Stoere, rustige werkers, die lieden van Bazel, die zonder lang te delibireeren van aanpakken weten. Toch houden ze ervan de trom te roeren want nergens ter wereld wordt zooveel en met zulk een artisticiteit op het kalfsvel gehamerd als in Bazel De eeuwenoude corporatie van trommelaars hier bezit een gevestigde reputatie en mag bij geen optocht of festival van eenige be- teekonis ontbreken. Wie ze éénmaal gehoord heeft vergeet die ..concerten" uitsluitend van tamboers en pijpers, nooit weer en zorgt oen volgende maal er niet al te dicht bij te komen Toen Amanoellah nog in volle glorie als heerscher van Afganistan op zijn reis door Zwitserland in Bazel overnachtte, bracht het corps hem een serenade. Z. M. verklaarde nog nimmer zulke muziek gehoord te heb ben en was uiterst opgetogen. En de brave muzikanten niet minder. Want toen de ko ning informeerde welke som hij het corps diende te offreeren om op zijn gezondheid te drinken, noemde oen Zwitser in zijn om geving een bedrag, daarbij Zwitsersche francs bedoelend. Z. M. meer gewend met dollars te rekenen, liet gezegd bedrag toen uitbetalen in dollars tot uitbundige vreugde van het corps, dat sinds menschenheugenis noch nimmer er zoo op losgeslagen heeft als dien avond. Genëve, Januari 1930. Dr. KLAUS. RECLAME. VANAF I.S.— PER MAAND. Brieven Bur van dil Blad onder No. 9334. Door TOM SGHILPEROORT. Naar het Zuiden! We behoeven niet meer ban» te' wezen, dat we er niet snel genoeg zullen komen! De 899 K.M., die Nice van Parijs scheiden, en die we, ais we haast hebben, en niet zien op een enkelen penning, per „train bleu" aflegden in zoowat 17 uur, zijn lhaii9. dank zij de samenwerking van de P. L. M. en de Soeiété des Wagon-Lits tot een afstandevan 14 1/2 uur rijdens geslonken, wat beteekent dat we tegenwoordig 's morgens om half negen zoowat uit Parijs kunnen vertrekken en 's avonds in Nice kunnen slapen-, nade- maal we daar met dien Pullman-Riviera- Express om bij elven aankomen. Deze verbetering is niet gering, aangezien bet voordien onmogelijk was. van Pariis uil, Nice te bereiken zonder nachtrit. Nog steeds had het niet mogen gelukken, lot op heden, deze dagverbinding tot stand te brengen, welke, toen de oorlog uitbrak, juist ozu worden ingelegd. Totdat het vliegver keer, dat met landvliegtuigen het traject LondenParijsMarseille vloog en dat vandaar per hydravion doorgetrokken werd tot Cannes, voelbaar den trein concurrentie aandeed, door dezen afstand in één dag af le leggen, en men bij den „Grand-Frère" dus wel genoodzaakt was een tegenk^art uit te spelen.En ziet, wat nog nooit gekund had. was nu vrij spoedig en onverwacht voor elkaar: de dagverbinding ParijsNice, zjj het dan voorloopig slechts alleen eerste klasse en met Pullmanwagensl Neen.... natuurlijk een kleinigheid kost het nog nietlDit is trouwens een kwaal, waaraan geen der luxe-verbindingen hierheen laboreerenGoedkoop is de heele reis niet,Ook genieten we hier nog steeds van den 35 pet toeslag op do tarieven, eenige jaren geleden op den prijs der biljetten gelegd, en zonder welke toen het budget al evenmin kloppend kon wor den gemaakt als bij ons in Holand. Des ondanks zijn tooh de prijzen in de laagste klasse hier in vergelijking met Holland nog niet overdroven hoog Voor één gulden on geveer rijdt men op een rtfourbiljet heen en terug naar Nice van Menton af, en hoe ver der men gaal hoe goedkooper het wordt, zoodat naar Marseille ongeveer 50 fr. kost. Hetgeen een afstand van 230 K.M. is, onge veer gelijk staand met VlissingenGronin gen. De prijs van een biljet Nico—Parijs in oe derde klasse kost ongeveer 20 a 21 gulden. Als we du9 zien, dat een biljet luxe-eerste klasse 525 frs. kost, dan is dat naar ver houding niet zooveel. Edoch voor de speciale luxe-treinen komt daarop een toeslag, welke voor de bovengenoemde Pullman-express ongeveer 125 frs. bedraagt, zoodat de totaal- reis met dezen trein van Parijs naar Nice 60 gulden kost. U zucht?. fluit tusschen uw tan den? De beroemde „Train Bleu" is nog duurder, want daar betaalt ge op uw biljet eerste klasse nog 425 frs. voor uw slaap- cabine erbij, zoodat deze ..Train Bleu" u vervoert tegen den civielen prijs van ruim 90 gulden van Parijs naar het schoone Nizza! Wat niet heolemaal voor niets i9l Maar ziet u. het reizen met deze treinen is dan ook zoo totaal gespeend van alle door velen zoozeer gevreesde msmoeilijk- heden. heeft zoo weinig meer van 't eeuwig- bewegende, donderende, rommelende, sohud dende, bezetene treingedender, is zoo héél veel veraangenaamd door wagens als salons en slaapcoupés als hotelkamers met warm en koud stroomend watee en verder alle comfort van bediening en gemak, als in een groot hotel, dal men, den volgenden mor gen uitgeslapen en wel, aan uw ontbijt zit tend, zoo om en nabij Toulon, en genietend van de Blauwe Zee. die u hier welkom heet. ge stellig al in u zelf een belofte hebt afge legd, dat al9 ge 't ook maar even doen kunt, ge nooit meer met een gewonen trein zult reizen, welke laatste met de eerste verschilt als een Rolls-Royce met een vóór-oorlogsch Fordjel. Immers hier geen nauwe slaapkooien, geen boven- of onderbed, maar 'n bijna weelderige normale slaapstede, waar ge alleen in woont, of indien ge met u beiden zijt, een cabien met verbindingsdeur krij gen kunt. Gten gedonder in uw ooren als ge u te slapen legt, hoogstens een vèr-ver- wijderd dreunen, waaraan ge spoedig went of dat zelfs velen een slaapliedje schijnt. Ventilatoren verzorgen den frisschen lu< ht- tótvoer. Kasten zijn disponibel voor uwe kleeren.Spiegels en comfortabele stra pontins verhoogen het comfort, terwijl decoratieve wandscbilderingen de aanklee ding van het geheel nog meer waarde geven Stof en rook bereiken ook het inwendige van de coupés niet. De inrichting van den Pullman-Riviera- Exprcss zal menigeen reeds bekend zijn door de Etoile-du-Nord, de AmslerdamParijs- Pullman. Hier fauteuils inplaats van ban ken, saloninrichting met klaptafels voor de lunch en het diner, dat geserveerd wordt aan de plaats van den reiziger, waartoe iedere twee waggon9 van een gemeen schappelijke keuken voorzien zijn. Lees tafels, speeltafels, wijde vensters voor side- seeing, buffetten, alles bevindt zich in dit rijdende eerste klasse reslauranl-salon. Zooals de Train Bleu een rijdend hotel is, zoo is de Pullman-Riviera 'n rijdend salon- restaurant. Bij de opening is er in een der waggons zelfs onderweg.... gedanst! Wat veel pleit voor den goed-uitgevoerden gang dezer luxe-voertuigen!.... De Pullman is dus eigenlijk, hoewel snel- lér, goedkooper dan de Train Bleu. Maar men is met deze laatste geen dag kwijt, en men slaapt aan boord, om zoo le zeggen... Om-half tien des avonds uit Parijs, is men er om ruim een uur in Nice, den volgenden middag dus. Behalve deze treinen zijn er nog de gewone sneltreinen, waarin de P. L. M. ook nog zeer fraaie salon-couchet- les loopen laat, pn salons-lils, maar die niet zooveel goedkooper zijn dan de Pullman, en die naast deze twee genoemde luxe-treinen natuurlijk dalen tot den rang van gewone treincompartimenten, zij het dan wat extra ruim en comfortabel, Jfaar niemand, die eenmaal verwend is door de Train Bleu- comfort, of de Pullman-geriefelijkheden, zal. indien hij het zich veroorloven kan, gauw tot de reis met gewone wagens lerugkeeren. De verschillen in aangename reismethoden ziin tè groot 1 <4 Maar we kunnen tegenwoordig niet al leen mot de spoor naar de Riviera gaanl En zonder twijfel heeft ook dat de rail-maat schappijen aangezet tot snellere verbindin gen met comfortabel materieel, Jn de eerste plaats is er daarnevens de vliegdienst, die Londen met Cannes verbindt, en Parijs met Marseille (Marttgues) en dan hebben we te genwoordig ook van Londen, van Frankfort en van Parijs... auto-omnibussen! Het is nog niet lang, verleden jaar voor het eerst, dat de sneldiensten per autocar zijn ingevoerdThans kan men ze af zien rijden van do Place Grimaldi, of de Place Masséna. eveneens Pullman's in hun genre, lange wagens met zware motoren en een 20 a 25 comfortabele fauteuilplaalsen en buffet!. Langzaam glijden deze ge vaarten. die hun reizigers in vier dagreizen toerend langs den weg naar Parijs en verder voeren, gelijk wegmaslodonlen tusschen de huizenrijen door, tot ze hun gang nemen builen de bebouwde kommenZe loopen flinke snelheden, tot 70 en 80 K.M. op de lange stukken. Ze zijn dan nog niet aan hun maximum, maar dat woTdt ook niet eereden. Ze beschikken dus over een behoorlijke re serve. De bagage vindt haar plaats gemak kelijk bovenop. Wie niet zoovèr wil, kan eenzelfde Pull man-autocar nemen lot Marseille. Men heeft van Nice uit daarop sneldiensten, die na de lunch vertrekken en ongeveer om half acht in Marseille zijn, tijdig voor den nachttrein. Maar het is ook mogelijk des morgens Ie ver trekken om ongeveer negen uur, onderweg te lunchen en te vijf uur ongeveer in Mar seille te arriveeren. Onnocdig le zeggen wel. ken schitterenden tocht deze toer langs d» geheele kusl opleveren kan. Indien men dezen maatregel tijdig neemt, kan het spoor- hiljet (tenminste indien men dan van de P L. M. autocars gebruik maakt) door een carbiljet worden vervangen. Nog een andere manier staat tegenwoordig den reiziger open, om de Bjauwe Kust te be reiken, namelijk door Zwitser,and en Italië, langz de nieuwe Irjn via NiceBredlConi Turijn, en verder over den Simplon naar 1 Bern of naar Bazel, of omgekeerd. Deze verbinding beeft ten eerste het voordeek dat men slapen kan in Bazel of Bern, zonder dat de reis daardoor aanmerkelijk langer duurt, en ten tweede het parseeren van 't ongeloofe- Hjk mooie Alpenlandschap dat men doortrekt. Want ook dat moet men niet te gering rekenen: onderweg en overdag van het uit zicht te kunnen genieten, dat afleidt en be koort vaak, en waardoor de tocht, die op zichzelf vermoeiend wezen kan, heel wat wordt veraangenaamd INa de Rijnvallei, ons allen meestal reeds uit onze prille jeugd hekend, toen Ahrta! en Moezeldal nog de bijna klassieke tochtjes waren voor Holland- sche vacantio-remgtrs. is de tocht door de Jura over Bern of die over de meren vin Luzern. onvergelijkelijk en wat na Domo d' I OssMa en Turijn nog op het laatst de rtaar het zuiden trekkenden in de vallei van de Rova wacht, is waarlijk wel in staat om den geest wakker te houden: Daarom heeft deze nieuwe fijn veef voor. j Het moge dan geen bijzonder luxe-dienst- bevattende verbinding wezen, aan natuur schoon wordt u de volle maat wel gegeven. Deze brengt u naar de Riviera op een ge heel andere wijze dan met de lijn over Parijs, Lyon, Marseille. Het eene is een toont dwars door het Fraasche land. van Noord tot Zuid, het andere raakt nauwelijks het Fran- sche land en overschrijdt slechte de grens er van op het laatste nippertje, om zoo te zeggen. De eerste lijn bezit voor de traditie meer aantrekkelijks, er worden klassieke tra jecten mee afgelegd en langs plekken komt men, zooal3 m Provence en het Rhöneda), welke men nu niet zoo federen dag bezoekt. De laatste lijn daarentegen biedt bijna van het begin tot het einde afwisselend bergland schap van het laagste tot het allerhoogste Eu ook dit kan zijne oharmes hebben Maar de Riviera bereikt men er mee, als door eer. achterdeur, en ge zijt m Nice, zonder dat ge van de wonderlijke Blauwe Kust ook nog maar een vierkanten meter gezien hebti... Wat dit laatste betreft is de reis van Marseille tot Nico wel de nachtelijke bekom mernissen waard, welke in de tunnels en da geul van het RkOnedal geleden zijn Het is in letterlriken zin een opleving, als in den morgen, de wijde Blanwe Zee na db tur.nel van EKnqne voor ons uitgespreid ligt en de zon aan den zoo woTke'.oozen heme! rich avmersch er in weerspiegeltZoo is ten minste de traditie, en laten we het ons beken nen: die wil ook wel wat te zeggen hebbent.. De uittocht der Duitsche kolonisten uit Sovjet-Rusland. (Nadruk verboden). Anderhalve eeuw geleden begonnen Duit sche boeren zich in Rusland te vestigen-, aangetrokken door de groote voordeelen, die er le behalen waren, door den vruchtbaren bodem en de godsdienstige vrijheid. De trek naar Rusland begon tijdens de regeering van Catharina II en werd voortgezet tijdens de regeering van haar opvolgers, die. zelf Duitschers, den Duitschers welgezind waren en hen op alle mogelijke en onmogelijke wijzen begunstigden (het kwam zoo ver, dat een Rus op de vraag van tsaar Nicolaas I, welke belooning hij verlangde, antwoordde: „Sme, maakt u mij tot een Duitscherl"). Het is dus begrijpelijk, dat het aantal DuitscheTs in Rusland snel toenam. Na den oorlog werden verschil lende streken, waar veel Duitschers leven, aan Rusland ontnomen (Estland, Letland, enz.), maar toch waren er tijdens de volkstelling van 192G in de Sovjet-Unie 1.238.600 Duitschers. De over weldigende meerderheid (92 pCt.) bestond uit boeren, die over de geheele unie ver spreid waren en in sommige streken (bijv. in de z.g. „Republiek der Duitschers aan de Wolga") zelfs de meerderheid der bevolking uitmaakten. De Dnitsche kolonisten behiel- o'en hun taal. bleven, ondanks het lang durige verblijf in Rusland, een afzonderlijk nationale groep, maar raakten gehecht aan Rusland, waar zij het zoo goed hadden. Die- renen onder hen, die dienstplichtig waren (de mennonieten werden in hel oude Rus land vrijgesteld van den dienstplicht en er waren onder de Duitschers in Rusland veel mennonieten), vervulden tijdens den wereld oorlog hun plicht tegenover hun nieuwe vaderland en de militaire overheid was over hun gedrag volkomen tevreden Als oprechte Christenen, trachtten de Duitsche kolonisten ook tegenover het sovjet regime loyaal te zijn Zij onderwierpen zich aan alle wettelijke voorschriften van de nieuwe heeren, betaalden zonder te morren de buitensporig hooge belastingen, verzetten zich niet tegen de bevelen der overheid, hoe onrechtvaardig die ook vaak waren. De eischen der sovjet-ambtenaren werden met eiken dag grooter, de lasten werden ten slotte zoo zwaar, dat de Duitsche boeren ze niet konden dragen. De sovjet-overheid wilde echter haar eisehen niet verminderen. Wan hoop maakte zich meester van de Duitsche boeren De Russische boeren in de aangren zende dorpen antwoordden op de onderdruk king met moordaanslagen op de bolsjewis tische ambtenaren, wanrna de sovjet-over heid straf-expedities naar die dorpen zond en veel boeren Het neerschieten De Duit schers waren om godsdienstige redenen ge kant tegen geweld maatregelen Er bleef hun dus niets anders over dan te vluchten. Zoo ontstond de groote trek van de Duitsche kolonisten naar het buitenland. Als Russi sche onderdanen moesten zij Russische pas sen verkrijgen Zulke passen kosten minstens 220 roebel (volgens den officieelcn koers pl.m. 280 gulden) per persoon De Duitschers hebben al hun bezittingen verkocht en wa ren bereid dien ongehoorden prijs voor de passen te betalen om maar aan de Russische verschrikkingen te ontkomen De sovjet- overheid stelde echter het uitreiken der pas sen telkens uit Spoedig ontstonden in de omstreken van Moskou eenige groote kam pen, waar duizenden Duitschers toefden in dc afwachting van de huitenlandschc pos sen Maanden gingen voorbij Eiken dag trokken de afgevaardigden der Duitschers naar de soviet-bureaux en drongen aan op hel uitreiken van buitenlandsche passen De sovjet-overheid liet die afgevaardigden arresteeren en naar Siberië verbannen, maar de Duitschers gaven zich niet gewonnen en zonden nieuwe vertegenwoordigers, zij be gonnen zelfs in groote groepen naar de bureaux te trekken en dagenlang le wach ten Om pressie uit te oefenen op de sovjet- regeering zonden zij afgezanten naar den Duitschen gezant Duitschland zag zich ten slotte gedwongen in te grijpen en na veel moeite is het gelukt voor eenige duizenden dier ongelukkigen verlof te krijgen. Rusland te verlaten Zij komen nu bij groepen te Kiel aan, waar zij ontluisd worden en daarna naar de barakken te Hamburg overgebracht Voor het eerst sinds het bestaan van het 9ovjet-regime is West-Europa dus in staat uit den mond van duizenden sovjetburgers, menschen. die om godsdienstige redenen de loyaalste burgers van de Sovjet-Unie waren te vernemen, hoe de toestand in het land der sovjets is. En er gebeurt de volgende merkwaardigheid. Dezelfde menschen. die met aandacht luisteren naar alles, wat zij, die een paar weken in Rusland helt» toefd, daar door bolsjewistische gidsr, geleid worden en daarna als graip platen herhalen wat de bolsjewj machthebbers hun wijsgemaakt hebrej zelfde menschen verroeren nu geer j, van de duizenden Duitschers. die ï'i land geboren en getogen waren, dj; hun geheele leven hebben doorgebrjA het land door en door kennen, om rï betrouwbare getuigen, waaronder schaafde menschen zijn (dominé's. g wijzers, agronomen enz.), de waarheij Rusland te vernemen. Onwillekeunj gint ge te denken, dat de West-Eura de waarheid niet willen weten, i» althnns sommigen, de voorkeur geve:' phanlaslische verhalen der bolsjeir„è agenten boven de onopgesmukte va der Duitsche boeren. Die waarheid is ontzettend. Voor oaj gen tientallen gesprekken met deze vlg lingen en het eene verhaal is afsctr lijker dan het andere. Er zouden boekj. noodig zijn voor al de mededeelinger deze ooggetuigen en slachtoffers van sovjet-regime. Wij moeten ons des je ken lot een paar afzonderlijke feitea' de bolsjewistische toestanden goal r treeren. Aan de grens werd den Duitschers2! geld ontnomen, zoowel het Russia:!» het buitenlandsche Zij werden onfai pen aan een strenge visitatie en 'n mts on toerend onderzoek aan den lijve !t) over de mannen, die voor een paar naar Rusland gaan om later de bolsgi te verheerlijken, zijn de sovjet-doou natuurlijk niet zoo ruw), waarbij allen: geheel moesten uitkleeden. De kleerer i den nauwkeurig onderzocht, de zolea schoenen werden afgerukt om le zien Duitschers er geen bankbiljetten ht! verstopt Straatarm kwamen de Duito naar het buitenland, maar allen u gelukkig, dat zij aan de ontzettingn het sovjet-paradijs waren ontsnapt Bij het verleenen van de passen nlj de bosjewiki een eigenaardig stelsel Pu kregen niet allen, maar slechts eet deelte. Daarbij werden leden van eeng uit elkaar gerukt; de vader en een geM der kinderen konden naar het builnk vertrekken, terwijl de moeder en de ws kinderen in Rusland moesten blijven of| gekeerd. Wie geen pas kreeg werd gebi gen een stuk te teekenenn, dat hij vrijii van zijn reisplannen heeft afgezien. U handteekeningen wist de G.P.Oe. up allen af te persen. Daarna werden dezu willigere naar afgelegen gedeelten desr overgebracht, waar zij aan hun lot we overgelaten. Wie weigerde te teeka bleef in de gevangenis. Van de leiden den uittocht heeft niemand een pu kregen; de Duitsche vluchtelingen zij: nu een kudde zonder herders Er bel zich gevallen voorgedaan, dat vrouwe: door de willekeur van de sovjet-cvd van haar man en kinderen gescheiden i den en in Rusland moesten blijven, i onder de wielen der treinen wierpen E plen dood vonden. Met tranen in de oogen vertelden del ren, gi^tendeels huisvaders op led over de meselijke ontberingen, die zijl ben geleden, over de onbeschrijfelijke e «leringen, waaraan zij blootstonden. I kinderen konden hun oogen met gelee toen zij chocolade kregen, toen zij z® boterhammen mochten eten al9 zij *i' Met verbazing kijken volwassenen en deren naar de winkels, waar je alles I koopen in hoeveelheden, die ge zeil waar geen bonnetjes gevraagd worden i voor alle koopers dezelfde prijzen tet En dan het feit, dat voor de winkels eindelooze „staarten" staan, zooals te kou en de overige Russische steden! De Duitsche kolonisten bezochten dt ren in de omstreken van de barakken. zijn arme keuterboertjes, maar in de van de kolonisten, die vroeger zelf zeef gesteld waren, zijn zij rijk. Een der I nisten zei: „God! Zijn dat arme boa Bij ons hadden zij extra-belastingen betalen en als „koelaki" (welgesleldi ren) behandeldl" Qndanks al de ellende, die zij in R™ hebben doorgemaakt, koestert niemand! mer haat tegen dat 'and. Zij zeggen: spijt ons, dat wij Rusland moesten yer'J Als er niet de tegenwoordige regeerinf' dan hadden wij voor niets ter wereld land verlaten. Wij houden van ons land. maar de sovjet-regeering vera:» het land in een hel." Alle mededeeli: worden door honderden bevestigd. So® verklaringen zijn van talrijke hnndteekr gen voorzien. Een kolonist verklaarde: ben bereid deze verklaring met mijn t te onderteekenen. Wij zijn allen bereid eed af te leggen, dat alles precies zoo beurd." En tranen biggelden over de wï van die gebaarde boeren De Duitschers zijn niet de eenife® uit Rusland vluchten. Kort véér hen ten de Zweedsche kolonisten het law trekken de Grieken uit Rusland. De ou kolonisten volgen dat voorbeeld, H>. Russische boeren? Alle Duitsche kolt® verklaren eenstemmig, dal ook de Re® boeren zich gelukkig zouden voelen. het tand zouden kunnen verlaten. 1® Duitsche kolonisten sprong de Duits"1* zant in de bres, voor de Zweden do sche enz. Maar wie zal het lot van rijke millioenen Russische boeren M" ken? Niemand. Toen de Russische boeren van het dis Nowo-Sihirsk hadden vernomen, d>' Duitsche naburen naar het buitenland den verhuizen, smeekten zij hen nu" nemen. 800 naïve Russische boeren 8 gedelegeerden naar de sovjet-o"' met het verzoek om buitenlandsche ri De sovjet-overheid liet de 8 afgevast- neerschoten en de boeren, die het T schrift hadden geteekend, werden op andere wijze gestraft. Dr BORIS RAPTSCiri-NS^

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1930 | | pagina 14